forked from metin2/server
8862 lines
987 KiB
8862 lines
987 KiB
exportTestForCharset = "üöäÜÖÄß "
|
||
gameforge = {}
|
||
gameforge.arena_manager = {}
|
||
gameforge.arena_manager._100_say = "Chceš opravdu zápasit sám se sebou? Dìlej jak[ENTER]myslíš, ale na to nepotøebuješ arénu. Vra<72> se, až[ENTER]to budeš brát vážnì. "
|
||
gameforge.arena_manager._10_npcChat = "Zaèít cvièný boj "
|
||
gameforge.arena_manager._110_say = "Tvùj tréninkový partner ještì nedosáhl požadované[ENTER]úrovnì %s. Je mi líto, ale takový boj nemohu[ENTER]dovolit. "
|
||
gameforge.arena_manager._120_say = "%s musí pøijít blíže, aby bylo možné uzavøít[ENTER]smlouvu o boji. "
|
||
gameforge.arena_manager._130_say = "%s má momentálnì hodinu cvièného[ENTER]boje. "
|
||
gameforge.arena_manager._140_sayTitle = "Rozhodnutí "
|
||
gameforge.arena_manager._150_say = "%s nechce proti tobì absolvovat cvièný boj. "
|
||
gameforge.arena_manager._160_say = "Vyskytl se problém. Prosím, zkus se zapsat znovu[ENTER]pozdìji. "
|
||
gameforge.arena_manager._170_say = "Tvùj tréninkový partner má zrovna bojovou lekci.[ENTER]Zkus to pozdìji! "
|
||
gameforge.arena_manager._180_say = "Ve výcvikové hale je právì nìkdo jiný. Zapiš se[ENTER]pozdìji, prosím. "
|
||
gameforge.arena_manager._190_npcChat = "Sledovat cvièný boj "
|
||
gameforge.arena_manager._195_say = "%s proti %s "
|
||
gameforge.arena_manager._200_tableInsert = "Zavøít "
|
||
gameforge.arena_manager._20_sayTitle = "Yu-Hwan: "
|
||
gameforge.arena_manager._210_say = "Momentálnì se nekoná žádný cvièný boj. "
|
||
gameforge.arena_manager._220_say = "Momentálnì se konají %s cvièné boje. "
|
||
gameforge.arena_manager._30_say = "Výcviková hala byla znièena pøi jednom divokém[ENTER]zápase. Dokud nebude opravena, nebudou probíhat[ENTER]žádné tréninkové boje. "
|
||
gameforge.arena_manager._40_say = "Na hodinu cvièného boje se zapsal nìkdo jiný. "
|
||
gameforge.arena_manager._50_say = "Pokud máš úroveò nižší než %s, nemùžeš se zapsat[ENTER]na hodinu cvièného boje. "
|
||
gameforge.arena_manager._60_say = "Chceš se registrovat pro cvièný boj? Tak mi dej[ENTER]jméno tvého tréninkového partnera. "
|
||
gameforge.arena_manager._70_say = "Nevíš, s kým bys chtìl bojovat? Pokud mi neøekneš[ENTER]jméno, nemohu tì zapsat. "
|
||
gameforge.arena_manager._80_say = "Ok %s. Jsi zapsán na cvièný boj proti %s. "
|
||
gameforge.arena_manager._85_say = "%s èeká na pøijmutí výzvy od %s "
|
||
gameforge.arena_manager._87_say = "%s chceš absolvovat cvièný boj proti %s? "
|
||
gameforge.arena_manager._90_say = "%s momentálnì není pøihlášen do hry. Zkus to[ENTER]znovu pozdìji nebo si najdi jiného partnera. "
|
||
gameforge.blacksmith = {}
|
||
gameforge.blacksmith._10_npcChat = "Chci nìco nechat zlepšit. "
|
||
gameforge.blacksmith._20_sayTitle = "Kováø "
|
||
gameforge.blacksmith._30_say = "Buï zdráv![ENTER]Já vylepšuji pøedmìty.[ENTER]Pokud tedy chceš vylepšit nìjaký pøedmìt, tak mi[ENTER]ho prostì pøines. "
|
||
gameforge.blacksmith._40_sayTitle = "Informace: "
|
||
gameforge.blacksmith._50_sayReward = "Jednoduše pøesuò pøedmìt z inventáøe na kováøe. "
|
||
gameforge.buy_fishrod = {}
|
||
gameforge.buy_fishrod._100_sayTitle = "Poznámka: "
|
||
gameforge.buy_fishrod._10_npcChat = "Udicový discount "
|
||
gameforge.buy_fishrod._110_say = "Mnohokrát dìkujeme za koupi rybáøského balíèku.[ENTER]Naše spoleènost nenabízí jen speciální slevy, ale[ENTER]také organizuje rybáøskou soutìž pro zaèáteèníky![ENTER]První cenu by chtìl každý - zaèáteènická zbraò[ENTER]+3! Pokud pøineseš 5 mrtvých candátù k rybáøi,[ENTER]tato dech beroucí cena bude okamžitì tvá. Je to[ENTER]vyjímeèná šance! Tak pøijmi výzvu! "
|
||
gameforge.buy_fishrod._120_select = "Zúèastnit se "
|
||
gameforge.buy_fishrod._130_select = "Ignorovat "
|
||
gameforge.buy_fishrod._140_say = "Mnohokrát dìkujeme za koupi rybáøského balíèku.[ENTER]Naše spoleènost nenabízí jen speciální slevy, ale[ENTER]také organizuje rybáøskou soutìž pro zaèáteèníky![ENTER]První cenu by chtìl každý - zaèáteènická zbraò[ENTER]+3! Pokud pøineseš 5 mrtvých candátù k rybáøi,[ENTER]tato dech beroucí cena bude okamžitì tvá. Je to[ENTER]vyjímeèná šance! Tak pøijmi výzvu! "
|
||
gameforge.buy_fishrod._150_makequestbutton = "Soutìž v chytání ryb "
|
||
gameforge.buy_fishrod._160_say = "Ulov candáta a zabij ho kliknutím na nìj. Dones[ENTER]rybáøi pìt mrtvých candátù a dostaneš odmìnu. "
|
||
gameforge.buy_fishrod._170_npcChat = "Vyzvedni si výhru "
|
||
gameforge.buy_fishrod._180_say = "Pøinesl jsi mi pìt mrtvých candátù! Neuvìøitelné![ENTER]Jak jsem slíbil, dám ti za nì zbraò[ENTER]zaèáteèníka+3. Uží si jí! A pøijï zase! "
|
||
gameforge.buy_fishrod._190_say = "Lituji. Vyplácím výhru jenom když mi pøineseš pìt[ENTER]mrtvých candátù. Zkus to znovu. "
|
||
gameforge.buy_fishrod._200_makequestbutton = "Výhra soutìže v chytání ryb "
|
||
gameforge.buy_fishrod._20_sayTitle = "Rybáø: "
|
||
gameforge.buy_fishrod._210_sayTitle = "Informace: "
|
||
gameforge.buy_fishrod._220_say = "Zúèastnil ses soutìže v chytání ryb a donesl jsi[ENTER]rybáøi pìt mrtvých candátù. Za odmìnu dostaneš[ENTER]pøekrásnou bedýnku. "
|
||
gameforge.buy_fishrod._230_say = "V bedýnce se nachází zbraò zaèáteèníka+3. "
|
||
gameforge.buy_fishrod._240_say = "Protože jsi neodevzdal všech pìt candátù, v tvojí[ENTER]bedýnce se nenachází nic. "
|
||
gameforge.buy_fishrod._30_say = "Neuvìøitelná cena! Rybáøská udice s fantastickou[ENTER]rukojetí![ENTER]K tomu navíc 100 návnad a 20 èervù zdarma![ENTER]My, 'Páni nejlepších udic', nabízíme našim[ENTER]zákazníkùm sestavu udic '3 v 1' za 3980 yangù.[ENTER]Chceš koupit tuto sestavu udic? "
|
||
gameforge.buy_fishrod._40_select = "Koupit "
|
||
gameforge.buy_fishrod._50_select = "Nekoupit "
|
||
gameforge.buy_fishrod._60_say = "Koupil jsi sestavu udic '3 v 1'. Blahopøejo. A[ENTER]prosím, všimni si pøiloženého letáku o poøádání[ENTER]rybáøské soutìže. "
|
||
gameforge.buy_fishrod._70_say = "Lituji, nemáš dostatek Yangù. Ale neboj, bude tu[ENTER]zase brzy další pøíležitost. Zatím se mìj. "
|
||
gameforge.buy_fishrod._80_say = "Neznámé tlaèítko [%s] "
|
||
gameforge.buy_fishrod._90_makequestbutton = "Cedulka ze soutìže v chytání ryb "
|
||
gameforge.change_empire = {}
|
||
gameforge.change_empire._100_say = "Když se teï oženíš, nemùžeš odejít do jiného[ENTER]království.[ENTER]Jenom svobodní hráèi mùžou pøejít do jiného[ENTER]království. "
|
||
gameforge.change_empire._10_npcChat = "Zmìna království: "
|
||
gameforge.change_empire._110_say = "Nech se rozvést, pokud chceš jít do jiného[ENTER]království. "
|
||
gameforge.change_empire._120_sayReward = "Nemùžeš jít do jiného království, když jsi[ENTER]promìnìn. "
|
||
gameforge.change_empire._130_say = "Použij tenhle pøedmìt až když nebudeš promìnìn. "
|
||
gameforge.change_empire._140_sayReward = "Nemùžeš odejít do jiného království, když jsi[ENTER]èlen cechu. "
|
||
gameforge.change_empire._150_say = "Použij tento pøedmìt až když vystoupíš z cechu. "
|
||
gameforge.change_empire._160_sayReward = "Nemùžeš odejít do jiného království, protože[ENTER]nemáš dostatek Yangù. "
|
||
gameforge.change_empire._170_say = "Použij tento pøedmìt, až když u sebe budeš mít[ENTER]500.000 Yangù. "
|
||
gameforge.change_empire._180_say = "Do jakého království chceš jít? "
|
||
gameforge.change_empire._190_select = "Shinsoo "
|
||
gameforge.change_empire._200_select = "Chunjo "
|
||
gameforge.change_empire._205_select = "Jinno "
|
||
gameforge.change_empire._20_say = "Prosím poèkej, než bude zmìna království[ENTER]dokonèena. "
|
||
gameforge.change_empire._210_sayReward = "Chceš opravdu odejít do jiného království? Toto[ENTER]rozhodnutí už nemùžeš zmìnit. "
|
||
gameforge.change_empire._220_sayTitle = "Zmìna království: "
|
||
gameforge.change_empire._230_sayReward = "Odhlaš se a znovu pøihlaš, aby se tento proces[ENTER]mohl ukonèit. "
|
||
gameforge.change_empire._240_stringFormat = {}
|
||
gameforge.change_empire._250_say = "Zvolil jsi stejné království, ve kterém se právì[ENTER]nacházíš. Nechtìl jsi odejít do jiného[ENTER]království? "
|
||
gameforge.change_empire._260_say = "Království bylo zvoleno.[ENTER][ENTER]Byl jsi èlenem cechu. Nezapomeò, že v novém[ENTER]království tvùj cech nebude. "
|
||
gameforge.change_empire._270_say = "Království bylo zvoleno.[ENTER][ENTER]Byl jsi ženatý (vdaná). Nezapomeò, že v novém[ENTER]království tvùj partner nebude. "
|
||
gameforge.change_empire._30_say = "Abys mohl odejít do jiného království, musíš[ENTER]splòovat následující podmínky:[ENTER]1. Nesmíš být èlenem cechu.[ENTER]2. Nesmíš být ženatý (vdaná).[ENTER]3. Nesmíš se právì ženit (vdávat).[ENTER]4. Pro odchod do jiného království potøebuješ[ENTER]500.000 Yangù.[ENTER]Chceš odejít do jiného království? "
|
||
gameforge.change_empire._40_say = "S pomocí tohoto pøedmìtu mùžeš odejít do jiného[ENTER]království. "
|
||
gameforge.change_empire._50_sayTitle = "Tento pøedmìt nemùžeš použít! "
|
||
gameforge.change_empire._60_sayReward = "Do jiného království smíš odejít pouze jednou. "
|
||
gameforge.change_empire._70_say = "GM - Má se èas vynulovat? "
|
||
gameforge.change_empire._80_say = "Potøebný èas byl vynulován. "
|
||
gameforge.change_empire._90_sayReward = "Hráèi v manželském svazku nemùžou odejít do[ENTER]jiného království. "
|
||
gameforge.change_guild_master = {}
|
||
gameforge.change_guild_master._100_say = "Vybraná postava nemá dost zkušeností na vedení[ENTER]cechu.[ENTER](minimálnì úroveò 40) "
|
||
gameforge.change_guild_master._10_say = "Tento pøedmìt mùže používat pouze vùdce cechu. "
|
||
gameforge.change_guild_master._110_say = "Pro tuto postavu je pøíliš brzy, aby se postavila[ENTER]do èela cechu. "
|
||
gameforge.change_guild_master._20_say = "Prosím zadej jméno tvého následovníka, který má[ENTER]nastoupit na tvoje místo jako vùdce cechu. "
|
||
gameforge.change_guild_master._30_say = "Tento údaj je neplatný. "
|
||
gameforge.change_guild_master._40_say = "Toto smí používat pouze vùdce cechu. "
|
||
gameforge.change_guild_master._50_say = "Tento hráè neexistuje. "
|
||
gameforge.change_guild_master._60_say = "Zdaøilo se! "
|
||
gameforge.change_guild_master._70_say = "Nejsi èlenem v žádném cechu. "
|
||
gameforge.change_guild_master._80_say = "Již jsi velitel cechu. "
|
||
gameforge.change_guild_master._90_say = "Nastupující vùdce cechu musí být online, aby[ENTER]potvrdil pøijmutí funkce! "
|
||
gameforge.charge_cash_by_voucher = {}
|
||
gameforge.charge_cash_by_voucher._010_syschat = "%s DM bylo pøevedeno na tvùj úèet. "
|
||
gameforge.check_collect_reward = {}
|
||
gameforge.check_collect_reward._010_npcChat = "Neefektivní recepty biologa "
|
||
gameforge.check_collect_reward._020_say_title = "Baek-Go: "
|
||
gameforge.check_collect_reward._030_say = "Ahoj! Jak se máš, mohu ti nìjak pomoci? "
|
||
gameforge.check_collect_reward._040_say = "Týká se to odmìn od biologa Chaegiraba. Pamatuješ[ENTER]si ty tajné recepty, které ti dal? No, tak jeden[ENTER]z tìch lektvarù nefungoval. "
|
||
gameforge.check_collect_reward._050_say = "Hmm, já nikdy! Z tohoto receptu chybí pøísada.[ENTER]Ale neboj: mám vše, co potøebujeme, a mùžeme[ENTER]rychle uvaøit nový lektvar, který bude mít nìjaký[ENTER]efekt. Poèkej vteøinu... "
|
||
gameforge.check_collect_reward._060_say = "Tak, tady je to. Hluboce se nadýchni a pak to[ENTER]spolkni. Nyní zajdu za Chaegirabem a øeknu mu o[ENTER]té chybì. Opatruj se a snad se brzy potkáme. "
|
||
gameforge.check_trans_ticket = {}
|
||
gameforge.check_trans_ticket._100_say = "Pokud jsi pøipraven zasvìtit tvùj život Draèímu[ENTER]bohovi, mohl bys být pøijat do Øádu. "
|
||
gameforge.check_trans_ticket._10_npcChat = "Do tajného podzemí "
|
||
gameforge.check_trans_ticket._110_say = "Ty máš odvahu postavit se Draèímu bohovi? Možná[ENTER]jsi schopen mì porazit, ale nikdy neunikneš pøed[ENTER]hnìvem boha! "
|
||
gameforge.check_trans_ticket._120_say = "Správnou cestu nalezneš, až zasvìtíš svùj život[ENTER]Draèímu bohovi. Nyní odejdi v pokoji. "
|
||
gameforge.check_trans_ticket._130_1_select = "Dát Krvavý kámen "
|
||
gameforge.check_trans_ticket._130_2_select = "Rozumím "
|
||
gameforge.check_trans_ticket._140_say = "Jsem %s a jsem zde na pøíkaz Draèího boha! Tady[ENTER]mám jako dùkaz svatý Krvavý kámen. A nyní mi[ENTER]uhni! "
|
||
gameforge.check_trans_ticket._150_say = "Draèí bùh si tì zvolil. A<> tì vždy doprovází. "
|
||
gameforge.check_trans_ticket._15_sayTitle = "Chuk-Sal: "
|
||
gameforge.check_trans_ticket._160_say = "Momentálnì se nemùžete teleportovat. "
|
||
gameforge.check_trans_ticket._20_say = "Zdravím, jsem strážce tajemství pavouèího[ENTER]podzemí. Podívejme se, jestli jsi hoden toho[ENTER]poznat tajemství tìchto prostor. "
|
||
gameforge.check_trans_ticket._30_say = "Vypadáš opravdu stateènì. A protože máš[ENTER]propustku, tak tì nechám projít... Následuj mì. "
|
||
gameforge.check_trans_ticket._40_say = "Obávám se, že tì nemohu nechat projít. Pøijï[ENTER]znovu až budeš mít propustku. "
|
||
gameforge.check_trans_ticket._50_npcChat = "Povolení ke vstupu "
|
||
gameforge.check_trans_ticket._55_sayTitle = "Koe-Pung: "
|
||
gameforge.check_trans_ticket._60_say = "Stùj! Jsem Koe-Pung z Draèího øádu, strážce[ENTER]portálu. Mùžeš pokraèovat jen pokud mi ukážeš[ENTER]Krvavý kámen a pokud máš povolení Øádu! "
|
||
gameforge.check_trans_ticket._70_say = "Krvavý kámen mùžeš získat až od úrovnì 75! "
|
||
gameforge.check_trans_ticket._75_1_select = "Jak sem mohu zbavit jednoho z tìchto kamenù? "
|
||
gameforge.check_trans_ticket._75_2_select = "Ustup nebo zemøeš! "
|
||
gameforge.check_trans_ticket._80_say = "Jen ti, kteøí jsou èleny Draèího øádu a obstáli v[ENTER]oèích Draèího boha, mají právo nosit tyto svaté[ENTER]kameny. Tìchto kamenù existuje velmi málo. "
|
||
gameforge.check_trans_ticket._90_say_reward = "Promluv si s knìžím - nebo nìkým moudrým v tvé[ENTER]vesnici. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv10 = {}
|
||
gameforge.collect_herb_lv10._100_say = "Biolog Chaegirab, Urielùv žák, hledá kakikvìty.[ENTER]Pøines mu pokaždé na jeho experimenty jenom[ENTER]jeden. Dají se najít u hladových šedých silných[ENTER]vlkù. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv10._10_targetVid = "Chaegirab: "
|
||
gameforge.collect_herb_lv10._110_sayReward = "Již jsi nasbíral %s kakikvìtù. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv10._120_say = "Již jsi elixír použil! "
|
||
gameforge.collect_herb_lv10._130_say = "I poté, co jsi nasbíral kakikvìty, není pozdì[ENTER]užít elixír. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv10._140_npcChat = "Kakikvìty "
|
||
gameforge.collect_herb_lv10._150_sayTitle = "Biolog Chaegirab: "
|
||
gameforge.collect_herb_lv10._160_say = "Ach, ty jsi jeden našel! Nech mì se na nìj[ENTER]podívat... "
|
||
gameforge.collect_herb_lv10._170_say = "Jéé!! Tenhle kvìt patøí k tìm nejkvalitnìjším![ENTER]Bylo by dobré, kdybych dostal dalších %s[ENTER]kakikvìtù! Prosím zkus se po nich porozhlédnout! "
|
||
gameforge.collect_herb_lv10._180_say = "Teï mám již dost kakikvìtù. Dobrá práce! Jako[ENTER]výraz mého vdìku ti dám nìjaké Yangy a výsledky[ENTER]mého výzkumu. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv10._190_say = "Informace: "
|
||
gameforge.collect_herb_lv10._200_sayReward = "Za odmìnu dostaneš od biologa Chaegiraba: 6500[ENTER]bodù zkušeností a 5000 Yangù.[ENTER]Kromì toho obdržíš: Mìdìný náhrdelník+3 "
|
||
gameforge.collect_herb_lv10._20_sendLetter = "Biologický rozbor "
|
||
gameforge.collect_herb_lv10._210_say = "Je mi líto, ale tenhle kakikvìt má velmi špatnou[ENTER]kvalitu a je nepoužitelný. Prosím, pøines mi[ENTER]nìjaký jiný. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv10._30_say = "Naléhavì tì hledá biolog Chaegirab, Urielùv žák.[ENTER]Prosím jdi k nìmu a zeptej se ho, èím mu mùžeš[ENTER]posloužit. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv10._40_npcChat = "Nauka o bylinkách "
|
||
gameforge.collect_herb_lv10._50_sayTitle = "Biolog Chaegirab: "
|
||
gameforge.collect_herb_lv10._60_say = "Kristova noho, pomoz mi...[ENTER]Studuji všechny druhy rostlin v této velké øíši.[ENTER]Topím se prací, která se musí udìlat už vùbec[ENTER]nemám èas se vydat na výpravy za rostlinami. Mohl[ENTER]bys mi pomoct? Budu si pamatovat, že jsem tvým[ENTER]dlužníkem! "
|
||
gameforge.collect_herb_lv10._70_say = "Právì provádím studie na kakikvìtech.[ENTER]Musím s nimi ještì provést nìkolik experimentù a[ENTER]na to potøebuji spoustu rostlin.[ENTER]Mohl bys mi sehnat pár kvìtù?[ENTER]Pìt kakikvìtù by mìlo staèit.[ENTER]Prosím pomož mi! Pøines mi pokaždé jenom jeden[ENTER]kvìt, abych na nìm mohl provést rozbor. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv10._80_sendLetter = "Speciální úloha! Nasbírej bylinky. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv10._90_sayTitle = "Nasbírej kakikvìty. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv15 = {}
|
||
gameforge.collect_herb_lv15._100_npcChat = "Koøen gango "
|
||
gameforge.collect_herb_lv15._10_say = "Naléhavì tì hledá biolog Chaegirab, Urielùv žák.[ENTER]Prosím jdi k nìmu a zeptej se ho, èím mu mùžeš[ENTER]posloužit. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv15._110_say = "Ach, ty jsi jeden našel! Nech mì se na nìj[ENTER]podívat... "
|
||
gameforge.collect_herb_lv15._120_say = "Ano! Tento koøen gango je vynikající kvality![ENTER]Pøesto jich stále ještì potøebuji %s. Prosím,[ENTER]zkus ještì nìjaké najít. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv15._130_say = "Teï mám již dostatek koøenù gango. Dobrá práce![ENTER]Jako výraz mého vdìku ti dám nìjaké Yangy a[ENTER]výsledky mého výzkumu. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv15._140_sayReward = "Za odmìnu dostaneš od biologa Chaegiraba: 25000[ENTER]bodù zkušeností a 10000 yangù.[ENTER]Kromì toho obdržíš: mìdìné náušnice+3 "
|
||
gameforge.collect_herb_lv15._150_say = "Je mi líto, ale tenhle koøen gango nemá[ENTER]dostateènou kvalitu a nemohu jej použít. Prosím,[ENTER]pøines mi nìjaký jiný. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv15._20_npcChat = "Nauka o bylinkách "
|
||
gameforge.collect_herb_lv15._30_say = "Kristova noho, pomoz mi...[ENTER]Studuji všechny druhy rostlin v této velké øíši.[ENTER]Topím se prací, která se musí udìlat už vùbec[ENTER]nemám èas se vydat na výpravy za rostlinami. Mohl[ENTER]bys mi pomoct? Budu si pamatovat, že jsem tvým[ENTER]dlužníkem! "
|
||
gameforge.collect_herb_lv15._40_say = "Zrovna provádím studie na koøenech gango.[ENTER]Musím s nimi provést nìkolik experimentù a na to[ENTER]potøebuji hodnì koøenù.[ENTER]Mohl bys mi jich pár sehnat, prosím?[ENTER]Pìt koøenù gango by mìlo staèit.[ENTER]Prosím pomož mi! Pøines mi vždycky jenom jeden,[ENTER]abych na nich mohl provést rozbory. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv15._50_sendLetter = "Speciální úloha! Nasbírej rostliny. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv15._60_sayTitle = "Nasbírej koøeny gango. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv15._70_say = "Biolog Chaegirab, Urielùv žák, hledá koøeny gango.Pøines mu na jeho experimenty vždycky jenom[ENTER]jeden. Dají se najít u hladových medvìdù grizzly. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv15._80_sayReward = "Již jsi odevzdal %s koøenù gango. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv15._90_say = "I poté, co jsi nasbíral koøeny gango, není pozdì[ENTER]užít elixír. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv20 = {}
|
||
gameforge.collect_herb_lv20._100_say = "Jojojojóóó!! Tenhle šeøík patøí k tìm[ENTER]nejkvalitnìjším! Bylo by dobré, kdybych mìl[ENTER]dalších %s šeøíkù!! Zkus se po nich[ENTER]porozhlédnout, prosím! "
|
||
gameforge.collect_herb_lv20._10_say = "Naléhavì tì hledá biolog Chaegirab, Urielùv žák.[ENTER]Prosím jdi k nìmu a zeptej se ho, èím mu mùžeš[ENTER]posloužit. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv20._110_say = "Teï mám již dostatek šeøíkù. Dobrá práce! Jako[ENTER]výraz mého vdìku ti dám nìjaké Yangy a výsledky[ENTER]mého výzkumu. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv20._120_sayReward = "Za odmìnu dostaneš od biologa Chaegiraba: 95000[ENTER]bodù zkušeností a 15000 yangù.[ENTER]Kromì toho obdržíš: mìdìný náramek+3 "
|
||
gameforge.collect_herb_lv20._130_say = "Lituji, ale tenhle šeøík má strašnou kvalitu.[ENTER]Pøines mi nový, prosím tebe. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv20._20_say = "Právì provádím studie na šeøíku.[ENTER]Musím s ním provést ještì nìkolik experimentù a[ENTER]na to potøebuji hodnì rostlin.[ENTER]Mohl bys mi jich pár sehnat?[ENTER]Deset šeøíkù by mìlo staèit.[ENTER]Musíš mi pomoct, prosím.[ENTER]Pøines mi vždycky jenom jeden, abych na nìm mohl[ENTER]provést rozbor. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv20._30_sayTitle = "Sbírej šeøíky. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv20._40_say = "Biolog Chaegirab, Urielùv žák, shání šeøíky.[ENTER]Pøines mu na jeho experimenty vždycky jenom[ENTER]jeden. Dají se najít u hladových èerných medvìdù. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv20._50_sayReward = "Již jsi nasbíral %s šeøíkù. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv20._60_say = "I poté, co jsi nasbíral šeøíky, není pozdì užít[ENTER]elixír. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv20._70_npcChat = "Šeøík "
|
||
gameforge.collect_herb_lv20._80_say = "Ach, ty jsi našel šeøík! Poèkej, kouknu se na[ENTER]jeho kvìty... "
|
||
gameforge.collect_herb_lv20._90_sayTitle = "Biolog Chaegirab: "
|
||
gameforge.collect_herb_lv25 = {}
|
||
gameforge.collect_herb_lv25._100_say = "Ano! Tato houba tue je vynikající kvality! Ale[ENTER]ještì jich potøebuji %s. Prosím, zkus ještì[ENTER]nìjaké najít. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv25._10_say = "Naléhavì tì hledá biolog Chaegirab, Urielùv žák.[ENTER]Prosím jdi k nìmu a zeptej se ho, èím mu mùžeš[ENTER]posloužit. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv25._110_say = "Teï mám dostatek hub tue. Dobrá práce! Jako výraz[ENTER]mého vdìku ti dám nìjaké Yangy a výsledky mého[ENTER]výzkumu. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv25._120_sayReward = "Za odmìnu dostaneš od biologa Chaegiraba: 200000[ENTER]bodù zkušeností a 20000 yangù a helmu+2. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv25._130_sayReward = "Železná pøílba "
|
||
gameforge.collect_herb_lv25._140_sayReward = "Øetìzová kapuce "
|
||
gameforge.collect_herb_lv25._150_sayReward = "Posmívající se pøílba "
|
||
gameforge.collect_herb_lv25._160_sayReward = "Fénický klobouk "
|
||
gameforge.collect_herb_lv25._170_say = "Je mi líto, ale tahle houba tue není kvalitní a[ENTER]je nepoužitelná. Prosím, pøines mi nìjakou jinou. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv25._20_say = "Kristova noho, pomoz mi...[ENTER]Studuji všechny druhy rostlin v této velké øíši.[ENTER]Topím se prací, která se musí udìlat už vùbec[ENTER]nemám èas se vydat na výpravy za rostlinami. Mohl[ENTER]bys mi pomoct? Budu si pamatovat, že jsem tvým[ENTER]dlužníkem! "
|
||
gameforge.collect_herb_lv25._30_say = "Právì provádím studie na houbách Tue.[ENTER]Musím s nimi provést nìkolik experimentù a proto[ENTER]potøebuji deset hub.[ENTER]Mohl bys mi je prosím sehnat?[ENTER]Musíš mi pomoct, prosím![ENTER]Pøines mi vždycky jenom jednu, abych na ní mohl[ENTER]provést rozbor. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv25._40_sayTitle = "Sbírej houby Tue "
|
||
gameforge.collect_herb_lv25._50_say = "Biolog Chaegirab, Urielùv žák, shání houby tue.[ENTER]Pøines mu na jeho experimenty vždycky jenom[ENTER]jednu. Najdeš je u hladových hnìdých medvìdù. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv25._60_sayReward = "Již jsi nasbíral %s hub tue. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv25._70_say = "I poté, co jsi nasbíral houby Tue, není pozdì[ENTER]užít elixír. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv25._80_npcChat = "Houby Tue "
|
||
gameforge.collect_herb_lv25._90_say = "Ach, ty jsi jednu našel! Poèkej, podívám se na ni[ENTER]... "
|
||
gameforge.collect_herb_lv4 = {}
|
||
gameforge.collect_herb_lv4._100_npcChat = "Broskvové kvìty "
|
||
gameforge.collect_herb_lv4._10_sendLetter = "Biologický rozbor "
|
||
gameforge.collect_herb_lv4._110_say = "Ano! Tento broskvový kvìt má výbornou kvalitu![ENTER]Pøesto jich stále ještì potøebuji %s. Prosím,[ENTER]najdi mi ještì nìjaké. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv4._120_say = "Teï mám již dostatek broskvových kvìtù. Dobrá[ENTER]práce! Jako výraz mého vdìku ti dám nìjaké Yangy[ENTER]a výsledky mého výzkumu. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv4._130_sayTitle = "Informace: "
|
||
gameforge.collect_herb_lv4._140_sayReward = "Za odmìnu dostaneš od biologa Chaegiraba:[ENTER]500 bodù zkušeností a 1000 Yangù.[ENTER]Také obdržíš zbraò +4 "
|
||
gameforge.collect_herb_lv4._150_sayReward = "Vìjíø "
|
||
gameforge.collect_herb_lv4._160_sayReward = "Meè "
|
||
gameforge.collect_herb_lv4._170_say = "Je mi líto, ale tenhle broskvový kvìt má velmi[ENTER]špatnou kvalitu a nemohu jej použít. Pøines mi[ENTER]prosím nìjaký jiný. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv4._20_say = "Naléhavì tì hledá biolog Chaegirab, Urielùv žák.[ENTER]Prosím jdi k nìmu a zeptej se ho, èím mu mùžeš[ENTER]posloužit. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv4._30_say = "Kristova noho, pomoz mi...[ENTER]Studuji všechny druhy rostlin v této velké øíši.[ENTER]Topím se prací, která se musí udìlat už vùbec[ENTER]nemám èas se vydat na výpravy za rostlinami. Mohl[ENTER]bys mi pomoct? Budu si pamatovat, že jsem tvým[ENTER]dlužníkem! "
|
||
gameforge.collect_herb_lv4._40_say = "Právì provádím studie na broskvových kvìtech.[ENTER]Musím s nimi ještì provést nìkolik experimentù a[ENTER]na to potøebuji spoustu rostlin. Mohl bys mi[ENTER]sehnat pìt kvìtù? Prosím tebe pomoz mi! Pøines mi[ENTER]pokaždé jenom jeden kvìt, abych na nìm mohl[ENTER]provést rozbor. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv4._50_sayTitle = "Hledej broskvové kvìty "
|
||
gameforge.collect_herb_lv4._60_say = "Biolog Chaegirab, Urielùv žák, shání broskvové[ENTER]kvìty. Pøines mu na jeho experimenty vždycky[ENTER]jenom jeden. Dají se najít u hladových silných[ENTER]vlkù. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv4._70_sayReward = "Již jsi nasbíral %s broskvových kvìtù. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv4._80_say = "Již jsi elixír použil! "
|
||
gameforge.collect_herb_lv4._90_say = "I poté, co jsi nasbíral broskvové kvìty, není[ENTER]pozdì užít elixír. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv7 = {}
|
||
gameforge.collect_herb_lv7._100_sayReward = "Za odmìnu obdržíš od biologa Chaegiraba: 2000[ENTER]bodù zkušeností a 3000 yangù a brnìní+3. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv7._10_say = "Naléhavì tì hledá biolog Chaegirab, Urielùv žák.[ENTER]Prosím jdi k nìmu a zeptej se ho, èím mu mùžeš[ENTER]posloužit. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv7._110_sayReward = "Mnišské deskové brnìní+3 "
|
||
gameforge.collect_herb_lv7._120_sayReward = "Karmínový oblek "
|
||
gameforge.collect_herb_lv7._130_sayReward = "Pancéøové brnìní-requiem+3 "
|
||
gameforge.collect_herb_lv7._140_sayReward = "Karmínové obleèení+3 "
|
||
gameforge.collect_herb_lv7._150_say = "Je mi líto, ale tenhle zvonek je pomaèkaný...[ENTER]Pøines mi jiný, prosím "
|
||
gameforge.collect_herb_lv7._20_say = "Kristova noho, pomoz mi...[ENTER]Studuji všechny druhy rostlin v této velké øíši.[ENTER]Topím se prací, která se musí udìlat už vùbec[ENTER]nemám èas se vydat na výpravy za rostlinami. Mohl[ENTER]bys mi pomoct? Budu si pamatovat, že jsem tvým[ENTER]dlužníkem! "
|
||
gameforge.collect_herb_lv7._30_say = "Právì provádím studie na zvoncích. Musím s nimi[ENTER]ještì provést nìkolik experimentù a na to[ENTER]potøebuji pìt zvonkù. Seženeš mi je? Prosím,[ENTER]pomoz mi! Pøines mi pokaždé jenom jeden kvìt,[ENTER]abych na nìm mohl provést rozbor. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv7._40_sayTitle = "Sbírej zvonky. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv7._50_say = "Biolog Chaegirab, Urielùv žák, hledá zvonky.[ENTER]Pøines mu na jeho experimenty vždycky jenom[ENTER]jeden. Dají se najít u hladových modrých silných[ENTER]vlkù. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv7._60_sayReward = "Již jsi nasbíral %s zvonkù. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv7._70_say = "I poté, co jsi nasbíral zvonky, není pozdì užít[ENTER]elixír. "
|
||
gameforge.collect_herb_lv7._80_npcChat = "Zvonky "
|
||
gameforge.collect_herb_lv7._90_say = "Jojo!! Tenhle zvonek patøí k tìm nejlepším![ENTER]Bylo by dobré, kdybych dostal dalších %s zvonkù.[ENTER]Zkus se po nich porozhlédnout! "
|
||
gameforge.collect_herb_lv7._95_say = "Koneènì mám dostatek zvonkù! Dobrá práce! Jako[ENTER]výraz mé vdìènosti ti dám nìjaké Yangy a výsledky[ENTER]mého výzkumu. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30 = {}
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._100_sayReward = "Již jsi nasbíral %s zubù orka. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._10_sendLetter = "Biologùv požadavek "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._110_say = "Teï nemùžete použít Výzkumníkùv elixír. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._120_say = "Již jsi elixír použil! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._130_say = "Mùžeš použít elixír jakmile najdeš zub. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._140_npcChat = "Zub Orka "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._150_say = "Ach, ty jsi našel stolièku! Dej mi chvilku,[ENTER]prohlédnu si ji... "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._160_say = "Ano! Tahle stolièka je vynikající kvality! Mohu[ENTER]hned zaèít zkoumat. Pøesto ale ještì potøebuji[ENTER]dalších %s zubù orka. Prosím, pøines mi je.[ENTER][ENTER]A pamatuj, že potøebuji nìjaký èas, takže nebudu[ENTER]schopen pøijmout další zub døíve než zítra. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._170_say = "Nasbíral jsi všechny zuby orkù! Dìkuji. Nyní už[ENTER]jen potøebuji speciální kámen. Jmenuje se Kámen[ENTER]duší Jinunggisù a získáš jej od orkù. Bylo by[ENTER]krásné, kdybys mi jeden pøinesl. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._180_say = "Hm, tenhle zub je shnilý. Nemyslím, že by se pro[ENTER]mùj výzkum nìjak hodil. Prosím, pøines mi jiný.[ENTER][ENTER]Na tenhle zub se ale kouknu, takže si od tebe[ENTER]budu moci vzít další až zítra. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._190_say = "Prosím, vra<72> se až najdeš další zub orka. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._200_say = "Promiò, ale ještì jsem nedokonèil zkoumání té[ENTER]pøedchozí vìtve. Stav se pozdìji. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._20_say = "Zoufale tì hledá biolog Chaegirab, Urielù žák.[ENTER]Rychle ho najdi a zjisti, oè se jedná. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._210_sendLetter = "Biologùv výzkum "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._220_sayTitle = "Kámen duší Jinunggisù "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._230_sayReward = "Koneènì jsi našel ten kámen! Dones ho biologovi[ENTER]Chaegirabovi, už na tebe èeká. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._240_say = "Nasbíral jsi 10 zubù orka. Ale biolog Chaegirab[ENTER]potøebuje ještì Kámen duší Jinunggisù, aby mohl[ENTER]celý výzkum dokonèit. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._250_say = "Mùžeš jej získat od silných orkù v údolí[ENTER]Seungryong. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._260_sendLetter = "Našel jsi kámen duše Jinunggisù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._270_npcChat = "Mám kámen duší Jinunggisù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._280_say = "Mnohokrát ti dìkuji![ENTER]Za odmìnu ti dám tento recept. Jen pár lidí ví,[ENTER]jaké jsou ingredience a jeho tajemství je peèlivì[ENTER]støeženo. Jdi a hledej Baek-Go. Pøipraví ti podle[ENTER]nìj lektvar. Opatruj se, pøíteli. Díky tvé pomoci[ENTER]jsem zjistil dùležité vìci o orcích. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._290_say = "Prosím, vra<72> se, až budeš mít kámen duší[ENTER]Jinunggisù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._300_sendLetter = "Chaegirabova odmìna "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._30_npcChat = "Poslouchej. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._310_targetVid = "Chaegirabova odmìna "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._320_say = "Jako odmìnu za ty zuby a kámen duší Jinunggyisù[ENTER]ti biolog Chaegirab pøenechal tajný recept.[ENTER]Vydej se k Baek-Goovi - pøipraví ti podle nìj[ENTER]zázraèný prostøedek. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._330_npcChat = "Tajný recept "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._340_sayTitle = "Baek-Go: "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._350_say = "Hm, to je tajný recept biologa Chaegiraba? Zvýší[ENTER]tvou rychlost pohybu o 10 bodù. Tady je tvùj[ENTER]lektvar! Také ti mám dát tuto Èervenou ebenovou[ENTER]bednu. Skrývá se v ní hodnotné pøekvapení. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._360_sayReward = "Jako odmìnu za splnìní požadavkù biologa[ENTER]Chaegiraba bude trvale zvýšena tvoje rychlost[ENTER]pohybu o 10 bodù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._370_npcChat = "Zkus to ještì jednou "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._380_say = "Mùžeš to zkusit ještì jednou?[ENTER]Hmm... výbornì.[ENTER]Jsem spokojený, ale zkus to prosím ještì jednou.[ENTER]Tak zatím. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._40_say = "Aach!! Prosím, pomoz mi...[ENTER]Sbírám informace o rùzných nestvùrách v øíši...[ENTER]Ale sám to nezvládnu...[ENTER]Tyto informace jsem mìl pùvodnì shánìt sám... Ale[ENTER]urèitì si umíš pøedstavit, že s tím mám jako[ENTER]biolog problémy. Prosím pomoz mi...[ENTER]Za tvoje služby samozøejmì obdržíš také slušnou[ENTER]odmìnu. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._50_say = "Právì zkoumám Orky z Údolí drakù. Zuby Orkù mùžou[ENTER]dokonce rozdrtit železo. Proto jsou pro mì velmi[ENTER]zajímavé. Pravdìpodobnì jsme s rasou Orkù[ENTER]pøíbuzní... Zuby Orkù hrají urèitì klíèovou úlohu[ENTER]v evoluci. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._60_say = "Mùžeš mi donést pár zubù Orkù? Ale potøebuji[ENTER]speciální zuby! Sežeò mi jejich stolièky.[ENTER]Pøines mi vždycky jenom jednu stolièku, abych ji[ENTER]mohl prozkoumat.[ENTER]Pøeji hodnì úspìchu! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._70_sendLetter = "Biologùv výzkum "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._80_sayTitle = "Stolièky Orkù z Údolí drakù "
|
||
gameforge.collect_quest_lv30._90_say = "Biolog Chaegirab, Urielùv uèeò, potøebuje na svùj[ENTER]výzkum 10 Stolièek Orkù z údolí Seungryong. Dávej[ENTER]mu je postupnì za sebou, aby mìl pokaždé dost[ENTER]èasu na výzkum. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40 = {}
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._100_sayReward = "Již jsi nasbíral %s knih. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._10_sendLetter = "Biologùv požadavek "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._110_say = "Teï nemùžete použít Výzkumníkùv elixír. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._120_say = "Již jsi elixír použil! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._130_say = "Až budeš shánìt knihy o zaklínání, mùžeš použít[ENTER]elixír. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._140_npcChat = "Knihy klateb "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._150_say = "Ach, ty jsi našel knihu klateb! Ukaž, kouknu se[ENTER]... "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._160_say = "Ano! Tahle kniha je velmi kvalitní! Mohu se hned[ENTER]pustit do výzkumu, ale pøesto poøád potøebuji %s[ENTER]dalších knih. Prosím, pøines mi ještì nìjaké. A[ENTER]pamatuj, že na ètení musím mít èas. Takže si od[ENTER]tebe nevezmu další knihu døíve než zítra. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._170_say = "Našel jsi všech 15 knih! Dìkuji. Teï ještì[ENTER]potøebuji Kámen duše chrámu, který funguje jako[ENTER]klíè. Mohl bys to pro mne udìlat? Mùžeš jej[ENTER]získat z monster v chrámu Hwang. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._180_say = "Hm, ta kniha se nedá pøeèíst a stránky[ENTER]vypadávají, když se pokusím je otoèit... Je mi[ENTER]líto, ale tahle kniha je nepoužitelná. Pøines mi[ENTER]prosím nìjakou jinou.[ENTER]Pøesto se pokusím zachránit pár stránek, ale[ENTER]potøebuji na to èas. Takže nebudu schopen[ENTER]prozkoumat další knihu døíve než zítra. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._190_say = "Prosím, vra<72> se až najdeš další Knihu klateb. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._200_say = "Je mi líto, ale ještì jsem nedokonèil studium té[ENTER]poslední knihy. Nebude ti vadit pøijít pozdìji? "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._20_sayTitle = "Biologùv výzkum "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._210_targetVid = "Biologùv výzkum "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._220_sayTitle = "Kámen duše chrámu "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._230_say = "Koneènì jsi našel Kámen duše chrámu! Dones jej[ENTER]biologovi Chaegirabovi. Již tì oèekává. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._240_sayTitle = "Kámen duše chrámu "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._250_say = "Již jsi pro biologa Chaegiraba nasbíral 15 knih[ENTER]klateb. Teï ještì potøebuje Kámen duše chrámu,[ENTER]aby mohl dokonèit výzkum a odhalil tajemství[ENTER]textù v knihách. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._260_say = "Mùžeš je získat od ezoterikù v chrámu Hwang. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._270_sendLetter = "Našel jsi kámen duše chrámu. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._280_npcChat = "Mám kámen duše chrámu. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._290_say = "Mnohokrát ti dìkuji![ENTER]Jako odmìnu ti dám tento recept. Jeho pøísady zná[ENTER]jen pár lidí a jeho tajemství je peèlivì[ENTER]støeženo. Lektvar, který se podle nìj dá uvaøit,[ENTER]zvýší tvoji sílu. Jdi a najdi Baek-Go, uvaøí ti[ENTER]ten lektvar. Sbohem pøíteli. Dìkuji ti, že jsi mi[ENTER]pomohl zjistit dùležité informace o starovìkém[ENTER]kouzlu. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._295_say = "Prosím, vra<72> se zpìt, až najdeš Kámen duše chrámu. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._300_sendLetter = "Chaegirabova odmìna "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._30_say = "Zoufale tì hledá biolog Chaegirab, Urielù žák.[ENTER]Rychle ho najdi a zjisti, oè se jedná. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._310_sayTitle = "Chaegirabova odmìna "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._320_say = "Jako odmìnu za knihy klateb a kámen duše chrámu[ENTER]ti dal Chaegirab recept. Jdi k Baek-Go, udìlá ti[ENTER]podle receptu kouzelný lektvar. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._330_npcChat = "Tajný recept "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._340_say = "Ach, to je tajný recept biologa Chaegiraba? Hm,[ENTER]zvýší ti rychlost útoku o 5 bodù. Tady je ten[ENTER]lektvar. Mám ti také dát tuto døevìnou bednu.[ENTER]Dobøe ji opatruj. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._350_sayReward = "Jako odmìnu za splnìní požadavkù biologa[ENTER]Chaegiraba ti bude trvale zvýšena rychlost útoku[ENTER]o 5 bodù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._40_npcChat = "Poslouchej. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._50_say = "Nazdar!![ENTER]Sbírám informace o rùzných nestvùrách v øíši a[ENTER]navíc ještì píšu o rùzných kouzlech. Ale sám to[ENTER]nezvládnu...[ENTER]Pùvodnì jsem mìl všechny výzkumy provést sám, ale[ENTER]nestíhám. Mùžeš to za mì vyøídit? Za tvoje služby[ENTER]samozøejmì obdržíš odmìnu. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._60_say = "Rád bych se dozvìdìl víc o tajné sektì v Údolí[ENTER]drakù...[ENTER]Domnívám se, že toho dost ví o kouzlech ze[ENTER]starých èasù a obzvláštì mì zajímá Kniha klateb.[ENTER]Tyto knihy jsou pravdìpodobnì poslední èlánek v[ENTER]øetìzci, který mi chyb. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._70_say = "Prosímtì, pøines my ty knihy. A ujisti se, že[ENTER]jsou v poøádku - nìkteré z nich jsou tak staré,[ENTER]že jsou neèitelné. S nimi nic delat nemohu.[ENTER]Celkem potøebuji 15 knih klateb. Vždy mi pøines[ENTER]jen jednu, abych mìl èas jí pøeèíst. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._80_sayTitle = "Magie starých dnù "
|
||
gameforge.collect_quest_lv40._90_say = "Chaegirab, Urielùv žák, zkoumá kouzla starých[ENTER]dnù. V Údolí Seungryong je 15 knih z kolekce[ENTER]Knihy klateb. Dones tyto knihy Chaegirabovi, ale[ENTER]jednu po druhé. Mùžeš je získat od Tmavých[ENTER]muèitelù a Vysokých muèitelù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50 = {}
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._100_say = "Chaegirab, Urielùv žák, zkoumá démony ve Vìži[ENTER]démonù. Na svoje výzkumy potøebuje 15 upomínek na[ENTER]démony. Dones je biologu Chaegirabovi všechny,[ENTER]ale vždycky jednu po druhé. Získáš je od démonù[ENTER]ve vìži. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._10_sendLetter = "Biologùv požadavek "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._110_sayReward = "Již jsi donesl %s upomínek na démona. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._120_say = "Teï nemùžete použít Výzkumníkùv elixír. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._130_say = "Již jsi elixír použil! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._140_say = "Výzkumníkùv elixír mùžeš použít až když obstaráš[ENTER]upomínky na démony. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._150_npcChat = "Upomínky na démona "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._160_say = "Ach, ty jsi jednu našel! Dej mi chvilièku, abych[ENTER]se na ní podíval... "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._170_say = "Ano! Tahle upomínka je vysoké kvality! Hned jí[ENTER]zaènu zkoumat. Pøesto ale potøebuji dalších %s[ENTER]upomínek. Prosím, najdi je![ENTER][ENTER]A pamatuj si pro pøíštì - nebudu moci prozkoumat[ENTER]další upomínku døíve než zítra. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._180_say = "Pøinesl jsi všech 15 upomínek na démona. Dìkuji[ENTER]ti. Nyní potøebuji Kámen duše Sagysù abych o nich[ENTER]zjistil všechna tajemství. Udìlal bys to pro mì?[ENTER]Získáš jej od démonù ve Vìži démonù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._190_say = "Hm, vidíš tyhle hluboké zlomy? Obávám se, že z[ENTER]takto poškozené upomínky nemohu nic zjistit.[ENTER]Prosím, pøines mi nìjakou jinou![ENTER][ENTER]No, zkusím se na ní podívat, takže nebudu schopen[ENTER]si od tebe vzít další upomínku døíve než zítra. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._195_say = "Prosím, vra<72> se zpìt, až najdeš nìjakou další[ENTER]upomínku na démona. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._200_say = "Promiò, ale ještì jsem nedokonèil zkoumání té[ENTER]pøedchozí vìtve. Stav se pozdìji. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._20_sayTitle = "Biologùv výzkum "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._210_sendLetter = "Biologùv výzkum "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._220_sayTitle = "Kámen duše Sagysù "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._230_say = "Koneènì jsi našel ten kámen! Dones ho biologovi[ENTER]Chaegirabovi, už na tebe èeká. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._240_say = "Donesl jsi všech 15 upomínek na démona biologovi[ENTER]Chaegirabovi a ten je zkoumá. Aby je mohl správnì[ENTER]pøeèíst, potøebuje Kámen duše Sagysù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._250_say = "Mùžeš jej získat od démonù ve Vìži démonù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._260_sendLetter = "Našel jsi Kámen duše Sagysù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._270_npcChat = "Mám Kámen duše Sagysù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._280_say = "Moc ti dìkuji! Abych tì odmìnil, dám ti tento[ENTER]recept. Jeho ingredience zná jen pár lidí a drží[ENTER]se v tajnosti. Lektvar, který se podle receptu dá[ENTER]vyrobit, zvýší tvoje uhýbací instinkty. Zajdi za[ENTER]Baek-Go a on ti uvaøí ten lektvar.[ENTER]Mìj se, pøíteli. Díky za pomoc, bez nichž bych[ENTER]nezjistil závažné informace o démonech. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._290_sendLetter = "Chaegirabova odmìna "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._295_say = "Prosím, vra<72> se zpìt, až najdeš Kámen duše Sagysù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._300_sayTitle = "Chaegirabova odmìna "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._30_say = "Zoufale tì hledá biolog Chaegirab, Urielù žák.[ENTER]Rychle ho najdi a zjisti, oè se jedná. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._310_say = "Jako odmìnu za upomínky na démona a Kámen duše[ENTER]Sagysù ti dal biolog Chaegirab recept. Najdi[ENTER]Baek-go a on ti pøipraví podle receptu lektvar. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._320_say = "Aha, to je recept od biologa Chaegiraba. Hm,[ENTER]zvýší tvoji obranu trvale o 60 bodù. Na, tady je[ENTER]ten lektvar. A také ti mám dát tuto døevìnou[ENTER]bednu. Dobøe se o ní starej. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._330_sayReward = "Jako odmìna za splnìní Chaegirabova požadavku je[ENTER]ti trvale zvýšena obrana o 60 bodù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._40_npcChat = "Poslouchej. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._50_say = "Je skvìlé, že jsi tady! Zkoumám temné pøíšery v[ENTER]tomto království. Jsem si jist, že chápeš, že[ENTER]jako vìdec nemohu jít jen tak ven a lovit pøíšery[ENTER]pro mé výzkumy. Mohl bys mi pomoci? "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._60_say = "Tentokrát bych chtìl prozkoumat démony ve vìži[ENTER]démonù...[ENTER]Na první pohled èlovìk cítí zlou energii. Na[ENTER]výzkum potøebuji upomínky na démony. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._70_say = "Jak dlouho potøebuješ, abys mi pøinesl upomínky[ENTER]na démony? Dávej si pozor, ty upomínky mají[ENTER]rùznou kvalitu. Na moje výzkumy mùžu použít jenom[ENTER]ty nejkvalitnìjší. Potøebuji jich 15. Pøines mi[ENTER]vždycky jenom jednu.[ENTER]Hodnì zdaru! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._80_sendLetter = "Biologùv výzkum "
|
||
gameforge.collect_quest_lv50._90_sayTitle = "Upomínky na démona "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60 = {}
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._100_sayTitle = "Ledové kulièky z hory Sohan "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._10_sendLetter = "Biologùv požadavek "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._110_say = "Chaegirab, Urielùv žák, zkoumá ledovou horu Sohan[ENTER]na západì kontinentu. Na svùj výzkum potøebuje 20[ENTER]ledových kulièek. Dones mu je, ale vždycky jenom[ENTER]jednu. Mùžeš je získat z ledových golemù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._110_sayReward = "Již jsi odevzdal %s ledových kulièek. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._120_say = "Teï nemùžete použít Výzkumníkùv elixír. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._130_say = "Již jsi elixír použil! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._140_sayTitle = "Biolog Chaegirab: "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._150_say = "Až budeme mít ledové kulièky, mùžeme mu dát[ENTER]Výzkumníkùv elixír. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._160_npcChat = "Ledové kulièky "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._170_say = "Ach, ty jsi našel ledovou kulièku![ENTER]Dej mi pár vteøin, abych se na ní podíval... "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._180_say = "Ach! Tahle ledová kulièka je vynikající kvality![ENTER]Mohu hned zaèít s výzkumem. Ale poøád ještì[ENTER]potøebuji %s ledových kulièek. Prosím, zkus ještì[ENTER]nìjaké pøinést.[ENTER][ENTER]A pamatuj, že potøebuji èas. Nebudu si schopen[ENTER]vzít od tebe další ledovou kulièku døíve než[ENTER]zítra. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._190_say = "Pøinesl jsi všech 20 ledových kulièek! Dìkuji ti.[ENTER]Nyní ještì potøebuji Kámen duše Aurtumryusù,[ENTER]abych vyøešil záhadu Ledové hory. Mohl by ses o[ENTER]to postarat? Získáš jej z ledových pøíšer. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._200_say = "Hm, tahle je bohužel rozteklá a nemohu ji použít.[ENTER]Prosím, pøines mi nìjakou jinou.[ENTER][ENTER]Zkusím z tìch zbytkù získat alespoò nìjaké[ENTER]informace. Nebudu ale schopen zaèít zkoumat další[ENTER]kulièku døíve než zítra. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._205_say = "Prosím, vra<72> se zpìt, až najdeš další ledovou[ENTER]kulièku. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._20_sayTitle = "Biologùv výzkum "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._210_say = "Promiò, ale ještì jsem nedokonèil zkoumání té[ENTER]pøedchozí vìtve. Stav se pozdìji. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._220_sendLetter = "Biologùv výzkum "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._230_sayTitle = "Kámen duše Aurtumryusù "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._240_say = "Koneènì jsi našel ten kámen! Dones ho biologovi[ENTER]Chaegirabovi, už na tebe èeká. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._250_sayTitle = "Kámen duše Aurtumryusù "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._260_say = "Pro výzkum biologa Chaegiraba, Urielova žáka, jsi[ENTER]donesl 20 ledových kulièek. Teï ještì biolog[ENTER]potøebuje Kámen duše Aurtumryusù, aby porozumìl[ENTER]jejich speciální krystalické struktuøe. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._270_say = "Mùžeš jej získat z rùzných ledových monster na[ENTER]hoøe Sohan. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._280_sendLetter = "Našel jsi Kámen duše Aurtumryusù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._290_npcChat = "Mám Kámen duše Aurtumryusù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._300_say = "Mockrát ti dìkuji. Jako odmìnu ti dám tento[ENTER]recept. Jeho složení zná jen pár lidí a je velmi[ENTER]dobøe chránìno. Lektvar z toho receptu zvýší[ENTER]tvoji útoènou sílu. Najdi Baek-Go a on ti ten[ENTER]lektvar vyrobí.[ENTER]Sbohem, mùj pøíteli. Dìkuji ti za tvou pomoc,[ENTER]protože jinak bych nezjistil o Ledové zemi tolik[ENTER]užiteèných informací. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._305_say = "Prosím, vra<72> se zpìt, až najdeš Kámen duše[ENTER]Aurtumryusù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._30_say = "Zoufale tì hledá biolog Chaegirab, Urielù žák.[ENTER]Rychle ho najdi a zjisti, oè se jedná. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._310_sendLetter = "Chaegirabova odmìna "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._320_say = "Jako odmìnu za ledové kulièky a Kámen duše[ENTER]Aurtumryusù ti dal biolog Chaegirab tajný recept.[ENTER]Najdi Baek-Go, aby ti podle nìj pøipravil lektvar. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._330_npcChat = "Tajný recept "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._340_say = "Ach, to je tajný recept od biologa Chaegiraba?[ENTER]Hm, zvýší hodnotu útoku o 50 bodù. Na, tady je[ENTER]ten lektvar! Také ti mám dát tuto døevìnou bednu.[ENTER]Dobøe ji opatruj! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._350_say = "Díky. Jakou barvu má bedna tentokrát? "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._360_say = "Uvidíme....[ENTER]Á, svìtlezelená ebenová bedna. Tady ji máš! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._370_sayReward = "Jako odmìna za dokonèení úkolu od biologa[ENTER]Chaegiraba je tvá hodnota útoku trvale zvýšena o[ENTER]50 bodù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._40_npcChat = "Poslouchej. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._50_sayTitle = "Biolog Chaegirab: "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._60_say = "Ach, to jsi ty! Pojï blíž. Momentálnì shromažïuji[ENTER]informace o Ledové zemi na západì o a pøíšerách,[ENTER]které tam žijí. Bohužel se tam nemohu vydat[ENTER]osobnì a obohatit mùj výzkum vlastním[ENTER]pozorováním. Mohl by ses o to za mì postarat? "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._70_say = "Vidìl jsi nìkdy zemi vìèného ledu? Povìsti[ENTER]øíkají, že za starých dob byla obklopena[ENTER]nevysvìtlitelnou silou. Proto se o ni kouzelníci[ENTER]a uèenci v tìchto dnech tak zajímají. Ale díky[ENTER]její odlehlosti je sotva prozkoumána. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._80_say = "Víme, že ledové kulièky, z nichž se pøevážnì[ENTER]ledová zemì skládá, mají neobvyklou krystalickou[ENTER]strukturu. Pøines mi jich 20, ale prosímtì, jednu[ENTER]po druhé. A prosímtì, snaž se, a<> nejsou[ENTER]rozteklé, protože pak by nevydržely po celou dobu[ENTER]mých pokusù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv60._90_sendLetter = "Biologùv výzkum "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70 = {}
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._100_say = "Stále ještì není pozdì použít Výzkumníkùv elixír,[ENTER]když jsi nasbíral všechny Zelkovi vìtvì. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._10_sayTitle = "Biologùv výzkum "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._110_sendLetter = "Našel jsi Zelkovu vìtev. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._120_npcChat = "Zelkovy vìtve "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._130_say = "Ach, ty jsi našel jednu vìtev![ENTER]Poèkej, kouknu se na ni.... "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._140_say = "Ano! Tato Zelkova vìtev je opravdu kvalitní. Hned[ENTER]jí zaènu zkoumat. Pøesto stále potøebuji dalších[ENTER]%s vìtví. Prosímtì, pøines mi další.[ENTER][ENTER]A pamatuj, že výzkum mi zabere nìjaký èas. Další[ENTER]vìtev od tebe nebudu moci pøijmout døíve než[ENTER]zítra. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._150_say = "Našel jsi všech 25 Zelkových vìtví! Mnohokrát ti[ENTER]dìkuji. Nyní ještì potøebuji Kámen duše Gyimoksù,[ENTER]abych pochopil, jak takovéto vìtve rostou. Mohl[ENTER]by ses o to prosímtì postarat? Ten kámen získáš[ENTER]ze stromù duchù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._160_say = "Hm, tahle vìtev je tenká a nalomená. Obávám se,[ENTER]že mi k nièemu nebude. Pøines mi prosím nìjakou[ENTER]jinou.[ENTER]Zkusím z téhle vìtve získat nìjaké informace. To[ENTER]chce nìjaký èas, takže další si od tebe vezmu až[ENTER]zítra. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._165_say = "Prosím, vra<72> se zpìt, až najdeš další Zelkovu[ENTER]vìtev. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._170_say = "Promiò, ale ještì jsem nedokonèil zkoumání té[ENTER]pøedchozí vìtve. Stav se pozdìji. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._180_sayTitle = "Kámen duše Gyimoksù "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._190_say = "Koneènì jsi našel ten kámen! Dones ho biologovi[ENTER]Chaegirabovi, už na tebe èeká. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._200_sayTitle = "Kámen duše Gyimoksù "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._20_say = "Je dobré tì zase vidìt. Momentálnì studuji Les[ENTER]duchù a podivné tvory, kteøí tam žijí. Jak asi[ENTER]víš, nemám dost èasu na to, abych se tam vypravil[ENTER]sám, takže potøebuji tvou pomoc. Mohl bys tam pro[ENTER]mne posbírat nìjaké informace? "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._210_say = "Získal jsi 25 Zelkových vìtví pro výzkum biologa[ENTER]Chaegiraba. Teï Chaegirab ještì potøebuje Kámen[ENTER]duše Gyimoksù, aby mohl správnì pochopit[ENTER]vlastnosti vìtví. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._220_say = "Získáš jej ze stromù v Lese duchù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._230_sendLetter = "Našel jsi Kámen duše Gyimoksù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._240_npcChat = "Mám Kámen duše Gyimoksù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._250_say = "Mnohokrát ti dìkuji![ENTER]Jako odmìnu ti dám tento recept. Jen málo lidí[ENTER]zná jeho ingredience a drží je v tajnosti. Jdi k[ENTER]Baek-Go a on ti podle receptu vyrobí lektvar.[ENTER]Š<>astnou cestu pøíteli. Dìkuji za tvou pomoc, bez[ENTER]ní bych nikdy tak dùležité vìci o Lese duchù[ENTER]nezjistil. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._255_say = "Prosím, vra<72> se zpìt, až najdeš Kámen duše[ENTER]Gyimoksù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._260_say = "Jako odmìnu za Zelkovy vìtve a Kámen duše[ENTER]Gyimoksù ti dal biolog Chaegirab tajný recept.[ENTER]Baek-Go podle nìj pøipraví elixír, tak za ním[ENTER]zajdi. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._270_say = "Aha, to je tajný recept biologa Chaegiraba, že?[ENTER]Hm, lektvar ti zvýší odolnost proti poškození o[ENTER]10 % a rychlost pohybu o 11 bodù. Na, tady jej[ENTER]máš! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._280_say = "Také ti mám pøedat tuto zelenou ebenovou bednu.[ENTER]Dobøe se o ní postarej. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._290_sayReward = "Jako odmìnu za splnìní požadavkù biologa[ENTER]Chaegiraba bude zvýšena tvá odolnost proti[ENTER]poškození o 10 % a rychlost pohybu zvýšena o 11[ENTER]bodù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._30_say = "Je to místo, které se nazývá Les duchù. Když[ENTER]kameny Metin rozšíøily svùj vliv na celý[ENTER]kontinent, strašní duchové ovládli toto území. To[ENTER]jej èiní jedním z nejzajímavìjším, ale také[ENTER]nejnebezpeènìjším místì pro studie. Takže buï[ENTER]opatrný. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._40_say = "Jak dlouho budeš potøebovat, abys mi donesl[ENTER]Zelkovy vìtve?[ENTER]Ale nenos mi žádné vìtve, co jsou moc tenké nebo[ENTER]polámané, na takových nemùžu provádìt žádné[ENTER]rozbory. Potøebuji jich 25. Nos mi je jednotlivì[ENTER]prosím, jinak zvadnou. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._50_sayTitle = "Vìtve z Lesa duchù "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._60_say = "Biolog Chaegirab, Urielùv žák, studuje vìtve z[ENTER]Lesa duchù. Potøebuje pro svùj výzkum 25[ENTER]Zelkových vìtví. Pøinášej mu ale jednu po druhé,[ENTER]aby mìl dostatek èasu je prozkoumat. Rostou na[ENTER]stromech duchù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._70_sayReward = "Již jsi pøinesl %s vìtví. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._80_say = "Teï nemùžete použít Výzkumníkùv elixír. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv70._90_say = "Již jsi elixír použil! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80 = {}
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._100_sayReward = "Již jsi pøinesl %s tabulek Tugyise. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._10_targetVid = "Biolog Chaegirab: "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._110_say = "Teï nemùžete použít Výzkumníkùv elixír. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._120_say = "Již jsi elixír použil! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._130_say = "Výzkumníkùv elixír mùžeš použít až když obstaráš[ENTER]tabuli. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._135_sendLetter = "Našel jsi tabulku Tugyise. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._140_npcChat = "Tabulky Tugyise "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._150_say = "Ach, ty jsi našel tabulku! Poèkej, podívám se na[ENTER]ní... "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._160_say = "Ano! Tahle tabulka Tugyise je vysoké kvality![ENTER]Hned ji zaènu zkoumat. Ale ještì potøebuji %s[ENTER]dalších. Prosím, zkus nìjaké najít.[ENTER][ENTER]A pamatuj, že na výzkum potøebuji nìjaký èas,[ENTER]takže další si od tebe vezmu až zítra. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._170_say = "Pøinesl jsi všech 30 tabulek Tugyisù. Dìkuji ti.[ENTER]Nyní ale ještì potøebuji Kámen duše Tugyisù,[ENTER]který mi pomùže pochopit sílu obrù. Mohl by ses o[ENTER]to postarat? Získáš jej od zlobrù v Hadím poli. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._180_say = "Hm, tahle tabulka vypadá poškozená poèasím.[ENTER]Podívej, rozpadá se a to jsem se jí sotva dotkl.[ENTER]Obávám se, že mi v mém výzkumu pøíliš nepomùže.[ENTER]Prosímtì, pøines mi jinou.[ENTER][ENTER]Zkusim s touhle udìlat nìkolik jednoduchých[ENTER]pokusù. Zabere mi to nìjaký èas, takže s tou[ENTER]další pøijï až zítra. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._185_say = "Prosím, vra<72> se zpìt, až najdeš nìjaký další[ENTER]démonický drahokam. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._190_sayTitle = "Kámen duše Tugyisù "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._200_say = "Koneènì jsi našel ten kámen! Dones ho biologovi[ENTER]Chaegirabovi, už na tebe èeká. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._20_sendLetter = "Biologùv požadavek "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._210_sayTitle = "Kámen duše Tugyisù "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._220_say = "Pøinesl jsi všech 30 tabulek Tugyisù. Biolog[ENTER]Chaegirab ještì potøebuje Kámen duše Tugyisù aby[ENTER]mu pomohl pochopit podstatu jejich síly. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._230_say = "Mùžeš jej získat ze zlobrù v Hadím poli. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._240_sendLetter = "Našel jsi kámen duše Tugyisù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._250_npcChat = "Mám Kámen duše Tugyisù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._260_say = "Mnohokrát ti dìkuji![ENTER]Dám ti jako odmìnu tento tajný recept. Jeho[ENTER]ingredience nezná mnoho lidí a ty je stejnì drží[ENTER]v tajnosti. Baek-Go umí podle toho receptu[ENTER]vyrobit lektvar, který vylepší tvou útoènou sílu.[ENTER]Š<>astnou cestu pøíteli. Dìkuji ti, že jsi mi[ENTER]pomohl získat tak dùležité informace o Hadím[ENTER]poli. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._265_say = "Prosím, vra<72> se zpìt, až najdeš Kámen duše[ENTER]Tugyisù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._270_say = "Jako odmìnu za tabulky Tugyisù a Kámen duše[ENTER]Tugyisù ti dal biolog Chaegirab tajný recept.[ENTER]Najdi Baek-Go, udìlá ti podle nìj lektvar. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._280_say = "Aha, to je tajný recept od biologa Chaegiraba, že?Hm, lektvar zvýší hodnotu útoku o 10 % a rychlost[ENTER]útoku o 6 bodù. Na, tady jej máš. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._290_say = "Mám ti také dát tuto modrou ebenovou bednu.[ENTER]Opatruj ji. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._300_sayReward = "Jako odmìnu za splnìní úkolu biologa Chaegiraba[ENTER]se trvale zvýší hodnota útoku o 10 % a rychlost[ENTER]útoku se trvale zvýší o 6 bodù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._30_sayTitle = "Biologùv výzkum "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._310_sendLetter = "Našel jsi tabulku Tugyise. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._40_say = "Zoufale tì hledá biolog Chaegirab, Urielù žák.[ENTER]Rychle ho najdi a zjisti, oè se jedná. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._50_say = "Díky, že sis na mì opìt udìlal èas. Shromažïuji[ENTER]nìjaké informace o hadím poli, ale je to velmi[ENTER]obsáhlý úkol a potøebuji na nìj informace z první[ENTER]ruky. Mohl bys místo mì zaskoèit na Hadí pole?[ENTER]Samozøejmì že to nebude bez odmìny. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._60_say = "Hadí pole leží za horami na okraji pouštì. Prý[ENTER]tam žijí obøi. Nejsou jen velmi silní, ale také[ENTER]agresivní. Každý z nich má malou tabulku a já[ENTER]jsem zvìdav, zda tabulka neobsahuje nìjaké[ENTER]tajemství ohlednì jejich síly. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._70_say = "Prosím, pøines mi 30 tabulek od zlobrù z Hadího[ENTER]pole. Nos mi je po jedné, abych mìl dostatek èasu[ENTER]je vždy øádnì prozkoumat. A pamatuj, že mohu[ENTER]použít pouze nepoškozené, kompletní tabulky. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._80_sayTitle = "Tabulky z Hadího pole "
|
||
gameforge.collect_quest_lv80._90_say = "Biolog Chaegirab, Urielùv žák, shromažïuje[ENTER]informace o Hadím poli. Potøebuje 30 tabulek[ENTER]Tugyisù, aby je mohl prozkoumat. Nos mu je po[ENTER]jedné, aby mìl dostatek èasu na výzkum. Tabulky[ENTER]získáš od zlobrù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85 = {}
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._010_target = "Biolog Chaegirab: "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._020_send_letter = "Biologùv požadavek "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._030_say_title = "Biologùv výzkum "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._040_say = "Zoufale tì hledá biolog Chaegirab, Urielù žák.[ENTER]Rychle ho najdi a zjisti, oè se jedná. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._050_npcChat = "Poslouchej. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._055_say_title = "Biolog Chaegirab: "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._060_say = "Ah, tady jsi! Ani nevím, jak ti podìkovat.[ENTER]Momentálnì pracuji na knize o Èerveném lese.[ENTER]Samozøejmì, že bych tam mohl jít sám, ale jak[ENTER]jistì víš, nejsem dost silný. A také potøebuji[ENTER]èas na ètení a studování. Dám ti velmi štìdrou[ENTER]odmìnu! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._064_say = "Biolog Chaegirab: "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._065_say = "Musím zjistit více o Èerveném lese. Byl to[ENTER]poklidný les s velkými stromy. Ale vliv kamenù[ENTER]Metin jej zasáhl a pøemìnil jej v zakleté místo[ENTER]plné zlých duší. Abych zjistil více, potøebuji[ENTER]vìtve èervených stromù duchù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._069_say = "Biolog Chaegirab: "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._070_say = "Mohl bys mi donést 40 tìchto vìtví? Ujisti se, že[ENTER]nejsou moc tenké nebo suché. Mohu použít jen[ENTER]zdravé, silné vìtve, na kterých mohu provádìt[ENTER]výzkum. A nos mi je po jedné, tak abych mohl[ENTER]každou poøádnì prozkoumat. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._080_send_letter = "Biologùv výzkum "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._090_say_title = "Vìtve z Èerveného lesa "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._100_say = "Biolog Chaegirab, Urielùv žák, zkoumá vìtve z[ENTER]Èerveného lesa. Potøebuji 40 vìtví èervených[ENTER]stromù duchù. Nos mu je vždy po jedné, a<> má èas[ENTER]je poøádnì prozkoumat. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._105_1_say_reward = "Až doposud jsi pøinesl "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._105_2_say_reward = "vìtví. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._110_say = "Teï nemùžete použít Výzkumníkùv elixír. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._115_say = "Již jsi elixír použil! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._120_say = "I když jsi už vìtve èervených duchù stromù[ENTER]nasbíral, není pozdì použít elixír. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._130_send_letter = "Našel jsi vìtev èerveného stromu duchù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._140_npcChat = "Vìtve èervených stromù duchù "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._149_say = "Biolog Chaegirab: "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._150_say = "Ach, ty jsi našel jednu vìtev![ENTER]Poèkej, kouknu se na ni.... "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._159_say = "Biolog Chaegirab: "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._160_say = "Ach! Tato Vìtev èerveného stromu duchù má[ENTER]vynikající kvalitu! Hned se jdu pustit do[ENTER]výzkumu. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._165_1_say = "Bohužel, potøebuji ještì dalších "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._165_2_say = " poznámek "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._170_say = "Prosím, zkus nìjaké najít.[ENTER][ENTER]A nezapomeò, že na prozkoumání vìtve potøebuji[ENTER]nìjaký èas. Takže si od tebe další vìtev vezmu až[ENTER]zítra. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._174_say = "Biolog Chaegirab: "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._175_say = "Našel jsi všech 40 vìtví! Dìkuji. Teï ještì[ENTER]potøebuji Kámen duše lesa, abych porozumìl[ENTER]tvorùm, skrytým ve stromech duchù. Mohl by ses o[ENTER]to postarat? Získáš jej ze stromù v èerveném[ENTER]lese. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._179_say = "Biolog Chaegirab: "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._180_say = "Hm, tahle vìtev je trochu tenká a lehce ohnutá.[ENTER]Obávám se, že pro mùj výzkum se moc nehodí.[ENTER]Pøines mi prosím jinou.[ENTER][ENTER]Já se pokusím z té vìtve zjistit alespoò nìco.[ENTER]Zabere mi to nìjaký èas, takže pøijï zase až[ENTER]zítra. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._185_say = "Biolog Chaegirab: "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._190_say = "Promiò, ale ještì jsem nedokonèil zkoumání té[ENTER]pøedchozí vìtve. Stav se pozdìji. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._195_send_letter = "Biologùv výzkum "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._200_say_title = "Kámen duše lesa "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._210_say = "Koneènì jsi našel ten kámen! Dones ho biologovi[ENTER]Chaegirabovi, už na tebe èeká. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._220_say_title = "Kámen duše lesa "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._230_say = "Již jsi odevzdal biologovi Chaegirabovi pro jeho[ENTER]výzkum 40 vìtví èerveného stromu duchù. Teï ještì[ENTER]potøebuje Kámen duše lesa, aby lépe porozumìl[ENTER]výsledkùm výzkumu. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._240_say = "Získáš jej ze stromù v Èerveném lese. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._250_send_letter = "Našel jsi Kámen duše lesa. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._255_npcChat = "Získal jsem Kámen duše lesa. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._260_say = "Biolog Chaegirab: "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._265_say = "Mnohokrát ti dìkuji![ENTER]Dám ti za odmìnu tento tajný recept. Jeho[ENTER]ingredience nezná mnoho lidí a ještì je drží v[ENTER]tajnosti. Baek-Go podle nìj bude umìt pøipravit[ENTER]lektvar.[ENTER]Sbohem pøíteli. Dìkuji ti za pomoc. Díky tobì[ENTER]jsem zjistil o Èerveném lese opravdu dùležité[ENTER]informace. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._270_send_letter = "Chaegirabova odmìna "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._280_target = "Baek-Go: "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._290_say_title = "Chaegirabova odmìna "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._300_say = "Jako odmìnu za vìtve èervených stromù duchù a[ENTER]Kámen duše lesa ti biolog Chaegirab dal tajný[ENTER]recept. Najdi Baek-Go, pøipraví ti podle nìj[ENTER]zázraèný elixír. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._310_npcChat = "Tajný recept "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._311_say = "Baek-Go: "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._315_say = "Hm, to je tajný recept od biologa Chaegiraba, že[ENTER]? Lektvar podle nìj pøipravený zvyšuje tvoji[ENTER]odolnost proti poškození zpùsobené jinými hrdiny[ENTER]o 10 %. Tady, vezmi si ten lektvar. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._316_say = "Také ti mám dát tuhle purpurovou ebenovou bednu.[ENTER]Prosím, starej se o ni dobøe. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._317_say_reward = "To je tvoje odmìna za splnìní požadavkù[ENTER]Chaegiraba. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._318_say_reward = "Jako odmìna za splnìní úkolu biologa Chaegiraba[ENTER]se zvýší tvoje odolnost proti poškození[ENTER]zpùsobeným jinými hráèi trvale o 10 %. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv85._319_say_reward = "Efekt je permanentní. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90 = {}
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._010_target = "Biolog Chaegirab: "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._020_send_letter = "Biologùv požadavek "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._030_say_title = "Biologùv výzkum "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._040_say = "Zoufale tì hledá biolog Chaegirab, Urielù žák.[ENTER]Rychle ho najdi a zjisti, oè se jedná. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._050_npcChat = "Poslouchej. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._055_say_title = "Biolog Chaegirab: "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._060_say = "Zdravím, pøíteli! Díky, že jsi podstoupil všechna[ENTER]ta nebezpeèí pøi plnìní mých úkolù. Už jsi mi[ENTER]opravdu mnohokrát pomohl a uèinil tak jednoho[ENTER]starého vìdce š<>astným... Teï mám pro tebe už[ENTER]opravdu poslední úkol. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._064_say = "Chci zjistit více o vùdcích pøíšer - Bossech![ENTER]Potøebuji na to Poznámky vùdce. Doufám že mi[ENTER]pomùžeš, takže budu moci dovést mé výzkumy do[ENTER]úspìšného konce. A mìj na pamìti, že akceptuji[ENTER]pouze originály! Nos mi je vždy po jedné, abych[ENTER]je mohl dobøe prozkoumat. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._065_say = "Pro výzkum jich potøebuji 50. Vím, že to zní jako[ENTER]spousta práce, ale je to již opravdu mùj poslední[ENTER]požadavek. A - dám ti dobrou odmìnu! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._080_send_letter = "Biologùv výzkum "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._090_say_title = "Poznámky vùdce "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._100_say = "Biolog Chaegirab, Urileùv žák, provádí výzkum[ENTER]Bossù pøíšer. Potøebuje 50 Poznámek vùdce. Nos mu[ENTER]je ale vždy po jedné. Mùžeš je získat z Bossù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._105_1_say_reward = "Až doposud jsi pøinesl "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._105_2_say_reward = "poznámek. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._105_say_reward = "Již jsi pøinesl %s poznámek. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._110_say = "Teï nemùžete použít Výzkumníkùv elixír. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._115_say = "Již jsi elixír použil! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._119_say = "Biolog Chaegirab: "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._120_say = "I když už jsi nasbíral všechny Poznámky vùdce,[ENTER]stále není pozdì použít elixír. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._130_send_letter = "Našel jsi Poznámku vùdce. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._140_npcChat = "Poznámky vùdce "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._150_say = "Ach, ty jsi našel nìjakou poznámku![ENTER]Ukaž, podívám se na ni! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._160_say = "Ano, výbornì! Dobrá práce! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._165_1_say = "Bohužel, potøebuji ještì dalších "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._165_2_say = " poznámek "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._165_say = "Nicménì, potøebuji jich ještì %s. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._170_say = "Prosímtì, zkus nìjaké najít![ENTER][ENTER]A pamatuj si, že to zkoumání zabere nìjaký èas,[ENTER]takže si další poznámku vezmu až zítra. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._175_say = "Našel jsi všech 50, to je fantastické![ENTER]Pøedpokládám, že víš, co bude následovat?[ENTER]Chybí mi Kámen duše vùdce. Pak už budu mít vše,[ENTER]co potøebuji. Mùžeš jej pro mì získat, že? Získej[ENTER]ho a pøines mi ho! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._180_say = "Hm, papír má divnou barvu a peèe<C3A8> je lehce[ENTER]nalomená. Myslím, že je falešná. Øíkal jsem ti,[ENTER]že potøebuji jen pravé! Jdi a pøines mi nìjakou[ENTER]jinou.[ENTER]Zkusím se na tenhle falzifikát trochu pøeci jen[ENTER]podívat. Možná zjistím, kdo ho vyrobil. Další[ENTER]poznámku mi pøines až zítra. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._185_say = "Vra<72> se, až najdeš nìjaké další Poznámky vùdce. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._190_say = "Promiò, ale ještì jsem nedokonèil studium té[ENTER]minulé poznámky. Mohl bys pøijít pozdìji? "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._195_send_letter = "Biologùv výzkum "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._200_say_title = "Kámen duše vùdce "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._210_say = "Koneènì jsi našel ten kámen! Dones ho biologovi[ENTER]Chaegirabovi, už na tebe èeká. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._220_say_title = "Kámen duše vùdce "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._230_say = "Donesl jsi všech 50 poznámek vùdce pro výzkum[ENTER]biologa Chaegiraba. Nyní ještì potøebuje Kámen[ENTER]duše vùdce, aby mohl poznámky správnì[ENTER]interpretovat. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._240_1_say = "Získáš jej z: "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._240_2_say = {}
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._240_say = "Získáš jej z: "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._250_send_letter = "Získán Kámen duše vùdce. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._260_npcChat = "Našel jsem Kámen duše. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._265_say = "Ano, velmi dobrá práce! Nyní mohu dokonèit mùj[ENTER]výzkum. Jako odmìnu ti dám tajný recept.[ENTER]Baek-go ti z toho receptu pøipraví elixír. Jdi a[ENTER]najdi ho. A ještì jednou díky - pøeji hezký den.[ENTER]Bez tebe bych to nikdy nezvládl! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._266_say = "chybí! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._270_send_letter = "Chaegirabova odmìna "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._280_target = "Baek-Go: "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._290_say_title = "Chaegirabova odmìna "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._300_say = "Jako odmìnu za nalezení padesáti Poznámek vùdce a[ENTER]Kámen duše vùdce ti Chaegirab dal tajný recept,[ENTER]ze kterého Baek-Go mùže vyrobit magický elixír.[ENTER]Jdi a ukaž ten recept Baek-Go. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._310_npcChat = "Tajný recept "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._315_say = "Ukaž... Chaegirabùv recept? Hmmmm... aha, hodnota[ENTER]útoku v boji s jinými hráèi je zvýšena.[ENTER]Tady, tvùj lektvar. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._316_say = "A tentokrát je to modrá ebenová bedna. Jsi[ENTER]zvìdavý? Tak ji rychle otevøi! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._317_say_reward = "To je tvoje odmìna za splnìní požadavkù[ENTER]Chaegiraba. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._318_say_reward = "Jako odmìna za splnìní úkolu biologa Chaegiraba[ENTER]byla tvoje hodnota útoku v boji proti jiným[ENTER]hráèùm permanentnì zvýšena o 8 %. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv90._319_say_reward = "Efekt je permanentní. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv92 = {}
|
||
gameforge.collect_quest_lv92._010_target = "Seon-Pyeong: "
|
||
gameforge.collect_quest_lv92._020_send_letter = "Výzkum Seon-Pyeong "
|
||
gameforge.collect_quest_lv92._030_say = "Seon-Pyeong v údolí Seungryoung potøebuje tvou[ENTER]pomoc. Jdi a zjisti, oè se jedná. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv92._040_npcChat = "Pomoc s výzkumem "
|
||
gameforge.collect_quest_lv92._050_say_title = "Seon-Pyeong: "
|
||
gameforge.collect_quest_lv92._060_say = "Zdravím, stateèný váleèníku! Pøicházíš právì[ENTER]vèas! Pro mùj výzkum zbraní potøebuji speciální[ENTER]drahokamy. Mùžeš mi prosím pomoci? Ty drahokamy[ENTER]mají pøíšery v Jeskyni vyhnanství. Já jsem ale[ENTER]pøíliš dùležitý, abych se tam šel a nechal zabít. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv92._070_say = "Momentálnì potøebuji Zlovolné drahokamy -[ENTER]pøekrásné kameny, které se vyskytují jen v[ENTER]horách. Jsou to speciální diamanty, které byly[ENTER]pøedmìtem zájmu síly zlého boha Beran-Setaou a[ENTER]absorbovaly èást této energie. Potøebuji 10[ENTER]perfektních drahokamù. Hodnì štìstí a doufám, že[ENTER]se brzy uvidíme. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv92._080_say_title = "Drahokamy pro Seon-Pyeonga "
|
||
gameforge.collect_quest_lv92._090_say = "Zbrojíø a vìdìc Seon-Pyeong potøebuje 10[ENTER]Zlovolných drahokamù pro jeho výzkum zbraní.[ENTER]Dones mu je, ale vždy jen jeden, aby mìl èas je[ENTER]dùkladnì prostudovat. Mùžete je získat od[ENTER]Podzemních ledových mužù a Podzemních ledových[ENTER]golemù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv92._100_sayReward = "Již jsi donesl %s drahokamù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv92._110_say = "Teï nemùžete použít Výzkumníkùv elixír. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv92._120_say = "Již jsi elixír použil! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv92._130_say = "Elixír mùžete použít ihned, jakmile najdete[ENTER]drahokam. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv92._140_send_letter = "Drahokam nalezen "
|
||
gameforge.collect_quest_lv92._145_npcChat = "Drahokam znalostí (94) "
|
||
gameforge.collect_quest_lv92._150_say = "Ty? Tady? Omlouvám se, ale ještì jsem nedokonèil[ENTER]výzkum toho posledního drahokamu. Pøijï pozdìji. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv92._160_say = "Ty jsi zatím nic nenašel? No promiò, ale co tu[ENTER]pak dìláš? Honem, jdi zpìt a pøijï, až budeš mít[ENTER]nìjaký drahokam! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv92._170_say = "Ty jsi našel drahokam? Vynikající! Poèkej, kouknu[ENTER]se na nìj... "
|
||
gameforge.collect_quest_lv92._180_say = "Ano, ten je dobrý. Bezpochyby je toto jeden z[ENTER]nejhezèích drahokamù, jaké jsem kdy vidìl.[ENTER]Mnohokrát ti dìkuji. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv92._190_say = "Ale jak jistì víš, potøebuji dalších %s kamenù[ENTER]stejné kvality. Dej mi den, abych mohl tento[ENTER]poøádnì prozkoumat. A pak mi mùžeš pøinést další. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv92._200_say = "Hodnì štìstí! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv92._210_say = "To byl poslední drahokam, nasbíral jsi všech 10.[ENTER]Jsem ti tak vdìèný... a nezùstanu nic dlužen![ENTER]Tak si vyber! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv92._220_1_select = "Body života +1000 "
|
||
gameforge.collect_quest_lv92._220_2_select = "Obrana +120 "
|
||
gameforge.collect_quest_lv92._220_3_select = "Útok +51 "
|
||
gameforge.collect_quest_lv92._230_say = "Hmm .. a je ten drahokam opravdu z Jeskynì[ENTER]vyhnanství? Je pìkný, ale nìjak mu nìco chybí ...[ENTER]Nemyslím, že by se mi hodil. Pøesto se na nìj[ENTER]kouknu a ty mi zítra pøines jiný, ano? "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94 = {}
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._010_target = "Seon-Pyeong: "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._020_send_letter = "Výzkum Seon-Pyeong "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._030_say = "Seon-Pyeong v údolí Seungryoung potøebuje tvou[ENTER]pomoc. Jdi a zjisti, oè se jedná. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._040_npcChat = "Pomoc s výzkumem "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._050_say_title = "Seon-Pyeong: "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._060_say = "Zdravím! takže ti došel mùj dopis? Prima, takže[ENTER]již víš, že znovu potøebuji pomoci s mým výzkumem[ENTER]zbraní. Od té doby, co byla objevena Jeskynì, se[ENTER]objevuji více a více informací. Nyní se[ENTER]proslýchá, že monstra v této hoøe získávají z[ENTER]kamene i další typy drahokamù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._070_say = "Týká se to pøekrásných Drahokamù znalostí - jsou[ENTER]to velmi èisté a vzácné diamanty, které obsahují[ENTER]esenci zavraždìné bohynì Bahar-Taraji. Až budeš v[ENTER]Jeskyni, tak mìj oèi otevøené. Potøebuji jich 20[ENTER]a musí být opravdu perfektní. Hodnì štìstí a[ENTER]nenech mne dlouho èekat! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._080_say_title = "Drahokamy pro Seon-Pyeonga "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._090_say = "Zbrojíø a výzkumník Seon-Pyeong potøebuje pro[ENTER]svùj výzkum zbraní 20 drahokamù znalostí. Dones[ENTER]mu vždy jen jeden, aby mìl èas jej prozkoumat.[ENTER]Mùžeš je získat z Luèištníkù Setaou a Komandantù[ENTER]Setaou. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._100_sayReward = "Již jsi donesl %s drahokamù. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._110_say = "Teï nemùžete použít Výzkumníkùv elixír. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._120_say = "Již jsi elixír použil! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._130_say = "Elixír mùžete použít ihned, jakmile najdete[ENTER]drahokam. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._140_send_letter = "Drahokam nalezen "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._150_npcChat = "Drahokam znalostí (94) "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._160_say = "Zase ty? Je mi líto, ale ještì jsem nedokonèil[ENTER]výzkum. Pøijï pozdìji. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._170_say = "Ty jsi zatím nic nenašel? No promiò, ale co tu[ENTER]pak dìláš? Honem, jdi zpìt a pøijï, až budeš mít[ENTER]nìjaký drahokam! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._180_say = "Ty jsi našel drahokam? Vynikající! Poèkej, kouknu[ENTER]se na nìj... "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._190_say = "Ano, pøekrásný drahokam. Cítíš jeho teplo ve svém[ENTER]srdci? Pokoj? To je to co ten kámen dìlá... moc[ENTER]ti dìkuji! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._200_say = "Ale jak jistì víš, potøebuji dalších %s kamenù[ENTER]stejné kvality. Dej mi den, abych mohl tento[ENTER]poøádnì prozkoumat. A pak mi mùžeš pøinést další. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._210_say = "Hodnì štìstí! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._230_1_select = "Body života +1100 "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._230_2_select = "Obrana +140 "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._230_3_select = "Útok +60 "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._240_say = "Hm... je to pìkný drahokam, o tom není pochyb.[ENTER]Ale nevypadá, že má tu správnou auru. Obávám se,[ENTER]že tenhle mi moc nepomùže. Pøines mi jiný! A[ENTER]pamatuj, že potøebuji nìjaký èas, abych tenhle do[ENTER]detailu prozkoumal. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._250_say = "Opravdu jsi to zvládl! 20 Drahokamù znalostí...[ENTER]Jsem ohromen![ENTER]Ale bohužel, to ještì není vše. Co dalšího[ENTER]potøebuju, abych skuteènì pochopil podstatu[ENTER]pøírodní síly tìchto drahokamù, je Kámen duše[ENTER]Pána Jeskynì - draka Beran-Setaou. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._260_send_letter = "Seon-Pyeongova žádost "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._270_say_title = "Kámen duše draka "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._280_say = "Podaøilo se ti získat Kámen duše draka. Dones ho[ENTER]Seon-Pyeongovi ke vchodu do Jeskynì Vyhnanství. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._290_say_title = "Kámen duše draka "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._300_say = "Donesl si Seon-Pyeongovi v Údolí Seungryong 20[ENTER]Drahokamù znalostí.[ENTER]Nyní už potøebuje jen Kámen duše draka! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._310_say = "Mùžeš jej získat z Beran-Setaou. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._320_send_letter = "Obdržel jsi Kámen duše draka. "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._330_npcChat = "Mám Kámen duše draka! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._340_say = "To je... neuvìøitelné. Kámen duše draka![ENTER]Klaním se pøed tvými velkými schopnostmi![ENTER]Nyní již nic nestojí v cestì mého výzkumu a musím[ENTER]ti dát i velkorysou odmìnu. Vyber si! "
|
||
gameforge.collect_quest_lv94._350_say = "Máš Kámen duše? A proè ho nevidím? Nezkoušej mne[ENTER]oklamat... vím, že jsem ti dal nelehký úkol, ale[ENTER]jsem si naprosto jistý že to dokážeš! "
|
||
gameforge.couple_ring = {}
|
||
gameforge.couple_ring._100_sendLetter = "Poraž Jin-Hee "
|
||
gameforge.couple_ring._10_npcChat = "Pomsta za obchodníka s prsteny "
|
||
gameforge.couple_ring._110_sayReward = "Staøenka tì požádala o pomoc: její pøítel,[ENTER]obchodník s prsteny, byl zavraždìn Jin-Hee, která[ENTER]je elitou Bílé pøísahy. Pomsti jeho smrt a zabij[ENTER]30 Jin-Hee. "
|
||
gameforge.couple_ring._120_sayReward = "Poèet zbývajících Jin-Heeù "
|
||
gameforge.couple_ring._130_say = "Aha, pøemohl jsi Jin-Heey?[ENTER]Hmm, já bych øekla, že jsi ještì všechny[ENTER]neporazil. Jestli to je moc tìžké, dej mi[ENTER]vìdìt. "
|
||
gameforge.couple_ring._140_say = "Rodina obchodníka s prsteny má po jeho smrti[ENTER]velký smutek. Bylo by velmi vznešené, kdybys mohl[ENTER]pomstít jeho smrt, abys jim pomohl pøekonat[ENTER]jejich ztrátu. "
|
||
gameforge.couple_ring._150_say = "Škoda, že nechceš pomstít jeho smrt.[ENTER]Nojo, jasnì že ti je tvùj život milý. Jak chceš.[ENTER]Každý život je vzácný. "
|
||
gameforge.couple_ring._160_say = "Vidìl jsi, jak staøenka držela nìco v ruce, když[ENTER]se odvracela. Byl to nìjaký tøpytivý pøedmìt.[ENTER](Vypadalo to jako drahocenný kámen). "
|
||
gameforge.couple_ring._170_select = "Zkusím to dále "
|
||
gameforge.couple_ring._180_say = "Drahocenné kameny mì opravdu nezajímají. Chci,[ENTER]aby rodina obchodníka s prsteny pomstila jeho[ENTER]smrt. To je dobøe, že sis to ještì rozmyslel. "
|
||
gameforge.couple_ring._190_say = "To mì mrzí kvùli rodinì obchodníka s prsteny.[ENTER]Škoda, že se této výzvì nepostavíš. "
|
||
gameforge.couple_ring._200_sendLetter = "Zpìt ke staøence "
|
||
gameforge.couple_ring._20_sayTitle = "Staøenka "
|
||
gameforge.couple_ring._210_say = "Vra<72> se ke staøence a povìz jí, že jsi pomstil[ENTER]smrt obchodníka s prsteny zabitím Jin-Heeù. "
|
||
gameforge.couple_ring._220_npcChat = "Porazil jsi 30 Jin-Hee! "
|
||
gameforge.couple_ring._230_say = "Zvítìzil jsi nad všemi Jin-Heey. Jsi opravdu[ENTER]pašák! Obchodník s prsteny by teï mìl být v nebi[ENTER]spokojen. Tady je prsten, který mi svìøil.[ENTER]Teï patøí tobì. Jako odmìna za to, že jsi pomstil[ENTER]jeho smrt. Jsem si jistá, že by to tak chtìl. "
|
||
gameforge.couple_ring._240_sayReward = "Obdržel jsi zásnubní prsten. "
|
||
gameforge.couple_ring._250_sayItem = "Zásnubní prsten "
|
||
gameforge.couple_ring._255_sayItem = "Prsten symbolizuje svatbu. "
|
||
gameforge.couple_ring._30_say = "Zmužnìl jsi. Chceš dokázat tvou stateènost?[ENTER]Hmm, víš, co je Jin-Hee?[ENTER]Kdysi žil v naší vesnici obchodník, který[ENTER]prodával prsteny snoubencùm. Jeden Jin-Hee toho[ENTER]obchodníka zabil, protože nenávidìl zamilované[ENTER]páry. Mohl bys pomstít smrt obchodníka s prsteny[ENTER]a zabít 30 Jin-Heeù? "
|
||
gameforge.couple_ring._40_select = "Pomstím obchodníka s prsteny. "
|
||
gameforge.couple_ring._50_select = "Ne, Jin-Hee jsou na mì moc silné. "
|
||
gameforge.couple_ring._60_say = "Tak jich 30 zabij! Jin-Heeové jsou zákeøné a[ENTER]objevují se jen málokdy.[ENTER]Takže bud' opatrný! "
|
||
gameforge.couple_ring._70_say = "Hmm, to je škoda, ale jak chceš...[ENTER]No jo, slepá stateènost taky mùže rychle vést ke[ENTER]smrti.[ENTER]Dávej na sebe pozor! "
|
||
gameforge.couple_ring._75_say = "Poèet zbývajících Jin-Heeù "
|
||
gameforge.couple_ring._80_sayTitle = "Pøemohl jsi všechny Jin-Heey. "
|
||
gameforge.couple_ring._90_say = "Domnívám se, že obchodník s prsteny byl pøimìøenì[ENTER]pomstìn.[ENTER][ENTER]Øeknu staøence, že úkol byl splnìn. "
|
||
gameforge.cube = {}
|
||
gameforge.cube._060_npcChat = "Vyrobit všechny lektvary "
|
||
gameforge.cube._10_say = "Ahoj, jak se máš?[ENTER]Zajímá tì výroba rùzných elixírù, které tì mohou[ENTER]posílit nebo vyléèit? Jako lékaø jsem se zabýval[ENTER]výrobou elixírù a vynalezl jsem nìkolik receptù.[ENTER]Chceš je vyzkoušet? "
|
||
gameforge.cube._20_say = "Zušlech<63>ování vìcí je dùležité øemeslo. Zajímá tì[ENTER]toto umìní? Mohu ti ukázat nìkteré z mých[ENTER]bylinkových receptù. Jsou velmi užiteèné pro[ENTER]míchání silnìjších variant známých lektvarù.[ENTER]Anebo tì mohu nauèit jak pøemìnit pásek na mocný[ENTER]nástroj. "
|
||
gameforge.cube._30_npcChat = "Tajný recept "
|
||
gameforge.cube._40_sayTitle = "Huahn-So "
|
||
gameforge.cube._50_say = "Našel jsem starý rodinný recept. Díky tomu budeš[ENTER]skoro nezranitelný! S tìmito lektvary se ti[ENTER]nemùže skoro nic stát... Chceš je vyzkoušet? "
|
||
gameforge.cube_opener_list = {}
|
||
gameforge.cube_opener_list._010_say = "Potøebuji následující vìci, abych mohl zušlechtit[ENTER]brnìní: %s. "
|
||
gameforge.cube_opener_list._020_sayTitle = "Materiály: "
|
||
gameforge.cube_opener_list._030_say = "Jako výsledek obdržíš: "
|
||
gameforge.cube_opener_list._040_say = "Pøeješ si zušlechtit následující brnìní:[ENTER]%s[ENTER]na[ENTER]%s? "
|
||
gameforge.cube_opener_list._050_say = "Ještì stále mi schází jeden nebo více materiálù k[ENTER]dokonèení mé práce. "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone = {}
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._100_npcChat = "V Ïáblovì katakombì "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._10_say = "Zniè peèetì na bránì, aby ses dostal do tøetího[ENTER]patra! "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._110_say = "Byl ti zamítnut pøístup. Nemáš dostatek[ENTER]zkušeností, abys v Ïáblovì katakombì pøežil. Vra<72>[ENTER]se zpìt, až dosáhneš úrovnì 75. "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._120_say = "Jsi pøíliš slabý, abys pøežil v Ïáblovì[ENTER]katakombì. Vra<72> se zpìt, až porazíš Zubatou s[ENTER]kosou na devátém patøe Vìže démonù. "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._130_say = "Musíš poèkat 30 minut, než budeš moci zase[ENTER]vstoupit dovnitø. "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._140_say = "Pøeješ si vstoupit do Ïáblovy katakomby? "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._150_select = "Ano, nechte mì vstoupit! "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._160_select = "Ne, nechci vstoupit. "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._170_say = "Jako osamocený bojovník zde nièeho nedosáhneš. Do[ENTER]dalšího patra smíš vstoupit pouze jako èlen[ENTER]skupiny. "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._180_say = "Tvoje skupina již vstoupila do bludištì. "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._190_say = "Vstupní portál byl otevøen. Rychle jím projdi! "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._200_say = "Zde zaèíná opravdové dobrodružství! Samozøejmì že[ENTER]máš hodinu na to, abys Ïáblovu katakombu[ENTER]prozkoumal. "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._20_say = "Zbývá ti %s minut. "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._210_dNotice = "Èas vypršel. Pro tvé vlastní bezpeèí budeš nyní[ENTER]teleportován pryè z Ïáblovy katakomby. "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._220_say = "Pøístup ti byl zamítnut. Dveøe jsou stále zamèené. "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._230_say = "Pøi bližším ohledání kamene jsi narazil na rytiny. "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._240_say = "Jakmile budou porušeny všechny tøi peèeti na[ENTER]dveøích, majitelé Vysušené hlavy mohou vstoupit.[ENTER][ENTER]Pokud tento relikt nemáš u sebe, budeš[ENTER]teleportován ven z Ïáblovy katakomby. "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._250_say = "Vlastníš Vysušenou hlavu a proto budeš[ENTER]teleportován do tøetího patra. "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._260_say = "Nemáš démonovu Vysušenou hlavu. Proto nebudeš[ENTER]teleportován do tøetího patra Ïáblovy katakomby. "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._270_say = "Budeš teleportován každou chvilku. "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._280_dNotice = "Správný kámen Metin byl znièen. Nyní mùžeš[ENTER]vstoupit do ètvrtého patra. "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._290_dNotice = "Znièil jsi špatný kámen Metin. Najdi ten správný! "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._300_say = "Dokázal jsi to! Zde je východ z bludištì. Nyní[ENTER]vejdi do pátého patra. "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._30_say = "Zùstaò blízko u své skupiny, aby tì nenechali[ENTER]samotného. "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._310_dNotice = "Ozvìny øevu z hlubin Ïáblovy katakomby zpùsobují[ENTER]tuhnutí krve v žilách. Charon byl probuzen! "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._320_say = "Porazil jsi Charona! Nyní budeš teleportován do[ENTER]posledního patra Ïáblovy katakomby. "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._330_dNotice = "Poraž Azraela! "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._340_say = "Azrael byl poražen. V Ïáblovì katakombì je znovu[ENTER]nastolen mír. Nyní budeš teleportován na zemský[ENTER]povrch. "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._40_say = "Byl jsi poražen. Požehnání draèího boha ti[ENTER]zachránilo život na poslední vteøinku pøenesením[ENTER]pryè z Ïáblovy katakomby. "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._50_say = "Zabij pøíšery, abys získal Klíè krystalu duše.[ENTER]Ten otevírá bránu do druhého patra. "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._60_say = "Najdi správný kámen Metin a zniè ho! "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._70_say = "Najdi cestu z bludištì a dostaò se do pátého[ENTER]patra! "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._80_say = "Poraž Strážce katakomb, abys získal Šklebící se[ENTER]totem. Slouží jako klíè k bránì do šestého patra. "
|
||
gameforge.devilcatacomb_zone._90_say = "Poraz Charona a jeho družinu! "
|
||
gameforge.deviltower_zone = {}
|
||
gameforge.deviltower_zone._100_dNotice = "Dokázal jsi, že máš výborný sluch a dobrý[ENTER]instinkt a znièil jsi pravý kámen Metin![ENTER]Dostaneš se hned do 4. patra. "
|
||
gameforge.deviltower_zone._10_npcChat = "Do vìže démonù... "
|
||
gameforge.deviltower_zone._110_dNotice = "Jsi u peèetní brány ve 4. patøe. Aby ses dostal[ENTER]do 5. patra, musíš odemknout pìt starovìkých[ENTER]peèetí. Nìkteré nestvùry mají klíè, kterým se dá[ENTER]odemknout peèe<C3A8>. Odemkni všechny bìhem 20 minut a[ENTER]dostaò se do 5. patra! "
|
||
gameforge.deviltower_zone._120_dNotice = "Zbývající minuty: 15 "
|
||
gameforge.deviltower_zone._130_dNotice = "Otevøel jsi peèe<C3A8> klíèového kamene.[ENTER]Teï se dostaneš do 5. patra.[ENTER]Eliminuj všechny nestvùry v 5. patøe, poschodí[ENTER]krále démonù. "
|
||
gameforge.deviltower_zone._140_dNotice = "Otevøel jsi peèe<C3A8>! Zbývá ještì %s. "
|
||
gameforge.deviltower_zone._150_dNotice = "Zahub všechny nestvùry v 6. patøe! "
|
||
gameforge.deviltower_zone._160_dNotice = "Zahubil jsi všechny nestvùry. Za odmìnu si smíš u[ENTER]kováøe nechat zlepšit jeden pøedmìt. Pøetáhni na[ENTER]kováøe pøedmìt, který chceš zlepšit. "
|
||
gameforge.deviltower_zone._170_npcChat = "Horní patra "
|
||
gameforge.deviltower_zone._190_say = "Ty chceš do 6. patra vìže?[ENTER]Zvládnutí tohoto poschodí vyžaduje velké[ENTER]schopnosti a velkou zruènost.[ENTER]Mùžu tì tam teleportovat pouze tehdy, pokud jsi[ENTER]dosáhl úrovnì 75. "
|
||
gameforge.deviltower_zone._200_say = "Máš správnou úroveò na to, abys mohl vstoupit do[ENTER]horních pater.[ENTER]Mùžeš jít dovnitø! "
|
||
gameforge.deviltower_zone._20_sayTitle = "Strážce vìže démonù "
|
||
gameforge.deviltower_zone._210_select = "DÌLEJ "
|
||
gameforge.deviltower_zone._220_select = "Opustit vìž! "
|
||
gameforge.deviltower_zone._230_say = "Máš moc nízkou úroveò.[ENTER]Nemùžu ti dovolit vstoupit do horních pater.[ENTER]Vra<72> se, až budeš mít víc zkušeností.[ENTER]Musíš mít minimálnì úroveò 75. "
|
||
gameforge.deviltower_zone._240_dNotice = "Mapa vìže Zin-Sa-Gui otevírá cestu do dalšího[ENTER]patra. Najdeš ji nièením kamenù Metin. "
|
||
gameforge.deviltower_zone._250_say = "Tahle mapa tì teleportuje do 7. patra vìže démonù. "
|
||
gameforge.deviltower_zone._260_dNotice = "Najdi správný klíè.[ENTER]Potøebuješ klíè k Zin-Bong-In, abys mohl otevøít[ENTER]peèe<C3A8> Sa-Soein a dostat se do dalšího patra. "
|
||
gameforge.deviltower_zone._270_dNotice = "Zabij náèelníka démonù. "
|
||
gameforge.deviltower_zone._280_dNotice = "Úspìšnì jsi splnil úlohu a za pár minut budeš[ENTER]teleportován ven. "
|
||
gameforge.deviltower_zone._290_dNotice = "Budu tì oèekávat v Ïáblovì katakombì![ENTER]Následuj mì a mùj hnìv tì zasáhne jako tornádo! "
|
||
gameforge.deviltower_zone._30_say = "V této vìži se to ïábly jenom hemží.[ENTER]Jen ti nejsilnìjší se dostanou až na vrchol.[ENTER]Ale øíká se, že zatím ještì nikdo, kdo vstoupil[ENTER]do vìže, ji živý zase opustil.[ENTER]Zatím nemùžeš vstoupit, protože jsi ještì[ENTER]nedosáhl úrovnì 40. "
|
||
gameforge.deviltower_zone._40_say = "V této vìži se to ïábly jenom hemží.[ENTER]Jenom ti nejsilnìjší se dostanou až na vrchol.[ENTER]Ale øíká se, z tìch, co vstoupí do vìže, ji nikdo[ENTER]na živu neopustí.[ENTER]Chceš ještì poøád vstoupit do vìže? "
|
||
gameforge.deviltower_zone._50_dNotice = "Jsi u zapeèetìné brány na tøetím patøe. Je zde[ENTER]mnoho falešných kamenù, aby tì zmátly, ale jeden[ENTER]mezi nimi je ten správný kamen Metin. Musíš jej[ENTER]znièit do patnácti minut, nebo nebudeš schopen[ENTER]branou projít. "
|
||
gameforge.deviltower_zone._60_dNotice = "Zbývající minuty: 10 "
|
||
gameforge.deviltower_zone._70_dNotice = "Zbývající minuty: 5 "
|
||
gameforge.deviltower_zone._80_dNotice = "Èas vypršel. "
|
||
gameforge.deviltower_zone._90_dNotice = "Falešné kameny Metin mizí... "
|
||
gameforge.dragon_lair_access = {}
|
||
gameforge.dragon_lair_access._010_npcChat = "Chci zabít draka! "
|
||
gameforge.dragon_lair_access._020_say = "Nejsi první, kdo se dožaduje vstupu. Øekni mi[ENTER]tajné èíslo, jinak tì nenechám vstoupit! "
|
||
gameforge.dragon_lair_access._030_say = "To nebylo správné èíslo! "
|
||
gameforge.dragon_lair_access._040_select = "Zkusím to ještì jednou "
|
||
gameforge.dragon_lair_access._050_say = "Jsi první, kdo se dožaduje vstupu do Draèího[ENTER]hnízda. Nechám tì vstoupit, pokud máš dostatek[ENTER]Kroucených klíèù. Nejprve ale musíš nastavit[ENTER]tajný kód. Pøedej jej tvým pøátelùm v[ENTER]následujících pìti minutách, aby mohli vstoupit[ENTER]také. A prosím pamatuj, že síla klíèù pùsobí[ENTER]pouze 60 minut. V tomto limitu musíš porazit[ENTER]draka! "
|
||
gameforge.dragon_lair_access._060_select = "Jsem pøipraven! "
|
||
gameforge.dragon_lair_access._070_say = "Dobrá, urèím teï tajný kód: "
|
||
gameforge.dragon_lair_access._080_say = "Kód smí obsahovat pouze èíslice. "
|
||
gameforge.dragon_lair_access._090_notice = "Skupina hráèe %s se pokouší zabít Modrého draka! "
|
||
gameforge.dragon_lair_access._100_say = "Nemáš dostatek klíèù! Pro aktivaci portálu[ENTER]potøebuji "
|
||
gameforge.dragon_lair_access._105_say = "Mùžeš je získat ze zlých velitelù Yonghan a[ENTER]Huashin. "
|
||
gameforge.dragon_lair_access._110_npcChat = "Chci tohle místo opustit! "
|
||
gameforge.dragon_lair_access._115_say = "Pøenesu tì zpìt ke vstupu do jeskynì. "
|
||
gameforge.dragon_lair_access._116_select = "Ano, udìlej to. "
|
||
gameforge.dragon_lair_access._117_select = "Ne, zùstanu tady. "
|
||
gameforge.dragon_lair_access._120_say = "Jiná skupina se momentálnì pokouší zabít draka.[ENTER]Musíš poèkat, než ti bude do Draèího chrámu[ENTER]umožnìn pøístup. "
|
||
gameforge.dragon_lair_access._130_say = "Pokud chceš, mohu tì do draèí jeskynì pøenést[ENTER]okamžitì. Dej mi "
|
||
gameforge.dragon_lair_access._140_select = "Tady, vem si to a nech mì vstoupit! "
|
||
gameforge.dragon_lair_access._145_notice = "Máš 5 minut na pøedání kódu %s! "
|
||
gameforge.dragon_lair_access._150_notice = "Modrý drak stále žije! "
|
||
gameforge.dragon_lair_access._160_notice = "Modrý drak se vrátil! "
|
||
gameforge.dragon_lair_access._165_sendLetter = "Poražte Modrého draka "
|
||
gameforge.dragon_lair_access._170_notice = "Máte ještì dalších %d minut na zabití Modrého[ENTER]draka! "
|
||
gameforge.dragon_lair_access._180_notice = "Skupina hráèe %s zabila Modrého draka! "
|
||
gameforge.dragon_lair_access._190_npcChat = "Chci se vrátit zpìt do Draèího chrámu! "
|
||
gameforge.dragon_lair_weekly = {}
|
||
gameforge.dragon_lair_weekly._010_chat = "Mramory polymorfismu "
|
||
gameforge.dragon_lair_weekly._020_sayTitle = "Duch bojovníka: "
|
||
gameforge.dragon_lair_weekly._030_say = "Tak ty chceš Mramory polymorfismu, že? Potøebuji[ENTER]na nì 150 000 Yangù a %s od následujících[ENTER]materiálù: "
|
||
gameforge.dragon_lair_weekly._040_say = "Pøines mi materiály a 150 000 Yangù a já ti je[ENTER]vytvoøím. Nicménì díky mým starým rukám nemohu[ENTER]garantovat, že se nestane nìjaká chyba. "
|
||
gameforge.dragon_lair_weekly._050_select = "Dobøe. "
|
||
gameforge.dragon_lair_weekly._060_select = "To nezní dobøe. "
|
||
gameforge.dragon_lair_weekly._070_say = "Fajn, je to tvé rozhodnutí. "
|
||
gameforge.dragon_lair_weekly._080_say = "Hvìzdy ještì nejsou seøazeny, pøišel jsi pøíliš[ENTER]brzy. Musíš èekat ještì %s. "
|
||
gameforge.dragon_lair_weekly._090_questRest = "Zbývající èas "
|
||
gameforge.dragon_lair_weekly._100_sendLetter = "Seber materiály "
|
||
gameforge.dragon_lair_weekly._110_sayTitle = "Materiály pro Mramory polymorfismu "
|
||
gameforge.dragon_lair_weekly._120_sendLetter = "Nasbírané materiály "
|
||
gameforge.dragon_lair_weekly._130_sayTitle = "Všechny materiály nasbírány "
|
||
gameforge.dragon_lair_weekly._140_say = "Poøád potøebuješ %s následujících materiálù: "
|
||
gameforge.dragon_lair_weekly._150_say = "Nasbíral jsi všechen potøebný materiál![ENTER]Vra<72> se zpátky k Duchu bojovníka. Najdeš jej na[ENTER]druhé úrovni Jeskynì vyhnanství. Také budeš[ENTER]potøebovat 150 000 Yangù, abys mramor získal. "
|
||
gameforge.dragon_lair_weekly._160_notice = "Nepodaøilo se ti nasbírat všechny materiály ve[ENTER]stanoveném èase. "
|
||
gameforge.dragon_lair_weekly._170_say = "Chceš mi dát %s tohoto materiálu? "
|
||
gameforge.dragon_lair_weekly._175_say = "Bohužel si mé služby nemùžeš dovolit.[ENTER]Vyžaduji od tebe 150 000 Yangù. "
|
||
gameforge.dragon_lair_weekly._180_select = "Tady, prosím. "
|
||
gameforge.dragon_lair_weekly._190_select = "Ne, díky, radìji si je nechám! "
|
||
gameforge.dragon_lair_weekly._200_sayReward = "Díky, pracoval jsi opravdu tvrdì.[ENTER]Vše šlo podle plánu. Ještì nejsem tak starý, jak[ENTER]jsem si myslel. Na, ber: "
|
||
gameforge.dragon_lair_weekly._205_sayReward = "Ach bože, mé staré kosti zase selhaly. Nepovedlo[ENTER]se mi udìlat Mramory polymorfismu. Nech mì dát ti[ENTER]alespoò tento pøedmìt jako náhradu: "
|
||
gameforge.dragon_lair_weekly._210_say = "Jak si pøeješ. "
|
||
gameforge.dragon_soul = {}
|
||
gameforge.dragon_soul._010_sayTitle = "Úlomek Draèího kamene?! "
|
||
gameforge.dragon_soul._020_say = "V rukou máš úlomek Draèího kamene. Záøí, jako by[ENTER]byl plný tajemství a cítíš, jak ti jeho síla[ENTER]pulzuje tìlem. Jaký druh kamene to je? Zanes jej[ENTER]alchymistovi, ten by ti mohl pomoci. "
|
||
gameforge.dragon_soul._030_npcChat = "Úlomek Draèího kamene?! "
|
||
gameforge.dragon_soul._040_say = "Toto je fragment Draèího kamene - extrémnì[ENTER]vzácného a cenného krystalu s velkou silou. Øíká[ENTER]se, že tento kámen je duší draka. Neuvìøitelnì[ENTER]krásný. Cítíš tu sílu, která tebou zaène proudit[ENTER]ihned, když jej uchopíš nosíš jej? Pøines mi[ENTER]celkem deset úlomkù Draèího kamene, pak z nich[ENTER]budu moci vyrobit kompletní kámen. "
|
||
gameforge.dragon_soul._050_npcChat = "Pøemìna Draèího kamene "
|
||
gameforge.dragon_soul._060_say = "Nebuï netrpìlivý. Na Draèí kámen mohu pøemìnit[ENTER]pouze deset úlomkù. Pokraèuj v hledání! "
|
||
gameforge.dragon_soul._070_say = "Výteènì! Našel jsi úlomek Draèího kamene. Ano, to[ENTER]by mohlo na transmutaci staèit. Chvilku poèkej.[ENTER]...[ENTER]Hotovo! Podaøilo se nám vyrobit Cor Draconis -[ENTER]krystalické draèí srdce, které obaluje a chrání[ENTER]Draèí kámen. Abys získal Draèí kámen, musíš jej[ENTER]rozbít. Draèí kámen se pøesune pøímo do inventáøe[ENTER]Alchymie draèích kamenù. Vìdìl jsi, že mùžeš[ENTER]Draèí kameny také zušlech<63>ovat? "
|
||
gameforge.dragon_soul._080_say = "Chceš další Cor Draconis? Uf, jsem docela[ENTER]vyèerpaný a výrobní proces takovéhoto pøedmìtu je[ENTER]dosti nároèný. Ale pro tebe to zkusím. Ovšem i[ENTER]když se budu snažit sebevíc, nezvládnu to víc než[ENTER]jednou dennì! "
|
||
gameforge.dragon_soul._090_say = "To pro dnešek staèí. Prostì nezvládnu více než[ENTER]deset za den. Jsem na konci sil a potøebuji si[ENTER]odpoèinout. Pøijï zase zítra. "
|
||
gameforge.dragon_soul._100_npcChat = "Otevøít obchod "
|
||
gameforge.dragon_soul._1010_sendLetter = "Pøíchod Úlomku Draèího kamene "
|
||
gameforge.dragon_soul._1020_say = "Nejznámìjší minerální alchymista v celém[ENTER]království se po tobì ptá. Zajdi za ním co[ENTER]nejdøíve! "
|
||
gameforge.dragon_soul._1030_npcChat = "Úlomek Draèího kamene?! "
|
||
gameforge.dragon_soul._1040_say = "Ach, tady jsi! Objevil jsem nìco opravdu[ENTER]pozoruhodného: úlomek Draèího kamene! Draèí kámen[ENTER]je extrémnì vzácný a cenný krystal s velkou[ENTER]silou.[ENTER]Øíká se, že to kdysi byla duše draka.[ENTER]Neuvìøitelnì krásný! Dám ti Sílu Draèího oka,[ENTER]abys mohl ty úlomky nalézt také. Pøines mi celkem[ENTER]deset úlomkù Draèího kamene. Pak je budu schopen[ENTER]pøemìnit na kompletní Draèí kámen. "
|
||
gameforge.dragon_soul._1050_sendLetter = "Nasbírej úlomky Draèího kamene "
|
||
gameforge.dragon_soul._1060_say = "Dones alchymistovi 10 úlomkù Draèího kamene. "
|
||
gameforge.dragon_soul._1070_say = "Ach, výbornì! Nalezl jsi úlomek Draèího kamene.[ENTER]Chvilku poèkej.[ENTER]...[ENTER]Neuvìøitelné! Z transmutace vzešlo Cor Draconis -[ENTER]krystalické draèí srdce, které ochraòuje Draèí[ENTER]kámen. Když jej rozbiješ, tak se do tvého[ENTER]alchymistického inventáøe pøidá Draèí kámen,[ENTER]který je uvnitø.[ENTER]Pro nalézání úlomkù Draèího kamene budeš[ENTER]potøebovat Sílu Draèího oka. Mohu ti jej pùjèit -[ENTER]staèí mì každý den navštívit. Pak je budeš také[ENTER]schopen pøemìnit na Draèí kameny! Dnes jsem pro[ENTER]tebe jeden udìlal, zbývajících %d budeš muset[ENTER]zvládnout sám. "
|
||
gameforge.dragon_soul._1080_say = "Hej, neplýtvej èasem! Jdi a hledej úlomky Draèího[ENTER]kamene! "
|
||
gameforge.dragon_soul._1090_sendLetter = "Síla Draèího oka "
|
||
gameforge.dragon_soul._1100_say = "Zbývající Síla Draèího oka: %d "
|
||
gameforge.dragon_soul._110_say = "Zvolit "
|
||
gameforge.dragon_soul._1110_notice = "Es gibt keine Drachensteinsplitter mehr "
|
||
gameforge.dragon_soul._1120_npcChat = "Dej mi Sílu Draèího oka "
|
||
gameforge.dragon_soul._1130_say = "Zdravím! Dnes jsi již obdržel Sílu Draèího oka.[ENTER]Ten proces mì ale vyèerpává tak, že ti mohu[ENTER]pomoci pouze jednou za den. Vra<72> se zase zítra! "
|
||
gameforge.dragon_soul._1140_say = "Zdravím! Vsadím se, že sis pøišel pro Sílu[ENTER]Draèího oka. Správnì? Výbornì, tady máš. Hodnì[ENTER]štìstí pøi hledání! Doufám, že najdeš dostatek[ENTER]úlomkù pro deset Draèích kamenù! "
|
||
gameforge.dragon_soul._1150_sendLetter = "Chybí Síla Draèího oka "
|
||
gameforge.dragon_soul._1160_say = "Síla Draèího oka tì opustila. "
|
||
gameforge.dragon_soul._1170_say = "Zajdi za alchymistou zítra, abys znovu získal[ENTER]Sílu Draèího oka! "
|
||
gameforge.dragon_soul._1180_say = "Zajdi za alchymistou, abys získal Sílu Draèího[ENTER]oka! "
|
||
gameforge.dragon_soul_daily_gift = {}
|
||
gameforge.dragon_soul_daily_gift._010_npcChat = "Cor Draconis jako dárek "
|
||
gameforge.dragon_soul_daily_gift._020_say = "Ovládat Sílu draèího oka není tak snadné, jak by[ENTER]se mohlo zdát. Jsou toho schopni pouze zkušení[ENTER]váleèníci. Trénuj v bitvách o trochu déle a[ENTER]jakmile dosáhneš alespoò 50. úrovnì, tak se vra<72>. "
|
||
gameforge.dragon_soul_daily_gift._030_say = "Abys mohl zacházet s Cor Draconis, musíš být[ENTER]schopen používat Sílu draèího oka. Vra<72> se zpìt[ENTER]až budeš pøesvìdèen o tom, že to zvládneš! "
|
||
gameforge.dragon_soul_daily_gift._040_say = "Ach, cítím z tebe Sílu draèího oka! Jako výraz mé[ENTER]hluboké úcty vùèi tobì bych ti rád daroval Cor[ENTER]Draconis. Jeden kámen dennì - obávám se, že více[ENTER]si nemohu dovolit. "
|
||
gameforge.dragon_soul_daily_gift._050_say = "A tady je, Cor Draconis. Prosím. "
|
||
gameforge.dragon_soul_daily_gift._060_say = "Je mi líto, ale nemohu si dovolit darovat Cor[ENTER]Draconis vícekrát než jednou dennì. Pøijï se[ENTER]zeptat zase zítra. Možná budu pro tebe mít další[ENTER]Cor Draconis. "
|
||
gameforge.dragon_soul_gift_mgr = {}
|
||
gameforge.dragon_soul_gift_mgr._010_npcChat = "GM: Denní úkol - nastavení "
|
||
gameforge.dragon_soul_gift_mgr._020_say = "Èas zaèátku "
|
||
gameforge.dragon_soul_gift_mgr._030_say = "Èas ukonèení "
|
||
gameforge.dragon_soul_gift_mgr._040_say = "Zadejte následující formát pro datum a èas:[ENTER]yy.mm.dd[ENTER]hh.mm "
|
||
gameforge.dragon_soul_gift_mgr._050_say = "Pøejete si pokraèovat? "
|
||
gameforge.dragon_soul_gift_mgr._060_say = "Úkol aktivován "
|
||
gameforge.dragon_soul_refine = {}
|
||
gameforge.dragon_soul_refine._010_npcChat = "Zušlechtìní Draèího kamene "
|
||
gameforge.dragon_soul_refine._020_say = "Ty chceš zušlechtit Draèí kámen? Dobøe. Ovšem mìl[ENTER]bys vìdìt, že proces mùže selhat. Ale slyšel[ENTER]jsem, že Draèí fazole, které mùžeš najít za[ENTER]rotující mincí, vylepšují šanci na úspìch. "
|
||
gameforge.energy_system = {}
|
||
gameforge.energy_system._001_npcChat = "Nová technologie! "
|
||
gameforge.energy_system._010_say = "Mám to![ENTER]Koneènì se mi povedlo dokonèit kompletnì novou[ENTER]technologii.[ENTER]Umožòuje mi zpracovat pøedmìty a získat z nich[ENTER]èistou energii. Je to naprosto dokonalé! "
|
||
gameforge.energy_system._020_say = "Pokud znièíš pøedmìt za použití mé nové[ENTER]technologie, pak obdržíš Fragment energie. Pokud[ENTER]spojíš 30 fragmentù energie, tak získáš[ENTER]Energetický krystal! Èistá, nefiltrovaná energie[ENTER]ukrytá v drahokamu! Ta síla bude pulzovat celou[ENTER]tvou výbavou.[ENTER]Zajímá tì to? "
|
||
gameforge.energy_system._030_say = "Pøines mi vìci, jako jsou zbranì, obleèení nebo[ENTER]šperky, které bìhem lovu najdeš. Zmìním je na[ENTER]Fragmenty energie. Díky této technologii se naše[ENTER]království stane neporazitelným! "
|
||
gameforge.energy_system._035_npcChat = "Extrahovat Fragmenty energie "
|
||
gameforge.energy_system._040_say = "Fungovalo to? Máš fragmenty energie? Pøines mi[ENTER]více vìcí a já je pomocí alchymie rozdrtím.[ENTER]Bohužel má moje technologie ještì nìjaké mouchy,[ENTER]proti ti nikdy nemohu øíci, kolik fragmentù[ENTER]získáš. "
|
||
gameforge.energy_system._050_say = "Je tu ale jedna podmínka: ty i pøedmìty musíte[ENTER]mít úroveò minimálnì 35. Tak se na to pojïme[ENTER]podívat... "
|
||
gameforge.energy_system._060_say = "Nemáš dostateènou úroveò! Vra<72> se, až budeš mít[ENTER]úroveò alespoò 35. "
|
||
gameforge.energy_system._070_say = "Ach, výbornì! Jsi dost silný, pøesnì jak jsem[ENTER]pøedpokládal. Tak mi dej pøedmìt, který chceš[ENTER]pøetvoøit. "
|
||
gameforge.energy_system._080_say = "Nemáš dostatek síly, abys mohl ovládat sílu[ENTER]uvnitø Fragmentù energie. Vra<72> se až budeš mít[ENTER]úroveò alespoò 35. "
|
||
gameforge.energy_system._090_say = "Tento pøedmìt nelze využít pro mou technologii.[ENTER]Pøines mi nìco jiného. "
|
||
gameforge.energy_system._100_say = "Tento pøedmìt nemá dostatek energie. Pøines mi[ENTER]nìco, co má úroveò alespoò 35. Jedinì tak budu[ENTER]svou technologií schopen z takové vìci získat[ENTER]nìjakou energii. "
|
||
gameforge.energy_system._110_say = "Mám ten pøedmìt znièit? "
|
||
gameforge.energy_system._120_select = "Ano "
|
||
gameforge.energy_system._130_select = "Ne, prosím! "
|
||
gameforge.energy_system._140_say = "Nepovedlo se mi to - bohužel nemám žádné[ENTER]Fragmenty energie. Možná budu mít pøíštì více[ENTER]štìstí. "
|
||
gameforge.energy_system._150_say = "Nádhera! Povedlo se mi získat %d Fragmentù[ENTER]energie. Na, vezmi si je. "
|
||
gameforge.energy_system._160_npcChat = "Vyrobit Energetický krystal "
|
||
gameforge.energy_system._170_say = "Již jsi vyèerpal všechny své zásoby energie? Tak[ENTER]bys nemìl tak tvrdì pracovat a trochu si také[ENTER]užívat života. Budu potøebovat %d Fragmentù[ENTER]energie, abych ti vyrobil Energetický krystal. "
|
||
gameforge.energy_system._180_say = "Nemáš dostatek Fragmentù energie, s tím co máš[ENTER]Energetický krystal nevytvoøím. Vra<72> se, až budeš[ENTER]mít alespoò %d fragmentù. "
|
||
gameforge.energy_system._190_say = "Výbornì, máš požadovaných %d Fragmentù energie. Z[ENTER]nich už Energetický krystal dokážu vyrobit, ale[ENTER]nedokážu ti zaruèit, že se mi to povede. Chvilku[ENTER]poèkej. "
|
||
gameforge.energy_system._200_say = "Vše je pøipraveno na to, abych rozpustil[ENTER]Fragmenty energie a vytvoøil Energetický krystal.[ENTER]Ale já taky musím z nìèeho žít a mé nástroje mi[ENTER]také nepadají z nebes. Budu od tebe požadovat[ENTER]poplatek %d Yangù. Souhlasíš s tím? "
|
||
gameforge.energy_system._210_select = "Jistì. "
|
||
gameforge.energy_system._220_select = "Ne, teï ne. "
|
||
gameforge.energy_system._230_say = "Dobøe, chápu tvé rozhodnutí. Vra<72> se, až budeš[ENTER]ochoten za mou práci zaplatit. Pak ti vytvoøím[ENTER]Energetický krystal. "
|
||
gameforge.energy_system._240_say = "Promiò, ale platí se pøedem. Nejsem Jedlièkùv[ENTER]ústav. Tak funguje obchod - dej mi peníze, a já[ENTER]pak budu pracovat. "
|
||
gameforge.energy_system._250_say = "Tady, to je tvùj Energetický krystal. Ale pouze[ENTER]první pokus je vždy úspìšný. Alchymie je[ENTER]nevyzpytatelná vìda - malá chybièka vede k[ENTER]velkému selhání. Proto vždy existuje malá šance,[ENTER]že experiment selže. "
|
||
gameforge.energy_system._260_say = "Bohužel se to nepovedlo, nemám žádný Energetický[ENTER]krystal. Má technologie je brilantní, ale bohužel[ENTER]proces je riskantní. Vìci se vždy nevyvíjí podle[ENTER]plánu. Jsem si ale jist, že pøíštì se mi to[ENTER]podaøí! "
|
||
gameforge.energy_system._270_say = "Vìdìl jsem to! Moje technologie je brilantní. Na,[ENTER]tady máš svùj Energetický krystal. No, je to[ENTER]opravdu pìkný kousek - cítíš jeho sílu? "
|
||
gameforge.entry_event_map = {}
|
||
gameforge.entry_event_map._010_sayTitle = "Správce herní zóny "
|
||
gameforge.entry_event_map._020_say = "Chceš opustit herní zónu? "
|
||
gameforge.entry_event_map._030_say = "Chceš vstoupit do herní zóny? "
|
||
gameforge.entry_event_map._040_say = "Pouze hráèi s úrovní od %s do úrovnì %s mají[ENTER]pøístup do herní zóny. "
|
||
gameforge.entry_event_map._050_say = "Bohužel, hráèi z tvého království se nemohou[ENTER]úèastnit akce, která momentálnì probíhá v herní[ENTER]zónì. "
|
||
gameforge.entry_event_map._060_say = "Herní zóna je momentálnì plná a nikdo další do ní[ENTER]nemùže vstoupit. "
|
||
gameforge.entry_event_map._070_say = "Akce právì zaèíná! "
|
||
gameforge.entry_event_map._080_npcChat = "Herní zóna "
|
||
gameforge.entry_event_map._090_npcChat = "GM: Správce herní zóny "
|
||
gameforge.entry_event_map._100_select = "GM: Pøíprava herní zóny "
|
||
gameforge.entry_event_map._110_select = "GM: Vyèištìní herní zóny "
|
||
gameforge.entry_event_map._120_select = "GM: Evakuace herní zóny "
|
||
gameforge.entry_event_map._130_say = "Herní zóna bude nyní uzavøena a akce bude[ENTER]restartována. Všichni úèastníci budou pøeneseni[ENTER]zpìt do své vesnice bìhem tøiceti vteøin. "
|
||
gameforge.entry_event_map._140_say = "Abys mohl provést evakuaci, musíš být pøímo v[ENTER]herní zónì. "
|
||
gameforge.entry_event_map._150_say = "Jaký bude rozsah úrovní hráèù, kteøí smìjí do[ENTER]herní zóny? "
|
||
gameforge.entry_event_map._160_say = "Zadej maximální poèet hráèù, kteøí se mohou akce[ENTER]zúèastnit.[ENTER][ENTER](Max. poèet v herní zónì je 200) "
|
||
gameforge.entry_event_map._170_say = "Jaké království se mùže úèastnit? "
|
||
gameforge.entry_event_map._180_say = "Byla vybrána následující nastavení: "
|
||
gameforge.entry_event_map._190_say = "Rozsah úrovní: "
|
||
gameforge.entry_event_map._200_say = "Poèet hráèù: "
|
||
gameforge.entry_event_map._210_say = "Království: "
|
||
gameforge.entry_event_map._220_notice_all = "Herní zóna je nyní otevøena pro všechna[ENTER]království. Hráèi od úrovnì %s do úrovnì %s se[ENTER]mohou úèastnit akce. Promluvte si se Správcem[ENTER]bitev, abyste získali pøístup. "
|
||
gameforge.entry_event_map._230_notice_all = "Herní zóna je nyní otevøena pro %s. Hráèi s[ENTER]úrovní %s do úrovnì %s se mohou zúèastnit akce.[ENTER]Promluvte si se Správcem bitev pro získání[ENTER]pøístupu. "
|
||
gameforge.entry_event_map._240_say = "Zvol poèet hráèù, kteøí se mohou zúèastnit. "
|
||
gameforge.entry_event_map._250_say = "Zadal jsi špatné èíslo. Povolená hodnota je 1-200. "
|
||
gameforge.event_easter = {}
|
||
gameforge.event_easter._020_sayTitle = "Velikonoèní zajíèek: "
|
||
gameforge.event_easter._030_say = "Všude jsem schoval Velikonoèní vajíèka! Najdi je,[ENTER]pøines mi je a já tì odmìním. "
|
||
gameforge.event_easter._035_say = "Bohužel jsi ještì nenasbíral žádná Velikonoèní[ENTER]vajíèka. Vra<72> se až budeš mít nìjaká v inventáøi. "
|
||
gameforge.event_easter._040_chat = "Našel jsem Velikonoèní vajíèko! "
|
||
gameforge.event_easter._050_say = "Výbornì. Vymìním ti Velikonoèní vajíèka za %d[ENTER]kusù: "
|
||
gameforge.event_easter._055_say = "Donesl jsi mi následující množství vajíèek: %d "
|
||
gameforge.event_easter._060_say = "Našel jsi nìjaká Velikonoèní vajíèka? "
|
||
gameforge.event_easter._065_say = "Musíš mi za to dát %d vajíèek! "
|
||
gameforge.event_easter._070_select = "Fajn, beru to! "
|
||
gameforge.event_easter._071_select = "Ne, radši ne. "
|
||
gameforge.event_easter._080_say = "Díky za vajíèka. A<> se ti líbí Velikonoèní dárky! "
|
||
gameforge.event_easter._090_sayTitle = "Prázdný košík: "
|
||
gameforge.event_easter._100_say = "Chtìl bys získat tento pøedmìt? "
|
||
gameforge.event_flame_dungeon_open = {}
|
||
gameforge.event_flame_dungeon_open._010_npcChat = "Probleme im Feuerland "
|
||
gameforge.event_flame_dungeon_open._020_say = "H hast du schon gehört Es wurde eine große Ruine im Feuerland entdeckt Wenn ich so ein Krieger wie du wäre würde ich mich dorthin trauen jedoch reichen meine Fähigkeiten nicht aus "
|
||
gameforge.event_flame_dungeon_open._030_say = "Hm Komm später wieder dann gebe ich dir eine Teleportschriftrolle auf der die Koordinaten der Ruine aufgezeichnet sind Würdest du damit dorthin gehen und mir davon berichten Ich bin wirklich neugierig Hoho "
|
||
gameforge.event_flame_dungeon_open._040_npcChat = "Gib mir eine Teleportschriftrolle "
|
||
gameforge.event_flame_dungeon_open._050_say = "Oh ho Du bist aber mutig Du traust dich in das Feuerland zu gehen wo es stickig und heiß ist Das kann nur ein tapferer Krieger sagen So lass mal sehen "
|
||
gameforge.event_flame_dungeon_open._060_say = "So Hier Wie versprochen gebe ich dir eine Teleportschriftrolle in der die Koordinaten der Ruine angezeigt werden Ich gebe dir dazu noch einen Passierschein Mach dich auf den Weg und berichte mir danach davon Pass auf dich auf "
|
||
gameforge.event_flame_dungeon_open._070_say = "Hallo Auch für mich ist es ziemlich schwer eine Teleportschriftrolle herzustellen Ich kann dir nur eine pro Tag geben also komm morgen wieder "
|
||
gameforge.event_flame_dungeon_open._080_say = "Bevor du den Dungeon betreten kannst musst du ein paar Cyklopen klopen have fun "
|
||
gameforge.event_halloween_hair = {}
|
||
gameforge.event_halloween_hair._100_say = "Mùžeš použít magickou hùlku, abys pøemìnil[ENTER]Halloweenskou dýni na Halloweenskou truhlu. Dýnì[ENTER]padají z monster a magickou hùlku jsem zkoval pod[ENTER]rotující minci, aby mi ji nikdo neukradl. Zkus[ENTER]to! "
|
||
gameforge.event_halloween_hair._10_npcChat = "Hej, dýòová hlavo! "
|
||
gameforge.event_halloween_hair._110_say = "Halloweenská maska mùže fungovat 6 hodin, den[ENTER]anebo týden. Ale tato doba je náhodná! "
|
||
gameforge.event_halloween_hair._120_say = "Tady jsi. Atributy tvé masky jsou náhodnì[ENTER]nastaveny. Každá maska je jiná. Jen to zkus.[ENTER]Veselý Halloween! "
|
||
gameforge.event_halloween_hair._130_say = "Chceš nyní vymìnit kartu Halloweenské masky za[ENTER]Masku dýnì? "
|
||
gameforge.event_halloween_hair._140_select_1 = "Ano "
|
||
gameforge.event_halloween_hair._140_select_2 = "Ne "
|
||
gameforge.event_halloween_hair._20_sayTitle = "Dýnì Jack "
|
||
gameforge.event_halloween_hair._30_say = "Kde to jsem? A kdo jsi ty? "
|
||
gameforge.event_halloween_hair._40_say = "Hej! Dávej si pozor, co øíkáš! Já nejsem dýòová[ENTER]hlava! Moje jméno je Dýnì Jack. A tohle je jenom[ENTER]kostým. Jsem teï trochu zmatený, byl jsem na[ENTER]Halloweenské párty a znièeho nic se mi zatoèila[ENTER]hlava... a teï jsem tady. "
|
||
gameforge.event_halloween_hair._50_say = "Teï mì nech v klidu oslavit Halloween! "
|
||
gameforge.event_halloween_hair._60_npcChat = "Vymìnit kartu Halloweenské masky "
|
||
gameforge.event_halloween_hair._70_say = "Zase ty! Chceš znát tajemství? S trochou štìstí[ENTER]mùžeš v tìchto Halloweenských truhlách najít[ENTER]kartu Halloweenské masky. "
|
||
gameforge.event_halloween_hair._80_say = "Tuto kartu mùžeš použít, abys získal jednu z tìch[ENTER]hrùzostrašných Halloweenských masek. Chceš tu[ENTER]masku? "
|
||
gameforge.event_halloween_hair._90_say = "Ty nemáš kartu Halloweenské masky? Pak tu masku[ENTER]nedostaneš! Hahaha! "
|
||
gameforge.event_ramadan = {}
|
||
gameforge.event_ramadan._010_npcChat = "Historik: "
|
||
gameforge.event_ramadan._020_sayTitle = "Historik: "
|
||
gameforge.event_ramadan._030_say = "Uè se z minulosti a pochopíš budoucnost! Jak ti[ENTER]mohu pomoci? "
|
||
gameforge.event_ramadan._040_say = "Omlouvám se - my se známe? "
|
||
gameforge.event_ramadan._050_say = "Omlouvám se za mé chování, zapomnìl jsem se[ENTER]pøedstavit. Jsem cestující historik. Pokud máš[ENTER]nìjaké otázky, týkající se historie, tak se[ENTER]neostýchej zeptat! "
|
||
gameforge.event_ramadan._060_say = "Je my ctí tì poznat. Mìl bych tì navštìvovat[ENTER]èastìji. "
|
||
gameforge.event_ramadan._070_npcChat = "Was Süßes "
|
||
gameforge.event_ramadan._100_say = "Hanba. Tak pøíštì. "
|
||
gameforge.event_ramadan._110_say = "Tak pak chápeš, co myslím. Pokud chceš tyto[ENTER]sladkosti, pøines mi prosím kus chleba. "
|
||
gameforge.event_ramadan._120_say = "Dám ti jednu sladkost za 10 chlebù. Souhlasíš? "
|
||
gameforge.event_ramadan._130_select_1 = "Samozøejmì "
|
||
gameforge.event_ramadan._130_select_2 = "Není èas "
|
||
gameforge.event_ramadan._140_say = "Kdykoliv mi pøineseš 10 chlebù, tak ti dám jednu[ENTER]sladkost. "
|
||
gameforge.event_ramadan._150_say = "Toho chleba není dost. S tím nic nenadìlám. "
|
||
gameforge.event_ramadan._160_say = "Chleba je dostatek, tady máš nìjaké sladkosti. "
|
||
gameforge.event_ramadan._170_say = "Shromáždi více a já ti dám více na oplátku. "
|
||
gameforge.event_ramadan._180_npcChat = "Chutný chléb "
|
||
gameforge.event_ramadan._180_say = "Jsem vším tím chlebem, co jsi mi dal, plný až po[ENTER]krk. "
|
||
gameforge.event_ramadan._190_say = "Okolo je ale spousta obèanù, kteøí hladoví. Pokud[ENTER]chceš být milý, mohl bys jim na jejich hlad také[ENTER]nìco donést. "
|
||
gameforge.event_ramadan._200_say = "Pokud jim chceš ukázat svou ohleduplnost, možná[ENTER]bys jim mohl donést chléb na darovacím talíøi. "
|
||
gameforge.event_ramadan._210_say = "Dìkuji ti za ten vynikající chléb! Jsi moudrý a[ENTER]šlechetný èlovìk. Budeš odmìnìn. "
|
||
gameforge.event_ramadan._220_npcChat = "Mám hlad... "
|
||
gameforge.event_ramadan._230_sayTitle = "Hladovìjící obèan: "
|
||
gameforge.event_ramadan._240_say = "Mám opravdu hlad. Ukaž mi tvé porozumìní a posti[ENTER]se se mnou. Anebo mi pøines jídlo na darovacím[ENTER]talíøi, abych nemusel hladovìt. "
|
||
gameforge.event_ramadan._250_say = "Ten chléb voní tak dobøe! Dal bys mi ho? Byl bych[ENTER]ti opravdu vdìèný! "
|
||
gameforge.event_ramadan._260_select_1 = "Posluž si "
|
||
gameforge.event_ramadan._260_select_2 = "Sám mám málo "
|
||
gameforge.event_ramadan._270_say = "Máš chladné srdce a jsi zlý. Pokud zmìníš názor,[ENTER]víš, kde mne najít. "
|
||
gameforge.event_ramadan._280_say = "Dìkuji ti. Jsi opravdu moudrý a štìdrý èlovìk. A<>[ENTER]jsou tvé skutky štìdøe odmìnìny. "
|
||
gameforge.event_ramadan._290_npcChat = "Požehnané ovoce "
|
||
gameforge.event_ramadan._300_say = "Na mých cestách jsem slyšel o Požehnaném ovoci.[ENTER]Toto ovoce odmìòuje døíèe, který se pravidelnì[ENTER]vrací každou hodinu. "
|
||
gameforge.event_ramadan._310_say = "Již jsme se dnes vidìli a ty jsi dostal odmìnu.[ENTER]Prosím, pamatuj si: jen trpìliví dosáhnou cíle. "
|
||
gameforge.event_ramadan._320_npcChat = "Štìstí bohatých "
|
||
gameforge.event_ramadan._330_say = "Oèekával jsem tì. Mùj èas zde se pomalu chýlí ke[ENTER]konci. Vydám se do svìta hledat více historických[ENTER]informací. "
|
||
gameforge.event_ramadan._340_say = "Musíš pro mne zachránit %d kusù Požehnaného ovoce. "
|
||
gameforge.event_ramadan._350_say = "Dal bys mi je pro mou dlouhou cestu? Tvou[ENTER]existenci by to nemìlo ohrozit. "
|
||
gameforge.event_ramadan._360_select_1 = "Tady, vezmi si je "
|
||
gameforge.event_ramadan._360_select_2 = "Ne "
|
||
gameforge.event_ramadan._370_say = "Dobøe si to promysli... Ještì tu chvilku budu. "
|
||
gameforge.event_ramadan._380_say = "Dìkuji ti za tvou štìdrost a tvrdou práci! "
|
||
gameforge.event_ramadan._390_sayReward = "Peèe<C3A8> Èerného konì "
|
||
gameforge.event_ramadan._400_say = "Ty jich nemáš ani 5? Škoda, s tím opravdu nemohu[ENTER]nic dìlat. Možná pøíštì. "
|
||
gameforge.event_ramadan._80_say = "Víš toho o sladkostech hodnì? Tìmhle se øíká[ENTER]Baklava. "
|
||
gameforge.event_ramadan._90_select_1 = "Ano, již jsem to slyšel "
|
||
gameforge.event_ramadan._90_select_2 = "Ne, promiò "
|
||
gameforge.find_brother_article = {}
|
||
gameforge.find_brother_article._100_select = "Odmítnout "
|
||
gameforge.find_brother_article._10_npcChat = "Proè pláèeš? "
|
||
gameforge.find_brother_article._110_say = "Jistì, že ti pomohu. Úkol neni tak složitý a[ENTER]chápu, že chceš mít památku zpìt. Brzy se[ENTER]uvidíme. "
|
||
gameforge.find_brother_article._120_say = "Mám toho dost na práci a ona je chudá. Proè mám[ENTER]pomáhat takovému sirotkovi? "
|
||
gameforge.find_brother_article._130_sendLetter = "Získej èernou uniformu "
|
||
gameforge.find_brother_article._140_sayReward = "Mirinin bratr je mrtvý a banda Èerného vìtru[ENTER]ukradla památku na nìj. Zabij Posedlého èerným[ENTER]vìtrem a tu starou èernou uniformu dones Mirine! "
|
||
gameforge.find_brother_article._150_npcChat = "Ohlednì té uniformy tvého bratra... "
|
||
gameforge.find_brother_article._160_say = "Chceš pøerušit hledání? Nežádala jsem toho po[ENTER]tobì tolik. Opravdu bych ráda mìla zpìt památku[ENTER]na svého bratra. Prosím pomozte mi! "
|
||
gameforge.find_brother_article._170_select = "Vzdát to "
|
||
gameforge.find_brother_article._180_sayReward = "Vypadá to, že je mnohem tìžší odporovat pøání té[ENTER]holèièky než pøemoct 100 èlenù bandy Èerného[ENTER]vìtru. "
|
||
gameforge.find_brother_article._190_say = "Je mi moc líto.[ENTER]Cítím s tebou, ale banda Èerného vìtru je na mì[ENTER]moc silná. Nìkdo jiný ti urèitì mùže pomoct[ENTER]mnohem víc. "
|
||
gameforge.find_brother_article._200_say = "Ach ne! Už jsem prosila jiné, ale nikdo z nich se[ENTER]nikdy nevrátil. Jsi moje poslední nadìje.[ENTER]Podívej tohle je to nejcennìjší, co mám. Dám ti[ENTER]to jako odmìnu. "
|
||
gameforge.find_brother_article._205_sayReward = "Dívka opatrnì vytáhla pøedmìt zabalený v dece -[ENTER]je to meè. Rytiny na rukojeti naznaèují, že je to[ENTER]velmi cenná zbraò. "
|
||
gameforge.find_brother_article._20_sayTitle = "Mirine: "
|
||
gameforge.find_brother_article._210_select = "Pøijmout výzvu "
|
||
gameforge.find_brother_article._220_say = "Mì nejde o odmìnu...[ENTER]ale postavím se této výzvì. "
|
||
gameforge.find_brother_article._230_say = "Máš pravdu. Nikdo se nikdy nevrátil - všíchni[ENTER]pøišli o život. Život je mnohem dùležitìjší nìž[ENTER]nìjaká památka. Bylo by zbyteèné obìtovat více[ENTER]životù. Sbohem! "
|
||
gameforge.find_brother_article._240_npcChat = "Nalezl jsem Èernou uniformu! "
|
||
gameforge.find_brother_article._250_say = "Dìkuji ti mnohokrát! On vždy nosil tuhle[ENTER]uniformu. Nikdy nechtìl nosit nic jiného...[ENTER]Zde, vezmi si to. Tohle je jedinná cenná vìc co[ENTER]mám. Nepotøebuji to, tak si to prosím vem. "
|
||
gameforge.find_brother_article._260_sayReward = "Odmìna od Mirine byla pøijmuta. "
|
||
gameforge.find_brother_article._270_sendLetter = "Odmìna od Mirine. "
|
||
gameforge.find_brother_article._280_say = "Rozbalíš odmìnu od Mirine a najdeš meè s[ENTER]pøekrásnì zdobenou rukojetí. "
|
||
gameforge.find_brother_article._290_say = "Nádherná zbraò. Ale... co je tohle? Èepel je[ENTER]zlomená! Tenhle nádherný kus železa je pøíliš[ENTER]dobrý na to aby byl vyhozen. Mìl bych ten kousek[ENTER]odnést ke Kováøi. "
|
||
gameforge.find_brother_article._300_sayReward = "Dostal´s puklý meè.[ENTER]Dones ho ke kováøi. "
|
||
gameforge.find_brother_article._30_say = "Promiò, neslyšela jsem, že pøicházíš. Myslela[ENTER]jsem na svého ubohého bratra. A kdo vlastnì jsi? "
|
||
gameforge.find_brother_article._310_sendLetter = "Jdi za kováøem "
|
||
gameforge.find_brother_article._320_say = "Mirine ti byla tak vdeèná za tvoji pomoc, že ti[ENTER]dala její nejcennìjší majetek: nádherný meè,[ENTER]který je bohužel rozbitý. Na první pohled si[ENTER]uvìdomíš, že je to velmi cenná vìc a tak se[ENTER]rozhodneš nechat meè opravit. "
|
||
gameforge.find_brother_article._330_targetVid = "Oprava meèe "
|
||
gameforge.find_brother_article._340_npcChat = "Mùžeš opravit mìè? "
|
||
gameforge.find_brother_article._350_say = "To je nádherný meè! Patøil Mirine, ne? Slyšel[ENTER]jsem, že jsi jí pomohl. Výbornì, vypadá to, že[ENTER]jsi èestný a spravedlivý èlovìk, takže ti nebudu[ENTER]za opravu nic úètovat. Poèkej chvilku... "
|
||
gameforge.find_brother_article._360_say = "Zde, ostøí je zase jako nové. Opravdu dobrá[ENTER]zbraò. Vem si ji pøíteli. "
|
||
gameforge.find_brother_article._370_sayReward = "Obdržíš støíbrný meè+3. "
|
||
gameforge.find_brother_article._380_sayReward = "Obdržel jsi Orchideomeè+2. "
|
||
gameforge.find_brother_article._390_sayReward = "Obdržel jsi jedenapùlruèní meè+2. "
|
||
gameforge.find_brother_article._400_sayReward = "Obdržel jsi barbarský meè+2. "
|
||
gameforge.find_brother_article._40_say = "Náhodou jsem šel kolem a vidìl tì plakat.[ENTER]Tu máš kapesník. "
|
||
gameforge.find_brother_article._50_say = "Ach, neuvìdomila jsem si, že je nìkdo poblíž...[ENTER]Jmenuji se Mirine. Možná bys mi mohl pomoci? Mùj[ENTER]starší bratr je mrtvý. Byl na cestì získat lék[ENTER]ale... Jediné co mne po nìm zbylo je pohled na[ENTER]jeho hrob a jedna památka: jeho èerná uniforma. "
|
||
gameforge.find_brother_article._60_sayTitle = "Mirine: "
|
||
gameforge.find_brother_article._70_say = "Pak se náhle pøihnala povìstná banda Èerného[ENTER]vìtru. Když jsem pøed ní utíkala, ztratila jsem[ENTER]bohužel tu památku. Teï se neodvažuji tam jít a[ENTER]hledat ji. Našel bys mi ji, prosím? "
|
||
gameforge.find_brother_article._80_sayReward = "Mìj soucit s tou ubohou holèièkou a pomož jí[ENTER]najít starou èernou uniformu jejího bratra! "
|
||
gameforge.find_brother_article._90_select = "Pøijmout "
|
||
gameforge.find_senior_soldier = {}
|
||
gameforge.find_senior_soldier._100_targetVid = "Hledej zkušeného vojáka "
|
||
gameforge.find_senior_soldier._10_npcChat = "Hledání zkušeného vojáka "
|
||
gameforge.find_senior_soldier._110_sayTitle = "Informace: "
|
||
gameforge.find_senior_soldier._120_sayReward = "Vydej se za zkušeným vojákem. Jeho poloha se ti[ENTER]zobrazí na minimapì. "
|
||
gameforge.find_senior_soldier._130_sayReward = "Náhle zavanul vítr.[ENTER]Odfoukl dopis s pozicí zkušeného vojáka, který[ENTER]jsem mìl u sebe. "
|
||
gameforge.find_senior_soldier._140_sayTitle = "Našel jsem zkušeného vojáka. "
|
||
gameforge.find_senior_soldier._150_sayReward = "V tom okamžiku dopis chytil plamenem, shoøel a[ENTER]zmizel. Potom zaplavila "
|
||
gameforge.find_senior_soldier._160_say = "Wärme deinen Körper "
|
||
gameforge.find_senior_soldier._170_sendLetter = "Zkušený voják ti požehnal! "
|
||
gameforge.find_senior_soldier._180_sayTitle = "Zkušený voják ti požehnal! "
|
||
gameforge.find_senior_soldier._190_say = "Dopis s popisem pobytu zkušeného vojáka mùže[ENTER]nováèkovi požehnat, pokud je schopný najít[ENTER]zkušeného vojáka. "
|
||
gameforge.find_senior_soldier._191_say = "Obdržel jsi +100 k maximální energii života. "
|
||
gameforge.find_senior_soldier._192_say = "Obdržel jsi +50 k maximální energii života. "
|
||
gameforge.find_senior_soldier._193_say = "Dostal jsi +5 k síle. "
|
||
gameforge.find_senior_soldier._194_say = "Obdržel jsi +5 k vytrvalosti. "
|
||
gameforge.find_senior_soldier._195_say = "Dostal jsi +10 ke kritické ránì. "
|
||
gameforge.find_senior_soldier._196_say = "Obdržel jsi +10 k rychlosti útoku. "
|
||
gameforge.find_senior_soldier._197_say = "Obdržel jsi bonus +10 proti zvíøatùm. "
|
||
gameforge.find_senior_soldier._200_chat = "npc.job=%s "
|
||
gameforge.find_senior_soldier._20_sayTitle = "Uèitel: "
|
||
gameforge.find_senior_soldier._210_sayReward = "Úèinek potrvá pìt minut. "
|
||
gameforge.find_senior_soldier._30_say = "Mùžeš najít jenom jednoho zkušeného vojáka za[ENTER]hodinu. Prosíme, omluv zdržení. "
|
||
gameforge.find_senior_soldier._40_say = "Rád bych se dozvìdìl nìco víc o jednotlivých[ENTER]schopnostech, než se rozhodnu.[ENTER][ENTER]Uèitel se krátce zamyslí a odpoví: "
|
||
gameforge.find_senior_soldier._50_say = "Je lepší, zažít vìci na vlastní kùži než[ENTER]poslouchat moje vysvìtlení. Èlovìk je koneckoncù[ENTER]ochotný vìøit jenom tomu, co vidí na vlastní oèi.[ENTER]Dám ti dopis, ve kterém je zaznamenáno místo[ENTER]pobytu zkušeného vojáka. "
|
||
gameforge.find_senior_soldier._60_sendLetter = "To není zkušený voják "
|
||
gameforge.find_senior_soldier._70_sayReward = "Bohužel má zkušený voják právì zásah a proto není[ENTER]v souèasné dobì k dispozici. Zkus to pozdìji[ENTER]ještì jednou. "
|
||
gameforge.find_senior_soldier._80_sayReward = "Tvùj pokus najít zkušeného vojáka se nezdaøil. "
|
||
gameforge.find_senior_soldier._90_chat = "Hledá cíl %s "
|
||
gameforge.find_squareguard = {}
|
||
gameforge.find_squareguard._100_npcChat = "Kde se dá koupit èervený lektvar? "
|
||
gameforge.find_squareguard._10_targetVid = "Strážce: "
|
||
gameforge.find_squareguard._110_sayTitle = "Strážce: "
|
||
gameforge.find_squareguard._120_say = "Mùžeš koupit èervený lektvar u obchodnice se[ENTER]smíšeným zbožím. Je tamhle. Pokud ji nevidíš, jdi[ENTER]smìrem k blikající kružnici na velké mapì nebo k[ENTER]blikajícímu èervenému bodu na mini mapì. "
|
||
gameforge.find_squareguard._130_sayTitle = "Obchodnice: "
|
||
gameforge.find_squareguard._131_targetVid = "Obchodnice: "
|
||
gameforge.find_squareguard._140_say = "Zdravím tì, dobrodruhu![ENTER]Aha, posílá tì ke mnì strážce návsi? Potøebuje[ENTER]èervený lektvar? Dám ti jich hned pìt.[ENTER]Na, vezmi si je. Slouží ke obnovení energie[ENTER]života (ZB) a chutnají výbornì. "
|
||
gameforge.find_squareguard._150_say = "Ty jsi sice v této oblasti nový, ale jsem[ENTER]pøesvìdèená o tom, že se brzo staneš stálým[ENTER]zákazníkem. Z tohoto dùvodu ti ty elixíry[ENTER]pøenechám zdarma. Pøijd' brzo znovu. "
|
||
gameforge.find_squareguard._160_sayReward = "Od obchodnice se smíšeným zbožím jsi obdržel 5[ENTER]èervených elixírù. "
|
||
gameforge.find_squareguard._170_sayReward = "Èervené lektvary jsou na obnovení bodù života[ENTER](ZB). "
|
||
gameforge.find_squareguard._180_sendLetter = "Návrat ke strážci "
|
||
gameforge.find_squareguard._190_sayReward = "Vra<72> se ke strážci návsi a pøedej mu jeden[ENTER]èervený lektvar. "
|
||
gameforge.find_squareguard._200_say = "Ty nemáš žádný èervený lektvar? Škoda![ENTER]No dobøe, nech si drobné za to, že ses snažil.[ENTER]Ach, mimochodem, shánìjí se po tobì uèitelé. Mìl[ENTER]by ses k nim vydat. "
|
||
gameforge.find_squareguard._20_sayReward = "Jdi do støedu vesnice a promluv si se strážcem[ENTER]návsi. Pøidìlí ti první úkol. Najdeš ho v centru[ENTER]vesnice. "
|
||
gameforge.find_squareguard._210_say = "Díky mockrát, že jsi mi ten èervený lektvar[ENTER]donesl![ENTER]Aspoò jsem kvùli tomu nemusel opustit moje[ENTER]stanovištì a mohu tím lépe plnit své povinnosti.[ENTER]Chceš vìdìt, co patøí k mým povinnostem? Krátce[ENTER]øeèeno, vyhlašuji užiteèné informace. Navíc ještì[ENTER]nabízím pomoc tìm, kteøí ji potøebují nebo kteøí[ENTER]se stanou obìtí útoku. Ovšem má hlavní práce je[ENTER]starost o cechy. Až budeš jednoho dne chtít[ENTER]vstoupit do nìjakého cechu, pøijï' ke mnì. "
|
||
gameforge.find_squareguard._220_say = "Mimochodem, shánìjí se po tobì uèitelé.[ENTER]Mìl by ses k nim vydat.[ENTER][ENTER]Aha jo - málem bych zapomnìl: Na znamení mého[ENTER]uznání si mùžeš drobné ponechat.[ENTER]Urèitì se brzo zase uvidíme. "
|
||
gameforge.find_squareguard._30_sayTitle = "Strážce: "
|
||
gameforge.find_squareguard._40_say = "Vítej v naší vesnici, dobrodruhu![ENTER]Byl bych ti vdìèný, kdybys mi prokázal malou[ENTER]laskavost. Když ti dám 200 Yangù, koupíš mi[ENTER]èervený lektvar? Dá se sehnat u obchodnice se[ENTER]smíšeným zbožím. Jsem ve službì a proto nyní[ENTER]nemùžu opustit náves. "
|
||
gameforge.find_squareguard._50_select = "Ano "
|
||
gameforge.find_squareguard._60_sayReward = "Obdržel jsi od správce 200 yangù. Za tento[ENTER]platební prostøedek si v obchodech mùžeš obstarat[ENTER]pøedmìty nebo využít služby øemeslníkù. U[ENTER]obchodnice se smíšeným zbožím si mùžeš koupit[ENTER]èervený lektvar. "
|
||
gameforge.find_squareguard._70_say = "Neznámé tlaèítko [%s] "
|
||
gameforge.find_squareguard._80_sendLetter = "Kup èervený lektvar "
|
||
gameforge.find_squareguard._90_sayReward = "Kup u obchodnice se smíšeným zbožím èervený[ENTER]lektvar a dones ho Strážci návsi. "
|
||
gameforge.fisher = {}
|
||
gameforge.fisher._100_say = "Nevím, jestli jsem dost zkušený na to, abych[ENTER]zlepšil tenhle prut. "
|
||
gameforge.fisher._10_npcChat = "Otevøít obchod "
|
||
gameforge.fisher._110_say = "Es besteht sogar eine Wahrscheinlichkeit von zu 100 dass die Stufe deiner Angelrute reduziert wird "
|
||
gameforge.fisher._120_say = "Mám to pøesto zkusit? "
|
||
gameforge.fisher._130_say = "Leider konte ich deine Angelrute nicht verbessern aber glücklicherweise hat sich ihre Qualität auch nicht verschlechtert Vielleicht haben wir beim nächsten Mal mehr Glück "
|
||
gameforge.fisher._140_say = "No super, klaplo to![ENTER]Tady máš zlepšenou udici! "
|
||
gameforge.fisher._150_say = "Bohužel pokus nebyl úspìšný. Je mi to líto, ale[ENTER]tvùj rybáøský prut ztratil nìjaké body. "
|
||
gameforge.fisher._160_say = "Jak chceš. Pøijd' znovu pozdìji. "
|
||
gameforge.fisher._20_npcChat = "Zlepšení rybáøského prutu "
|
||
gameforge.fisher._30_sayTitle = "Rybáø: "
|
||
gameforge.fisher._40_say = "Takže ty se chceš dozvìdìt o tajemství zlepšování[ENTER]rybáøského prutu? Upøímnì øeèeno, žádné tajemství[ENTER]to ani není. Èím víc èasu strávíš rybaøením, tím[ENTER]víc stoupá úroveò tvé udice. Až tvùj prut dosáhne[ENTER]maximální stupeò, dones mi ho. Pokusím se ti ho[ENTER]zlepšit.[ENTER]Dobrá. Vyber si udici, kterou chceš zlepšit a dej[ENTER]mi ji. "
|
||
gameforge.fisher._50_say = "Co bych s tím mìl jako dìlat? Umím zlepšovat[ENTER]jenom udice! "
|
||
gameforge.fisher._60_say = "Tahle udice se už nedá zlepšit. "
|
||
gameforge.fisher._70_say = "Úroveò téhle udice je ještì moc nízká. Zatím ji[ENTER]ještì nemùžu zlepšit. Vra<72> se, až dosáhne maximum[ENTER]bodù. "
|
||
gameforge.fisher._80_say = "Chceš nechat zlepšit tenhle prut?[ENTER]Poèkej, podívám se na to... "
|
||
gameforge.fisher._90_say = "Úroveò tvé udice je %s. "
|
||
gameforge.flame_dungeon = {}
|
||
gameforge.flame_dungeon._010_say = "Chceš projít strží Am-heh a postavit se svému[ENTER]osudu? "
|
||
gameforge.flame_dungeon._020_select = "Entrer "
|
||
gameforge.flame_dungeon._030_select = "Peut être plus tard "
|
||
gameforge.flame_dungeon._040_notice = "Vous ne pouvez passer que par la Gorges d Am Heh après avoir complété la quête du niveau 103 "
|
||
gameforge.flame_dungeon._050_notice = "Le temps pour rentrer dans la forteresse du dragon rouge n a pas encore expiré "
|
||
gameforge.flame_dungeon._060_say = "Le temps pour rentrer dans la forteresse du dragon rouge n a pas encore expiré "
|
||
gameforge.flame_dungeon._070_notice = "Un seul groupe peut prendre d assaut la forteresse du dragon rouge Vous aurez également besoin d un laissez passer pour entrer "
|
||
gameforge.flame_dungeon._080_say = "Je ne peux vous laisser entrer que si vous avez un laissez passer "
|
||
gameforge.flame_dungeon._090_notice = "Le niveau de tous les membres du groupe doit être d au moins 100 Sinon je ne peux pas vous laisser passer "
|
||
gameforge.flame_dungeon._100_say = "Je ne vous laisserai passer que si tous les membres du groupe ont au moins le niveau 100 "
|
||
gameforge.flame_dungeon._110_npcChat = "Forteresse du dragon rouge "
|
||
gameforge.flame_dungeon._120_say = "Voulez vous entrer dans la forteresse du dragon rouge "
|
||
gameforge.flame_dungeon._130_select = "Entrer "
|
||
gameforge.flame_dungeon._140_select = "Peut être plus tard "
|
||
gameforge.flame_dungeon._150_say = "Seul le chef du groupe peut demander l admission "
|
||
gameforge.flame_dungeon._160_say = "J apprécie votre courage mais vous serez seul à vous ruiner dans la forteresse du dragon rouge Mettez en place un groupe fort et je vous laisserai rentrer "
|
||
gameforge.flame_dungeon._170_notice = "Lorsque le temps est écoulé le groupe est téléporté hors de la forteresse "
|
||
gameforge.flame_dungeon._180_notice = "Temps restant Minute n "
|
||
gameforge.flame_dungeon._190_notice = "Votre temps est écoulé Dans dix secondes vous serez téléporté aux portes de la forteresse "
|
||
gameforge.flame_dungeon._200_notice = "Dans dix secondes le groupe sera téléporté hors de la forteresse du dragon rouge "
|
||
gameforge.flame_dungeon._210_npcChat = "Réveillez la Gorges d Am Heh "
|
||
gameforge.flame_dungeon._220_say = "Seul le chef peut réveiller la gorge de Am heh "
|
||
gameforge.flame_dungeon._230_say = "La Gorge d Am heh est réveillée Maintenant personne n entre ni ne sort "
|
||
gameforge.flame_dungeon._240_say = "Les portes de la forteresse du dragon rouge se ferment pendant une heure "
|
||
gameforge.flame_dungeon._250_notice = "Temps restant 60 Minute n "
|
||
gameforge.flame_dungeon._260_say = "Mission Osez entrer dans l anneau des démons et en sortir victorieux "
|
||
gameforge.flame_dungeon._270_say = "Tous les démons n ont pas encore été vaincus "
|
||
gameforge.flame_dungeon._280_sayTitle = "Restant "
|
||
gameforge.flame_dungeon._290_say = "Tâche Trouvez l engrenage en or et activez le mécanisme caché dans la Stèle de l Isfet "
|
||
gameforge.flame_dungeon._300_say = {}
|
||
gameforge.flame_dungeon._310_say = "Le mécanisme de la stèle de l Isfet ne peut être déclenché qu avec l engrenage en or Revenez quand la tâche a été accomplie "
|
||
gameforge.flame_dungeon._320_notice = "Mission vaincre Ignator gardien des braises "
|
||
gameforge.flame_dungeon._330_say = "Ignator n a pas encore été vaincu Travailler dur ou recevoir sa damnation éternelle Revenez lorsque la tâche est terminée "
|
||
gameforge.flame_dungeon._340_say = {}
|
||
gameforge.flame_dungeon._350_say = "Tâche Trouvez les Pierre de Maât et placez les dans le bon ordre sur les sept stèles de l Isfet "
|
||
gameforge.flame_dungeon._360_say = "Si vous utilisez la Pierre de Maât sur la mauvaise stèle elle se brisera "
|
||
gameforge.flame_dungeon._370_say = "L erreur est humaine Par conséquent choisissez judicieusement pour résoudre le puzzle Renvenez lorsque la tâche est terminée "
|
||
gameforge.flame_dungeon._380_say = "Mission Seuls ceux qui n ont pas peur de la chaleur accablante vont détruire le Metin du Purgatoire "
|
||
gameforge.flame_dungeon._390_say = {}
|
||
gameforge.flame_dungeon._400_say = "Laissez le Metin du Purgatoire se transformer en cendres et revenez lorsque la tâche sera accomplie "
|
||
gameforge.flame_dungeon._410_say = {}
|
||
gameforge.flame_dungeon._420_notice = "Tous les démons ont été vaincus "
|
||
gameforge.flame_dungeon._430_notice = "Visitez la Gorge d Am heh pour ouvrir un autre Verrou du destin "
|
||
gameforge.flame_dungeon._440_notice = "La stèle d Isfet a été détruite "
|
||
gameforge.flame_dungeon._450_say = "Cet engin était un faux et a été détruit Trouvez l original "
|
||
gameforge.flame_dungeon._460_notice = "Ignator gardien des braises a été tué "
|
||
gameforge.flame_dungeon._470_say = "C était un choix judicieux Détruire la prochaine stèle "
|
||
gameforge.flame_dungeon._480_say = "C était un choix judicieux Détruire la prochaine stèle "
|
||
gameforge.flame_dungeon._490_say = "Mauvais ordre La pierre du Maat a été détruite "
|
||
gameforge.flame_dungeon._500_say = "C était un choix judicieux Détruire la prochaine stèle "
|
||
gameforge.flame_dungeon._510_say = "C était un choix judicieux Détruire la prochaine stèle "
|
||
gameforge.flame_dungeon._520_say = "C était un choix judicieux Détruire la prochaine stèle "
|
||
gameforge.flame_dungeon._530_say = "To byla moudrá volba. Nyní zniè další poslední[ENTER]náhrobek a díky tomu se Maat stane vítìzkou nad[ENTER]Isfet. "
|
||
gameforge.flame_dungeon._540_notice = "La Metin du Purgatoire a été détruite "
|
||
gameforge.flame_dungeon._550_notice = "Razador a été tué "
|
||
gameforge.flame_dungeon._560_notice = "Tous les combattants seront téléportés hors du Temple du Dragon dans une minute "
|
||
gameforge.flame_dungeon._570_notice = "Pour passer par la Gorge d Am heh votre chef doit avoir au moins le niveau 104 "
|
||
gameforge.flame_dungeon._580_notice = "Votre force n est pas suffisante pour traverser la Gorge d Am heh Revenez dès que vous atteignez le niveau 104 ou supérieur "
|
||
gameforge.flame_dungeon._590_say = "Vous êtes à l extérieur des portes de la forteresse du dragon rouge depuis plus de cinq minutes et vous ne pouvez plus rentrer "
|
||
gameforge.flame_dungeon._600_say = "Le temps de rentrer dans la forteresse du dragon rouge n a pas encore expiré "
|
||
gameforge.flame_dungeon._610_say = "ATTENTION Pour entrer dans la forteresse du dragon rouge chaque membre du groupe nécessite un passe Les joueurs suivants n en portent pas actuellement "
|
||
gameforge.flame_dungeon._620_say = {}
|
||
gameforge.flame_dungeon._630_say = "ATTENTION Pour entrer dans la forteresse du dragon rouge chaque membre du groupe doit avoir atteint le niveau 100 Les joueurs suivants n ont pas atteint le niveau pour le moment "
|
||
gameforge.flame_dungeon._640_notice = "The group from %s has killed the Razador! "
|
||
gameforge.forked_road = {}
|
||
gameforge.forked_road._100_notice_all = "Øíše Jinno vstupuje na svatou zemi "
|
||
gameforge.forked_road._10_sayTitle = "Nemùžeš se zúèastnit! "
|
||
gameforge.forked_road._110_npcChat = "GM: nastavit Bitvu království "
|
||
gameforge.forked_road._120_select = "Zahájit Bitvu království "
|
||
gameforge.forked_road._130_select = "Ukonèit Bitvu království "
|
||
gameforge.forked_road._140_sayTitle = "Nastavit Bitvu království "
|
||
gameforge.forked_road._150_say = "Zadej minimální úroveò, které musí hráè[ENTER]dosáhnout, aby se mohl zúèastnit Bitvy[ENTER]království. "
|
||
gameforge.forked_road._160_say = "Zadej maximální úroveò, kterou hráè smí mít, aby[ENTER]se mohl zúèastnit Bitvy království. "
|
||
gameforge.forked_road._170_say = "Min. úroveò: %s[ENTER]Nastavení OK? "
|
||
gameforge.forked_road._180_notice_all = "Bitva království právì zaèíná! Pokud se chceš[ENTER]bitvy zúèastnit, promluv si se správcem bitev. "
|
||
gameforge.forked_road._190_notice_all = "Bitva království je ukonèena. "
|
||
gameforge.forked_road._20_sayReward = "Aby ses mohl zúèastnit Bitvy království, musíš[ENTER]mít min.[ENTER]úroveò %s a max. úroveò %s. "
|
||
gameforge.forked_road._30_say = "Poté, co jsou dveøe do Svaté zemì otevøeny, se už[ENTER]nemùžeš zúèastnit Bitvy království. Modli se za[ENTER]naše království, aby zvítìzilo.[ENTER]A<> žije Chunjo! "
|
||
gameforge.forked_road._40_say = "Poté, co jsou dveøe do Svaté zemì otevøeny, se už[ENTER]nemùžeš zúèastnit Bitva království. Modli se za[ENTER]naše království, aby zvítìzilo.[ENTER]A<> žije Chunjo! "
|
||
gameforge.forked_road._50_say = "Poté, co jsou dveøe do Svaté zemì otevøeny, se už[ENTER]nemùžeš zúèastnit Bitvy království. Modli se za[ENTER]naše království, aby zvítìzilo.[ENTER]A<> žije Jinno! "
|
||
gameforge.forked_road._60_say = "Poté, co jsou dveøe do Svaté zemì otevøeny, se už[ENTER]nemùžeš zúèastnit Bitvy království. Modli se za[ENTER]naše království, aby zvítìzilo.[ENTER]A<> žije Jinno! "
|
||
gameforge.forked_road._70_notice_all = "Království %s vyhrálo Bitvu království! "
|
||
gameforge.forked_road._75_sayInMap = "Zabij %s! "
|
||
gameforge.forked_road._80_notice_all = "Øíše Shinsoo vstupuje do Svaté zemì "
|
||
gameforge.forked_road._90_notice_all = "Øíše Chunjo vstupuje do Svaté zemì "
|
||
gameforge.fortune_telling = {}
|
||
gameforge.fortune_telling._100_sayTitle = "Staøenka "
|
||
gameforge.fortune_telling._10_npcChat = "Slyšel jsem, že jste vìštkynì. "
|
||
gameforge.fortune_telling._110_say = "Jsi pøíliš mladý na to, abys takhle vzdychal![ENTER]Chceš si nechat pøedpovìdìt osud od harmonické,[ENTER]tajemné moci? "
|
||
gameforge.fortune_telling._120_select = "Nechat si pøedpovìdìt "
|
||
gameforge.fortune_telling._130_select = "Nenechat si pøedpovìdìt "
|
||
gameforge.fortune_telling._140_say = "Správnì.[ENTER]V životì je nejdùležitìjší, nechat se vést[ENTER]vlastní vùlí a dát ze sebe to nejlepší. Žijte[ENTER]blaze! "
|
||
gameforge.fortune_telling._150_select = "Ano, chci. "
|
||
gameforge.fortune_telling._160_select = "Ne, díky. "
|
||
gameforge.fortune_telling._170_say = "Jsem sice hodná, ale nemùžu si dovolit rozdávat[ENTER]talismany. Jestli chceš zabránit smùle a[ENTER]neštìstí, zapla<6C> mi za ten talisman pøimìøenou[ENTER]cenu.[ENTER]Stojí %s Yangù. "
|
||
gameforge.fortune_telling._180_say = "Ty jdeš pryè? Možná máš pravdu. Neštìstí a[ENTER]trápení patøí k životu. Dávej na sebe pozor a žij[ENTER]blaze. Jestli zmìníš názor, pøijd' si se mnou[ENTER]promluvit pozdìji. "
|
||
gameforge.fortune_telling._20_say = "Pohled do tvých oèí mi prozrazuje, že jsi ještì[ENTER]velmi mladý. Proè bys chtìl znát tvùj osud tak[ENTER]brzy? Máš pro to nìjaký dùvod? Osud toho má pro[ENTER]tebe ještì mnoho pøichystáno. Pøijï pozdìji. "
|
||
gameforge.fortune_telling._30_say = "Chceš vést svùj život tak, jak ti to pøedpoví[ENTER]vìštkynì? Pøedpovìdi bys nemìl brát tak vážnì. To[ENTER]jediné, co je opravdu dùležité, jsou tvoje[ENTER]smýšlení a tvùj výraz ve tváøi. Pokud je obojí[ENTER]pozitivní, nemùže se nic stát. "
|
||
gameforge.fortune_telling._40_sayTitle = "Staøenka "
|
||
gameforge.fortune_telling._50_say = "Jak jsem již øekla, tvá pøedpovìï pro dnešek je[ENTER]následující: "
|
||
gameforge.fortune_telling._60_say = "Budeš mít smùlu a navíc jsi ještì nekoupil[ENTER]talisman proti zlým silám.[ENTER]Máš zájem koupit si mùj talisman na bohatství? "
|
||
gameforge.fortune_telling._70_select = "Ano, koupím si to. "
|
||
gameforge.fortune_telling._80_select = "Ne, nic takového nepotøebuji. "
|
||
gameforge.fortune_telling._90_say = "Jsem sice hodná, ale nemùžu ti žádný talisman jen[ENTER]tak dát. Jestli chceš zabránit smùle a neštìstí,[ENTER]zapla<6C> mi za talisman pøimìøenou cenu. "
|
||
gameforge.functions = {}
|
||
gameforge.functions._100_say = "Oblast Yongan "
|
||
gameforge.functions._110_say = "Oblast Joan "
|
||
gameforge.functions._120_say = "Oblast Pyungmoo "
|
||
gameforge.functions._130_say = "Yayang "
|
||
gameforge.functions._140_say = "Oblast Bokjung "
|
||
gameforge.functions._150_say = "Oblast Bakra "
|
||
gameforge.functions._160_say = "Jungrang "
|
||
gameforge.functions._170_say = "Waryong "
|
||
gameforge.functions._180_say = "Imha "
|
||
gameforge.functions._190_say = "Údolí Seungryong "
|
||
gameforge.functions._200_say = "Hora Sohan "
|
||
gameforge.functions._210_say = "Doyyumhwan "
|
||
gameforge.functions._220_say = "Desert Yongbi "
|
||
gameforge.functions._230_say = "Temple Hwang "
|
||
gameforge.functions._240_say = "Grotte de l exil "
|
||
gameforge.gamesultan = {}
|
||
gameforge.gamesultan._010_sayTitle = {}
|
||
gameforge.gamesultan._015_say = {}
|
||
gameforge.gamesultan._020_say = {}
|
||
gameforge.gamesultan._025_say = {}
|
||
gameforge.gamesultan._030_say = {}
|
||
gameforge.gamesultan._040_say = {}
|
||
gameforge.gamesultan._050_notice_all = {}
|
||
gameforge.gamesultan._060_notice_all = {}
|
||
gameforge.gamesultan._070_notice_all = {}
|
||
gameforge.gamesultan._080_notice_all = {}
|
||
gameforge.gamesultan._090_notice_all = {}
|
||
gameforge.game_option = {}
|
||
gameforge.game_option._100_say = "Blokovat: "
|
||
gameforge.game_option._110_say = "Obchodovat "
|
||
gameforge.game_option._120_say = "Cech "
|
||
gameforge.game_option._130_say = "Pøítel "
|
||
gameforge.game_option._140_say = "Skupina "
|
||
gameforge.game_option._150_say = "Požadavek "
|
||
gameforge.game_option._160_say = "Šeptat "
|
||
gameforge.ghost_story = {}
|
||
gameforge.ghost_story._010_sayTitle = "Duch sury: "
|
||
gameforge.ghost_story._020_npcChat = "Jsi duch? "
|
||
gameforge.ghost_story._030_say = "Ne, jsem tvoje babièka... Jasnì, že jsem duch![ENTER]Nìkdo tì snad jako dítì upustil na hlavu? "
|
||
gameforge.ghost_story._040_npcChat = "Pomóóóc, je to duch! "
|
||
gameforge.ghost_story._050_say = "Hele ho, nebojácného bojovníka! Baf!! "
|
||
gameforge.ghost_story._060_npcChat = "Kdo jsi? "
|
||
gameforge.ghost_story._070_say = "Mé jméno je Akuma. Byl jsem jeden z nejvìtších[ENTER]bojovníkù, nìkteøí øíkají, nejlepší svého èasu.[ENTER]Dokonce jsem tomu vìøil i já sám! Ale podívej se[ENTER]na mne teï! Podívejte se na to, co ze mne zbylo[ENTER]když sem našel jeskyni... a zahynul. "
|
||
gameforge.ghost_story._080_npcChat = "Znáš historii tohoto místa? "
|
||
gameforge.ghost_story._090_say = "Ach, já vím co se tenkrát stalo. Dlouhou dobu[ENTER]jsem pátral, snažil se zjistit dùvod této snahy[ENTER]najít jeskyni.[ENTER]A od mé smrti jsem mìl hodnì èasu na pøemýšlení.[ENTER]Jen se ptej, co potøebuješ vìdìt! "
|
||
gameforge.ghost_story._100_npcChat = "Co to je za portál? "
|
||
gameforge.ghost_story._110_say = "Tento portál vede do temné draèí komnaty, padlého[ENTER]Boha Beran-Setaou. Mùže být aktivován pomocí[ENTER]magického klíèe, který ale mohou mít jen[ENTER]bojovníci Beran Setaou... "
|
||
gameforge.ghost_story._120_npcChat = "Božská Trojice "
|
||
gameforge.ghost_story._130_say = "Kdysi dávno božská sourozenecká trojice udržovala[ENTER]podstatu života.[ENTER]Bahar-Taraji, Bohynì stvoøení, byla nejmladší z[ENTER]trojice. Jejím úkolem bylo vytváøet nové bytí -[ENTER]kudy šla tam kvìtiny kvetly a život vzkvétal. "
|
||
gameforge.ghost_story._140_say = "Nejstarší bratr byl nazýván Beran-Setaou. Byl[ENTER]odpovìdný za ukonèení života a za rozklad.[ENTER]Kdykoli byl životní cyklus u konce, oddìlil tìlo[ENTER]od duše a vedl duše do posmrtného života.[ENTER]A tak byl tedy zajištìn nepøetržitý kolobìh[ENTER]života. "
|
||
gameforge.ghost_story._150_say = "Prostøední bratr byl Baljit-Elvedin. Jako Bùh[ENTER]uchování, umíròoval oba sourozence a umožòoval[ENTER]vìèný kolobìh života pro všechna pozemská[ENTER]stvoøení. Byl napøíklad zodpovìdný za pøíchody a[ENTER]odchody roèních období. "
|
||
gameforge.ghost_story._160_npcChat = "Rozepøe "
|
||
gameforge.ghost_story._170_say = "V dobách nouze, lidé prosili bohy o pomoc. Avšak[ENTER]pøílis se báli a zároveò podceòovali[ENTER]Beran-Setaoua, v jejich krátkozrakosti[ENTER]nepochopili, že stejnì jako existuje svìtlo a[ENTER]tma, tak existuje i on jako protìjšek ke[ENTER]stvoøení. "
|
||
gameforge.ghost_story._180_say = "Po dlouhou dobu to bùh ignoroval, ale po øadu let[ENTER]v nìm rostla nevraživost, která se pomalu mìnila[ENTER]v nenávist a zlomyslnost. Zpoèátku smìøoval svùj[ENTER]hnìv vùèi lidem na vyvolání válek a nemocí. Avšak[ENTER]to vedlo jen k jeho dalšímu odmítání a lidé se[ENTER]stále více obraceli k Bahar-Taraji, bohyni[ENTER]stvoøení nového života. A tak vznikl bludný kruh,[ENTER]který nakonec vedl ke zkáze. "
|
||
gameforge.ghost_story._190_say = "A jak se stával boží hnìv intenzivnìjší tak jej[ENTER]již nemohl déle kontrolovat. Zabil svoji sestru,[ENTER]která byla u lidí nejoblíbenìjší. Tento èin byl[ENTER]zcela nevyprovokovaný, ten den zacházela se svým[ENTER]bratrem se stejnou láskou a vírou jako to[ENTER]dìlávala každý den. Podíval do jejích laskavých[ENTER]oèí a její život navždy ukonèil. "
|
||
gameforge.ghost_story._200_npcChat = "Následky "
|
||
gameforge.ghost_story._210_say = "Smrt Bahar-Taraji mìla hrozivé následky jak pro[ENTER]svìt bohù tak pro svìt lidí: Pøišla dlouhá a[ENTER]krutá zima, která zabíjela stvoøení v moøi i na[ENTER]zemi. Zemì zmrzla tak silnì, že kameny praskaly a[ENTER]dokonce i nejstarší a nejsilnìjší stromy uschly. "
|
||
gameforge.ghost_story._220_say = "Mladí lidé a zvíøata zahynuli a když se koneènì[ENTER]oteplilo, porodnost se stala nižší než kdykoli[ENTER]pøedtim.[ENTER]Oslabená zemì toho nepøinesla dost, aby uživila[ENTER]dospìlou populaci, natož aby uživila nový život.[ENTER]Nadìje umírala spolu se životem a obì potøebovali[ENTER]dlouhý èas na plné zotavení. "
|
||
gameforge.ghost_story._230_say = "I bohové trpìli, avšak, èas pro nì plynul[ENTER]pomaleji než pro lidi. Jakmile si Beran-Setaou[ENTER]uvìdomil obludnost èinu, který spáchal, stáhl se[ENTER]a vyhledal samotu. Nedokázal se v sobì vypoøádat[ENTER]se znièující lítostí a hlubokým uspokojením -[ENTER]dokud to druhé nezvítìzilo v této duševní bitvì.[ENTER]Jeho srdce zmrzlo a Bùh Rozkladu se stal Bohem[ENTER]Ledu a Chladu, Nenávisti a Strachu. "
|
||
gameforge.ghost_story._240_npcChat = "Bitva "
|
||
gameforge.ghost_story._250_say = "Baljit-Elvedin, Bùh uchování, dlouho truchlil pro[ENTER]svou sestru. A jakmile pevné drápy bolesti[ENTER]koneènì uvolnili své sevøení kolem jeho srdce,[ENTER]vydal se hledat svého bratra. Porozumìní a[ENTER]moudrost stále domivovali jeho životní cestì a[ENTER]tak i pøes svùj žal uznal, že život nemùže[ENTER]pokraèovat dále v nerovnováze. "
|
||
gameforge.ghost_story._260_say = "Sledoval stopy svého bratra po mnoho dlouhých[ENTER]let, a nakonec jej našel v jeskyni utvoøené z[ENTER]ledu, nenávisti a samoty, daleko od jakékoli[ENTER]známky života. Baljit-Elvedin udìlal co udìlat[ENTER]musel, i kdyby to mìlo zasadit další ránu jeho[ENTER]srdci - vyzval svého bratra na souboj.[ENTER]Beran-Setaou byl tak dalece odklonìn od cesty[ENTER]spravedlnosti, že neváhal ani na vteøinu... "
|
||
gameforge.ghost_story._270_say = "Bitva byla krutá a mimo chápání. Baljit-Elvedin[ENTER]bitvu vyhrál. Zùstal vìrný svým zásadám a nezabil[ENTER]svého bratra, ale za pomoci své síly jej uzavøel[ENTER]do jeskynì. A tak zde Beran-Setaou pobývá s[ENTER]tvory, které nìkolik staletí sám vytváøí... "
|
||
gameforge.ghost_story._280_npcChat = "Již jsem slyšel dost. "
|
||
gameforge.ghost_story._290_say = "Možná bude tvùj osud jiný než mùj. Hodnì štìstí! "
|
||
gameforge.ghost_story._300_sayTitle = "Duch bojovníka: "
|
||
gameforge.ghost_story._310_npcChat = "Proè si prùhledný? "
|
||
gameforge.ghost_story._320_say = "Proè asi?! Jsem duch a jsem v této skále uvìznìn[ENTER]po tísíce let... "
|
||
gameforge.ghost_story._330_say = "Pomóóóc, je to duch! "
|
||
gameforge.ghost_story._340_say = "Správnì, jsem duch. Rychle uteè nebo tì sním! "
|
||
gameforge.ghost_story._350_npcChat = "Kdo jsi? "
|
||
gameforge.ghost_story._360_say = "Kdysi jsem byl žoldák, prostý muž. Moji rodièe[ENTER]byli farmáøi. Nechtìl jsem pracovat jako farmáø[ENTER]po zbytek svého života, tak jsem se pøidal k[ENTER]armádì. Bylo to tvrdé a krvavé, ale nebylo to tak[ENTER]špatné. Ale nakonec jsem byl unaven vìèným[ENTER]rozkazovánim šlechticù, které nikam nevedlo a[ENTER]odešel jsem. A osud mne nakonec zavedl na toto[ENTER]temné místo. "
|
||
gameforge.ghost_story._370_npcChat = "Znáte pøíbìh o jeskyni? "
|
||
gameforge.ghost_story._380_say = "Nevim, nejspíše jsem mìl jenom smùlu. Poté co[ENTER]jsem dezertoval jsem se chtìl ukrýt v horách a[ENTER]narazil jsem na tuto jeskyni. Hned od zaèátku se[ENTER]mi zdála trochu podivná, ale byla pohodlná a[ENTER]zdála se být zcela opuštìná. Pár dní na to jsem[ENTER]se stal svìdkem a zároveò obìtí neuvìøitelné[ENTER]bitvy. Pokud se ti to zalíbilo, mohu ti o tom[ENTER]vyprávìt. "
|
||
gameforge.ghost_story._390_npcChat = "Zaèátek Bitvy "
|
||
gameforge.ghost_story._400_say = "Jednoho dne jsem sbíral koøínky na uboèí skal,[ENTER]když tu najednou se z nebe snesl støíbrný drak.[ENTER]Myslel jsem si, že je po mì, ale on mne nevidìl a[ENTER]zamíøil ke vchodu do jeskynì. Aniž by zpomalil,[ENTER]snesl se dolù do údolí a vletìl do jeskynì. "
|
||
gameforge.ghost_story._410_say = "A pak bylo na chvíli ticho a já nevìdìl co dìlat.[ENTER]Veškeré moje vybavení bylo v jeskyni a já se[ENTER]samozøejmì nechtìl s drakem potkat! A pak se zemì[ENTER]zachvìla a z hlubin jeskynì se ozval dutý øev.[ENTER]Ale k mému zdìšení jsem zjistil, že to nebyl øev[ENTER]jeden ale dva! Krátce na to z jeskynì vystøelili[ENTER]dva draci, støíbrný drak následován modrým[ENTER]drakem. "
|
||
gameforge.ghost_story._420_say = "Témìø nepopsatelná bitva mezi draky. Drásali svá[ENTER]tìla v tìsném sevøení a boøili své zuby do krku[ENTER]protivníka... pršela krev... ale ani jeden[ENTER]nehodlal povolit své sevøení ani na vteøinu. "
|
||
gameforge.ghost_story._430_npcChat = "Konec Bitvy "
|
||
gameforge.ghost_story._440_say = "Oba draci válcovali hory jako bouøe, která[ENTER]vyvolává sesuvy a chaos. Blesk popálil tlamu[ENTER]modrého draka, ledové kroupy zase prodìravìly[ENTER]køídla støíbrného draka. Tlusté masy ledu, které[ENTER]pokrývaly zem po mnoho let se bìhem tohoto boje[ENTER]zmìnily na blátivé zbytky. Schovával jsem se za[ENTER]skálou, zkamenìlý ale neschopný ignorovat boj,[ENTER]který se pøede mnou odehrával. "
|
||
gameforge.ghost_story._450_say = "Trvalo nìkolik hodin, než jejich moc zaèala[ENTER]slábnout. A pak jsem koneènì vidìl svou[ENTER]pøíležitost, odtrhl jsem se od scény a bìžel jsem[ENTER]údolím do jeskynì pro svoje vybavení. A tak byl[ENTER]mùj osud zpeèetìn. Byl jsem již na cestì zpìt,[ENTER]když oba draci vystøelili z hor, modrý drak pøed[ENTER]støíbrným drakem. Modrý drak utrpìl strašlivá[ENTER]zranìní. "
|
||
gameforge.ghost_story._460_say = "Tìsnì pøed zmizením do jeskynì ho støíbrný drak[ENTER]chytil a pak se stalo nìco zvláštního: Obloha[ENTER]zaèala probleskovat, zvedl se prudký vítr a[ENTER]vytvoøil se vír energie, do kterého byl modrý[ENTER]drak chycen.[ENTER]Modrý drak zaèal øvát bolestí a vztekem... zaèal[ENTER]se smrš<72>ovat, øev se stával slabším a jeho šupiny[ENTER]ztratily lesk, zmatnìly a vybledly. "
|
||
gameforge.ghost_story._470_say = "Nakonec støíbrný drak pustil modrého draka zpìt[ENTER]do jeskynì. Z posledních zbytkù sil se poražený[ENTER]drak dovlekl pod horu. Avšak, støíbrný drak[ENTER]pokraèoval v uvolòování mocné magické bouøe,[ENTER]která zapeèetila jeskyni magickou bariérou a[ENTER]která sesula èást hory. Temný drak a já jsme byli[ENTER]v pasti. Odsouzen k mizerné a muèivé smrti[ENTER]hladem... "
|
||
gameforge.ghost_story._480_npcChat = "Již jsem slyšel dost. "
|
||
gameforge.ghost_story._490_say = "Dìkuji za vyslechnutí. Posledních tisíc let jsem[ENTER]byl opravdu osamìlý... "
|
||
gameforge.goldbar = {}
|
||
gameforge.goldbar._100_say = "Než jsem unikl èernému vìtru, pøišel jsem na to,[ENTER]kde skrývají zlato. Mìli tam celý stoh zlatých[ENTER]prutù! Ani by si nevšimli, když by tam nìjaké[ENTER]chybìli. Takoví hlupáci to jsou.[ENTER]Jestli mi zaplatíš, pùjdu a donesu ti prut zlata.[ENTER]Ale nemùžu ti pøinést víc než jeden prut najednou. "
|
||
gameforge.goldbar._104_say = "Èas "
|
||
gameforge.goldbar._108_say = "Minuta (y) "
|
||
gameforge.goldbar._10_npcChat = "Obì<62> bandy èerného vìtru "
|
||
gameforge.goldbar._110_say = "Odnést prut zlata trvá zhruba %s %s. "
|
||
gameforge.goldbar._120_say = "Jestli máš zájem, øekni mi. "
|
||
gameforge.goldbar._130_say = "Opravdu? Dohodneme se?[ENTER]Staèí jenom øíct a jeden ti pøinesu! "
|
||
gameforge.goldbar._140_npcChat = "Chci koupit prut zlata. "
|
||
gameforge.goldbar._150_say = "Co to povídáš? O tom nic nevím. "
|
||
gameforge.goldbar._160_say = "Cože? Ty chceš koupit zlatý prut?[ENTER]Ne, teï ne! Vypadá to, že èerný vítr je zrovna[ENTER]podezøívavý. Riskuju vlastní hrdlo, když si teï[ENTER]nedám pozor! Zkusíme to znovu, až se situace[ENTER]uklidní. "
|
||
gameforge.goldbar._170_sayReward = "Teï nemùžeš kupovat žádné zlaté pruty. "
|
||
gameforge.goldbar._180_say = "Zatím jsem ještì nemohl dojít pro zlatý prut. "
|
||
gameforge.goldbar._190_say = "Musíme èekat zhruba %s %s. "
|
||
gameforge.goldbar._200_say = "Pøinesl jsem zlatý prut. Stojí tì 2,2 miliónù[ENTER]Yangù. Tìch 200.000 Yangù je poplatek za[ENTER]vyøízení. Tak co? Chceš ho koupit? "
|
||
gameforge.goldbar._20_sayTitle = "Zrádce Balso: "
|
||
gameforge.goldbar._210_say = "Tady je tvùj zlatý prut. Udìlal jsi moudré[ENTER]rozhodnutí. Dìlat investice je dobrá myšlenka. "
|
||
gameforge.goldbar._220_say = "Nemáš dost Yangù![ENTER]Stojí 2,2 miliónù Yangù. "
|
||
gameforge.goldbar._230_say = "Proè tady stojíš, když nechceš nic koupit?[ENTER]Mrhal jsi mým èasem. "
|
||
gameforge.goldbar._240_npcChat = "GM: Resetovat dobu prodeje zlatých prutù "
|
||
gameforge.goldbar._250_say = "Doba prodeje zlatých prutù byla resetována. "
|
||
gameforge.goldbar._260_npcChat = "Prodat prut zlata "
|
||
gameforge.goldbar._270_say = "Co to povídáš? O tom nic nevím. "
|
||
gameforge.goldbar._280_say = "Cože? Ty chceš ten prut zlata prodat? Ty´s to[ENTER]ještì neslyšel? Bojovníci èerného vìtru teï[ENTER]podezøívají každého. Když prodáš ten prut zlata[ENTER]teï, nebudeš už dlouho naživu. Nejlepší bude,[ENTER]když ho necháš tam, kde je. Dobøe ho schovej! "
|
||
gameforge.goldbar._290_sayReward = "Teï nemùžeš prodávat žádné pruty zlata. "
|
||
gameforge.goldbar._300_say = "Jestli teï ten prut zlata chceš vrátit, "
|
||
gameforge.goldbar._30_say = "Cože? Obì<62> èerného vìtru? Ha ha ha![ENTER]Vypadáš jako dítì. Kdepak jsi to slyšel?[ENTER]Bìž si hrát s divokými psy! "
|
||
gameforge.goldbar._310_say = "musíš poèkat zhruba %s %s. "
|
||
gameforge.goldbar._320_say = "Ty nemáš žádné pruty zlata.[ENTER]Když mi pøineseš pruty zlata, dám ti za nì Yang. "
|
||
gameforge.goldbar._330_say = "Cože?[ENTER]Ty chceš vrátit tvùj prut zlata? Proè jsi ho teda[ENTER]vùbec kupoval? Pokud ho chceš vrátit, nic proti[ENTER]tomu nemám. Èerný vítr je na stráži, proto tam[ENTER]nemùžu zas tak èasto. Ještì poøád ho chceš[ENTER]vrátit? "
|
||
gameforge.goldbar._340_select = "Vrátit "
|
||
gameforge.goldbar._350_select = "Nevrátit "
|
||
gameforge.goldbar._360_say = "Tady máš ti tvoje Yangy.[ENTER]Sakra! Teï ho musím donést zpátky! "
|
||
gameforge.goldbar._370_say = "Máš vùbec nìjaké pruty zlata?[ENTER]Mám dost na práci. Nechoï mi sem, když nechceš[ENTER]dìlat kšefty. "
|
||
gameforge.goldbar._40_sayReward = "Úkol 'Obì<62> bandy Èerného vìtru' je k dispozici[ENTER]pouze pro postavy na 30. nebo vyšší úrovni. "
|
||
gameforge.goldbar._50_say = "Dávej si pozor! Váleèníci Èerného vìtru jsou[ENTER]velmi podezøívaví. Nejlepší bude se chovat úplnì[ENTER]klidnì. Žij blaze. "
|
||
gameforge.goldbar._60_sayReward = "Úkol 'Obì<62> bandy Èerného vìtru' není momentálnì k[ENTER]dispozici. "
|
||
gameforge.goldbar._70_say = "Pšššt![ENTER]Tady mùžou být schovaní váleèníci Èerného vìtru.[ENTER]Kde´s to slyšel?[ENTER]No nic, už to je v poho. Není to zas tak[ENTER]dùležité. Ale ty víš, co se dìje? "
|
||
gameforge.goldbar._80_select = "Ne, v podstatì ne. "
|
||
gameforge.goldbar._90_select = "Jasnì, vím o všem. "
|
||
gameforge.goto_empire_castle = {}
|
||
gameforge.goto_empire_castle._100_say = "Teleportace k hradu Listhmos. "
|
||
gameforge.goto_empire_castle._10_npcChat = "Hurá do bitvy na hradì "
|
||
gameforge.goto_empire_castle._110_say = "Do tohoto portálu smí vstoupit jenom stateèní[ENTER]bojovníci království Chunjo. "
|
||
gameforge.goto_empire_castle._120_say = "Do tohoto portálu smí vstoupit jenom stateèní[ENTER]bojovníci království Jinno. "
|
||
gameforge.goto_empire_castle._20_select = "K hradu Milaard "
|
||
gameforge.goto_empire_castle._30_select = "K hradu Listhmos "
|
||
gameforge.goto_empire_castle._35_select = "K hradu Dendera "
|
||
gameforge.goto_empire_castle._40_say = "Budeš teleportován do hradu Milaard... "
|
||
gameforge.goto_empire_castle._50_say = "Budeš teleportován do hradu Listhmos "
|
||
gameforge.goto_empire_castle._60_say = "Budeš teleportován do hradu Dendera "
|
||
gameforge.goto_empire_castle._70_say = "Do tohoto portálu smí vstoupit jenom stateèní[ENTER]bojovníci království Shinsoo. "
|
||
gameforge.goto_empire_castle._80_npcChat = "Hurá do bitvy na hradì "
|
||
gameforge.goto_empire_castle._90_say = "Teleportace k hradu Milaard "
|
||
gameforge.guild_building = {}
|
||
gameforge.guild_building._100_say = "Jsem pouhý správce pozemkù a nemùžu snížit cenu.[ENTER]Dones mi víc Yangù. "
|
||
gameforge.guild_building._105_say = "Cech koupil území! "
|
||
gameforge.guild_building._10_sayTitle = "Správce pozemkù: "
|
||
gameforge.guild_building._110_say = "Až si to rozmyslíš, pøijï znovu.[ENTER]Kdo døív pøijde, ten døív mele. "
|
||
gameforge.guild_building._20_say = "Jsem správce pozemkù a zodpovídám za prodej[ENTER]parcel. Pøedtím, než nestvùry obsadily zemi ve[ENTER]støedu kontinentu, mìli jsme všichni dostatek[ENTER]území a všem se daøilo dobøe. Teï prodávám[ENTER]pozemky jenom vùdcùm cechù, kteøí je pak[ENTER]využívají jako cechovní území.[ENTER]Chceš koupit tento pozemek? "
|
||
gameforge.guild_building._30_say = "Jak už jsem øekl, pozemek si nemùže koupit jen[ENTER]tak nìkdo.[ENTER]Doufám, že to chápeš. "
|
||
gameforge.guild_building._40_say = "Cech, který už jeden pozemek vlastní, nemùže[ENTER]koupit další. "
|
||
gameforge.guild_building._50_say = "Vyskytla se chyba pøi vyøizování zakázky. "
|
||
gameforge.guild_building._60_say = "Abys mohl koupit tento pozemek, musí být úroveò[ENTER]cechu vyšší než %s, cena èiní %s. "
|
||
gameforge.guild_building._70_say = "Tvùj cech ještì zatím nedosáhl tuto úroveò.[ENTER]Lituji. "
|
||
gameforge.guild_building._80_say = "Chceš si koupit tento pozemek? "
|
||
gameforge.guild_building._90_say = "Tento pozemek byl prodán jinému cechu.[ENTER]Lituji. "
|
||
gameforge.guild_building_alter_of_power = {}
|
||
gameforge.guild_building_alter_of_power._100_say = "Jak chceš. Pøijï znovu pozdìji. "
|
||
gameforge.guild_building_alter_of_power._10_sayTitle = "Yaholo: "
|
||
gameforge.guild_building_alter_of_power._110_say = "Myslím, že bys mìl více pracovat na rozvoji tvého[ENTER]cechu. Nemáš teï dostatek síly na lepší oltáø. "
|
||
gameforge.guild_building_alter_of_power._120_say = "Èím vyšší úroveò má cech, tím vìtší je oltáø[ENTER]strážce sil, který mùžeš postavit.[ENTER]Když bude stoupat úroveò cechu, bude i cech[ENTER]silnìjší. "
|
||
gameforge.guild_building_alter_of_power._130_say = "Hmm, tvùj cech... "
|
||
gameforge.guild_building_alter_of_power._140_say = "Áhá, teï už je mnohem silnìjší![ENTER]Nahradím tvùj Oltáø síly tím nejlepším oltáøem.[ENTER]K tomu potøebuješ následující vìci: "
|
||
gameforge.guild_building_alter_of_power._150_sayReward = "30 miliónù Yangù[ENTER]15 základových kamenù[ENTER]20 pøekližek[ENTER]20 kmenù "
|
||
gameforge.guild_building_alter_of_power._160_say = "Dobøe. Nahradím tento oltáø novou budovou.[ENTER]Tím bude mít tvùj cech ten nejlepší možný oltáø.[ENTER]Mé gratulace! "
|
||
gameforge.guild_building_alter_of_power._170_say = "Není nic, co bych pro tebe mohl ještì udìlat:[ENTER]tvùj cech má ten nejlepší Oltáø síly. "
|
||
gameforge.guild_building_alter_of_power._180_say = "Oltáø síly je stavba, která cechu umožní pøijmout[ENTER]více èlenù. "
|
||
gameforge.guild_building_alter_of_power._20_say = "Jsem Yaholo, strážce Oltáøe sil.[ENTER]Oltáø sil je stavba, která umožòuje cechu[ENTER]pøijmout více èlenù. Když se tvùj cech rozroste,[ENTER]mùžeš postavit ještì vìtší Oltáø sil.[ENTER]A potom mùžeš pøijmout další èleny. "
|
||
gameforge.guild_building_alter_of_power._30_say = "Hmm, tvùj cech... "
|
||
gameforge.guild_building_alter_of_power._40_say = "... se v posledních letech rozrostl.[ENTER]Chceš souèasný Oltáø síly nahradit vìtším?[ENTER]Abys ho mohl nahradit, potøebuješ následující[ENTER]vìci: "
|
||
gameforge.guild_building_alter_of_power._50_sayReward = "25 miliónù Yangù[ENTER]10 základových kamenù[ENTER]15 pøekližek[ENTER]10 kmenù "
|
||
gameforge.guild_building_alter_of_power._60_select = "Nahradit Oltáø síly "
|
||
gameforge.guild_building_alter_of_power._70_select = "Ponechat starý Oltáø síly "
|
||
gameforge.guild_building_alter_of_power._80_say = "Dobøe. Nahradím ho novou stavbou. "
|
||
gameforge.guild_building_alter_of_power._90_say = "Konstrukce oltáøe není levná: požaduji[ENTER]odpovídající množství Yangù a materiálù pro[ENTER]stavbu. Když mi to neposkytneš, nemohu ti pomoci.[ENTER]Vra<72> se, až budeš mít vše! "
|
||
gameforge.guild_building_melt = {}
|
||
gameforge.guild_building_melt._100_say = "Toto není ten pøedmìt, který potøebuješ. "
|
||
gameforge.guild_building_melt._10_say = "Diamant mùže být vytvoøen ze 100 kusù diamantu. "
|
||
gameforge.guild_building_melt._120_say = "Blahopøeji - zlepšení se povedlo.[ENTER]Teï máš: "
|
||
gameforge.guild_building_melt._130_say = "Mùžeš zamìstnat jiného alchymistu za 3 000 000[ENTER]Yangù. "
|
||
gameforge.guild_building_melt._140_say = "Nemáš 3 000 000 Yangù. "
|
||
gameforge.guild_building_melt._150_say = "Pro výmìnu si zvol specializaci: "
|
||
gameforge.guild_building_melt._160_say = "Tato specializace je již aktivní. "
|
||
gameforge.guild_building_melt._170_say = "Zavøít "
|
||
gameforge.guild_building_melt._180_say = "Diamanty "
|
||
gameforge.guild_building_melt._190_say = "Fosilní døevo "
|
||
gameforge.guild_building_melt._200_say = "Mìï "
|
||
gameforge.guild_building_melt._20_say = "Pravdìpodobnost, že se to povede, obnáší %s %%.[ENTER]Kromì toho potøebuješ %s Yangù.[ENTER]Chceš to zkusit? "
|
||
gameforge.guild_building_melt._210_say = "Støíbro "
|
||
gameforge.guild_building_melt._220_say = "Zlato "
|
||
gameforge.guild_building_melt._230_say = "Nefrit "
|
||
gameforge.guild_building_melt._240_say = "Ebenové døevo "
|
||
gameforge.guild_building_melt._250_say = "Perla "
|
||
gameforge.guild_building_melt._260_say = "Bílé zlato "
|
||
gameforge.guild_building_melt._270_say = "Køiš<69>ál "
|
||
gameforge.guild_building_melt._280_say = "Ametyst "
|
||
gameforge.guild_building_melt._290_say = "Nebezská slza "
|
||
gameforge.guild_building_melt._30_say = "Potøebuješ víc Yangù. "
|
||
gameforge.guild_building_melt._40_say = "Blahopøeji - zlepšení se povedlo.[ENTER]Teï máš: "
|
||
gameforge.guild_building_melt._50_say = "Zlepšení se nezdaøilo. "
|
||
gameforge.guild_building_melt._60_say = "Nemáš 100 %s. "
|
||
gameforge.guild_building_melt._70_say = "Aus 100 sowie einem Geiststein oder kann gefertigt werden "
|
||
gameforge.guild_building_melt._90_say = "Bez kamene Ducha nemohu vìc vyrobit. "
|
||
gameforge.guild_building_npc = {}
|
||
gameforge.guild_building_npc._10_sayTitle = "Zbrojíø: "
|
||
gameforge.guild_building_npc._20_say = "Á, ty jsi pøíslušník mého cechu! Pokud chceš[ENTER]vylepšit tvé zbranì, pøines je mì a ne tomu[ENTER]zelenáèovi ve vesnici. Já jsem o 10 % úspìšnìjší.[ENTER]Naši èlenové také dostanou slevu 5 %. Prostì mi[ENTER]dej zbraò, kterou chceš vylepšit a já se do toho[ENTER]pustím. "
|
||
gameforge.guild_building_npc._30_say = "Jmenuji se Stanley a starám se o zlepšování[ENTER]zbraní. Jsem mnohem lepší než vesnický kováø![ENTER]Když to necháš udìlat u mì, mùžeš si zvýšit[ENTER]úspìch o 10 %.[ENTER]Dej mi tu zbraò, která má být zlepšena. "
|
||
gameforge.guild_building_npc._40_sayTitle = "Platnéø: "
|
||
gameforge.guild_building_npc._50_say = "Á, ty jsi èlen mého cechu! To znamená, že mi[ENTER]mùžeš na vylepšení dát brnìní, štíty, boty a[ENTER]helmy. Moje úspìšnost je o 10 % vyšší než u toho[ENTER]òoumy ve vesnici. Èlenùm cechu také dávám 5%[ENTER]slevu! Prostì mi dej výbavu, co chceš vylepšit. "
|
||
gameforge.guild_building_npc._60_say = "Jmenuji se Stanton a starám se o zlepšování[ENTER]brnìní. Jsem mnohem lepší než vesnický kováø,[ENTER]moje šance na vylepšení je o 10 % vyšší![ENTER]Dej mi to brnìní, které má být zlepšeno. "
|
||
gameforge.guild_building_npc._70_sayTitle = "Klenotník: "
|
||
gameforge.guild_building_npc._80_say = "Á, ty jsi èlen mého cechu![ENTER]Zvýší se ti úspìch o 10 %, když mì necháš[ENTER]vylepšit ti šperky.[ENTER]Èlenùm mého cechu dávám 5% slevu.[ENTER][ENTER]Umím zlepšovat náramky, náušnice a náhrdelníky.[ENTER]Dej mi ty doplòky, které mají být zlepšeny. "
|
||
gameforge.guild_building_npc._90_say = "Jmenuji se Starbuck a starám se o zlepšování[ENTER]šperkù. Jsem mnohem lepší než vesnický kováø![ENTER]Když to necháš udìlat u mì, mùžeš si zvýšit[ENTER]úspìch o 10 %.[ENTER][ENTER]Umím zlepšovat náramky, náušnice a náhrdelníky.[ENTER]Dej mi ty šperky, které mají být zlepšeny! "
|
||
gameforge.guild_create = {}
|
||
gameforge.guild_create._10_sendLetter = "Získej knihu "
|
||
gameforge.guild_create._20_sayReward = "Kniha prozøetelnosti je zapotøebí k založení[ENTER]cechu. "
|
||
gameforge.guild_create._30_sayReward = "Tuto knihu obdržíš, když zabiješ jednoho vrchního[ENTER]Orka s pomocí skupiny. "
|
||
gameforge.guild_create._40_sendLetter = "Máš Knihu prozøetelnosti "
|
||
gameforge.guild_create._50_sayTitle = "Obdržel jsi knihu "
|
||
gameforge.guild_create._60_sayReward = "Od vrchního Orka jsi obdržel Knihu prozøetelnosti "
|
||
gameforge.guild_create._70_sayReward = "Pøi zakládání cechu ti pomùže strážce návsi. "
|
||
gameforge.guild_manage = {}
|
||
gameforge.guild_manage._100_npcChat = "GM: Prohlédnout si informace o cechu "
|
||
gameforge.guild_manage._10_npcChat = "GM: Opìtovné zapsání "
|
||
gameforge.guild_manage._110_chat = "pc.has_guild: %s "
|
||
gameforge.guild_manage._120_say = "Chceš vystoupit z cechu, kterému náležíš?[ENTER]Domnívám se, že´s tam uzavøel málo pøátelství.[ENTER]Záleží na tobì.[ENTER]Takže - chceš opravdu vystoupit z cechu? "
|
||
gameforge.guild_manage._130_say = "No dobrá.[ENTER][ENTER]Vyškrtnu tì ze seznamu èlenù cechu. "
|
||
gameforge.guild_manage._140_say = "Cože?[DELAY value;150] [/DELAY][ENTER][ENTER]S velkou námahou jsem ho založil a ty ho teï[ENTER]chceš rozpustit? Všechny zkušenosti a všechny[ENTER]vzpomínky na vaše kamarády se navždy ztratí![ENTER]Chceš ho opravdu rozpustit? "
|
||
gameforge.guild_manage._150_say = "No dobrá.[ENTER][ENTER]Zruším cech, jehož jsi vùdce. "
|
||
gameforge.guild_manage._160_npcChat = "Založit cech "
|
||
gameforge.guild_manage._170_npcChat = "Založit cech "
|
||
gameforge.guild_manage._180_say = "Poté, co´s opustil svùj cech, nemùžeš v[ENTER]následujících dnech založit "
|
||
gameforge.guild_manage._190_say = "žádný nový cech... "
|
||
gameforge.guild_manage._200_say = "Ty už jsi jeden cech rozpustil![ENTER]V nejbližších dnech nemùžeš založit žádný nový[ENTER]cech. "
|
||
gameforge.guild_manage._20_say = "Prosím zadej jméno uživatele, jehož informace tì[ENTER]zajímají. "
|
||
gameforge.guild_manage._210_say = "Chceš založit cech?[ENTER][ENTER]ID na založení cechu dostaneš, až když se[ENTER]dostaneš na úroveò 40. Za založení cechu zaplatíš[ENTER]200 000 Yangù.[ENTER][ENTER]Chceš založit cech? "
|
||
gameforge.guild_manage._220_say = "Ty Yangy nestaèí! "
|
||
gameforge.guild_manage._230_say = "Na to, abys založil cech, máš pøíliš nízkou[ENTER]úroveò. "
|
||
gameforge.guild_manage._30_sayTitle = "Tento uživatel neexistuje. "
|
||
gameforge.guild_manage._40_say = "Pøekontroluj datum pøeregistrace. "
|
||
gameforge.guild_manage._50_say = "Abgezogene Zeit Tag "
|
||
gameforge.guild_manage._55_say = "Doba èekání "
|
||
gameforge.guild_manage._60_say = "Èas do rozpuštìní: %s dnù "
|
||
gameforge.guild_manage._65_say = "Doba èekání "
|
||
gameforge.guild_manage._70_say = "Nejbližší doba pro opakování pokusu: %s hodin "
|
||
gameforge.guild_manage._75_say = "Zbývající èas "
|
||
gameforge.guild_manage._80_select = "Okamžité pøizpùsobení "
|
||
gameforge.guild_manage._90_say = "Mùžeš se okamžitì zaregistrovat. "
|
||
gameforge.guild_ranking = {}
|
||
gameforge.guild_ranking._10_say = "Cechy podobné tomu tvému mají následující[ENTER]výsledky:[ENTER][DELAY value;0][ENTER]|Název cechu |Body |Vítìzství |Nerozh. |Porážky[ENTER]%s[/DELAY][ENTER] "
|
||
gameforge.guild_ranking._20_say = "Výsledky bojù (pozice 1-8):[ENTER][DELAY value;0][ENTER]|Název cechu |Body |Vítìzství |Nerozh. |Porážky[ENTER]%s[/DELAY][ENTER] "
|
||
gameforge.guild_ranking._30_say = "Umístìní tvého cechu v žebøíèku je %s. "
|
||
gameforge.guild_ranking._35_say = "Poèet bodù: %s "
|
||
gameforge.guild_war_bet = {}
|
||
gameforge.guild_war_bet._100_say = "Ty Yangy nestaèí! "
|
||
gameforge.guild_war_bet._10_npcChat = "Sázka na válku cechù "
|
||
gameforge.guild_war_bet._110_say = "Všechno je pøipravené. Pokud jsi tipoval správnì,[ENTER]obdržíš výhru, jakmile válka cechù skonèí.[ENTER]Hodnì štìstí! "
|
||
gameforge.guild_war_bet._20_sayTitle = "Cechovní sázka "
|
||
gameforge.guild_war_bet._30_say = "Kupuj tipovací lístky pro tvé království.[ENTER][ENTER]1. Pøi každé válce cechù je vyhlášená[ENTER]pravdìpodobná výše výsledku vítìzného cechu.[ENTER]2. Mùžeš si koupit lístek, na kterém tipuješ,[ENTER]jestli tvùj cech dosáhne vyhlášeného rozdílu ve[ENTER]výsledku nebo ne.[ENTER]3. Výsledek sázek urèuje sázkový stánek a po[ENTER]válce cechù obdržíš zprávu, jestli jsi vyhrál[ENTER]nebo prohrál.[ENTER][ENTER]* 10 % výhry bude vyplaceno ve prospìch[ENTER]království. "
|
||
gameforge.guild_war_bet._35_table = "%s proti %s "
|
||
gameforge.guild_war_bet._40_sayTitle = "Správce bitev: "
|
||
gameforge.guild_war_bet._45_say = " s "
|
||
gameforge.guild_war_bet._50_say = "Momentálnì se nevede žádná válka cechù, na kterou[ENTER]si mùžeš vsadit. "
|
||
gameforge.guild_war_bet._60_say = "Na jakou válku cechù chceš tipovací lístek? "
|
||
gameforge.guild_war_bet._70_say = "Podle seznamu už jsi koupil tipovací lístek na[ENTER]tuto cechovní válku.[ENTER]Za každý cech mùžeš koupit vždycky jenom jeden[ENTER]lístek. "
|
||
gameforge.guild_war_bet._80_say = "Cech %s má dobrou šanci porazit cech %s s %d body. Na který cech si chceš vsadit? "
|
||
gameforge.guild_war_bet._90_sayTitle = "Správce bitev: "
|
||
gameforge.guild_war_join = {}
|
||
gameforge.guild_war_join._10_say = "%s chceš se zúèastnit boje? "
|
||
gameforge.hair = {}
|
||
gameforge.hair._010_npcChat = "Zmìnit úèes "
|
||
gameforge.hair._011_sayTitle = {}
|
||
gameforge.hair._012_say = {}
|
||
gameforge.hair._013_say = "Toto není úèes. "
|
||
gameforge.hair._014_say = "Nemohu ti zmìnit úèes, protože ten nový není[ENTER]urèen pro tvou postavu nebo pohlaví. "
|
||
gameforge.hair._030_npcChat = "Zmìnit úèes "
|
||
gameforge.hair._040_say = "Tvùj úèes stále patøí k pùvodnímu systému.[ENTER]Vymìním jej za úèet z nového systému kostýmu,[ENTER]takže nebude ztracen. Je to snadné udìlat. Mám to[ENTER]provést nyní? "
|
||
gameforge.hair._050_say = "Tomu øíkáš úèes? No nazdar. Je mi líto, ale pokud[ENTER]nemáš úèes ze starého systému, tak ti nemohu[ENTER]pomoci. Pøeji hezký den! "
|
||
gameforge.hair._060_say = "Tento úèes nepoznávám. "
|
||
gameforge.hair._070_say = "Promiò, ale nemohu ti pomoci. Kontaktuj podporu. "
|
||
gameforge.hair._080_say = "Získal jsi nový úèes. "
|
||
gameforge.hair._090_say = "Úèes již byl vymìnìn. "
|
||
gameforge.hair._100_say = "Tady. Nyní mùžeš používat systém kostýmù. "
|
||
gameforge.hair._10_stringFormat = "USE_ITEM(%s) "
|
||
gameforge.hair._110_notice = "Upozornìní: Hledá tì kapitán z první vesnice.[ENTER]Stále máš starý úèes. Najdi kapitána a zmìò si[ENTER]úèes na nový ze systému kostýmù. Díky tomu úèes[ENTER]neztratíš. "
|
||
gameforge.hair._20_stringFormat = "END_SEC(%s) "
|
||
gameforge.hair_shop = {}
|
||
gameforge.hair_shop._100_say = "Nemáš dostatek Yangù.[ENTER]Stojí to 500 000 Yangù...[ENTER]500 000 Yangù! "
|
||
gameforge.hair_shop._10_npcChat = "Resetovat styl vlasù "
|
||
gameforge.hair_shop._110_say = "Škoda. Ráda bych použila nùžky. Ale tvùj aktuální[ENTER]úèes se mi také líbí. Sbohem. "
|
||
gameforge.hair_shop._20_sayTitle = "Ariyoung: "
|
||
gameforge.hair_shop._30_say = "Máš opravdu zajímavý úèes, ale ten starý ti také[ENTER]moc slušel. Mohu ti jej zase udìlat. Co øíkáš?[ENTER]500 000 Yangù a dohodneme se. "
|
||
gameforge.hair_shop._40_select = "Obnovit pùvodní úèes "
|
||
gameforge.hair_shop._50_select = "Ponechat si souèasný úèes "
|
||
gameforge.hair_shop._60_say = "Dobrá volba.[ENTER]Poèkej chvilku, prosím. "
|
||
gameforge.hair_shop._70_say = "Ariyoung zaèíná støíhat tvé vlasy s nadšením.[ENTER]Její nùžky kmitají tak rychle, že zaèneš mít[ENTER]strach o své uši. Ale než se stihneš zaèít[ENTER]opravdu bát, Ariyoung pøestane a prohlíží si svou[ENTER]práci. "
|
||
gameforge.hair_shop._80_say = "Hmm, ještì trošku tady...[ENTER]A malinkato tady... "
|
||
gameforge.hair_shop._90_say = "Táák.... hotovo![ENTER]Vsadím se, že se ti to bude líbit. "
|
||
gameforge.harvest_festival = {}
|
||
gameforge.harvest_festival._010_targetVid = "Wonda-Rim: "
|
||
gameforge.harvest_festival._020_sayTitle = "Wonda-Rim: "
|
||
gameforge.harvest_festival._025_npcChat = "Vymìnit rýžové koláèky "
|
||
gameforge.harvest_festival._030_say = "Nasbíral jsi %s rýžových koláèkù. Jakmile jich[ENTER]budeš mít 30, mùžeš je u mne vymìnit za hodnotnou[ENTER]vìc. Chceš si nyní vybrat odmìnu? "
|
||
gameforge.harvest_festival._040_select = "Ano prosím! "
|
||
gameforge.harvest_festival._050_select = "Snad pozdìji. "
|
||
gameforge.harvest_festival._060_say = "Vra<72> se až zmìníš názor! "
|
||
gameforge.harvest_festival._070_say = "Jakou odmìnu bys chtìl? "
|
||
gameforge.harvest_festival._080_say = "Vra<72> se až se rozhodneš. "
|
||
gameforge.harvest_festival._090_select = "Èervená ebenová bedna (55 koláèkù) "
|
||
gameforge.harvest_festival._100_select = "Honosná ebenová bedna (50 koláèkù) "
|
||
gameforge.harvest_festival._110_select = "Elixír Mìsíce (S) (45 koláèkù) "
|
||
gameforge.harvest_festival._120_select = "Žlutá ebenová bedna (30 koláèkù) "
|
||
gameforge.harvest_festival._125_select = "Více odmìn "
|
||
gameforge.harvest_festival._130_select = "Svìtlezel. ebenová bedna (65 koláèkù) "
|
||
gameforge.harvest_festival._135_select = "Zelená ebenová bedna (75 koláèkù) "
|
||
gameforge.harvest_festival._140_select = "Elixír Slunce (S) (60 koláèkù) "
|
||
gameforge.harvest_festival._150_select = "Modrá ebenová bedna (75 koláèkù) "
|
||
gameforge.harvest_festival._160_select = "Purpurová ebenová bedna (80 koláèkù) "
|
||
gameforge.harvest_festival._170_select = "Storno "
|
||
gameforge.harvest_festival._180_say = "Na výmìnu za tuto vìc nemáš dostatek rýžových[ENTER]koláèkù. Vydej se radìji na lov! "
|
||
gameforge.harvest_festival._190_say = "Rozhodl ses moudøe. "
|
||
gameforge.harvest_festival._200_say = "Jako podìkování za %s rýžových koláèkù ti dám: %s "
|
||
gameforge.harvest_festival._210_say = "Jsi si jist, že chceš tu vìc? "
|
||
gameforge.harvest_festival._220_select = "Ano, chci ji! "
|
||
gameforge.harvest_festival._230_say = "Obdržel jsi %s. "
|
||
gameforge.harvest_festival._240_say = "Pokud mi chceš pøinést další koláèky, tak mì tady[ENTER]zase najdeš. "
|
||
gameforge.harvest_festival._250_npcChat = "Lov nájezdníky! "
|
||
gameforge.harvest_festival._260_sayTitle = "Handu-Up: "
|
||
gameforge.harvest_festival._270_say = "Díky, že jsi nám vrátil naše zásoby. Zachránil[ENTER]jsi nás v této opravdu zoufalé situaci! "
|
||
gameforge.harvest_festival._280_say = "Jsme ti vdìèní, že honíš nájezdníky a vracíš nám[ENTER]zpìt naše zásoby! "
|
||
gameforge.harvest_festival._290_say = "Na aktuálním úkolu jsi již získal %s rýžových[ENTER]koláèkù. "
|
||
gameforge.harvest_festival._300_say = "Nemìl by ses vydávat do nebezpeèí bez dùvodu![ENTER]Dones rýžové koláèky Wonda-Rimovi, odmìní tì za[ENTER]nì. Èím více koláèkù doneseš, tím lepší bude[ENTER]odmìna. "
|
||
gameforge.harvest_festival._310_say = "Pøinesl jsi zpìt všechny naše zásoby! Dlužíme ti[ENTER]opravdu mnoho. Bez tebe bychom mìli velké[ENTER]problémy. "
|
||
gameforge.harvest_festival._320_say = "Velká èást našich zásob stále chybí. Mùžeme s[ENTER]tebou stále poèítat? "
|
||
gameforge.harvest_festival._330_select = "Samozøejmì. "
|
||
gameforge.harvest_festival._340_select = "Pomohu pozdìji. "
|
||
gameforge.harvest_festival._350_say = "Poèkám tu na tebe. "
|
||
gameforge.harvest_festival._360_say = "Úkol %s[ENTER]Tento úkol mùžeš pøijmout celkem 10x. "
|
||
gameforge.harvest_festival._370_say = "Bez tebe bychom byli ztraceni. Pomùžeš nám ještì?[ENTER]Stále nám chybí velká èást našich zásob. "
|
||
gameforge.harvest_festival._380_select = "Ano, budu pokraèovat. "
|
||
gameforge.harvest_festival._390_select = "Vrátím se pozdìji. "
|
||
gameforge.harvest_festival._400_say = "Jsi stateèný váleèník. Prosím, pokraèuj![ENTER][ENTER]Úkol %s[ENTER]Tento úkol mùžeš pøijmout celkem 10x. "
|
||
gameforge.harvest_festival._410_say = "Pekelný chrt "
|
||
gameforge.harvest_festival._420_say = "Duch plamenù "
|
||
gameforge.harvest_festival._430_say = "Tmavý fanatik "
|
||
gameforge.harvest_festival._440_say = "Divoký pìšák "
|
||
gameforge.harvest_festival._450_say = "Vojaèka Bílé Pøísahy "
|
||
gameforge.harvest_festival._460_say = "Modrý silný vlk "
|
||
gameforge.harvest_festival._470_say = "Prosím, pomoz nám! "
|
||
gameforge.harvest_festival._480_say = "%s ve velkých skupinách pøepadá naši vesnici. Ti[ENTER]zlodìji kradou zásoby rýžových koláèkù. Nevíme,[ENTER]co dìlat! Co jen budeme jíst? Mùžeš nám pomoci?[ENTER]Pronásleduj nájezdníky a vezmi jim jejich koøist.[ENTER]Bohatì tì odmìníme. "
|
||
gameforge.harvest_festival._490_select = "Pomohu Vám! "
|
||
gameforge.harvest_festival._500_select = "Bohužel nemùžu "
|
||
gameforge.harvest_festival._510_say = "Bez tvé pomoci budeme jistì hladovìt! Najdeš mì[ENTER]tady, pokud by ses rozhodl zmìnit názor. "
|
||
gameforge.harvest_festival._520_sendLetter = "Lov nájezdníky! "
|
||
gameforge.harvest_festival._530_say = "Zabij 30x %s a vra<72> se k Handu-Up. "
|
||
gameforge.harvest_festival._540_select = "Vzdávám to. "
|
||
gameforge.harvest_festival._550_select = "Pøines mi co nejvíce rýžových koláèkù, které sebereš nájezdníkùm. Dám ti bohatou odmìnu! "
|
||
gameforge.harvest_festival._560_notice = "Porazil jsi nájezdníky a získal jsi %s rýžových[ENTER]koláèkù. Vra<72> se k Handu-Up. "
|
||
gameforge.harvest_festival._570_npcChat = "Lov nájezdníkù "
|
||
gameforge.harvest_festival._580_say = "Prosím, vra<72> nám naše zásoby! "
|
||
gameforge.harvest_festival._590_say = "Zatímco jsi byl pryè, tak naše vesnice byla[ENTER]pøepadena znovu! "
|
||
gameforge.harvest_festival._600_say = "Pekelná medùza "
|
||
gameforge.harvest_festival._610_say = "Zombie "
|
||
gameforge.harvest_festival._620_say = "Ohnivý váleèník "
|
||
gameforge.harvest_festival._630_say = "Generál - obøí ropucha "
|
||
gameforge.harvest_festival._640_say = "Tmavý zaøíkávaè "
|
||
gameforge.harvest_festival._650_say = "Tmavý bojovník "
|
||
gameforge.harvest_festival._660_say = "Divoký poddaný "
|
||
gameforge.harvest_festival._670_say = "Hnìdý medvìd "
|
||
gameforge.harvest_festival._680_say = "%s byl útoèníkem tentokrát. Nenech nás na[ENTER]holièkách! "
|
||
gameforge.harvest_festival._690_select = "Mùžeš se mnou poèítat! "
|
||
gameforge.harvest_festival._700_select = "Rád bych svou odmìnu. "
|
||
gameforge.harvest_festival._710_say = "Dìkujeme ti za pomoc. Vyhledej Wondu-Rima a on ti[ENTER]vymìní rýžové koláèky za odmìnu. "
|
||
gameforge.harvest_festival._715_say = "Tvým cílem[ENTER]je %s! Ale nevydávej se do nebezpeèí sám.[ENTER]Nepøátele budeš schopen porazit jen ve skupinì.[ENTER]Vyhledej alespoò jednoho partnera, abys mohl úkol[ENTER]dokonèit. "
|
||
gameforge.harvest_festival._720_say = "Poraž 60x %s a pak se vra<72> k Handu-Up. "
|
||
gameforge.harvest_festival._730_say = "Jak mohu vidìt, tak jsi našel pár dalších[ENTER]bojovníkù, kteøí se s tebou vydají na lov. "
|
||
gameforge.harvest_festival._740_say = "Vytvoø skupinu a vydejte se spoleènì na lov[ENTER]nájezdníkù. Potøebuješ alespoò jednoho dalšího[ENTER]èlena do skupiny. "
|
||
gameforge.harvest_festival._750_npcChat = "Nesu rýžové koláèky. "
|
||
gameforge.harvest_festival._760_say = "Donesl jsi nám zpìt naše kompletní zásoby![ENTER]Dlužíme ti opravdu velké podìkování. Bez tvé[ENTER]pomoci bychom byli v opravdu složité situaci! "
|
||
gameforge.harvest_festival._770_say = "Fantastické! Koukám, že se ti povedlo už nìjaké[ENTER]rýžové koláèky získat. "
|
||
gameforge.harvest_festival._780_say = "Již jsi ukoøistil %s rýžových koláèkù! najdeš mì[ENTER]tady, až je budeš chtít vymìnit za nìjakou[ENTER]odmìnu. "
|
||
gameforge.harvest_festival._790_say = "Donesl jsi nám zpìt naše kompletní zásoby![ENTER]Dlužíme ti opravdu velké podìkování. Bez tvé[ENTER]pomoci bychom byli v opravdu složité situaci! "
|
||
gameforge.harvest_festival._795_say = "Ty monstra stále mají velkou èást našich zásob.[ENTER]Vrátíš se do boje, abys nám pøinesl více? "
|
||
gameforge.harvest_festival._800_say = "Bez tvé pomoci bychom hladovìli. V tìchto tìžkých[ENTER]èasech jsme se spoléhali na rýžové koláèky jako[ENTER]na naši hlavní potravu. "
|
||
gameforge.harvest_festival._810_say = "Èervený divoèák "
|
||
gameforge.harvest_festival._820_say = "Divoèák "
|
||
gameforge.heavens_cave_escape = {}
|
||
gameforge.heavens_cave_escape._010_npcChat = "Opustit jeskyni "
|
||
gameforge.heavens_cave_escape._020_say_title = "Heuk-Young: "
|
||
gameforge.heavens_cave_escape._030_say = "Opravdu chcete opustit Jeskyni vyhnanství? "
|
||
gameforge.heavens_cave_escape._040_say = "Moudré rozhodnutí. Je pøíliš nebezpeèné zde[ENTER]zùstávat déle. Jdi a vyléèi si své rány. "
|
||
gameforge.heavens_cave_escape._050_say = "Jdi velmi stateèný. Hodnì štìstí v hlubinách toho[ENTER]dìsivého místa... "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest = {}
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._010_target = "Seon-Hae "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._020_npcChat = "Do jeskynì "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._030_say = "Dobøe poslouchej synu! Øeknu ti ten pøíbìh jen[ENTER]jednou... "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._040_say = "Dobøe poslouchej, dcero! Øeknu ti ten pøíbìh jen[ENTER]jednou... "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._050_say = "Nyní uctíváme Draèího boha, ale v minulosti nás[ENTER]ochraòovali bozi tøi. Bohužel, Bahar-Taraji,[ENTER]Bohynì stvoøení, byla zavraždìna jejím závistivým[ENTER]bratrem Beran-Setaou. A tøetí bùh,[ENTER]Baljit-Elvedin, kterého dnes známe jako Draèího[ENTER]boha, se uzavøel do hlubokého smutku ze ztráty[ENTER]své sestry. "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._060_say = "Mezi dvìma bratry se rozhoøela bitva, kterou[ENTER]Draèí bùh vyhrál. Povìsti øíkají, že zbytky po[ENTER]této bitvì mohou být stále nalezeny na místì[ENTER]jejího konání. Beran-Setaou byl po své porážce[ENTER]uvìznìn v jeskyni, která je nyní známa jako[ENTER]Jeskynì vyhnanství. "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._070_say = "Baljit-Elvedin rozkázal zapaèetit a strážit[ENTER]všechny vstupy do jeskynì. Musíte se prokázat[ENTER]Krvavým kamenem, aby Vám byl povolen vstup. Vím[ENTER]jak tyto kameny vyrábìt, ale postup není[ENTER]jednoduchý. "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._080_say = "Vše zaèíná u slz, které ronil Draèí bùh nad[ENTER]ztrátou své sestry a které zkamenìly po pádu na[ENTER]zem. Mùžete je stále najít v ohnivé zemi[ENTER]Doyyumhwan. Získejte sedm tìchto slz a 4 kusy[ENTER]obsidiánu z plamenù, které tam žijí. "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._090_say_reward = "V Ohnivé zemi najdi sedm slz a 4 kusy obsidiánu a[ENTER]pøines mi je. "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._100_say = "Potøebuješ další Krvavý kámen, aby ses dostal[ENTER]pøes stráže? Tak posbírej dalších sedm fosilních[ENTER]slz a ètyøi kusy obsidiánu v ohnivé zemi[ENTER]Doyyumhwan. "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._110_say = "Potøebuješ další Krvavý kámen? Koe-Pung není z[ENTER]nejbystøejších, ale mìl bys radìji chvíli poèkat,[ENTER]nebo si všimne, že nepatøíš k jeho Øádu. "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._120_say = "Pár hodin, øekl bych tak %s "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._130_say = "Hodinu a %s minut. "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._140_say = "Èekej dalších %s minut. "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._150_say_title = "Fosilní slza "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._160_say = "Tady je jedna fosilní slza Draèího boha, která[ENTER]spadla na zem. "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._170_1_select = "Vzít slzu "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._170_2_select = "Pokraèovat v hledání "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._170_3_select = "Nedìlat nic "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._180_say = "Získal jsi Fosilní slzu. "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._190_say_title = "Fosilní slza "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._200_say = "Rozhodl jsi se hledat další slzy a našel jsi: %s "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._210_say = "Bohužel, pøíšery v této oblasti jsou nyní velmi[ENTER]pozorné! "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._220_say = "Jdi do ohnivé zemì Doyyumhwan a hledej fosilní[ENTER]slzy Baljit Elvedina, Draèího boha. Také bys mìl[ENTER]získat Obsidián zabíjením Plamenù. "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._230_say = "Je tøeba fosilních slz: %s "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._240_say = "Potøebný obsidián: %s "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._250_notice = "Nasbíral jsi dostatek slz! "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._260_notice = "V tomto plameni jsi našel obsidián. "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._270_notice = "Nasbíral jsi všechen potøebný obsidián! "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._280_say = "Vra<72> se k Seon-Hae a dej mu fosilní slzy a[ENTER]obsidián. "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._290_say = "Seon-Hae je v: %s "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._300_say = "Baljit-Elvedinovy slzy! Pøevedu je zpìt do[ENTER]tekutého stavu a dám do obsidiánu. Jejich síla ti[ENTER]umožní zavolat bohyni Bahar-Taraji! "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._310_say = "Její duch se stále toulá svìtem. Její hlas k tobì[ENTER]bude promlouvat, pokud budeš mít u sebe slzy.[ENTER]Zkus jí hledat v Èerveném lese! "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._320_say = "Tady, vem si tuto vázu a zkus najít hlas[ENTER]Bahar-Taraji. "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._330_say = "Hlas Bahar-Taraji hledej v Èerveném lese. I když[ENTER]možná nebudeš vidìt jejího ducha, rozhodnì ucítíš[ENTER]její pøítomnost. "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._335_say = "Tichá slova se vznášejí ve vìtru: Najdi si[ENTER]bezpeèné místo.... Tady nemùžeme mluvit....[ENTER]Kliknìte na svitek úkolu pro rozmluvu s duchem. "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._340_say = "V dáli zní hlas zavraždìné bohynì Bahar-Taraji[ENTER].... "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._350_say = "Slzy mého bratra... truchlil pro mne tak dlouho a[ENTER]nyní stále ještì není schopen potrestat[ENTER]Beran-Setaoua za jeho skutky. "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._360_say = "Nemohl se mìøit s jeho bratrem Beran-Setaouem,[ENTER]nièitelem, kterého se všichni bojí. "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._370_say = "Ale ty... kdo jsi? Ty jsi jiný! Nebojíš se ho.[ENTER]A navíc, jak tak koukám, hledáš boj! "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._380_say = "%s! Vezmi si tyto kapky mé krve. Vytvoø Krvavý[ENTER]kámen a donu<6E> Beran-Setapoua zaplatit za jeho[ENTER]høíchy. Jeskynì vyhnanství není odtud daleko. "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._390_say = "V dáli zní hlas zavraždìné bohynì Bahar-Taraji[ENTER].... "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._400_say = "%s! Pamatuji si tì! "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._410_say = "Pøinesl jsi mi slzy mého bratra. Jako odmìnu[ENTER]obdržíš kapky mé krve, takže mùžeš pokraèovat v[ENTER]boji. "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._420_say = "Vra<72> se k Seon-Hae s krví Bahar-Taraji. "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._430_say = "Seon-Hae má najednou zvlhlé oèi a opatrnì si od[ENTER]tebe bere kapky krve... "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._440_say = "Krev skuteèné bohynì! Honem, musím z ní udìlat[ENTER]Krvavý kámen než vyschne! "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._450_say = "Strážný Koe-Pung tì nìchá použít portál, který[ENTER]vede do Jeskynì vyhnanství, pokud máš Krvavý[ENTER]kámen. Bohužel, ten kámen lze použít jen jednou.[ENTER]Pokud jich budeš potøebovat více, vra<72> se sem.[ENTER]Ale mohu vytvoøit jen jeden kámen za den, abychom[ENTER]nepøivolali hnìv Øádu. "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._460_say_reward = "Seon-Hae je schopen ti vyrobit pouze jeden kamen[ENTER]dennì, aby to Øád nezjistil. "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._470_say = "Jdu pøemìnit krev Bahar-Taraji na Krvavý kámen.[ENTER]A<> ti slouží dobøe. "
|
||
gameforge.heavens_cave_keyquest._480_say_reward = "Mohu ti vyrobit pouze jeden kámen dennì. Jinak by[ENTER]Koe-Pung mohl mít podezøení. "
|
||
gameforge.horse_exchange_ticket = {}
|
||
gameforge.horse_exchange_ticket._10_npcChat = "Poukázka na koòskou medaili "
|
||
gameforge.horse_exchange_ticket._20_sayTitle = "Pacholek: "
|
||
gameforge.horse_exchange_ticket._30_say = "Tahle poukázka byla døív potøeba na to, aby[ENTER]èlovìk dostal koòskou medaili. Mùžeš tu poukázku[ENTER]smìnit za koòskou medaili.[ENTER]Chceš ji smìnit? "
|
||
gameforge.horse_exchange_ticket._40_select = "Smìnit "
|
||
gameforge.horse_exchange_ticket._50_say = "Dal jsem ti koòskou medaili. "
|
||
gameforge.horse_guard = {}
|
||
gameforge.horse_guard._10_npcChat = "Informace o koni "
|
||
gameforge.horse_guard._20_say = "Abys mohl zaèít s úkolem na konì, potøebuješ[ENTER]koòskou medaili. Lze ji získat v opièí jeskyni. "
|
||
gameforge.horse_guard._30_say = "Existují konì pro tøi úrovnì jezdcù: zaèáteèníci,[ENTER]pokroèilí a experti. Když budeš hodnì cvièit a[ENTER]budeš se chtít dostat na další úroveò, budeš[ENTER]muset projít testem. "
|
||
gameforge.horse_guard._40_say = "Konì potøebují krmivo podle toho, jakou mají[ENTER]úroveò. Konì pro zaèáteèníky žerou seno, konì pro[ENTER]pokroèilé mrkev a konì pro experty žerou jenom[ENTER]èervený ženšen. Když jde o jídlo, jsou konì velmi[ENTER]vybíraví. "
|
||
gameforge.horse_guard._50_say = "Stav konì zobrazuje jednoduchý ukazatel: zelená[ENTER]znamená, že je zdravý, žlutá znamená, že je[ENTER]hladový. Èervená je nebezpeèná, protože znamená,[ENTER]že je tvùj kùò vyhladovìlý. Konì musíš krmit,[ENTER]když je ukazatel žlutý nebo èervený. Pokud kùò[ENTER]zemøe, budeš mít problémy. "
|
||
gameforge.horse_guard._60_say = "Když jezdíš na koni, zvyšuje se jeho vyèerpání a[ENTER]klesá jeho zdraví.[ENTER]Nemùžeš jezdit na koni, který nemá žádné zdraví.[ENTER]Proto ho musíš èas od èasu nechat odpoèinout. "
|
||
gameforge.horse_guard._70_say = "Kolují povìsti, že se mrtvý kùò nechá znovu[ENTER]oživit opièími bylinami. Ale opice støeží tuto[ENTER]bylinu jako oko v hlavì a tìžko se k ní dostaneš.[ENTER]Znamená to, že když tì opice zajmou, zaklejí tì a[ENTER]promìní na opici. "
|
||
gameforge.horse_guard._80_say = "Schopnosti jezdce se mohou velmi lišit. Pokud máš[ENTER]Koòskou medaili, mùžeš zvýšit úroveò tvého konì. "
|
||
gameforge.horse_levelup = {}
|
||
gameforge.horse_levelup._100_say = "Zabij èerného orka ze sedla konì. Jestli[ENTER]sesedneš, selhal jsi. "
|
||
gameforge.horse_levelup._10_makequestbutton = "Zabij Bo! "
|
||
gameforge.horse_levelup._110_makequestbutton = "Zabij tmavého muèitele! "
|
||
gameforge.horse_levelup._120_say = "Zabij tmavého muèitele ze sedla konì.[ENTER]Jestli sesedneš, selhal jsi. "
|
||
gameforge.horse_levelup._130_makequestbutton = "Zabij spárovatého jedovatého pavouka! "
|
||
gameforge.horse_levelup._140_say = "Zabij spárovatého jedovatého pavouka ze sedla[ENTER]konì. Jestli sesedneš, prohrál jsi. "
|
||
gameforge.horse_levelup._150_makequestbutton = "Zabij pouštního banditu! "
|
||
gameforge.horse_levelup._160_say = "Zabij pouštního banditu ze sedla konì![ENTER]Jestli sesedneš, selhal jsi. "
|
||
gameforge.horse_levelup._170_makequestbutton = "Zabij ledového golema! "
|
||
gameforge.horse_levelup._180_sayTitle = "Zabij ledového golema! "
|
||
gameforge.horse_levelup._190_say = "Zabij ledového golema ze sedla konì.[ENTER]Jestli sesedneš, prohrál jsi. "
|
||
gameforge.horse_levelup._200_say = "Zabij ledového golema ze sedla konì.[ENTER]Jestli sesedneš, prohrál jsi. "
|
||
gameforge.horse_levelup._20_say = "Zabij Bo ze sedla konì.[ENTER]Jestli sesedneš, prohrál jsi. "
|
||
gameforge.horse_levelup._210_makequestbutton = "Zabij Bojového tygra! "
|
||
gameforge.horse_levelup._220_say = "Zabij bojového tygra ze sedla konì.[ENTER]Jestli sesedneš, prohrál jsi. "
|
||
gameforge.horse_levelup._230_npcChat = "Jak se bojuje na koni? "
|
||
gameforge.horse_levelup._240_sayTitle = "Pacholek: "
|
||
gameforge.horse_levelup._250_say = "Tvùj kùò je vycvièený.[ENTER]Mìl bys ho posílit. "
|
||
gameforge.horse_levelup._260_say = "Abys mohl trénovat svého konì, potøebuješ koòskou[ENTER]medaili.[ENTER]Zapisuje se do ní výsledek. "
|
||
gameforge.horse_levelup._270_say = "Konì potøebují odpoèinek. Zítra to zkus znovu. "
|
||
gameforge.horse_levelup._280_say = "Tvùj kùò je už dost unavený.[ENTER]Dopøej mu trochu odpoèinku. "
|
||
gameforge.horse_levelup._290_say = "Tvùj kùò je vyhladovìlý.[ENTER]Dej mu nìco nažrat. "
|
||
gameforge.horse_levelup._300_say = "Pøijeï ke mì na koni. "
|
||
gameforge.horse_levelup._30_makequestbutton = "Zabij Chuonga! "
|
||
gameforge.horse_levelup._310_say = "Útok ze høbetu konì je podstatnì nároènìjší než[ENTER]pouhé ježdìní. Ale i tady platí: Žádný uèený z[ENTER]nebe nespadl. Když spadneš, selhal jsi. Takže -[ENTER]buï opatrný! Tvoje výsledky se budou zapisovat na[ENTER]koòskou medaili. "
|
||
gameforge.horse_levelup._320_makequestbutton = "Hledej koòskou medaili! "
|
||
gameforge.horse_levelup._330_say = "Abys mohl trénovat boj z koòského høbetu,[ENTER]potøebuješ koòskou medaili.[ENTER]Lze ji získat v opièí jeskyni. "
|
||
gameforge.horse_levelup._340_makequestbutton = "Útok ze sedla konì se nezdaøil. "
|
||
gameforge.horse_levelup._350_say = "Bud' jsi právì spadl nebo seskoèil.[ENTER]Úkol nebyl splnìn. "
|
||
gameforge.horse_levelup._360_makequestbutton = "Návrat k pacholkovi "
|
||
gameforge.horse_levelup._370_say = "Když se k nìmu vrátíš, mùžeš si na koòské medaili[ENTER]pøeèíst svoje výsledky. "
|
||
gameforge.horse_levelup._380_say = "Podaøilo se ti všechno?[ENTER]Tvùj trénink bude pokraèovat zítra.[ENTER]Pokroky z dnešního dne jsou zapsány na koòské[ENTER]medaili. Klidnì se podívej. "
|
||
gameforge.horse_levelup._390_makequestbutton = "Výsledky tréninku "
|
||
gameforge.horse_levelup._400_qSetTitle = "Výsledky tréninku "
|
||
gameforge.horse_levelup._40_say = "Zabij Chuonga z koòského høbetu.[ENTER]Když sesedneš, prohrál jsi. "
|
||
gameforge.horse_levelup._410_say = "Tvùj kùò není dostateènì trénovaný. "
|
||
gameforge.horse_levelup._420_say = "Tvùj kùò mùže postoupit o jednu úroveò. "
|
||
gameforge.horse_levelup._430_say = "Útok z koòského høbetu se nezdaøil.[ENTER][ENTER]Vra<72> se k pacholkovi, abys to mohl zkusit znovu. "
|
||
gameforge.horse_levelup._440_say = "Trénink s konìm byl úspìšný. "
|
||
gameforge.horse_levelup._450_say = "Úroveò konì je %s. "
|
||
gameforge.horse_levelup._460_say = "Vra<72> se k pacholkovi, abys mohl z konì pro[ENTER]pokroèilé udìlat konì pro experty. "
|
||
gameforge.horse_levelup._470_say = "Abys mìl konì pro experty, musíš ho trénovat až[ENTER]na úroveò 20. "
|
||
gameforge.horse_levelup._480_say = "Bez koòské medaile nemùžeš zapsat pokroky tvého[ENTER]konì. "
|
||
gameforge.horse_levelup._50_say = "Zabij Chuonga z koòského høbetu.[ENTER]Když sesedneš, prohrál jsi. "
|
||
gameforge.horse_levelup._60_makequestbutton = "Zabij Silného orèího generála! "
|
||
gameforge.horse_levelup._70_say = "Zabij Silného orèího generála![ENTER][ENTER]Zabij Silného orèího generála ze sedla konì.[ENTER]Jestli sesedneš, prohrál jsi. "
|
||
gameforge.horse_levelup._80_say = "Zabij Silného orèího generála![ENTER][ENTER]Zabij Silného orèího generála ze sedla konì.[ENTER]Jestli sesedneš, prohrál jsi. "
|
||
gameforge.horse_levelup._90_makequestbutton = "Zabij èerného orka! "
|
||
gameforge.horse_levelup._training_1_count = "Bo zbývá "
|
||
gameforge.horse_levelup._training_2_count = "Zbývá Chuongù "
|
||
gameforge.horse_levelup._training_3_count = "Zbývá generálù "
|
||
gameforge.horse_levelup._training_4_count = "Zbývá orkù "
|
||
gameforge.horse_levelup._training_5_count = "Zbývá muèitelù "
|
||
gameforge.horse_levelup._training_6_count = "Zbývá pavoukù "
|
||
gameforge.horse_levelup._training_7_count = "Zbývá banditù "
|
||
gameforge.horse_levelup._training_8_count = "Zbývá golemù "
|
||
gameforge.horse_levelup._training_9_count = "Zbývá tygrù "
|
||
gameforge.horse_menu = {}
|
||
gameforge.horse_menu._100_say = "Nové jméno je pøíliš dlouhé. "
|
||
gameforge.horse_menu._10_say = "Sledování konstituce konì "
|
||
gameforge.horse_menu._110_say = "Momentálnì nemáte konì. "
|
||
gameforge.horse_menu._120_say = "Toto jméno nemùže být použito. "
|
||
gameforge.horse_menu._130_say = "Jméno konì bylo zmìnìno. "
|
||
gameforge.horse_menu._20_say = "Pøejmenování konì "
|
||
gameforge.horse_menu._30_say = "Pro tuto akci potøebujete: "
|
||
gameforge.horse_menu._40_say = "Aktuální síla konì: "
|
||
gameforge.horse_menu._50_say = "Aktuální vytrvalost konì: "
|
||
gameforge.horse_menu._60_say = "Kùò momentálnì nemá jméno. "
|
||
gameforge.horse_menu._70_say = "Kùò se momentálnì jmenuje: "
|
||
gameforge.horse_menu._80_say = "Zadejte nové jméno pro konì. "
|
||
gameforge.horse_menu._90_say = "Nové jméno je pøíliš krátké. "
|
||
gameforge.horse_revive = {}
|
||
gameforge.horse_revive._100_npcChat = "Oživit konì. "
|
||
gameforge.horse_revive._10_npcChat = "Znovu oživit konì. "
|
||
gameforge.horse_revive._110_say = "Toto jsou byliny ze støední opièí jeskynì. Umí[ENTER]vrátit tvému koni život. Nejdøív ho pøivolej sem. "
|
||
gameforge.horse_revive._120_say = "Mùžeš znovu oživit svého konì, když mu doneseš[ENTER]byliny z lehké opièí jeskynì. Ale to je ošemetná[ENTER]záležitost, protože je opice hlídají.[ENTER]Opice jsou zlé a chtìjí zabránit tomu, aby jim ty[ENTER]byliny nìkdo ukradl. "
|
||
gameforge.horse_revive._130_say = "Pro tvou informaci: byliny ze støední opièí[ENTER]jeskynì jsou jenom pro konì pro pokroèilé. "
|
||
gameforge.horse_revive._140_say = "Toto jsou byliny z lehké opièí jeskynì. Umí[ENTER]navrátit tvému koni život. Ze všeho nejdøív ho[ENTER]pøivolej. "
|
||
gameforge.horse_revive._20_say = "Mùžeš znovu oživit svého konì, když mu doneseš[ENTER]byliny z tìžké opièí jeskynì. Ale to není lehká[ENTER]záležitost, protože je opice hlídají. A tyhle[ENTER]opice jsou neuvìøitelnì agresivní. "
|
||
gameforge.horse_revive._30_say = "Pro tvou informaci: byliny ze støední opièí[ENTER]jeskynì jsou jenom pro konì pro pokroèilé. "
|
||
gameforge.horse_revive._40_say = "Pro tvou informaci: byliny z lehké opièí jeskynì[ENTER]jsou jen pro konì pro zaèáteèníky. "
|
||
gameforge.horse_revive._50_say = "Toto jsou byliny z tìžké opièí jeskynì. Umí[ENTER]navrátit tvému koni život. Nejdøív ho sem[ENTER]pøivolej. "
|
||
gameforge.horse_revive._60_say = "Nakrm konì tìmi bylinami a èekej.[ENTER][DELAY value=400]. . .[/DELAY][ENTER] "
|
||
gameforge.horse_revive._70_say = "Tvùj kùò byl znovu oživen.[ENTER]Nezapomeò v budoucnosti ho pravidelnì krmit. "
|
||
gameforge.horse_revive._80_say = "Mùžeš znovu oživit svého konì, když mu doneseš[ENTER]byliny ze støední opièí jeskynì. Ale to je[ENTER]ošemetná záležitost, protože je opice hlídají[ENTER]jako oko v hlavì. A tyto opice jsou velmi[ENTER]agresivní. "
|
||
gameforge.horse_revive._90_say = "Pro tvou informaci: byliny z tìžké opièí jeskynì[ENTER]jsou pouze pro konì pro experty. "
|
||
gameforge.horse_ride = {}
|
||
gameforge.horse_ride._10_npcChat = "Nasednout (použít jezdecký lístek) "
|
||
gameforge.horse_ride._15_say = "Mùžeme ti jednoho konì pronajmout.[ENTER]Pøijd' zase, až si budeš chtít pronajmout konì. "
|
||
gameforge.horse_ride._20_say = "Chceš jezdit na koni? Momentálnì pronajímáme konì[ENTER]tìm, kdo mají jezdecký lístek. Vzhledem k tvým[ENTER]souèasným jezdeckým schopnostem mùžeš jezdit na[ENTER]koni zhruba 10 minut. Zatím ještì nejsi na jízdu[ENTER]koni zvyklý, takže se tady v okolí mùžeš[ENTER]projíždìt, ale nesmíš útoèit. "
|
||
gameforge.horse_ride._30_select = "Nejet na koni "
|
||
gameforge.horse_ride._40_say = "Potøebuješ jezdecký lístek. "
|
||
gameforge.horse_summon = {}
|
||
gameforge.horse_summon._100_say = "Ztratil jsi Vojenskou knihu koní! Poplatek za[ENTER]novou èiní 500 000 Yangù. "
|
||
gameforge.horse_summon._10_npcChat = "Nový obrázek konì "
|
||
gameforge.horse_summon._110_say = "Toto je nové vydání Vojenské knihy koní. Ne, abys[ENTER]ji znovu ztratil! "
|
||
gameforge.horse_summon._120_say = "Abys mohl pøivolat konì pro zaèáteèníky, musíš[ENTER]nejdøív složit kvalifikaèní zkoušku. "
|
||
gameforge.horse_summon._130_say = "Kùò pro zaèáteèníky byl pøivolán. "
|
||
gameforge.horse_summon._140_sayReward = "Nepodaøilo se pøivolat konì pro zaèáteèníky.[ENTER]Mùžeš si zvýšit šance na úspìšné pøivolání koní[ENTER]tím, že budeš trénovat schopnost volání koní. "
|
||
gameforge.horse_summon._150_sayReward = "Tvoje mentální síla nepostaèuje. Abys mohl[ENTER]pøivolat konì pro zaèáteèníky, potøebuješ[ENTER]minimálnì 100 Many. "
|
||
gameforge.horse_summon._160_sayReward = "Abys mohl pøivolat konì pro pokroèilé, potøebuješ[ENTER]Zbrojní knihu koní. "
|
||
gameforge.horse_summon._170_sayReward = "Abys mohl pøivolat konì pro pokroèilé, potøebuješ[ENTER]Zbrojní knihu koní. "
|
||
gameforge.horse_summon._180_sayReward = "Abys mohl pøivolat konì, musíš nejdøív obstát[ENTER]kvalifikaèní zkoušku. "
|
||
gameforge.horse_summon._190_sayReward = "Abys mohl pøivolat konì pro zaèáteèníky,[ENTER]potøebuješ obrázek konì. "
|
||
gameforge.horse_summon._200_sayReward = "Kùò pro pokroèilé byl zavolán. "
|
||
gameforge.horse_summon._20_say = "Ztratil jsi obrázek konì![ENTER]Za poplatek 400 000 Yangù ti dám nový. "
|
||
gameforge.horse_summon._210_sayReward = "Nepodaøilo se pøivolat konì pro pokroèilé.[ENTER]Mùžeš si zvýšit šance na úspìšné pøivolání koní[ENTER]tím, že budeš trénovat schopnost volání koní. "
|
||
gameforge.horse_summon._220_sayReward = "Tvoje mentální síla nestaèí.[ENTER]Abys mohl pøivolat konì pro pokroèilé, potøebuješ[ENTER]minimálnì 200 Many. "
|
||
gameforge.horse_summon._230_sayReward = "Abys mohl pøivolat konì pro pokroèilé, potøebuješ[ENTER]Zbrojní knihu koní. "
|
||
gameforge.horse_summon._240_sayReward = "Abys mohl pøivolat konì pro pokroèilé, musíš[ENTER]nejdøív obstát kvalifikaèní zkoušku. "
|
||
gameforge.horse_summon._250_sayReward = "Abys mohl pøivolat konì pro pokroèilé, potøebuješ[ENTER]Zbrojní knihu koní. "
|
||
gameforge.horse_summon._260_sayReward = "Kùò pro pokroèilé byl pøivolán. "
|
||
gameforge.horse_summon._270_sayReward = "Nepodaøilo se pøivolat konì pro pokroèilé.[ENTER]Mùžeš si zvýšit šance na úspìšné pøivolání koní[ENTER]tím, že budeš trénovat schopnost volání koní. "
|
||
gameforge.horse_summon._280_sayReward = "Tvoje mentální síla nestaèí.[ENTER]Abys mohl pøivolat konì pro pokroèilé, potøebuješ[ENTER]minimálnì 300 Many. "
|
||
gameforge.horse_summon._290_say = "s Feuerphönix "
|
||
gameforge.horse_summon._300_chat = "Ohnivého fénixe nemùžeš pøivolat, když jedeš na zvíøeti. "
|
||
gameforge.horse_summon._30_say = "Tohle je novì vydaný obrázek konì. Dávej si[ENTER]pozor, a<> ho znova neztratíš. "
|
||
gameforge.horse_summon._40_say = "Nemáš dostatek Yangù. "
|
||
gameforge.horse_summon._50_npcChat = "Nová Zbrojní kniha koní "
|
||
gameforge.horse_summon._60_say = "Ztratil jsi Zbrojí knihu koní![ENTER]Za poplatek 500 000 Yangù ti dám novou. "
|
||
gameforge.horse_summon._70_say = "Tady máš nové vydání Zbrojní knihy koní. Dávej na[ENTER]ni pozor, a<> ji zase neztratíš. "
|
||
gameforge.horse_summon._80_say = "Nemáš dostatek Yangù. "
|
||
gameforge.horse_summon._90_npcChat = "Nová Vojenská kniha koní "
|
||
gameforge.horse_upgrade = {}
|
||
gameforge.horse_upgrade._100_makequestbutton = "Zbrojní kniha koní - Test schopnosti "
|
||
gameforge.horse_upgrade._10_say = "Nemùžeš zlepšit mrtvého konì! Bìž, obstarej ty[ENTER]prosté opièí byliny a pøived' svého konì zpátky[ENTER]do života. Pak se mùžeme bavit o zlepšení tvého[ENTER]konì. "
|
||
gameforge.horse_upgrade._110_sayReward = "Zabij bìhem 30 minut 100 štíøích lukostøelcù nebo[ENTER]hadích lukostøelcù a podej o tom pacholkovi[ENTER]hlášení. "
|
||
gameforge.horse_upgrade._120_npcChat = "O zbrojní knize koní... "
|
||
gameforge.horse_upgrade._130_say = "Zabij bìhem 30 minut 100 štíøích lukostøelcù nebo[ENTER]hadích lukostøelcù.[ENTER][ENTER]Mùžeš se vydat se skupinou, ale bude se to[ENTER]zapoèítávat jenom vedoucímu skupiny. "
|
||
gameforge.horse_upgrade._140_say = "Na nìco takového nemáš èas![ENTER]Jdi a zabíjej štíøí nebo hadí lukostøelce tak[ENTER]rychle, jak to je jen možné! "
|
||
gameforge.horse_upgrade._150_npcChat = "Zpráva o zkoušce schopnosti "
|
||
gameforge.horse_upgrade._160_npcChat = "Výsledky zkoušky schopností "
|
||
gameforge.horse_upgrade._170_say = "Zvládnul´s to dobøe.[ENTER]Když teï chceš zlepšit konì, musíš vymìnit[ENTER]obrázek konì za Zbrojní knihu koní. To trochu[ENTER]potrvá, takže pøijd' zase zítra.[ENTER]Jo - málem bych zapomnìl, na to, abys dostal[ENTER]Zbrojní knihu koní, potøebuješ ještì 500 000[ENTER]Yangù. "
|
||
gameforge.horse_upgrade._180_makequestbutton = "Èekej na Zbrojní knihu koní "
|
||
gameforge.horse_upgrade._190_sayReward = "Poèkej, až bude mít pacholek Zbrojní knihu koní[ENTER]hotovou. "
|
||
gameforge.horse_upgrade._200_npcChat = "Je ta Zbrojní kniha koní už hotová? "
|
||
gameforge.horse_upgrade._20_say = "Máš pøíliš nízkou úroveò na to, abys mohl zlepšit[ENTER]konì. Až když dosáhneš úrovnì 35, mùžeš zlepšovat[ENTER]konì. Takže pøijï znovu, až se tam dostaneš. "
|
||
gameforge.horse_upgrade._210_say = "Lituji, ale musíš ještì trochu poèkat. A pamatuj,[ENTER]že musíš pøinést 500 000 Yangù. "
|
||
gameforge.horse_upgrade._220_sayReward = "Bìž k pacholkovi a vyzvedni si Zbrojní knihu[ENTER]koní. Potøebuješ na to obrázek konì a 500 000[ENTER]Yangù. "
|
||
gameforge.horse_upgrade._230_sayReward = "Bìž k pacholkovi a vyzvedni si Zbrojní knihu[ENTER]koní. Potøebuješ na to obrázek konì a 500 000[ENTER]Yangù. "
|
||
gameforge.horse_upgrade._240_npcChat = "Je Zbrojní kniha koní hotová? "
|
||
gameforge.horse_upgrade._250_say = "Když máš Zbrojní knihu koní, mùžeš rychleji[ENTER]jezdit a útoèit z konì.[ENTER][ENTER]Vím, že z toho nebudeš nadšený...[ENTER]Ale tohle je pøíprava na Vojenskou knihu koní.[ENTER][ENTER]A ještì jedno: Na zlepšení svého konì potøebuješ[ENTER]500 000 Yangù. "
|
||
gameforge.horse_upgrade._260_say = "Funguje to jako s obrázkem konì.[ENTER]Když máš zbrojní knihu koní, mùžeš si kdekoliv[ENTER]pøivolat konì.[ENTER]Když ji ztratíš, musíš zaplatit, abys ji dostal[ENTER]nazpìt.[ENTER]Takže - dávej na ni dobøe pozor. "
|
||
gameforge.horse_upgrade._270_say = "Potøebuješ obrázek konì, abys mohl dostat Zbrojní[ENTER]knihu koní. "
|
||
gameforge.horse_upgrade._280_say = "A navíc potøebuješ 500 000 Yangù. "
|
||
gameforge.horse_upgrade._290_say = "Pøijd' znova, jestli chceš dostat Zbrojní knihu[ENTER]koní. "
|
||
gameforge.horse_upgrade._300_say = "Jsi si jistý?[ENTER]Když to teï vzdáš, musíš celý úkol dìlat znovu od[ENTER]zaèátku. "
|
||
gameforge.horse_upgrade._30_say = "Úroveò tvého konì je pøíliš nízká na to, abys ho[ENTER]mohl zlepšit. Bìž a ještì se pocviè v jezdeckém[ENTER]umìní. Až tvùj kùò dosáhne úrovnì 10, mùžeš[ENTER]pøijít znova. "
|
||
gameforge.horse_upgrade._310_sayReward = "Nezabil jsi 100 štíøích nebo hadích lukostøelcù,[ENTER]takže jsi neobstál v testu. "
|
||
gameforge.horse_upgrade._40_say = "Nechci ti to opakovat ještì jednou.[ENTER]Když chceš jezdit na koni, MUSÍŠ mít u sebe[ENTER]obrázek konì! "
|
||
gameforge.horse_upgrade._50_say = "Až obdržíš Zbrojní knihu koní, mùžeš napadat[ENTER]nepøítele z koòského høbetu.[ENTER]Pøezkouším potom tvoji zkušenost v boji a[ENTER]šikovnost pøi ježdìní.[ENTER]Bìž do pouštì a zabij pár štíøích lukostøelcù.[ENTER]Mùžeš se tam vydat se skupinou, ale vedoucím[ENTER]skupiny musíš být TY. "
|
||
gameforge.horse_upgrade._60_say = "Dobrá, pøijd' pozdìji znovu. "
|
||
gameforge.horse_upgrade._70_say = "Neznámé tlaèítko [%s] "
|
||
gameforge.horse_upgrade._80_say = "Nemyslím, že nemùžeš dostat Zbrojní knihu koní.[ENTER]To je divné, nevím proè...[ENTER]Nejlepší bude, když se zeptáš gamemastera. "
|
||
gameforge.horse_upgrade._90_sayReward = "Potøebuješ koòskou medaili, abys mohl zaèít s[ENTER]úkolem Zbrojní knihy koní.[ENTER]Koòskou medaili získáš v opièí jeskyni. "
|
||
gameforge.horse_upgrade._test_2015_count = "Zbývá lukostø. "
|
||
gameforge.horse_upgrade._test_2107_count = "Zbývá lukostø. "
|
||
gameforge.horse_upgrade2 = {}
|
||
gameforge.horse_upgrade2.rest_time = "Zbývající èas "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._100_makequestbutton = "Hurá na koòskou medaili! "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._10_npcChat = "Chtìl bych zlepšit mého konì. "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._110_sayReward = "Potøebuješ koòskou medaili, abys mohl zaèít s[ENTER]úkolem Zbrojní knihy koní.[ENTER]Koòskou medaili získáš v opièí jeskyni. "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._120_makequestbutton = "Zkouška schopností na Vojenskou knihu koní "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._130_sayReward = "Zabij za 30 minut 300 lukostøelcù démonù a podej[ENTER]o tom hlášení pacholkovi. "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._140_sayReward = "Mùžeš se na to vydat se skupinou, ale bude to[ENTER]zapoèítáno jenom vedoucímu skupiny. "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._150_npcChat = "O Vojenské knize koní... "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._160_say = "Zabij bìhem 30 minut 300 lukostøelcù démonù.[ENTER][ENTER]Mùžeš se vypravit spolu se skupinou, ale bude se[ENTER]to zapoèítávat jenom vedoucímu skupiny. "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._170_say = "Jsi si jistý, že chceš zkoušku pøerušit? "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._180_select = "Ano "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._190_select = "To jsem myslel z legrace! "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._200_say = "OK. Hodnì štìstí pøi dalším pokusu. "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._20_say = "Pøeci nemùžeš zlepšovat mrtvého konì![ENTER]Bìž, sežeò si ty dobré byliny opic a navra<72> tvému[ENTER]koni život. Pak se mùžeme bavit o zlepšení konì. "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._210_say = "Pokud chceš projít testem, nemìl bys tu již[ENTER]otálet! Bìž a zabíjej lukostøelce démonù! "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._220_say = "Neznámé tlaèítko [%s] "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._230_makequestbutton = "Zpìt k pacholkovi "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._240_sayReward = "Podej pacholkovi hlášení o výsledcích testu. "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._250_npcChat = "Zpráva o zkoušce schopnosti "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._260_npcChat = "Výsledky zkoušky schopností "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._270_say = "Výbornì! Jestli si teï chceš zlepšit konì, musíš[ENTER]vymìnit Zbrojní knihu koní za Vojenskou knihu[ENTER]koní. Na Vojenskou knihu koní potøebuješ 1 000[ENTER]000 Yangù. Bude to chvilku trvat, než knihu[ENTER]dokonèím, takže pøijï až zítra. "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._280_makequestbutton = "Poèkej na Vojenskou knihu koní "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._290_sayReward = "Poèkej, až pacholek bude mít Vojenskou knihu koní[ENTER]hotovou. "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._300_npcChat = "Vylepšit status konì "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._30_say = "Máš pøíliš nízkou úroveò na to, abys mohl zlepšit[ENTER]konì. Až když dosáhneš úrovnì 50, si mùžeš[ENTER]zlepšit konì. Takže pøijï zase, až tam budeš. "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._310_npcChat = "Je už hotová Vojenská kniha koní? "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._320_say = "Lituji, ale musíš ještì trochu poèkat.[ENTER]A jestli jsem to ještì nezmínil: Nezapomeò na to,[ENTER]že na Vojenskou knihu koní potøebuješ 1.000.000[ENTER]Yangù! "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._330_makequestbutton = "Bìž k pacholkovi "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._340_sayReward = "Bìž k pacholkovi a vyzvedni si u nìj Vojenskou[ENTER]knihu koní.[ENTER]Potøebuješ na to Zbrojní knihu koní a 1.000.000[ENTER]Yangù. "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._350_npcChat = "Chci si vyzvednout Vojenskou knihu koní. "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._360_say = "Až budeš mít Vojenskou knihu koní, mùžeš uplatnit[ENTER]rùzné bojové styly, které ovládá tvùj kùò. Tyhle[ENTER]knihy schopností se málokdy najdou, ale kdo ví...[ENTER]Vojenská kniha koní rozhodnì není za babku.[ENTER]Potøebuješ na ni 1.000.000 Yangù.[ENTER]Chceš si zlepšit konì? "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._370_select = "Zlepšit konì "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._380_select = "Nezlepšovat konì "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._385_select = "Zapomeò na to "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._390_say = "Když máš Vojenskou knihu koní, mùžeš si kamkoliv[ENTER]pøivolat konì.[ENTER]Když ji ztratíš, musíš znovu zaplatit, abys ji[ENTER]dostal nazpátek.[ENTER]Takže na ni dávej pozor.[ENTER]To jsou jenom základy. Teï záleží na tobì. "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._400_say = "Abys obdržel Vojenskou knihu koní, potøebuješ[ENTER]Zbrojní knihu koní. "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._40_say = "Úroveò tvého konì je pøíliš nízká na to, abys ho[ENTER]mohl zlepšit. Bìž a pocviè se ještì v jezdeckém[ENTER]umìní. Až tvùj kùò dosáhne úrovnì 20, mùžeš[ENTER]pøijít znovu. "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._410_say = "Nemáš u sebe 1 000 000 Yangù. "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._420_say = "Pøijï znovu, jestli chceš Vojenskou knihu koní. "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._430_say = "Opravdu?[ENTER]Když to teï vzdáš, musíš celý úkol absolvovat[ENTER]znovu. "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._440_makequestbutton = "Èas vypršel! "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._450_sayReward = "Nezabil jsi 300 lukostøelcù démonù, takže jsi[ENTER]zkoušku neobstál. "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._460_sayReward = "Jestli to chceš zkusit ještì jednou, sežeò si[ENTER]další koòskou medaili a bìž ještì jednou k[ENTER]pacholkovi. "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._50_say = "Jestli si chceš zlepšit konì, musíš obstát u[ENTER]zkoušky schopností. Tak jako poslednì, potøebuješ[ENTER]koòskou medaili, aby ses mohl zúèastnit testu.[ENTER]Dostaneš ji v opièí jeskyni. Samozøejmì, že ti ji[ENTER]živé opice nedají bez boje a jsou pøi tom velmi[ENTER]násilné... "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._60_say = "Nechci to opakovat ještì jednou.[ENTER]Když chceš jezdit na koni, MUSÍŠ mít u sebe[ENTER]Zbrojní knihu koní! "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._70_say = "Jenom ti nejsilnìjší ode mì dostanou Vojenskou[ENTER]knihu koní.[ENTER]Bìž do vìže démonù a zabij 300 lukostøelcù[ENTER]démonù. Když se ti to povede, nikdo mi už[ENTER]nezabrání, abych ti nedal Vojenskou knihu koní.[ENTER]Vím, že to je není lehký úkol.[ENTER]Mùžeš se tam vydat se skupinou, ale TY musíš být[ENTER]vedoucím skupiny! "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._80_say = "Takže - pøijï zase pozdìji. "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._90_say = "Neumím si pøedstavit, proè jsi neobdržel[ENTER]Vojenskou knihu koní. (Kontaktuj Game Mastera). "
|
||
gameforge.horse_upgrade2._test_1002_count = "Zbývá lukostø. "
|
||
gameforge.ingame_message = {}
|
||
gameforge.ingame_message._010_sayTitle = {}
|
||
gameforge.ingame_message._020_say = {}
|
||
gameforge.ingame_message._030_sayTitle = {}
|
||
gameforge.ingame_message._040_say = {}
|
||
gameforge.ingame_message._050_sayTitle = {}
|
||
gameforge.ingame_message._060_say = {}
|
||
gameforge.ingame_message._070_select = "Pøijmout "
|
||
gameforge.ingame_message._080_select = "Odmítnout "
|
||
gameforge.is_yang = {}
|
||
gameforge.is_yang._010_sayTitle = "Yang Bündel einlösen "
|
||
gameforge.is_yang._020_say = "Chceš pøesunout %s Yangù na tvùj úèet? "
|
||
gameforge.is_yang._030_say = "Yangy byly pøipsány na tvùj úèet. "
|
||
gameforge.is_yang._040_say = "Pøevod byl stornován. Nemùžeš mít na úètu více[ENTER]než 1,999,999,999 Yangù. "
|
||
gameforge.is_yang._050_syschat = "Musíš být trpìlivý ještì dalších %s vteøin. "
|
||
gameforge.item_change_sex = {}
|
||
gameforge.item_change_sex._100_say = "LOCA SPACE "
|
||
gameforge.item_change_sex._10_sayReward = "Jenom hráèi, kteøí mají úroveò vyšší než 50, si[ENTER]mùžou zmìnit pohlaví. "
|
||
gameforge.item_change_sex._110_say = "GM - Má se èas vynulovat? "
|
||
gameforge.item_change_sex._120_sayTitle = "Zmìna pohlaví: "
|
||
gameforge.item_change_sex._130_say = "Tenhle pøedmìt zmìní pohlaví tvojí postavy.[ENTER]Mùžeš ho mìnit každé tøi dny. "
|
||
gameforge.item_change_sex._140_say = "Rozmyslel sis to dobøe?[ENTER]Chceš si opravdu zmìnit pohlaví?[ENTER]Poté budeš automaticky pøesunut do mìsta. "
|
||
gameforge.item_change_sex._150_say = "Pohlaví bylo zmìnìno. Tvoje dovednosti a[ENTER]schopnosti zùstanou stejné. "
|
||
gameforge.item_change_sex._160_say = "Zmìna pohlaví byla pøerušena. "
|
||
gameforge.item_change_sex._20_say = "Prosím zkus použít tenhle pøedmìt, až dosáhneš[ENTER]úrovnì 50. "
|
||
gameforge.item_change_sex._30_sayReward = "Hráèi, kteøí jsou ženatí (vdané), nemohou mìnit[ENTER]pohlaví. Tato možnost je dostupná pouze svobodným[ENTER]hráèùm. "
|
||
gameforge.item_change_sex._40_say = "Když se teï oženíš (vdáš), nemùžeš si potom[ENTER]zmìnit pohlaví.[ENTER]Jenom svobodní hráèi mùžou mìnit pohlaví. "
|
||
gameforge.item_change_sex._50_say = "Nech se rozvést, když si chceš nechat zmìnit[ENTER]pohlaví. "
|
||
gameforge.item_change_sex._60_sayReward = "Nemùžeš mìnit pohlaví, když jsi promìnìn. "
|
||
gameforge.item_change_sex._70_say = "Použij tenhle pøedmìt až když nebudeš promìnìn. "
|
||
gameforge.item_change_sex._80_sayReward = "Mùžeš mìnit pohlaví jenom každé tøi dny. "
|
||
gameforge.item_change_sex._90_say = "Mùžeš ho zmìnit teprve až: "
|
||
gameforge.item_mall = {}
|
||
gameforge.item_mall._10_npcChat = "Používání skladu item-shopu "
|
||
gameforge.item_mall._20_chat = "Obchod se smíš. zbožím "
|
||
gameforge.levelup = {}
|
||
gameforge.levelup._100_sayReward = "%s obdrženo. "
|
||
gameforge.levelup._10_makequestbutton = "Úkol: "
|
||
gameforge.levelup._110_sayReward = "%s Yangù obdrženo. "
|
||
gameforge.levelup._120_sayReward = "Obdržel jsi %s%% bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.levelup._130_makequestbutton = "Úkol: "
|
||
gameforge.levelup._140_sayTitle = "Lovecká mise: "
|
||
gameforge.levelup._150_say = "Na tvùj pøíští úkol si mùžeš zvolit, kterou z[ENTER]tìch dvou nestvùr chceš honit a zabít. "
|
||
gameforge.levelup._155_say = "Zabít %s. "
|
||
gameforge.levelup._160_select = "Dobøe! Tak jdem na to! "
|
||
gameforge.levelup._170_chat = "Du hast die Herausforderung angenommen zu töten "
|
||
gameforge.levelup._180_qSetTitle = "Zabít %s. "
|
||
gameforge.levelup._190_say = "Momentan müssen noch getötet werden um den Jagdauftrag abzuschließen "
|
||
gameforge.levelup._195_say = "Poèet kusù tohoto druhu: "
|
||
gameforge.levelup._200_select = "Informace k loveckému úkolu "
|
||
gameforge.levelup._205_say = "Zabij cíl! "
|
||
gameforge.levelup._20_say = "Zabij %s! "
|
||
gameforge.levelup._210_chat = "show_mob_pos: map_index(%s) < 0 "
|
||
gameforge.levelup._220_chat = "show_mob_pos: map_index(%s) "
|
||
gameforge.levelup._230_chat = "show_mob_pos: special.lvq_map[map_index(%s)] is nil "
|
||
gameforge.levelup._240_chat = "addmapsignal(%s,%s) "
|
||
gameforge.levelup._250_say = "Zbývá "
|
||
gameforge.levelup._25_say = "Zabij cíl! "
|
||
gameforge.levelup._26_say = "Poèet cílù "
|
||
gameforge.levelup._27_say = "Odmìna: %s%% zkušeností. "
|
||
gameforge.levelup._28_say = "Zkušenost "
|
||
gameforge.levelup._30_makequestbutton = "Úkol dokonèen. "
|
||
gameforge.levelup._40_makequestbutton = "Úkol: "
|
||
gameforge.levelup._50_sayTitle = "Úkol dokonèen. "
|
||
gameforge.levelup._60_say = "Výbornì, úspìšnì jsi dokonèil úkol! "
|
||
gameforge.levelup._64_give = "Úroveò "
|
||
gameforge.levelup._65_give = "Pøedmìt "
|
||
gameforge.levelup._66_give = "Zkušenost "
|
||
gameforge.levelup._70_sayReward = "%s obdrženo. "
|
||
gameforge.levelup._80_sayReward = "Odmìna: "
|
||
gameforge.levelup._90_sayReward = "%s: %d kusù, %s: %d kusù,[ENTER]%s: %d kusù "
|
||
gameforge.locale = {}
|
||
gameforge.locale.ariyeong = {}
|
||
gameforge.locale.ariyeong.failure_info_label = "Vrátit se k Ariyoung. "
|
||
gameforge.locale.ariyeong.failure_info_text_1 = "Vrátit se k Ariyoung. "
|
||
gameforge.locale.ariyeong.failure_info_text_2 = "Bìž zpátky do vesnice k Ariyeong a vysvìtli jí,[ENTER]že jsi tu upomínku na jejího manžela nemohl[ENTER]sehnat. "
|
||
gameforge.locale.ariyeong.find_ariyeong_label = "Najít Ariyeong "
|
||
gameforge.locale.ariyeong.find_ariyeong_text_1 = "Jdi za Ariyoung "
|
||
gameforge.locale.ariyeong.find_ariyeong_text_2 = "Najdi Ariyeong a sdìl jí, že její manžel zemøel. "
|
||
gameforge.locale.ariyeong.kill_label = "Zabít náèelníka bandy Èerného vìtru. "
|
||
gameforge.locale.ariyeong.kill_text_1 = "Zabít náèelníka bandy Èerného vìtru. "
|
||
gameforge.locale.ariyeong.kill_text_2 = "Zabij náèelníka bandy Èerného vìtru, najdi[ENTER]upomínku na manžela Ariyeongi a dones ji jí. "
|
||
gameforge.locale.ariyeong.success_info_label = "Dones Ariyeong snubní prsten. "
|
||
gameforge.locale.ariyeong.success_info_text_1 = "Dones Ariyeong snubní prsten. "
|
||
gameforge.locale.ariyeong.success_info_text_2 = "Vra<72> se zpátky do vesnice, pøedej ten snubní[ENTER]prsten Ariyeong a vyzvedni si odmìnu. "
|
||
gameforge.locale.ariyeong.too_late = "To musí být boží prozøetelnost sama![ENTER]Neseš mi zpìt upomínku na mého manžela.[ENTER]Mnohokrát ti dìkuji! "
|
||
gameforge.locale.blacksmith = {}
|
||
gameforge.locale.blacksmith.refine_info = "Zdravím![ENTER]Starám se o zlepšování pøedmìtù.[ENTER]Pokud si chceš nechat zlepšit nìjaký pøedmìt,[ENTER]dones ho ke mnì. "
|
||
gameforge.locale.bookworm = {}
|
||
gameforge.locale.bookworm.accept_ask = "Soon: Ty jsi poøád ještì tady?[ENTER]Pøijal jsi tento úkol, mìl bys ho také rychle[ENTER]dokonèit. Kdo døív pøijde, ten døív mele.[ENTER]Dìlej! "
|
||
gameforge.locale.bookworm.accept_failure_info_label = "Vra<72> se k Soonovi. "
|
||
gameforge.locale.bookworm.accept_failure_info_text_1 = "Vra<72> se k Soonovi. "
|
||
gameforge.locale.bookworm.accept_failure_info_text_2 = "Vra<72> se zpátky do vesnice a øekni Soonovi, že´s[ENTER]tu knihu Milgyo nemohl najít. "
|
||
gameforge.locale.bookworm.accept_failure_say_1 = "Vrátit se zpìt do vesnice. "
|
||
gameforge.locale.bookworm.accept_failure_say_2 = "Myslím, že mì pronásleduje smùla - prostì knihu[ENTER]Milgyo nemohu najít. Jediná vìc, která mi zbývá,[ENTER]je vrátit se do vesnice. "
|
||
gameforge.locale.bookworm.accept_success_info_label = "Sehnat knihu Milgyo pro Soona. "
|
||
gameforge.locale.bookworm.accept_success_info_text_1 = "Sehnat knihu Milgyo pro Soona. "
|
||
gameforge.locale.bookworm.accept_success_info_text_2 = "Vra<72> se zpátky do vesnice, pøedej tu knihu[ENTER]Soonovi a vyzvedni si odmìnu. "
|
||
gameforge.locale.bookworm.accept_success_say_1 = "Tak tady bychom mìli tu knihu Milgyo! "
|
||
gameforge.locale.bookworm.accept_success_say_2 = "Toto je kniha Milgyo![ENTER]Dones ji do vesnice k Soonovi. "
|
||
gameforge.locale.bookworm.aranyeo_complete_say = "Který blázen donesl mému manželovi tuhle[ENTER]prapodivnou knihu?[ENTER]Celièký boží den jenom zírá do té knihy a uèí se[ENTER]nazpamì<6D> zvláštní popìvky.[ENTER]Už vùbec nepohne ani prstem![ENTER]Jestli toho mizeru nachytám, polámu mu všechny[ENTER]kosti! "
|
||
gameforge.locale.bookworm.aranyeo_complete_say2 = "Aranyeo: Co se stalo? Co znamená tenhle nával[ENTER]studeného potu? "
|
||
gameforge.locale.bookworm.aranyeo_start_say = "Kam se zase podìl? Jde mi fakt na nervy![ENTER]Promarní všechny dny tím, že si ète pro potìšení[ENTER]v knížkách a nevydìlá ani Yang![ENTER]A vùbec se nestydí - dìlá to i pøed dìtmi! "
|
||
gameforge.locale.bookworm.aranyeo_start_say2 = "Copak mùžou knížky nìkoho uživit nebo ošatit?[ENTER]Když ho nachytám, vyškrábu mu oèi! "
|
||
gameforge.locale.bookworm.aranyeo_talk = "Mluvit. "
|
||
gameforge.locale.bookworm.complete_say = "Soon: Ááách! Už to vidím! Vidím to![ENTER]Vidím nový svìt! "
|
||
gameforge.locale.bookworm.do_you_find_the_book = "Našel jsi knihu Milgyo? "
|
||
gameforge.locale.bookworm.do_you_mean_this_book = "Myslíš tuhle knihu? "
|
||
gameforge.locale.bookworm.etc_shop_start_say = "Vèera byl tady.[ENTER]Cože to vlastnì chtìl? A jo, knihu Milgyo nebo[ENTER]nìco takového.[ENTER]Nemìl ani Yang, ale pøesto se na ni poøád ptal.[ENTER]Milgyo možná nìjak souvisí s tìmi brutálními[ENTER]chlápky v údolí Seungryong.[ENTER]Nemám ponìtí, proè se náhle zajímá o takovéhle[ENTER]existence! "
|
||
gameforge.locale.bookworm.etc_shop_start_say2 = "Obchodnice: Aranyeo èlovìk opravdu musí politovat.Proè si vùbec manželství zahazuje s takovouhle[ENTER]osobou?[ENTER](Vzdych) "
|
||
gameforge.locale.bookworm.etc_shop_talk_about_bookworm = "O uèenci Soon. "
|
||
gameforge.locale.bookworm.order_accept = "Dobrá! Obstarám ti ji! "
|
||
gameforge.locale.bookworm.order_accept_answer = "Dìkuji. Spoléhám na tebe. "
|
||
gameforge.locale.bookworm.order_find_book_label = "Zabij stoupence Milgyos! "
|
||
gameforge.locale.bookworm.order_find_book_text_1 = "Zabij stoupence Milgyos! "
|
||
gameforge.locale.bookworm.order_find_book_text_2 = "Seber stoupencovi knihu Milgyo. "
|
||
gameforge.locale.bookworm.order_refuse = "Do by mìlo být dost tìžké. "
|
||
gameforge.locale.bookworm.order_refuse_answer = "Soon: Proè to nezkusíš? Vím, že na to máš! "
|
||
gameforge.locale.bookworm.order_say1 = "Chceš slyšet nìco bláznivého? Mùžu o sobì tvrdit,[ENTER]že jsem pøeèetl všechny knihy svìta! Teï zrovna[ENTER]studuji svaté spisy. Øíká se, že kniha Milgyo[ENTER]skrývá tajné informace a námìty, jak se èlovìk[ENTER]stane opravdovým Svatým. "
|
||
gameforge.locale.bookworm.order_say2 = "Soon: Chtìl bych tuto knihu vlastnit a pøeèíst si[ENTER]ji![ENTER]Co myslíš? Mùžeš mi ji sehnat?[ENTER]Když mi tu knihu obstaráš, odvdìèím se ti.[ENTER]I kdybych mìl prodat vlastní dùm, odvdìèím se ti! "
|
||
gameforge.locale.bookworm.order_too_late = "Už mi tu knihu Milgyo pøinesl nìkdo jiný.[ENTER]Teï už se o to nemusíš starat. "
|
||
gameforge.locale.bookworm.start_find_bookworm_label = "Bìž k Soonovi "
|
||
gameforge.locale.bookworm.start_find_bookworm_text_1 = "Bìž k Soonovi "
|
||
gameforge.locale.bookworm.start_find_bookworm_text_2 = "Vydej se k Soonovi a zeptej se na knihu Milgyo. "
|
||
gameforge.locale.bookworm.start_say = "Vidíš tu hlubokou pravdu tohoto dopisu?[ENTER]Slova tvoøí vìty a z vìt vzniká dlouhý pøíbìh.[ENTER]Èlovìk si na to musí teprve zvyknout a ne všem se[ENTER]to líbí. Ovšem mì ano. "
|
||
gameforge.locale.bookworm.start_say2 = "Èím víc toho èlovìk má, tím víc ještì dostane.[ENTER]Èím víc toho èlovìk ví, tím víc ho to baví.[ENTER]Hmm, kdybych tak mohl až do konce života jenom[ENTER]èíst knížky... "
|
||
gameforge.locale.bookworm.success_thanks = "Haháá! To je ona! S radostí si ji pøeètu! "
|
||
gameforge.locale.bookworm.talk = "Mluvit. "
|
||
gameforge.locale.bookworm.talk_about_milgyo_book = "Zeptej se na knihu Milgyo. "
|
||
gameforge.locale.cancel = "Annuler "
|
||
gameforge.locale.chat = "Chat "
|
||
gameforge.locale.christmas_santa = {}
|
||
gameforge.locale.christmas_santa.bye_msg = "Jak chceš. Mnoho štìstí dnes! A pìknou dovolenou,[ENTER]ho ho ho! "
|
||
gameforge.locale.christmas_santa.hairdye_msg = "%d Yang za pøedmìt v pytli. Uvnitø jsou rùzné[ENTER]nástroje na vylepšení pøedmìtù. Mùžeš si jeden[ENTER]vzít, ale nesmíš se dívat dovnitø. Co myslíš? "
|
||
gameforge.locale.christmas_santa.hairdye_sold_out_msg = "Hm, podívej na to - nemám žádný materiál pro[ENTER]vylepšování. Mrzí mì to. "
|
||
gameforge.locale.christmas_santa.intro_msg = "Ho, ho, ho! Š<>astné a veselé! Máš štìstí, že jsi[ENTER]mì chytil. V tìchto dnech mám opravdu hodnì[ENTER]práce. Chceš si nìco koupit? "
|
||
gameforge.locale.christmas_santa.not_enough_money = "Nemáš dost Yangù na to, abys nìco koupil. Pøesto[ENTER]ti pøeji krásné svátky! "
|
||
gameforge.locale.christmas_santa.no_need = "Chápu. "
|
||
gameforge.locale.christmas_santa.say_title = "Santa Claus: "
|
||
gameforge.locale.christmas_santa.select_buy = "Kupuji. "
|
||
gameforge.locale.christmas_santa.select_stop = "Radši ne. "
|
||
gameforge.locale.christmas_santa.skill_book_msg = "Tato kniha schopností tì bude stát %d Yangù, ale[ENTER]nebudeš vìdìt, která to je, dokud ji neotevøeš.[ENTER]Chceš poøád zkusit štìstí a jednu koupit? "
|
||
gameforge.locale.christmas_santa.skill_book_sold_out_msg = "Hm, byl jsem si jist, že tìch knih mám víc...[ENTER]Omlouvám se, ale všechny jsem je již prodal. "
|
||
gameforge.locale.christmas_santa.want_hairdye = "Koupit materiál na zlepšení "
|
||
gameforge.locale.christmas_santa.want_skillbook = "Koupit knihu schopností "
|
||
gameforge.locale.christmas_tree = {}
|
||
gameforge.locale.christmas_tree.christmas_say_title = "Vánoèní stromeèek "
|
||
gameforge.locale.christmas_tree.gain_item_msg = "Povìs tu ponožku na stromek.[ENTER]Zavøi oèi a poèkej 3 sekundy.[ENTER][DELAY value;500]. . .[/DELAY][ENTER][ENTER]Doufám, že se ti dárek líbí.[ENTER]Š<>astné a veselé! "
|
||
gameforge.locale.christmas_tree.greet = "Ahoj. Jsi zde, aby ses obdivoval mé vznešenosti?[ENTER]Anebo pro tebe mohu nìco udìlat? "
|
||
gameforge.locale.christmas_tree.greet2 = "Jak chceš. Ale vìz, že když na mì povìsíš[ENTER]ponožku, dám ti dárek. Pøeji hezké svátky! "
|
||
gameforge.locale.christmas_tree.intro_msg = "Nìco ti nadìlím, když na mì povìsíš ponožku![ENTER]Ponožky najdeš všude po celém kontinentu.[ENTER]Ale mùžeš ji na mì povìsit jen když už máš úroveò[ENTER]10. "
|
||
gameforge.locale.christmas_tree.no_more_sock = "Už nemùžeš povìsit žádné ponožky.[ENTER]Už´s jich navìsil dost. "
|
||
gameforge.locale.christmas_tree.no_sock = "Nemáš ponožku! "
|
||
gameforge.locale.christmas_tree.sel_intro_event = "Proè tu visí ty ponožky? "
|
||
gameforge.locale.christmas_tree.sel_no_need = "Ne, díky. Nic nepotøebuji. "
|
||
gameforge.locale.christmas_tree.sel_put_sock = "Chtìl bych navìsit jednu ponožku. "
|
||
gameforge.locale.christmas_tree.sel_put_sock_not = "Ne, nechci zavìsit ponožku "
|
||
gameforge.locale.christmas_tree.under_level_10 = "Pokud chceš zavìsit ponožky, potøebuješ minimálnì[ENTER]úroveò 10. "
|
||
gameforge.locale.complete = "Hotovo "
|
||
gameforge.locale.confirm = "Potvrdit! "
|
||
gameforge.locale.count_postfix = "Jednotky "
|
||
gameforge.locale.count_prefix = {}
|
||
gameforge.locale.deokbae = {}
|
||
gameforge.locale.deokbae.failure_info_label = "Vra<72> se k døevorubci Deokbae. "
|
||
gameforge.locale.deokbae.failure_info_text_1 = "Vra<72> se k døevorubci Deokbae. "
|
||
gameforge.locale.deokbae.failure_info_text_2 = "Vysvìtli døevorubcovi Deokbae, že´s tu zlatou[ENTER]sekeru nemohl najít. "
|
||
gameforge.locale.deokbae.find_deokbae_label = "Hledej døevorubce Deokbae. "
|
||
gameforge.locale.deokbae.find_deokbae_text_1 = "Hledej døevorubce Deokbae. "
|
||
gameforge.locale.deokbae.find_deokbae_text_2 = "Najdi døevorubce Deokbae a dodej mu odvahy. "
|
||
gameforge.locale.deokbae.kill_label = "Zabij divokého generála. "
|
||
gameforge.locale.deokbae.kill_text_1 = "Zabij divokého generála. "
|
||
gameforge.locale.deokbae.kill_text_2 = "Zabij divokého generála a dones tu sekeru[ENTER]døevorubcovi Deokbae. "
|
||
gameforge.locale.deokbae.success_info_label = "Dones zlatou sekeru zpátky døevorubcovi Deokbae. "
|
||
gameforge.locale.deokbae.success_info_text_1 = "Dones zlatou sekeru zpátky døevorubcovi Deokbae. "
|
||
gameforge.locale.deokbae.success_info_text_2 = "Dones zlatou sekeru zpátky døevorubcovi Deokbae a[ENTER]vyzvedni si odmìnu. "
|
||
gameforge.locale.deokbae.too_late = "Bez tvojí pomoci bych tuhle sekeru nikdy nenašel.[ENTER]Když jsem ji ztratil, myslel jsem, že je po mnì.[ENTER]Ale tenhle hrdina se bez zdráhání pustil do boje[ENTER]a donesl mi ji na zpìt![ENTER]Od té doby nosím tuhle sekeru se sebou ve dne v[ENTER]noci. "
|
||
gameforge.locale.deviltower_enter = "Vstoupit "
|
||
gameforge.locale.deviltower_man_chat = "Do vìže démonù... "
|
||
gameforge.locale.deviltower_man_say = "V této vìži se to démony jenom hemží.[ENTER]Jen ti nejsilnìjší se dostanou až na vrchol.[ENTER]Ale øíká se, že zatím ještì nikdo, kdo vstoupil[ENTER]do vìže, ji živý zase opustil.[ENTER]Chceš ještì poøád vstoupit do této ïábelské vìže? "
|
||
gameforge.locale.deviltower_man_say_you_cant = "V této vìži se to démony jenom hemží.[ENTER]Jen ti nejsilnìjší se dostanou až na vrchol.[ENTER]Ale øíká se, že zatím ještì nikdo, kdo vstoupil[ENTER]do vìže, ji živý zase opustil.[ENTER]Zatím nemùžeš vstoupit, protože jsi ještì[ENTER]nedosáhl úrovnì 40. "
|
||
gameforge.locale.deviltower_no_enter = "Nevstoupit "
|
||
gameforge.locale.eliminate_on_begin = {}
|
||
gameforge.locale.eliminate_on_end = "Vypnout "
|
||
gameforge.locale.empire_names_1 = "Království Junjeh "
|
||
gameforge.locale.empire_names_2 = "Království Shinsoo "
|
||
gameforge.locale.empire_names_3 = "Království Chunjo "
|
||
gameforge.locale.empire_names_4 = "Království Jinno "
|
||
gameforge.locale.event = {}
|
||
gameforge.locale.event.cancel = "Zrušit událost. "
|
||
gameforge.locale.event.close = "Ukonèit událost. "
|
||
gameforge.locale.event.info_print = "Zjistit informace o události. "
|
||
gameforge.locale.event.modify = "Zmìnit událost. "
|
||
gameforge.locale.event.on_going = "Událost právì probíhá. "
|
||
gameforge.locale.exp = "Zkušenost "
|
||
gameforge.locale.exp_pct = "Procentová míra bodù zkušeností "
|
||
gameforge.locale.forked_condition = "Musíme najít strážce portálu døív, než to udìlá[ENTER]jiné království.[ENTER]Protáhnìme království svaly a zvìtšeme jeho sílu! "
|
||
gameforge.locale.forked_condition2 = "Teï ještì musíme vymýtit všechny, kteøí zneuc<75>ují[ENTER]Svaté území.[ENTER]Vzhùru na útok! "
|
||
gameforge.locale.forked_enter = "Zúèastnit se "
|
||
gameforge.locale.forked_kill_boss = "Já jsem Thorr Sarch! Co ode mne žádáš? Nejsem[ENTER]mrtvý, vrátím se zpìt k životu. A budou mne[ENTER]následovat legie váleèníkù![ENTER][ENTER]Ukonèil jsi Bitvu království. Všichni budou[ENTER]dopraveni do vesnice. "
|
||
gameforge.locale.forked_man_chat = "Zúèastnit se Bitvy království "
|
||
gameforge.locale.forked_man_say = "Správce bitev:[ENTER]Haló haló! Bylo objeveno nové území![ENTER]Je možné, že tvoøí spojení mezi všemi[ENTER]královstvími.[ENTER]Nestvùrami se to tam jen hemží, øíše potøebuje[ENTER]tvoji pomoc![ENTER]Mùžeš se tam vydat?[ENTER]Zahub všechny nepøátele, aby v našem království[ENTER]nastal znovu mír. "
|
||
gameforge.locale.forked_man_say_cant = "Haló haló! Bylo objeveno nové území. Je možné, že[ENTER]tvoøí spojení mezi všemi královstvími. Jakmile[ENTER]tam budou ukonèeny prùzkumy, mùžeš tam vstoupit. "
|
||
gameforge.locale.forked_no_enter = "Nezúèastnit se "
|
||
gameforge.locale.forked_open_gate = "Dveøe, které doposud byly zavøené, se otevøely.[ENTER]Vzhùru do nové zemì! Zmocníme se jí. Všichni[ENTER]budou pøeneseni do Svaté zemì. "
|
||
gameforge.locale.forked_rule = "Pravidla vstupu do Bitvy království:[ENTER]1. Kdo zemøe na tomto území, bude teleportován do[ENTER]vesnice, ale Správce bitev jej mùže pøenést zpìt.[ENTER]2. Jakmile byly jednou otevøeny dveøe do Svaté[ENTER]zemì, nelze na toto již území vkroèit.[ENTER]3. Kdo se chce dostat do Svaté zemì, musí najít[ENTER]správný klíè. "
|
||
gameforge.locale.forked_rule_sungzi = "Pravidla Bitvy království:[ENTER]1. Království, které dosáhne nejmenšího poètu[ENTER]bodù v boji proti jinému království, vypadává[ENTER]jako první.[ENTER]2. Budou se objevovat rùzné nestvùry. Království,[ENTER]které jako první zabije urèitý poèet nestvùr,[ENTER]vyhrává.[ENTER]3. Pokud posléze bude zabit Devítiocas, bitva[ENTER]konèí.[ENTER]4. Bìhem Bitvy království se neukoøis<69>ují žádné[ENTER]pøedmìty.[ENTER]5. Kdo ve Svaté zemi tøikrát zemøe, vrací se[ENTER]zpátky do vesnice a je z Bitvy království[ENTER]vylouèen. "
|
||
gameforge.locale.fortune_words_1_body = "Dnes se na tebe usmívá sama Fortuna! Dnes máš[ENTER]obrovské štìstí! Harmonické proudy Chi zpùsobí,[ENTER]že se ti dnes pøihodí nìco dobrého! "
|
||
gameforge.locale.fortune_words_1_title = "Obrovské štìstí! "
|
||
gameforge.locale.fortune_words_2_body = "To je dobøe. Jak se zkrátka a dobøe øíká, jak se[ENTER]do lesa volá, tak se z lesa ozývá. Dnes máš[ENTER]velké štìstí! Dej si trochu námahy a dostaneš[ENTER]víc než kdykoliv pøedtím. "
|
||
gameforge.locale.fortune_words_2_title = "Velké štìstí! "
|
||
gameforge.locale.fortune_words_3_body = "To není tak špatné. Dnes máš trochu štìstí.[ENTER]No, znamená to: je to trochu lepší než jindy.[ENTER]To je v poøádku. "
|
||
gameforge.locale.fortune_words_3_title = "Trochu štìstí. "
|
||
gameforge.locale.fortune_words_4_body = "Ani dobré, ani špatné! Dnes máš normální[ENTER]štìstí. Nic zvláštního. Aspoò to neznamená, že[ENTER]máš smùlu. "
|
||
gameforge.locale.fortune_words_4_title = "Normální štìstí. "
|
||
gameforge.locale.fortune_words_5_body = "Dnes se na tebe štìstí moc nesmìje. A i když[ENTER]rozhodíš sí<73>, stejnì ulovíš jenom málo ryb, ale[ENTER]nebudeš trpìt hladem. Dnes máš trochu smùly![ENTER]Ale není nad to, být pøipraven. Jestli chceš,[ENTER]zhotovím ti talisman, který to nejhorší odvrátí.[ENTER]Tak co, chceš ten talisman koupit? "
|
||
gameforge.locale.fortune_words_5_title = "Trochu smùly. "
|
||
gameforge.locale.fortune_words_6_body = "Dneska je hrozný den.[ENTER]Den, bìhem kterého se i na dobøe obdìlaných[ENTER]polích sotva urodí. Dnes máš smùlu![ENTER]Musíš se chránit pøed špatnými vìcmi.[ENTER]Jestli chceš, zhotovím ti teï hned talisman, abys[ENTER]mohl odvrátit opravdovou škodu.[ENTER]Tak co, chceš koupit talisman? "
|
||
gameforge.locale.fortune_words_6_title = "Smùla. "
|
||
gameforge.locale.fortune_words_7_body = "Tohle je pro tebe nejhorší den. Všichni bohové na[ENTER]nebi a na zemi se od tebe odvrátili. Nic se ti[ENTER]nepodaøí. Když budeš chtít zapálit oheò, bude[ENTER]pršet. Když budeš mít žízeò, bude žhnout slunce.[ENTER]Budeš pracovat tvrdìji než všichni ostatní, ale[ENTER]nic z toho nebudeš mít. Obrovská smùla![ENTER]Budeš muset mnohé snášet: Veškeré útrapy a svízel[ENTER]se tì budou držet. Bez talismanu bude pro tebe[ENTER]tìžké zamezit útrapám. Tak co, chceš si koupit[ENTER]talisman? "
|
||
gameforge.locale.fortune_words_7_title = "Obrovská smùla. "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_1 = "Trojcestný øez "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_10 = "Rána meèem "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_11 = "Léèka "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_12 = "Bleskový útok "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_13 = "Víøení dýkou "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_14 = "Zamaskování "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_15 = "Jedovatý oblak "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_16 = "Opakovaná støelba "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_17 = "Déš<C3A9> šípù "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_18 = "Ohnivý šíp "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_19 = "Našlapování polehouèku "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_2 = "Víøení meèù "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_20 = "Jedovatý šíp "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_21 = "Rána prstem "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_22 = "Víøení draka "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_23 = "Zaèarovaná èepel "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_24 = "Strach "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_25 = "Zaèarovat brnìní "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_26 = "Zrušit kouzlo "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_27 = "Temná rána "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_28 = "Rána plameny "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_29 = "Duch plamene "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_3 = "Bojové zuøení "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_30 = "Temná ochrana "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_31 = "Rána ducha "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_32 = "Tmavý kámen "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_33 = "Létající talisman "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_34 = "Støílení draka "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_35 = "Øev drakù "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_36 = "Požehnání "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_37 = "Zrcadlit "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_38 = "Pomoc draka "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_39 = "Bleskový vrh "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_4 = "Aura des Schwerts "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_40 = "Vyvolat blesk "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_41 = "Bleskový dráp "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_42 = "Léèení "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_43 = "Bìžet "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_44 = "Útok+ "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_5 = "Pádit "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_6 = "Prùraz "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_7 = "Prudká rána "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_8 = "Dupnutí "
|
||
gameforge.locale.gm_skill_name_9 = "Silné tìlo "
|
||
gameforge.locale.gold = "Yangy: %d "
|
||
gameforge.locale.gold_drop_pct = "Podíl padlích Yangù "
|
||
gameforge.locale.guild = {}
|
||
gameforge.locale.guild.cancel = "Storno "
|
||
gameforge.locale.guild.cannot_create_guild_disband_delay = "Cech už byl zrušen! Založit nový cech mùžeš až za[ENTER]týden. "
|
||
gameforge.locale.guild.cannot_create_guild_withdraw_delay = "Když opustíš cech, nesmíš tøi dny vstoupit do[ENTER]nového. "
|
||
gameforge.locale.guild.create = "Založit cech "
|
||
gameforge.locale.guild.create_confirm = "Na založení cechu musíš být úroveò minimálnì 40 a[ENTER]mít pøipraveno 200.000 Yangù! Pøeješ si založit[ENTER]cech? "
|
||
gameforge.locale.guild.create_confirm_for_china = "Pøišel jsi, abys založil cech?[ENTER][ENTER]My schválíme založení jenom tehdy, pokud má[ENTER]zakladatel minimálnì úroveò 40 a mùže pøedložit[ENTER]dopis Nebeského øádu.[ENTER]Kromì toho musíš zaplatit minimálnì 200.000 Yangù![ENTER]Chceš založit cech? "
|
||
gameforge.locale.guild.create_not_enough_money = "Ty Yangy nestaèí! "
|
||
gameforge.locale.guild.disband = "Zrušit cech "
|
||
gameforge.locale.guild.disband_confirm = "Cože?[DELAY value;150] [/DELAY][ENTER][ENTER]S velkou námahou jsem ho vytvoøil a ty ho teï[ENTER]chceš zrušit?[ENTER]Všechny zkušenosti a všechny vzpomínky na tvoje[ENTER]pøátele budou navždy ztraceny![ENTER][ENTER]Chceš ho opravdu zrušit? "
|
||
gameforge.locale.guild.disband_msg = "No dobrá.[ENTER][ENTER]Zruším cech, jehož jsi vùdce. "
|
||
gameforge.locale.guild.guild_master_greet = "Dlouho jsme se nevidìli.[ENTER]Jak se vede cechu? "
|
||
gameforge.locale.guild.guild_member_greet = "Nejsi s tím cechem spokojený? "
|
||
gameforge.locale.guild.no = "Ne "
|
||
gameforge.locale.guild.noguild_greet = "Tak copak to tu máme? "
|
||
gameforge.locale.guild.not_enough_leadership = "Tvá úroveò je moc nízká na to, abys mohl být[ENTER]vùdcem cechu. "
|
||
gameforge.locale.guild.no_guild_create_item = "Pokud chceš založit cech, potøebuješ dopis[ENTER]Nebeského øádu. "
|
||
gameforge.locale.guild.war_bet_already = "Podle seznamu jsi už koupil tipovací lístek na[ENTER]tuhle válku cechù.[ENTER]Mùžeš vždycky koupit jenom jeden lístek na jeden[ENTER]cech. "
|
||
gameforge.locale.guild.war_bet_assume1 = "Podle všeho to vypadá tak, že vyhraje cech "
|
||
gameforge.locale.guild.war_bet_assume2 = "proti cechu s "
|
||
gameforge.locale.guild.war_bet_assume3 = "rozdílovými body.[ENTER][ENTER]Na kterou si chceš vsadit? "
|
||
gameforge.locale.guild.war_bet_done = "Všechno je pøipravené. Pokud jsi tipoval správnì,[ENTER]budou tvému skladu vyplaceny Yangy, jakmile bude[ENTER]válka u konce.[ENTER]Hodnì štìstí! "
|
||
gameforge.locale.guild.war_bet_info = "Sázka. Kupuj tipovací lístky pro tvé království.[ENTER][ENTER]1. Pøi každé válce cechù je vyhlášená[ENTER]pravdìpodobná výše výsledku vítìzného cechu.[ENTER]2. Mùžeš si koupit lístek, na kterém tipuješ,[ENTER]jestli tvùj vybraný cech dosáhne vyhlášeného[ENTER]rozdílu ve výsledku nebo ne.[ENTER]3. Výsledek sázek urèuje sázkový stánek a po[ENTER]válce cechù obdržíš zprávu, jestli jsi vyhrál[ENTER]nebo prohrál.[ENTER][ENTER]* 10 % výhry bude vyplaceno ve prospìch[ENTER]království. "
|
||
gameforge.locale.guild.war_bet_list_button = "Sázka na válku cechù "
|
||
gameforge.locale.guild.war_bet_list_choose = "Na jakou válku cechù chceš tipovací lístek? "
|
||
gameforge.locale.guild.war_bet_list_none = "Momentálnì se nevede žádná válka cechù, na kterou[ENTER]si mùžeš vsadit. "
|
||
gameforge.locale.guild.war_bet_no_money = "Nevypadá to, že bys mìl u sebe dostatek Yangù! "
|
||
gameforge.locale.guild.war_bet_price = "Hmm... Správné rozhodnutí! Koho jsi zvolil? "
|
||
gameforge.locale.guild.war_entry_ask_head = {}
|
||
gameforge.locale.guild.war_entry_ask_tail = "Chceš se zúèastnit boje proti nìjakému cechu? "
|
||
gameforge.locale.guild.war_join_request = "Vyžádej si povolení pøidat se "
|
||
gameforge.locale.guild.war_list_button = "Podívat se do seznamu cechovních bojù "
|
||
gameforge.locale.guild.war_list_choose = "Právì se konají následující války cechù: Jestli[ENTER]chceš pøihlížet, zvol si jeden z úèastnících se[ENTER]cechù. "
|
||
gameforge.locale.guild.war_list_none = "Momentálnì se žádný cech neúèastní žádného boje. "
|
||
gameforge.locale.guild.war_over = "Boje už skonèily. "
|
||
gameforge.locale.guild.withdraw = "Vystoupit z cechu. "
|
||
gameforge.locale.guild.withdraw_confirm = "Chceš vystoupit z cechu, kterému náležíš?[ENTER][ENTER]Domnívám se, že´s tam uzavøel jenom málo[ENTER]pøátelství.[ENTER]Záleží jenom na tobì.[ENTER][ENTER]Chceš tedy opravdu vystoupit z cechu? "
|
||
gameforge.locale.guild.withdraw_msg = "No dobrá.[ENTER][ENTER]Vyškrtnu tì ze seznamu èlenù cechu. "
|
||
gameforge.locale.guild.yes = "Ano "
|
||
gameforge.locale.guild_around_rank_msg = "Cechy podobné tomu tvému mají následující[ENTER]výsledky:[ENTER][DELAY value;0] "
|
||
gameforge.locale.guild_rank_head = "|Název cechu |Body |Vítìzství |Nerozhodnì |Porážky "
|
||
gameforge.locale.guild_top_rank_msg = "Výsledky bojù (øád 1 až øád 10):[ENTER][DELAY value;0] "
|
||
gameforge.locale.guild_your_rank1 = "Poøadí tvého cechu v tabulce je "
|
||
gameforge.locale.guild_your_rank2 = "a výsledek tabulky je "
|
||
gameforge.locale.guild_your_rank3 = {}
|
||
gameforge.locale.horse_menu = {}
|
||
gameforge.locale.horse_menu.close = "Zavøít okno "
|
||
gameforge.locale.horse_menu.feed = "Nakrmit konì "
|
||
gameforge.locale.horse_menu.menu = "Co chceš dìlat s mým konìm? "
|
||
gameforge.locale.horse_menu.revive = "Znovuoživení konì "
|
||
gameforge.locale.horse_menu.ride = "Ježdìní na koni "
|
||
gameforge.locale.horse_menu.show_state = "Zjistit stav konì "
|
||
gameforge.locale.horse_menu.unsummon = "Odevzdat konì "
|
||
gameforge.locale.huanso = {}
|
||
gameforge.locale.huanso.deliver_label = "Dones lék k Yu-Rang "
|
||
gameforge.locale.huanso.deliver_text_1 = "Dones lék matce Yu-Rang. "
|
||
gameforge.locale.huanso.deliver_text_2 = "Dones lék matce Yu-Rang a podej zprávu Huahn-Sovi. "
|
||
gameforge.locale.huanso.failure_label = "Zpìt k Huahn-So "
|
||
gameforge.locale.huanso.failure_text_1 = "Vrátit se k Huahn-Sovi. "
|
||
gameforge.locale.huanso.failure_text_2 = "Øekni Huahn-Sovi, že jsi ten lék nemohl vyrobit. "
|
||
gameforge.locale.huanso.find_label = "Vydej se k Baek-Govi "
|
||
gameforge.locale.huanso.find_text_1 = "Vyhledej Baek-Goa a požádej ho o lék. "
|
||
gameforge.locale.huanso.find_text_2 = "Hledej Baek-Goa, vyrob lék pro matku Yu-Rang a[ENTER]dones ho Yu-Rang. "
|
||
gameforge.locale.huanso.kill_label = "Ingredience pro lék "
|
||
gameforge.locale.huanso.kill_text_1 = "Hledej jednotlivé složky léku pro Yu-Rang. "
|
||
gameforge.locale.huanso.kill_text_2 = "Zabíjej škorpióny v v Údolí Seungryong a dones[ENTER]osten štíra Baek-Goovi. "
|
||
gameforge.locale.huanso.make_label = "Dones Baek-Goovi ty pøísady "
|
||
gameforge.locale.huanso.make_text_1 = "Dones Baek-Goovi ty pøísady do léku. "
|
||
gameforge.locale.huanso.make_text_2 = "Vra<72> se k Baek-Goovi, dones mu ostnatý štíøí ocas[ENTER]a vyrob lék pro Yu-Rang. "
|
||
gameforge.locale.huanso.order_label = "Hledej Huahn-sa. "
|
||
gameforge.locale.huanso.order_text_1 = "Hledej Huahn-sa. "
|
||
gameforge.locale.huanso.order_text_2 = "Najdi Huahn-Sa a poslechni si jeho pøíbìh. "
|
||
gameforge.locale.huanso.success_label = "Zpìt k Huahn-So "
|
||
gameforge.locale.huanso.success_text_1 = "Podej zprávu Huahn-Sovi. "
|
||
gameforge.locale.huanso.success_text_2 = "Podej zprávu Huahn-Sovi a vyzvedni si odmìnu. "
|
||
gameforge.locale.huanso.too_late = "Huahn-So "
|
||
gameforge.locale.item_drop_pct = "Podíl padlích pøedmìtù "
|
||
gameforge.locale.level = "Úroveò "
|
||
gameforge.locale.levelup = {}
|
||
gameforge.locale.levelup.cause_of_levelup = "Vzhledem k zvýšení úrovnì "
|
||
gameforge.locale.levelup.choice1 = "Toto je pomoc k úkolùm úrovnì. "
|
||
gameforge.locale.levelup.choice2 = "Mùžeš zvolit jednu z tìch dvou nestvùr a ubít ji. "
|
||
gameforge.locale.levelup.kill_count = "Poèet vítìzství "
|
||
gameforge.locale.levelup.lets_go = "Dobrá! Pus<75> se do toho. "
|
||
gameforge.locale.levelup.levelup_quest_fail = "Úkol úrovnì se nezdaøil "
|
||
gameforge.locale.levelup.prev_quest1 = "Toto jsou informace k úkolu úrovnì, který[ENTER]donedávna bìžel.[ENTER][ENTER]Momentálnì "
|
||
gameforge.locale.levelup.prev_quest2 = "se jich musí zabít ještì víc, aby mohl být[ENTER]dokonèen úkol úrovnì. "
|
||
gameforge.locale.levelup.prev_quest_go = "Dále "
|
||
gameforge.locale.levelup.prev_quest_info = "Znovu si prohlédnout informace k úkolu úrovnì. "
|
||
gameforge.locale.levelup.random_item = "Náhodný pøedmìt "
|
||
gameforge.locale.levelup.receive_direct = "Za úkol úrovnì obdržíš pøímo odmìnu. "
|
||
gameforge.locale.levelup.remain_count = "Zbývá poèet "
|
||
gameforge.locale.levelup.slayed_them = "Zabitý "
|
||
gameforge.locale.levelup.slay_target_count = "Poèet cílù "
|
||
gameforge.locale.levelup.slay_target_is = "Zabij cíl! "
|
||
gameforge.locale.levelup.slay_them1 = "Zabitý "
|
||
gameforge.locale.levelup.slay_them2 = {}
|
||
gameforge.locale.login_notice = {}
|
||
gameforge.locale.make_wonso = {}
|
||
gameforge.locale.make_wonso.how_make = "Jak se dìlají rýžové knedlíèky? "
|
||
gameforge.locale.make_wonso.how_make_detail = "Když jsi na honbì za nestvùrami, najdeš èasto[ENTER]všechny možné pøísady do rýžových knedlíèkù:[ENTER]fazolová pasta, cukrová pasta, ovocná pasta a[ENTER]sladká rýže. Pokud mne doneseš jednu z tìchto[ENTER]past a porci sladké rýže mùžu ti udìlat rýžový[ENTER]knedlíèek. Údajnì se stane nìco zvláštního, až ho[ENTER]budeš jíst. Jsem zvìdavý, co pøesnì se stane. "
|
||
gameforge.locale.make_wonso.make_msg1 = "Získal jsi nezbytné ingredience? Dobøe. Udìlám ti[ENTER]z té fazolkové pasty a sladké rýže, fazolkovou[ENTER]buchtu! Nech si chutnat. "
|
||
gameforge.locale.make_wonso.make_msg2 = "Získal jsi nezbytné ingredience? Dobøe. Udìlám ti[ENTER]z té cukrové pasty a sladké rýže, cukrovou[ENTER]buchtu! Nech si chutnat. "
|
||
gameforge.locale.make_wonso.make_msg3 = "Získal jsi nezbytné ingredience? Dobøe. Udìlám ti[ENTER]z té ovocné pasty a sladké rýže, ovocnou buchtu![ENTER]Nech si chutnat. "
|
||
gameforge.locale.make_wonso.want_wonso1 = "Vyrobit Fazolovou buchtu "
|
||
gameforge.locale.make_wonso.want_wonso2 = "Vyrobit Cukrovou buchtu "
|
||
gameforge.locale.make_wonso.want_wonso3 = "Vyrobit Ovocnou buchtu "
|
||
gameforge.locale.man_postfix = "Pan "
|
||
gameforge.locale.map_name_1 = "Hora Sohan "
|
||
gameforge.locale.map_name_2 = "Doyyumhwan "
|
||
gameforge.locale.map_name_3 = "Pouš<75> Yongbi "
|
||
gameforge.locale.map_name_4 = "Údolí Seungryong "
|
||
gameforge.locale.monkey_dungeon = {}
|
||
gameforge.locale.monkey_dungeon.button = "Výzva v opièí jeskyni "
|
||
gameforge.locale.monkey_dungeon.cannot_enter_yet = "Teï není vhodná doba vstoupit. "
|
||
gameforge.locale.monkey_dungeon.curse_of_monkey = "Opice tì zaklela a byl jsi vyhozen. "
|
||
gameforge.locale.monkey_dungeon.curse_of_monkey_button = "Kletba opice "
|
||
gameforge.locale.monkey_dungeon.enter = "Vstoupit "
|
||
gameforge.locale.monkey_dungeon.low_entrance = "Vchod do lehké opièí jeskynì "
|
||
gameforge.locale.monkey_dungeon.middle_entrance = "Vchod do tìžké opièí jeskynì "
|
||
gameforge.locale.monkey_dungeon.notice = "1. Až vstoupíš do opièí jeskynì, musíš bìhem 20[ENTER]minut zabít opièího vùdce a potom uniknout.[ENTER]2. Nesmíš použít žádné pergameny návratu do mìsta[ENTER]nebo na jiná místa.[ENTER]Mnozí, kteøí se nechovali podle tìchto pravidel,[ENTER]byli promìnìni na opice. Takže jestli nechceš[ENTER]jíst zbytek života banány, tak si dej na sebe[ENTER]pozor! "
|
||
gameforge.locale.monkey_dungeon.no_enter = "Nevstoupit "
|
||
gameforge.locale.monkey_dungeon.quest_rest_time = "Zbývající èas "
|
||
gameforge.locale.monkey_dungeon.quest_title = "Opièí jeskynì "
|
||
gameforge.locale.monster_chat = {}
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1001_1 = "Hehehee! Všichni mají zemøít. Hijááá!! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1001_2 = "Kousek, kousek, kousek, kousek! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1001_3 = "Není úniku! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1001_4 = "Zemì bude nasáklá tvou krví! Zemøi! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1001_5 = "Klidnì žebrej, ale nepøinese ti to nic dobrého! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1001_6 = "Copak to tu máme za oblièej, znetvoøený strachem! Hehé! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1002_1 = "Smrt! Smrt všem lidem! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1002_2 = "Mizerná prasata! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1002_3 = "Lezou mi fakt na nervy. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1002_4 = {}
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1002_5 = "Tady poteèe krev, èlovíèku. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1003_1 = "Smrt a zatracení! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1003_2 = "Oštìp je horší než meè, co? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1003_3 = "Hej, neutíkejte! Tak pojïte, pojïte! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1003_4 = "Sbíhají se mi sliny v puse, jenom když se na tebe podívám. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1003_5 = "Ty mì provokuješ. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1003_6 = "Zemøeš! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1004_1 = "Tvá duše bude moje, èlovíèku! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1004_2 = "Mmmm, èerstvá krev! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1004_3 = "Dneska bude veselo! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1004_4 = "Ne, ještì ne! Nesmíš ještì umøít. Chachaha! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1004_5 = "Co? Co se to tam dìje? Tøese se ti šílenì ruka. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1004_6 = "To je fakt odvážné jít k nám na návštìvu! Nic si z toho nedìlej! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1035_1 = "Než umøu, pomstím se! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1035_2 = "Budeš umírat a trpìt velmi, velmi pomalu... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1035_3 = "Bude mi potìšením nechat tì trpìt. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1035_4 = "Hahaha! Tìlo se ti samým strachem tøese. Hahaha! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1035_5 = "Cítím tvùj strach, malièký.... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1035_6 = "Co to je? Vypadá to, že každou chvíli spadne pár rukou na zem. To už je fakt konec? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1036_1 = "S kým pùjdeš do pekla? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1036_2 = "Hajzlové! Vy na mì nezapomenete! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1036_3 = "Hááhahahaha! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1036_4 = "Žebrej o vlastní život, vykup ho vlastní duší! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1036_5 = {}
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1036_6 = "Vidíš všechno rozmazanì! Nemùžeš už ani rozlišovat vlevo a vpravo. Hááhahahaha! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1037_1 = "Proè nebloumáš na vìky vìkù takhle kolem? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1037_2 = "Copak copak? Nemáš rád tmu? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1037_3 = "Vítej v pekle. Hááhahahaha! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1037_4 = "Jistì, jistì. Jen si køiè! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1037_5 = "Hááhahahaha! Takhle mì nemùžeš zabít! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1037_6 = "Jo, jo, to už je lepší! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1038_1 = "Tohle je peklo. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1038_2 = "Vítej v pekle. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1038_3 = "Umírej pìknì pomalu. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1038_4 = "Nemá smysl mì napadat. Hahaha! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1038_5 = {}
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1038_6 = "Není dobré umøít pøíliš rychle. Chceme si pøedtím ještì trochu užít. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1039_1 = "Do té doby, než pøijde nìkdo jiný... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1039_2 = "Myslíš, že mùžeš uniknout? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1039_3 = "Všechno, co je tady, nahání lidem strach... Hodnì moc strachu! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1039_4 = "Vítej na místì, kde najdeš svou smrt! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1039_5 = "Vidím ti v oèích paniku. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1039_6 = "Hmmm, tak mladé a tak bezmocné... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1040_1 = "Vidíme každý tvùj pohyb. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1040_2 = "Spìcháš? Opravdu chceš zemøít? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1040_3 = "Smrt si již našla místo kousek od tebe... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1040_4 = "Slyšíš, jak zvoní mùj zvon? Je to poslední vìc, kterou uslyšíš! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1040_5 = "Když tahle rána nepøestane krvácet, bude to pìknì nebezpeèné. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1040_6 = "Mùžeš bojovat... nebo mùžeš nechat prostì Smrt, aby si tì vzala rovnou... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1041_1 = "Proè jsi zde, když chceš žít? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1041_2 = "Hmmm, èerstvé maso do mlýnku.... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1041_3 = "Bylo to tvé rozhodnutí vydat se sem, lidský èerve! A nyní si poneseš za to následky... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1041_4 = "My zase vstaneme z mrtvých, my nemùžeme zemøít. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1041_5 = "Nemá smysl nás napadat. Hááhahahaha! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1041_6 = "Co tì víc zmùže: Vyèerpání nebo smrt? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1091_1 = "Dostal jsi se až sem... a já tì teï pošlu za tvou Smrtí... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1091_2 = "Obìtuj svou duši a staò se jedním z nás! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1091_3 = "Koukni se na sebe! Slabý a pomalý.... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1091_4 = "Tvoje tìlo a tvoje duše patøí mnì! Hááhahahaha! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1091_5 = "Už jsi vyèerpaný? Tøesou se ti kolena! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1091_6 = "Jak dlouho to ještì vydržíš? Hááhahahaha! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1093_1 = "Kdo mohl tušit, že existuje ještì nìco mnohem horšího než smrt? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1093_2 = "Vítej! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1093_3 = "Za svou troufalost zaplatíš. Zaplatíš tvou krví a tvou duší! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1093_4 = "Obèerstvím se tvým tìlem a tvou duší! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1093_5 = "Jak dlouho myslíš, že mi mùžeš odolávat? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1093_6 = "Smrt se ti smìje za zády. Hehehe "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_1 = "Všichni, kdo si dìláte starosti o další vývoj, naslouchejte! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_10 = "Jestli chceš umìt ovládat moc pøírody - obzvláštì bleskù, doporuèuji ti nauku o léèení! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_11 = "Jednotliví váleèníci se odlišují tím, jakým zpùsobem vedou boje. Soustøeï se na nepøetržité zocelování tìla! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_12 = "Magie je silnou stránkou Surù. Pracujte na vaší inteligenci, rychlosti a silném tìle! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_13 = "Využívej vlastností Ninjù! Soustøeï se na rychlost a tìlesnou sílu! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_14 = "Šamani využívají znovuobnovení, podporu a kouzla v boji na dálku. Na to je potøeba inteligence! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_15 = "Nezapomeò, co ses nauèil! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_16 = "Bìž na výcvik, pokud chceš trénovat tvé schopnosti! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_17 = "Schopnosti? Mùžeš se vypracovat až na úroveò mistra, která se náhodnì nachází mezi úrovnìmi 17 a 21! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_18 = "Chceš se stát velmistrem? V tom pøípadì potøebuješ extra pøíruèku o schopnostech! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_19 = "Pøíruèka o schopnostech zmizí, jakmile ji doèteš! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_2 = "Všichni váleèníci, co nedosáhli úroveò 5, poslouchejte! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_20 = "Chceš si pøeèíst další knihu schopností? Pak ale musíš poèkat jeden den. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_21 = "Vylepši inteligneci a zlepši schopnosti tvého Sury! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_22 = "Zažij v boji velkou moc, kterou oplývají Surové! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_23 = "Víš, kde se nachází chrám ezoterické sekty? Leží uprostøed údolí Seungryong! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_24 = "Byl znovu objeven vchod do pavouèího podzemí! Nachází se v poušti Yongbi! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_25 = "Dokonèi úkol a použij odmìnu na vylepšení! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_26 = "Chytat ryby? To zní dobøe! Ty už jsi pøece dostal u rybáøe udici a návnadu - nebo ne? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_27 = "Chceš najít nìco silnìjšího, co bys chtìl honit? Vyhledej si portál! Bìž na místo, na kterém se nalézají nestvùry které odpovídají tvé úrovni! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_28 = "Dávej si pozor na nepøátele z jiných zemí. Nikdy nevíš, kdy ti vpadnou do zad! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_29 = "Chceš obnovit svoje schopnosti? Tak bìž ke staøence! Postarej se o to, abys mìl u sebe dostatek Yangù. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_3 = "Když se chceš proslavit jako mocný útoèník, bìž k uèiteli boje tìlo na tìlo. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_30 = "Usiluj o dokonalou úroveò mistra. Pak budeš patøit k opravdovým hrdinùm! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_31 = "Hledej staré lidi na všech kontinentech, jestli chceš vstoupit do jiného mìsta nebo bojového území! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_4 = "Zvol si výcvik v mentálním boji, jestli se chceš stát odborníkem ve schopnostech váleèníka! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_5 = "Pokud chceš patøit k Surùm, kteøí ovládají magické meèe, zvol si výcvik v magických zbraních! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_6 = "Pøihlaš se na výcvik v èerné magii, jestli se chceš stát odborníkem v používání nekalých kouzel! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_7 = "Ve výcviku v boji na dálku jsou akceptováni Ninjové, kteøí dosáhli úrovnì 5! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_8 = "Zvol si výcvik v boji zblízka, jestli se chceš stát Ninjou, který pùsobí skrytì! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11000_9 = "Seznam se s naukou o draèí moci, pokud chceš jako váleèník draèího boha ovládat všechny bitvy! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_1 = "Všichni, kdo si dìláte starosti o vaše zdraví, naslouchejte! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_10 = "Doporuèuji nauku o léèení, pokud chceš umìt ovládat moc pøírody a obzvláš<C3A1> bleskù! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_11 = "Jednotliví váleèníci se odlišují tím, jakým zpùsobem vedou boje. Soustøeï se se na nepøetržité trénování tìla! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_12 = "Nejsilnìjší stránkou Surù je magie. Pracuj bez pøestání na své inteligenci, rychlosti a tìlesné síle! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_13 = "Zdokonal typické schopnosti Ninjù na vyšší úroveò! Soustøeï se na rychlost a tìlesnou sílu! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_14 = "Šamani využívají léèení, podporu a kouzla boje na dálku. Na to je potøeba inteligence! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_15 = "Nezapomeò, co ses nauèil! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_16 = "Pokud chceš trénovat svoje schopnosti, staò se uèedníkem! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_17 = "Schopnosti? Mùžeš se vypracovat až na úroveò mistra, která se náhodnì nachází mezi úrovnìmi 17 a 21! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_18 = "Chceš se stát velmistrem? V tom pøípadì potøebuješ extra pøíruèku o schopnostech! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_19 = "Pøíruèka o schopnostech zmizí, jakmile ji doèteš! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_2 = "Všichni váleèníci, co nedosáhli úroveò 5, poslouchejte! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_20 = "Chceš si pøeèíst další knihu schopností? Pak ale musíš poèkat jeden den. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_21 = "Vylepši inteligneci a zlepši schopnosti tvého Sury! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_22 = "Zažij v boji velkou moc, kterou oplývají Surové! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_23 = "Víš, kde se nachází chrám ezoterické sekty? Leží uprostøed údolí Seungryong! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_24 = "Byl znovu objeven vchod do pavouèího podzemí! Nachází se v poušti Yongbi! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_25 = "Dokonèi úkol a použij odmìnu na vylepšení! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_26 = "Chytat ryby? To zní dobøe! Ty už jsi pøece dostal u rybáøe udici a návnadu - nebo ne? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_27 = "Chceš najít nìco silnìjšího, co bys chtìl honit? Vyhledej si portál! Bìž na místo, na kterém se nalézají nestvùry které odpovídají tvé úrovni! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_28 = "Dávej si pozor na nepøátele z jiných zemí. Nikdy nevíš, kdy ti vpadnou do zad! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_29 = "Chceš obnovit svoje schopnosti? Tak bìž ke staøence! Postarej se o to, abys mìl u sebe dostatek Yangù. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_3 = "Když se chceš proslavit jako mocný útoèník, bìž k uèiteli boje tìlo na tìlo. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_30 = "Usiluj o dokonalou úroveò mistra. Pak budeš patøit k opravdovým hrdinùm! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_31 = "Hledej staré lidi na všech kontinentech, jestli chceš vstoupit do jiného mìsta nebo bojového území! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_4 = "Zvol si výcvik v mentálním boji, jestli se chceš stát odborníkem ve schopnostech váleèníka! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_5 = "Pokud chceš patøit k Surùm, kteøí ovládají magické meèe, zvol si výcvik v magických zbraních! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_6 = "Pøihlaš se na výcvik v èerné magii, jestli se chceš stát odborníkem v používání nekalých kouzel! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_7 = "Ve výcviku v boji na dálku jsou akceptováni Ninjové, kteøí dosáhli úrovnì 5! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_8 = "Zvol si výcvik v boji zblízka, jestli se chceš stát Ninjou, který pùsobí skrytì! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11002_9 = "Seznam se s naukou o draèí moci, pokud chceš jako váleèník draèího boha ovládat všechny bitvy! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_1 = "Všichni, kdo si dìláte starosti o vaše zdraví, naslouchejte! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_10 = "Doporuèuji nauku o léèení, pokud chceš umìt ovládat moc pøírody a obzvláš<C3A1> bleskù! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_11 = "Jednotliví váleèníci se odlišují tím, jakým zpùsobem vedou boje. Soustøeïse na nepøetržité trénování tìla! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_12 = "Silnou stránkou Surù je magie. Pracuj bez pøestání na své inteligenci, rychlosti a tìlesné síle! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_13 = "Zdokonal typické schopnosti Ninjù a doveï je na vyšší úroveò! Soustøeï se na rychlost a tìlesnou sílu! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_14 = "Šamani využívají léèení, podporu a kouzla boje na dálku. Na to je potøeba inteligence! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_15 = "Nezapomeò, co ses nauèil! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_16 = "Nastup do uèení, pokud chceš trénovat tvoje schopnosti! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_17 = "Schopnosti? Mùžeš se vypracovat až na úroveò mistra, která se náhodnì nachází mezi úrovnìmi 17 a 21! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_18 = "Chceš se stát velmistrem? V tom pøípadì potøebuješ extra pøíruèku o schopnostech! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_19 = "Pøíruèka o schopnostech zmizí, jakmile ji doèteš! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_2 = "Všichni váleèníci, co nedosáhli úroveò 5, poslouchejte! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_20 = "Chceš èíst další knihu schopností? To ale musíš den poèkat! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_21 = "Vylepši inteligneci a zlepši schopnosti tvého Sury! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_22 = "Zažij v boji velkou moc, kterou oplývá Sury! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_23 = "Víš, kde se nachází chrám ezoterické sekty? Leží uprostøed údolí Seungryong! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_24 = "Byl znovu objeven vchod do pavouèího podzemí! Nachází se v poušti Yongbi! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_25 = "Dokonèi úkol a použij odmìnu na vylepšení! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_26 = "Chytat ryby? To zní dobøe! Ty už jsi pøece dostal u rybáøe udici a návnadu - nebo ne? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_27 = "Chceš najít nìco silnìjšího, co bys chtìl honit? Vyhledej si portál! Bìž na místo, na kterém se nalézají nestvùry které odpovídají tvé úrovni! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_28 = "Dávej si pozor na nepøátele z jiných zemí. Nikdy nevíš, kdy ti vpadnou do zad! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_29 = "Chceš obnovit svoje schopnosti? Tak bìž ke staøence! Postarej se o to, abys mìl u sebe dostatek Yangù. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_3 = "Když se chceš proslavit jako mocný útoèník, bìž k uèiteli boje tìlo na tìlo. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_30 = "Usiluj o dokonalou úroveò mistra. Pak budeš patøit k opravdovým hrdinùm! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_31 = "Hledej staré lidi na všech kontinentech, jestli chceš vstoupit do jiného mìsta nebo bojového území! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_4 = "Zvol si výcvik v mentálním boji, jestli se chceš stát odborníkem ve schopnostech váleèníka! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_5 = "Pokud chceš patøit k Surùm, kteøí ovládají magické meèe, zvol si výcvik v magických zbraních! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_6 = "Pøihlaš se na výcvik v èerné magii, jestli se chceš stát odborníkem v používání nekalých kouzel! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_7 = "Ve výcviku v boji na dálku jsou akceptováni Ninjové, kteøí dosáhli úrovnì 5! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_8 = "Zvol si výcvik v boji zblízka, jestli se chceš stát Ninjou, který pùsobí skrytì! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_11004_9 = "Seznam se s naukou o draèí moci, pokud chceš jako váleèník draèího boha ovládat všechny bitvy! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1105_1 = "Zamrzlý stav je dobrý. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1105_2 = "Hora Sohan je nepochybnì nejlepší. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1105_3 = "Jaké krásné poèasí. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1105_4 = "Udìlám z tebe mého dvojníka. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1105_5 = "Mùžeš žít vìènì - aspoò dokud neroztaje ten led... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1105_6 = "Jak dlouho to bude trvat, než z tebe bude kus ledu? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1106_1 = "Lidé... tady? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1106_2 = "Jsem unavený... ale na tebe budu staèit... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1106_3 = "Nìkdo je na mém kopci? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1106_4 = "Ty sem nepatøíš! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1106_5 = "Mìl bys radìji zmizet! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1106_6 = "Cizinec... a co tak sám? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1191_1 = "Už je to dlouho, co jsem vidìla zkušeného váleèníka. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1191_2 = "Není co dìlat... jen èekat a leštit zbranì... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1191_3 = "Mám na nich pracovat? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1191_4 = {}
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1191_5 = "Nìco chybí. Nejsem spokojená. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1191_6 = "Ukonèím tu bolest, kterou bys jinak cítil na vìky! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1301_1 = "Máš dlouhý krk! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1301_2 = "Tvoje bledá kùže bude brzy ještì bledší! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1301_3 = "Ty mne chceš vyzvat? No prosím... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1301_4 = "Ty´s mì napadl! Pvou! Není ti dovoleno pøežít! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1301_5 = "Slabý, slabý èlovìk! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1301_6 = "Tak se podíváme, co sneseš! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1302_1 = "Chceš zmizet? Ani na to nemysli! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1302_2 = "Správnì. Jen se pøibliž. Pvou! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1302_3 = "Meè v mé ruce se jenom tøese. Pvou! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1302_4 = "Tenhle útok nemùžeš pøežít! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1302_5 = "Tumáš, mùj meè! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1302_6 = "Bolí to, že jo? Hahahá! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1303_1 = "Dokonce neš<65>astnou náhodou pošlapaná tráva mùže zabíjet. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1303_2 = "Dávej si na tu trávu pozor. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1303_3 = "Správnì. Tak, pìknì ke mnì. Hahahá "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1303_4 = "Nièemo! Pøišel jsi ke mnì a já tì teï zabiju! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1303_5 = "Zemøi! Zemøi! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1303_6 = "Lituješ toho, že´s pøišel? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1305_1 = "Kdo mì pøemùže? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1305_2 = "Ty? Chceš si to se mnou rozdat? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1305_3 = "Tak pojd', jestli chceš! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1305_4 = "Pojd', rozdáme si to! Nechod' pryè! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1305_5 = "Tak co, jaký mám meè? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1305_6 = "Bojíš se? Hahahá "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1901_1 = "Myslím že dnes zemøeš mýma rukama! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1901_2 = "Hmm, ty se mi líbíš. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1901_3 = "Tak co? Moje milé rozptýlení... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1901_4 = "Hej! To ti nepomùže, když uteèeš jako zbabìlec! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1901_5 = "Už jsem ti uèaroval? Hm? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_1901_6 = "Ty už si nechceš ani trošku zakøièet? Hahahá! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20001_1 = "Vypadáš nervóznì... neboj, nic tu nevybouchne. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20001_2 = "Èas od èasu bych chtìl jít jen tak na procházku. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20001_3 = "Je tu taková nuda. Ani moje vnouèata mì už nenavštìvují. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20001_4 = "Když èlovìk zestárne, potøebuje spoleènost. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20001_5 = "Moje nejlepší doby už pominuly. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20002_1 = "To slunce tak pálí. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20002_2 = "Nádherné poèasí na to, usušit mokré plátno, že? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20002_3 = "Kdepak je ten líný budižknièemu, co si øíká manžel? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20002_4 = "Øíká si otec a ani pøed svými dìtmi se za svoje vrtochy nestydí! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20002_5 = "Knihy jsou knihy. Nechodí do práce a nic nevydìlá. Poøád jenom ète! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20003_1 = "Jéé, <20>u<EFBFBD>u<EFBFBD>u, miminko. Pìknì ses vyspinkal? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20003_2 = "Smìješ se jako andílek. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20003_3 = "Tvoje maminka má radost, že jsi tak zdravouèký. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20003_4 = "Nikdo si tì nevšímá? Máš hlad? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20003_5 = "Hodné dì<64>átko, naše dì<64>átko. Spi dì<64>átko, spi. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20004_1 = "Prostì jenom nový den... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20004_2 = "Hmm, kde asi dostanu dneska najíst? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20004_3 = "Tihle chlápci s meèema jsou stále tak nudní... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20004_4 = "Uvidíme... možná nìco vyžebrám u Octavia. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20004_5 = "Jo, a mimochodem: už prý nezuøí žádná válka... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20005_1 = "Duše mistra hrnèíøe protéká skrz koneèky jeho prstù. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20005_2 = "Od té doby, co je zemì zavalená chaosem, se všude poflakují bojovníci. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20005_3 = "Každý chce poøád bojovat. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20005_4 = "Modlím se za klidný a pokojný svìt. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20005_5 = "Hej, ty tam! Udìlej si aspoò na chvilku èas vypnout a zamyslet se. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20006_1 = "Panebože, co teï budu dìlat? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20006_2 = "Po mém bratru není ani vidu ani slechu a pøitom øíkal, že pøijde. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20006_3 = "A teï tady vidím jenom tyhle bojovníky s tìmi meèi. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20006_4 = "Stýská se mi po mém bratrovi. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20006_5 = "Vidìl nìkdo mého bratra? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20007_1 = "Hmmm, èerstvé maso! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20007_2 = "To je dobøe, že lidi zase jedí víc masa. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20007_3 = "Kšefty rostou, ale masa je málo. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20007_4 = "Kdy koneènì dorazí to maso, co jsme objednali? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20007_5 = "Když nedojde zavèas, musíme jít na lov! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20008_1 = "Doufám, že pøi takovém poèasí se nám zákazníci jen pohrnou. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20008_2 = "Ten líný budižknièemu už urèitì brzo pøijde a bude chtít nìco k jídlu. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20008_3 = "Panebože, copak to je za ubožáka! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20008_4 = "Døív to byl jeden hodnì dobrý váleèník. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20008_5 = "Ptám se sám sebe, proè už nebojuje? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20009_1 = "Ti mladí chlapíci jsou dost èilí a jenom záøí vitalitou! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20009_2 = "Bojovníci vypadají mnohem líp, když nosí zbranì. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20009_3 = "Tenhle vražedný duch zaplaví každého. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20009_4 = "Ovládej své srdce, spoèiò ve vlastních myšlenkách a uklidni svou duši. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20009_5 = "Neexistuje žádný zázraèný recept, ale je nìkolik postupù, které lze následovat. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20010_1 = "Pøinesl jsem jeden dobrý pøedmìt! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20010_2 = "Zboží ze vzdálených zemí! Pøekrásné, vyjímeèné kousky! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20010_3 = "Všichni sem, pojd'te všichni sem! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20010_4 = "Kupujte, kupujte dokud je ještì nìco k mání. To neseženete všude a rozhodnì ne každý den! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20010_5 = "Mimochodem, proè je tady tolik zlodìjù? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20011_1 = "V dnešní dobì je tady dost sucho. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20011_2 = "Úroda obilí už není tak vydatná jako døív. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20011_3 = "Co zpomaluje rùst na polích? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20011_4 = "To obilí chutná jako moøská voda. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20011_5 = "To je špatné znamení. Zemìdìlství je základ všeho. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20012_1 = "Rýžové buchty! Vynikající rýžové buchty! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20012_2 = "Prodávám sladké rýžové buchty! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20012_3 = "Ach jo! Obchody váznou. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20012_4 = "Možná bych to mìla zkusit v jiném mìstì. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20012_5 = "Ale tam je mnoho divokých predátorù... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20013_1 = "Nejlepší je, když èlovìk stráví takový den v èlunu. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20013_2 = "Perfektní poèasí na chytání ryb. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20013_3 = "A teï další uzlík... Tak! Žádná ryba z tohohle háèku neuteèe! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20013_4 = "Tenhle zatracený medvìd mi znièil udici. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20013_5 = "Mìl bych znovu zkouknout své sítì. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20014_1 = "Hùù! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20014_2 = "Nedìlej si kvùli mnì žádné starosti. Já jsem prostì takový. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20014_3 = "Áááááá! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20014_4 = "Co musím udìlat, aby... Panebože, co jsem to právì øekla? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20014_5 = "Vùbec neumím být stateèný. Hu! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20015_1 = "Tahle sekera mi už 20 let prokazuje vìrnou službu. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20015_2 = "Je ještì poøád ostrá, ale už ne tak dobrá jako døív. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20015_3 = "Chtìl bych ji posílit tím, že ji budu používat a s ní sekat. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20015_4 = "Ale na to potøebuju nìkolik kamenù, které obsahují minerály. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20015_5 = "Ale jak se k nim dostanu? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20016_1 = "Zákazníci se ke mnì jenom hrnou. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20016_2 = "Doufám, že vše dokonèím vèas. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20016_3 = "Vypadá zachmuøenì. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20016_4 = "Takhle má znít kladivo! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20016_5 = "Tady není ticho. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20017_1 = "Nemám na hudbu náladu. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20017_2 = "Mùj hudební nástroj je v hrozném stavu. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20017_3 = "Možná bych si mìl poøídit nový nástroj? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20017_4 = "Mùj nástroj je starý a hodnì použitý... mám rád staré vìci! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20017_5 = "Doufám, že najdu nìco, èím bych mohl ty struny opravit. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20018_1 = "Mám toho tolik na práci! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20018_2 = "Každý den pøijde tolik zranìných. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20018_3 = "Nemám vùbec èas si vyjít nebo se s nìkým setkat! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20018_4 = "A my nemáme léky nazbyt. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20018_5 = "Pøeju si, aby nìkdo sehnal pár pøísad do lékù. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20019_1 = "30 let se potuluju s mým lukem po horách. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20019_2 = "Uživil jsem tím ženu a zaplatil vzdìlání mých tøech dìtí. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20019_3 = "Bylo to tìžké, ale stálo to za to. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20019_4 = "Ale teï se pøetrhla tìtiva luku. Znamená to, že patøím do starého železa? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20019_5 = "Jestli se mi nepodaøí ten luk spravit, tak si budu muset koupit nový. Ale na to nemám peníze. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20020_1 = "Hej! Co èumíš? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20020_2 = "Vùbec se sem nepøibližuj! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20020_3 = "Ach, jak dlouho se ještì musím takhle schovávat? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20020_4 = "Zemøu sám, zapomenutý nìkde v koutì? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20020_5 = "Ááá, doufám, že mi nìkdo pomùže! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20021_1 = "Tenhle den skonèí tak jako každý jiný. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20021_2 = "Co teï mùžu asi tak udìlat? Hmm? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20021_3 = "Nikdy bych nepomyslela, že takhle skonèím. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20021_4 = "Poøád nemohu uvìøit tomu, že on tu již není. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20021_5 = "To si nezasloužil. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20022_1 = "A zase nový pìkný den. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20022_2 = "Manžel Ariyoung zmizel. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20022_3 = "Chtìl jsem pomoct, ale tahle zatvrzelost... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20022_4 = "Kdyby si mì vzala, mohla uniknout jejímu dosavadnímu nudnému životu. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20022_5 = "Možná jsem jí mìl dát víc najevo, co k ní cítím. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20023_1 = "Proboha, ne! Co budeme dìlat, když na to pøijde moje stará? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20023_2 = "Kdybych tak mohl žít jenom ze ètení knížek! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20023_3 = "Knihy jsou tak tajuplné... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20023_4 = "Nemùžu takhle žít napoøád, ale... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20023_5 = "Doufám, že pro moji ženu mùžu nìco udìlat, ale... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20024_1 = "Tak dìlej, dìlej! Trochu víc usilí! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20024_2 = "Chlape, co to tam provádíš? Nejde to rychlejc? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20024_3 = "Pøedstav si váleèníka tasícího meè a udìlej to také! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20024_4 = "Kde je zas ten blázen? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_20024_5 = "Chceš se stát mužem? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2091_1 = "Støih, støih.... vlasy, hrdla... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2091_2 = "Nìco pro tebe mám: vìèný spánek! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2091_3 = "Zhluboka se nadechni. A neboj, je to jen jed! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2091_4 = "Nechám si jen tvou tváø! To bude pìkná dekorace! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2091_5 = {}
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2091_6 = "Všechno pevnì omotám hedvábím a pak to chutná lépe. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2092_1 = "Už nás mnoho nezbývá. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2092_2 = "Nejsou to žádné dvounohé pøíšery, kterým by bylo souzeno zde vládnout. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2092_3 = "Áá! Vypadá to, že se nìkdo chytil do pavouèí sítì. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2092_4 = "Jsem kliïas. Jen nemám rád, když jsem vyrušován. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2092_5 = "To je vše, co dokážeš? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2092_6 = "Nikdo se se mnou nemùže mìøit! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2104_1 = "Proè jsou lidé zevnitø mokøí? Tak mi jen zrezaví meè! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2104_2 = "Už ti vyschl jed v žihadle? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2104_3 = "Co si takhle zabojovat? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2104_4 = "Už jsi tím vedrem vyèerpaný? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2104_5 = "Rád nechávám lidi v poušti. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2104_6 = "Chudáku, jen tak zahrabaný v poušti. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2105_1 = "Prozradím ti tajemství. Nenávidím špínu. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2105_2 = "To je horko, co? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2105_3 = "Tohle místo je nebezpeèné. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2105_4 = {}
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2105_5 = "Trefím tì pøesnì mezi oèima. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2106_1 = "Ssss... cítím nìco k ssssnìdku. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2106_2 = "Vidím koøisssst! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2106_3 = "Sssskvìlé! Líbí sssse mi to! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2106_4 = "Tenhle je pìknì tlusssstý. Ten je mùj! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2106_5 = {}
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2106_6 = "Miluju vùni èerssstvé krve. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2107_1 = "Sssss! Není co zabít! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2107_2 = "Ssss! Tihle jsou tlussstí! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2107_3 = "To sssse bude vùdci líbit... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2107_4 = {}
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2107_5 = "Ssss! Do toho! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2107_6 = "Ten šššššíp je jen pro tebe! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2108_1 = "Když ho naèapám, tak... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2108_2 = "Proè se tak rozhlížíš? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2108_3 = "Ty si myslíš, že se nade mnou dá lehce vyhrát? Co? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2108_4 = "Taková smùla, potkat tady v poušti zrovna mì! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2108_5 = "Hmm, to je pocit! Vychutnám si ho na vìky vìkù! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2108_6 = "Dìkuji pìknì! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2191_1 = "Cítím lidi. Jaká to libá vùnì! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2191_2 = "Dobøe. Pojd'te všichni ke mnì, pojd'te, pojd'te... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2191_3 = {}
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2191_4 = "To mì tìší, nìkoho potkat tady v poušti! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2191_5 = "Okamžitì zùstat stát! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2191_6 = "Vyrvu ti maso kousek po kousku... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2202_1 = "Pojï blíž, a<> ti mohu spálit kùži. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2202_2 = "Víš, jaký druh bolesti mùže zpùsobit takový žár? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2202_3 = "Možná se mùžu ochladit jejich krví. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2202_4 = "Tvoje krev.... nech mì ochutnat! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2202_5 = "Není dùvod zaèínat boj. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2202_6 = "Staò se to co já! Jen plameny a žár. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2204_1 = "Dokud jsem tady já, nikdo se nedostane dovnitø! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2204_2 = "Z nìjakého dùvodu jsi mi na obtíž. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2204_3 = {}
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2204_4 = "Plump, víš, kde se nacházíš? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2204_5 = {}
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2204_6 = "Jsi pro mne smìšný protivník. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2205_1 = "Meè je užiteèný jenom v rukou váleèníka. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2205_2 = "Drž meè poøád pìknì v ruce. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2205_3 = "Nastává válka. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2205_4 = "A teï budeme bojovat na smrt! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2205_5 = "Chceš ještì dlouho odolávat útokùm? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2205_6 = "Ano, nemìl bys umøít tak rychle. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2206_1 = "Láva je elixír života. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2206_2 = "Láva mne drží naživu - tobì pøinese smrt! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2206_3 = "Není tenhle svìt bublající lávy nádherný? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2206_4 = "Ty máš odvahu mne rušit? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2206_5 = "Mìl bys odejít, pokud si vážíš života. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2206_6 = "Budeš litovat mé pøítomnosti. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2291_1 = "Nádherné poèasí. Bylo by krásné trochu si pospat. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2291_2 = "Nic se nemùže vyrovnat zemi Doyyumhwan. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2291_3 = "Troška èerstvé krve by byla vítaná zmìna. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2291_4 = "Ty musíš hledat smrt, jinak bys mne nerušil. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2291_5 = "Vypadá to, že lituješ toho, že´s mì vyrušil. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_2291_6 = "Teï už je pozdì, abys utekl. Stejnì by ti to nepomohlo. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_301_1 = "Já se tak nudím. Copak tady není nic zajímavého na práci? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_301_2 = "Pøed dvìma dny tu byla roztrhána divokými zvíøaty mladá dívka. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_301_3 = "Divoká zvíøata jsou èím dál tím víc agresivní. Mìly bychom jich pár pobít. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_301_4 = "Dnes nemám dobrou náladu. Cizinci by se mìli radìji klidit... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_301_5 = "Poslední váleèník, který zemøel mojí rukou, žebral o život... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_302_1 = "Nìkdo by mìl s tìmi kameny už nìco dìlat! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_302_2 = "Nedùvìøuji tomu klidu ráno! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_302_3 = "To napìtí ve vzduchu mì nièí! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_302_4 = "Tyhle hlavice šípù byly vyrobeny poctivì! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_302_5 = "Vidíš? Míøí ti pøímo na srdce. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_302_6 = "Svatá dobroto! Trefa do èerného! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_303_1 = "Dobrý bojový výcvik je v dnešní dobì nezbytný. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_303_2 = "Vojsko už dále nezvládá chaos v zemi. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_303_3 = "Proè se na mì tak díváš? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_303_4 = "Zbabìlci mají malou šanci na pøežití! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_303_5 = "Nepøeceòuj se. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_303_6 = "Tenhle boj bude tìžší než jsem oèekávala! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_304_1 = "Dokonce i mí pøedkové se uplatnili v bitvách na tomto území. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_304_2 = "Tady musíš být obezøetný a zkušený. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_304_3 = "Lezeš mi na nervy. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_304_4 = "Tak jak se cítíš, když je tvùj život v nebezpeèí? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_304_5 = "No ne! To už to vzdáváš? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_304_6 = "Utrpení pøijde nenadále. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_305_1 = "Sakra! Ten meè vypadá skvìle! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_305_2 = "Zvyš svoji odolnost, svoji sílu! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_305_3 = "Ty si myslíš, že mùžeš být tak silný jako já? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_305_4 = "No dobrá. Tak to teda vezmeme vážnì? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_305_5 = "Panebože! Jsem jenom slabá žena! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_305_6 = "Vypadáš unavenì. Proè to jednoduše nevzdáš? Chachacha! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_306_1 = "Co bude Serangyi dneska asi dìlat? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_306_2 = "Strašnì se nudím. Hraj si se mnou! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_306_3 = "Já sama dávám pøednost chlápkùm z øad Surù... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_306_4 = "Hej! Co bys øekl na boj? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_306_5 = "Nepodceòuj mì jenom proto, že jsem žena! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_306_6 = "Bolest trvá jenom chvilièku. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_307_1 = "Chci odsud pryè, pro všechno na svìtì. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_307_2 = "Jak bezpeèné jsou domovy jednotlivých èlenù? Hodnì? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_307_3 = "Holky, držte huby! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_307_4 = "Nech mì, vyøídím tì jednou ránou. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_307_5 = "Na to, že uteèeš, ani nepomysli. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_307_6 = "No tak, na co ještì èekáme? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_394_1 = "A nezapomeòte na to: všichni muži jsou nepøátelé. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_394_2 = "Když nìkdo bude mít milý oblièej, mùžeme být na nìj trochu hodnìjší. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_394_3 = "Cože, ty chceš bojovat? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_394_4 = "Nebude to trvat dlouho, ale bude to pìknì bolet. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_394_5 = "Hmm, vypadá to, že máš pìkné bolesti. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_394_6 = "Sbohem, táhnìte do pekla! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_401_1 = "Tak co, co dìláš u klanu Bílé pøísahy? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_401_2 = "Kampak máš namíøeno? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_401_3 = "Hej! Chceš bojovat? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_401_4 = "Hehe, ty se jenom vyhýbáš mým ranám. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_401_5 = "Ty si myslíš, že mùžeš uniknout? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_401_6 = "Tady máš ránu! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_402_1 = "Bože, jsem tak unavený! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_402_2 = "Hmm! Pìkné brnìní. Stálo hodnì? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_402_3 = "Ale máme pøece pìkné poèasí. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_402_4 = "Á! Vypadá to, že jsi opravdu trénoval. Výbornì! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_402_5 = "Jak ti pøipadají moje schopnosti? Dobré, že? Chachacha! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_402_6 = "Co se dìje? Samozøejmì! To je ta šílená rychlost! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_403_1 = "Proè nejdu lovit? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_403_2 = "Dneska nikdo neútoèí na naši vesnici. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_403_3 = "Jestli chceš bojovat, bojuj! Mizero! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_403_4 = "Chachacha! Ty jsi pøece jenom pouhý amatér! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_403_5 = "Mám tì nejdøív zasáhnout do nohy nebo do ruky? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_403_6 = "Pozor - vystøeluju šíp! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_404_1 = "Nìkdy pøíštì musím jít do vesnice a trénovat. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_404_2 = "Jsem úplnì ztuhlý. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_404_3 = "Co je dneska k jídlu? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_404_4 = "Pozoruju, takže si øvi jak chceš. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_404_5 = "Váhal jsi moc dlouho, co? Ze všeho nejdøív pìknì švihnout meèem! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_404_6 = "Ten meè má takový vzrušující zvuk! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_405_1 = "Tenhle meè je pøipraven zaèít! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_405_2 = "Uvidíme, koho ten meè skolí jako první! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_405_3 = "Hej! Co tak èumíš? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_405_4 = "Nejdøív tvoje bøicho! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_405_5 = "Copak není pochva standard pro bojovníka s meèem? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_405_6 = "Chtìl bych mít tebe jako pochvu na meè. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_406_1 = "Hynu hlady! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_406_2 = "Máme tady nìco k jídlu? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_406_3 = "Jak to, že mám po tom všem jídle poøád ještì hlad? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_406_4 = "Áááá, zemøi! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_406_5 = "Mùj žaludek rozhodne o tomto boji! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_406_6 = "Je to volba mezi nebem a zemí! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_491_1 = "Už to nevydržím! Brní mì celé tìlo! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_491_2 = "A jo. Vidím tam nìkolik prasat. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_491_3 = "Na zem? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_491_4 = "Vyøídím tì jednou ranou. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_491_5 = "To bude pìkná vzpomínka! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_491_6 = "Zemøi! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_492_1 = "Zmìklo mi úplnì tìlo. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_492_2 = "Proè netrénuju víc? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_492_3 = "Strach? Co? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_492_4 = "Áá, nová obì<62> mojí víøící zbranì! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_492_5 = "Vidíš moje schéma útoku? Ne? Tvá chyba! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_492_6 = "Vìdìl jsi, že i malá øezná rána škodí zdraví? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_493_1 = "Sakra, to je tak nepraktické mít takovouhle ruku. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_493_2 = "Co tak koukáš? To´s ještì nikdy nevidìl nikoho s takovouhle rukou? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_493_3 = "Vy lidi mi opravdu jdete na nervy. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_493_4 = "Mám tì zmlátit? Jestli ne, tak radši rychle uteè, jo? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_493_5 = "Teï demonstruji moji velkou ránu! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_493_6 = "Vím, že zíráš na moji ruku! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_494_1 = "Jestli chceš bojovat, pøijd' sem! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_494_2 = "Pøipadám si absolutnì úchvatný. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_494_3 = "Proè nìco nenaplánujeme? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_494_4 = "Ne, ještì není dovoleno jít pryè. Bojuj! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_494_5 = "No dobrá, tady to máš! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_494_6 = "Seš skoro mrtvý. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_501_1 = "Hraj si se mnou! Zùstaò tady! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_501_2 = "Umìl bych vyrobit nìco pìkného z tvých kostí... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_501_3 = "Ještì jsme netrénovali. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_501_4 = "Hmm, copak to je za krásné brnìní! To chci mít. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_501_5 = "Od ted'ka bude pro tebe tìžké, ignorovat moje útoky! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_501_6 = "Chachacha! Pøekvapený, že? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_502_1 = "Krása není vše. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_502_2 = "Nezírat, bojovat! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_502_3 = "Nesnáším, když na mì zíráš. Pojd' sem! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_502_4 = "To je èest, zemøít ranou mého meèe! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_502_5 = {}
|
||
gameforge.locale.monster_chat_502_6 = "Výbornì! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_503_1 = "Ty tam, nedotýkat se! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_503_2 = "Vypadá to, jako by byla tìtiva mého luku pøeøíznutá! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_503_3 = "Sakra. Pøišli tihle idioti. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_503_4 = "To nebylo špatné. Ale pøesto zemøeš! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_503_5 = "Takže s tím souhlasíš? To je opravdu paráda! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_503_6 = "Tady máš šíp! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_504_1 = "Pojïte všichni sem! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_504_2 = "La, lala, pískám si písnièku... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_504_3 = "Jaképak nádherné poèasí. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_504_4 = {}
|
||
gameforge.locale.monster_chat_504_5 = "Dobøe! Oceòuji tvoji ochotu bojovat! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_504_6 = "Pojïte sem! Všichni ke mì! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_601_1 = "Urgh! Já mít hlad! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_601_2 = "Ja chtít trochu jídla. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_601_3 = "Já cítit jídlo! Útok! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_601_4 = "Neutíkat! Zùstat stát! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_601_5 = "Já vyhrát! To jasné! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_601_6 = "Já vidìt! Ty minout! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_601_7 = "Ty dávat víc pozor! Cha! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_602_1 = "Hrmpf... kde to já teï být? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_602_2 = "Dnes být jasná obloha. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_602_3 = "Ty chtít chtít ulovit mì? Ghar ghar, to být smìšné! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_602_4 = "Ty být má koøist! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_602_5 = "Ty cítít bolest? Já skonèit to rychle! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_602_6 = "Ty vidìt jak já silný! Mávat silným kyjem jako nic! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_603_1 = "Já nudit se. Já chtít bojovat! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_603_2 = "Mì svrbìt celé tìlo. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_603_3 = "Já uvidìt, kdo být rychlý! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_603_4 = "Ty zaèít! Já zabít! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_603_5 = "My bojovat! Ty neutíkat! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_603_6 = "Já mít poslední rána! Zadupat tì do zem! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_604_1 = "Já mít nový jed... ty chtít vyzkoušet? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_604_2 = "Já teï vidìt úèinek! Sežer si to! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_604_3 = "Ty! Ty být má pokusná zajíc? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_604_4 = "Já otrávit tebe! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_604_5 = "Ghar! To pokusná zajíc! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_604_6 = "Mì nebavit, když ty rychle vzdát! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_631_1 = "Èekat! Já hledat nìco na lov. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_631_2 = "Ty pomalý! Neplazit se jako had! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_631_3 = "Já mít takový hlad! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_631_4 = "Ghar! Já najít nìco na lov! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_631_5 = "Ty prohrát! Ty vzdát se! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_631_6 = "Teï ty zažít opravdová bolest! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_632_1 = "Nuda! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_632_2 = "Být tady co použít jako návnada? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_632_3 = "Ty jít sem a bojovat! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_632_4 = "Ty chtít být váleèník? Ty ukázat jak dobrý! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_632_5 = {}
|
||
gameforge.locale.monster_chat_632_6 = "Ty utíkat, jestli chtít zùstat naživu! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_633_1 = "Umøít od hlad, to hloupá smrt. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_633_2 = "Ghar! Oni pøicházet! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_633_3 = "Ty chtít bojovat, èerv?! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_633_4 = "Ty se smát mì?! Já zabít! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_633_5 = "Teï pøijít velká rána! Ghar! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_633_6 = "Kdo teï zdrhat, nebýt váleèník! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_634_1 = "Teï ten jed být opravdu dobrý! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_634_2 = "Když mít hlad, netopýr na oheò dobrá! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_634_3 = "Ty chtít bojovat? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_634_4 = "Když mùj jed v tvá tìlo, ty nemít šanci! Ghar! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_634_5 = "Má kouzla všechno spálit! Ghar ghar ghar! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_634_6 = "Hoø! Ghar ghar! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_635_1 = "Vy mít ostré meèe! Èekat na nás další boj! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_635_2 = "Ty unaven? Já dorazit! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_635_3 = "Chcípni! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_635_4 = "Ty mì porazit? Nebýt tak jistý! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_635_5 = "Ghar! Ty nebojovat jako chlap! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_635_6 = "Ty pøidat! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_636_1 = "Ghar! To být zábavný boj! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_636_2 = "Já mít rád boj! Ghar ghar! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_636_3 = "Bojovat! Poøád a poøád! Ghar! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_636_4 = "Ghar! Ty zkusit znovu! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_636_5 = "Ty vidìt jak svištìt mùj meè! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_636_6 = "Tebe mrzet, že zasáhnout mì! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_636_7 = "Ty být slabý! Ty být èerv! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_637_1 = "Ty neotravovat, jinak chcípnout. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_637_2 = "Ja tebe uspat. Navždy! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_637_3 = "Ty stále nechtít padnout? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_637_4 = "My chtít boj! Já neèekat! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_637_5 = "Ja být mocný! Ghar ghar! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_637_6 = "Já tebe rozdrtit na prach! Ghar! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_691_1 = "Ghar! Silná protivník vydržet déle! To líbit! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_691_2 = "Ghar! Ty mít problém? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_691_3 = "Já být silný! Já neporazitelný! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_691_4 = "Já nemít tì rád! Ty chcípnout! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_691_5 = "Do boje! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_691_6 = "Do poslední krve! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_701_1 = "Koukej, motýl... A je moc hezký! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_701_2 = "Copak nevidíš pravdu zemì a nebe? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_701_3 = "Potom už bude pozdì. Musíš uvìøit teï! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_701_4 = "Vìø uèení ezoterikù! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_701_5 = "Nevìøící musí zemøít! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_701_6 = "Dosáhni osvícení všeobjímající smrtí! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_702_1 = "Pravda ezoterické víry spoèívá v porozumìní nebeského øádu. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_702_2 = "Filozofie ezoterické víry je nebeský øád. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_702_3 = "Ezoterická pravda! Pravda tygøího boha! Sabaha! Sabaha! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_702_4 = "Opovažuješ se pochybovat o pravdì o nebi a zemi? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_702_5 = {}
|
||
gameforge.locale.monster_chat_702_6 = "Seznam se s mými drápy! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_703_1 = "Když bude neustále opìvována pravda tygøího boha, skonèí všechno utrpení. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_703_2 = "Pravda ezoterické víry spoèívá v porozumìní nebeského øádu. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_703_3 = "Sabaha Sabaha! Dej nám poznání! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_703_4 = "Nepochybuj! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_703_5 = "Pøijmi nebeský hrom! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_703_6 = "Rána soudu! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_704_1 = "Pravda ezoterické víry spoèívá v porozumìní nebeského øádu. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_704_2 = "Ezoterická pravda! Pravda tygøího boha! Sabaha! Sabaha! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_704_3 = "Myslíš si, že jsem klaun, co? No, nebudeš si to myslet dlouho! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_704_4 = "Vùdce sekty je svatý a je nadøazen všem živým tvorùm! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_704_5 = "Shoø v plamenech pekelných! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_704_6 = "Ještì jsi nikdy tak velkou ladièku nevidìl, co? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_705_1 = "Ezoterická pravda! Pravda tygøího boha! Sabaha! Sabaha! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_705_2 = "Pravda ezoterické víry spoèívá v porozumìní nebeského øádu. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_705_3 = "Jen proto, že jsem menší než mùj bratr neznamená, že mì snadno dostaneš! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_705_4 = "Vìèná bolest a tma tì již èekají! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_705_5 = {}
|
||
gameforge.locale.monster_chat_705_6 = "Tohle ještì není konec. Naopak, teï to bude ještì lepší! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_706_1 = "Prosíme o mír a klid! Prosím! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_706_2 = "Když všude panuje jenom strach, pomùže pravda tygøího boha. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_706_3 = "Pravda ezoterické pravdy spoèívá v øádu a porozumìní nebe. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_706_4 = "Pùjdeme všichni do pekla! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_706_5 = "Nepustím tì! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_706_6 = "Snesu ti k nohám všechno, co vlastním! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_707_1 = "Proboha tì prosím. Zachraò nás! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_707_2 = "Pravda ezoterické víry spoèívá v porozumìní nebeského øádu. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_707_3 = "Ezoterická pravda! Pravda tygøího boha! Sabaha! Sabaha! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_707_4 = "Pekelná brána je doširoka otevøená. Vejdi! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_707_5 = "Varuji tì - nenu<6E> mì k násilí! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_707_6 = "Už vidím pøicházet tvou smrt! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_791_1 = "Jak bych ti mohl v krátkosti povyprávìt všechno o øádu nebe a vesmíru? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_791_2 = "Slyším zpìv vìøících. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_791_3 = "Tak je to správnì! Pokej se a budeš spasen. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_791_4 = "Budeš trpìt vìènou bolestí, protože pochybuješ o pravé víøe. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_791_5 = "Nech se ode mì pouèit. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_791_6 = "Nesmíš to vnímat jako bolest. To je jenom pouèení. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_901_1 = "Možná se ti to nebude líbit tolik jako mì. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_901_2 = "Musí se z tebe stát to, co jsme my! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_901_3 = "No jen pojï blíž... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_901_4 = "HAHAHAHAHA! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_901_5 = "Tak jdeme na to! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_903_1 = "To je peklo! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_903_2 = "Ááááh! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_903_3 = "Nemùžeme to zvládnout sami! Ne! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_903_4 = "I ty musíš zažít, jak chutná tahle bolest! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_903_5 = "Chceš tohle utrpení a strach smìnit za tvou duši? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_903_6 = "Za okamžik vstoupíš do vìèného míru! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_904_1 = "Ta bolest! To je bolest! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_904_2 = "K èertu! Hoøí mi ruka! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_904_3 = "Proè musíme tak trpìt? Proè? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_904_4 = "Není tak hrozné trpìt touhle záhadnou nemocí! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_904_5 = {}
|
||
gameforge.locale.monster_chat_904_6 = "Ááááh! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_905_1 = "Ááááh! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_905_2 = "Zabiju tììììì! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_905_3 = "Nekoukej kolem. Dìlej nìco! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_905_4 = "Pojd', usmíøíme se! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_905_5 = "Už ses nakazil. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_905_6 = "Teï jsi mùj pøítel. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_906_1 = "Hihihi! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_906_2 = "Jen pøijd' a napíchni se na mùj šíp. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_906_3 = "Ty mi fakt lezeš na nervy! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_906_4 = "Nakazím tì tou záhadnou nemocí. hehehe "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_906_5 = "Lahodný zápach! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_906_6 = "Zemøi! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_907_1 = "A když najdu jiné choroboplodné zárodky... "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_907_2 = "Hahaha, to bude legrace. "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_907_3 = "Hmmm... biè nebo meè? "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_907_4 = "Áááá, anoooo! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_907_5 = "Nech mì na tebe pøenést mou chorobu! "
|
||
gameforge.locale.monster_chat_907_6 = "Tahle vytrvalá záhadná choroba... "
|
||
gameforge.locale.need_item_postfix = " = Pøedmìt, který je zapotøebí. "
|
||
gameforge.locale.need_item_prefix = {}
|
||
gameforge.locale.neutral_warp = {}
|
||
gameforge.locale.neutral_warp.cannot_go_yet = "Tam nemùžeš jít. Ani já sám jsem tam ještì nebyl. "
|
||
gameforge.locale.neutral_warp.go = "Teleportovat "
|
||
gameforge.locale.neutral_warp.greet = "Zdravím![ENTER]Vím, jak se odsud dostat do jiné oblasti.[ENTER]Když mi dáš pár Yangù, mùžu tì tam teleportovat. "
|
||
gameforge.locale.neutral_warp.money_need1 = "Stojí to "
|
||
gameforge.locale.neutral_warp.money_need2 = "Yangy: %d "
|
||
gameforge.locale.neutral_warp.not_go = "Nechci být teleportován "
|
||
gameforge.locale.neutral_warp.where_to_go = "Kampak chceš? "
|
||
gameforge.locale.no = "Ne "
|
||
gameforge.locale.oldwoman = {}
|
||
gameforge.locale.oldwoman.not_enough_money = "Nemáš dostatek Yangù! "
|
||
gameforge.locale.oldwoman.no_matter = "S tebou nemám nic spoleèného! "
|
||
gameforge.locale.oldwoman.skill_reset1 = "Jak vidím, tak mladý a už jsi toho tolik zakusil.[ENTER]Ubožáku![ENTER][DELAY value;150] . . . [/DELAY][ENTER][ENTER]Víš co? Nech mì, zinicializuju tvoje body[ENTER]schopností. Mùžeš si inicializováním zlepšit[ENTER]vlastnosti. Samozøejmì to není zadarmo. Cena za[ENTER]to je "
|
||
gameforge.locale.oldwoman.skill_reset2 = "Yangù. Chceš je vynulovat? Momentálnì máme akci[ENTER]na vynulování. "
|
||
gameforge.locale.oldwoman.skill_reset_no = "Pozdìji. "
|
||
gameforge.locale.oldwoman.skill_reset_ok = "Chápu. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate = {}
|
||
gameforge.locale.old_pirate.accept_ask = "Starý pirát:[ENTER]Když máš èas na takovéhle žvanìní, máš i èas na[ENTER]to, bìžet k lékaøi! "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.accept_failure_info_label = "Návrat ke starému pirátovi "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.accept_failure_info_text_1 = "Vra<72> se ke starému pirátovi. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.accept_failure_info_text_2 = "Øekni starému pirátovi, že´s ten lék nemohl[ENTER]sehnat. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.accept_failure_say_1 = "Vra<72> se ke starému pirátovi. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.accept_failure_say_2 = "Nemùžu ten lék najít![ENTER]Co potom asi tak tomu starému pirátovi øeknu? "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.accept_success_info_label = "Dones ten lék starému pirátovi. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.accept_success_info_text_1 = "Dones ten lék starému pirátovi. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.accept_success_info_text_2 = "Dones ten lék starému pirátovi a vyzvedni si[ENTER]odmìnu. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.accept_success_say_1 = "Mám ten lék. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.accept_success_say_2 = "Já mám ten lék pro toho starého piráta.[ENTER]Donesu mu ho. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.baekgo_accept_ask = "Baek-Go:[ENTER]Ty´s ještì nic nenašel?[ENTER]Musíme tu nemoc mít pod kontrolou døív, než se[ENTER]rozšíøí po celé vesnici! Pospìš si! "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.baekgo_accept_failure_info_label = "Zpátky k Baek-Goovi "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.baekgo_accept_failure_info_text_1 = "Vrátit se k Baek-Goovi. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.baekgo_accept_failure_info_text_2 = "Vysvìtli Baek-Goovi, že´s nemohl najít žádný[ENTER]vzorek choroboplodného zárodku té záhadné nemoci. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.baekgo_accept_failure_say_1 = "Vrátit se k Baek-Goovi. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.baekgo_accept_failure_say_2 = "Nemùžu najít žádný vzorek choroboplodného zárodku[ENTER]té záhadné nemoci![ENTER]Co teï øeknu Baek-Goovi? "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.baekgo_accept_success_info_label = "Dones vzorek Baek-Goovi "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.baekgo_accept_success_info_text_1 = "Donést Baek-Goovi vzorek choroboplodného zárodku[ENTER]oné záhadné nemoci. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.baekgo_accept_success_info_text_2 = "Dej mu vzorek choroboplodného zárodku oné záhadné[ENTER]nemoci. Za to obdržíš lék pro starého piráta. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.baekgo_accept_success_say_1 = "Mám vzorek choroboplodného zárodku oné záhadné[ENTER]nemoci. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.baekgo_accept_success_say_2 = "Mám vzorek choroboplodného zárodku oné záhadné[ENTER]nemoci. Donesu ho Baek-Goovi. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.baekgo_do_you_get_the_virus = "Zatím ještì nevím, co všechno se za tou záhadnou[ENTER]nemocí skrývá. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.baekgo_iv_got_the_virus = "Objevil jsem choroboplodný zárodek oné záhadné[ENTER]nemoci. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.baekgo_order_find_virus_label = "Zabij všechny nakažené osoby "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.baekgo_order_find_virus_text_1 = "Zabij každého, kdo se nakazil záhadnou nemocí! "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.baekgo_order_find_virus_text_2 = "Zabij ty, kteøí jsou pøenášeèi choroboplodných[ENTER]zárodkù záhadné nemoci a dones vzorek toho viru[ENTER]Baek-Goovi.[ENTER]Ten pøipraví lék pro starého piráta. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.baekgo_order_too_late = "Baek-Go:[ENTER]Ten vzorek choroboplodného zárodku už mi donesl[ENTER]nìkdo jiný. Poslal jsem ten lék starému pirátovi,[ENTER]teï už by mu mìlo být líp. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.baekgo_start_say = "Baek-Go:[ENTER]Setkal se jenom jednou s jednou nakaženou osobou[ENTER]a potom mu zaèala ta rána hnisat a svìdila ho?! "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.baekgo_start_say2 = "Baek-Go:[ENTER]Svatá prostoto! Jsem si skoro stoprocentnì jistý,[ENTER]že trpí onou záhadnou nemocí! Když se nebude[ENTER]léèit, rozšíøí se ta nemoc po celé vesnici! "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.baekgo_start_say3 = "Baek-Go:[ENTER]Nesmí nikoho nakazit! Musíš ho zaèít okamžitì[ENTER]léèit. K tomu potøebujeme vzorek choroboplodného[ENTER]zárodku té záhadné nemoci. Ten vzorek se dá[ENTER]sehnat u nemocných, kteøí se nachází v hojném[ENTER]poètu na hoøe Sohan na severu. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.baekgo_success_say = "Baek-Go:[ENTER]Tak´s to zvládnul! Poèkej chvilku na ten lék![ENTER][DELAY value;1000] [/DELAY][ENTER][ENTER]Vyrobil jsem ho tak rychle, že ani nevím, jestli[ENTER]pùsobí. Ale pøi nejmenším se mu udìlá líp. Dones[ENTER]mu ten lék tak rychle, jak jen to jde. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.baekgo_talk = "Posílá mì straý pirát. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.baekgo_talk_about_old_pirate = "Nemoc starého piráta "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.complete_say = "Starý pirát:[ENTER]Ještì poøád to svìdí. Ale už mi je mnohem líp.[ENTER]Takhle mùžu bezva žít. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.do_you_get_the_medicine = "Zatím ještì nemám ten lék. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.do_you_mean_this_medicine = "Tady je ten léèivý prostøedek! "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.etc_shop_start_say = "Obchodnice:[ENTER]Starý pirát? Samozøejmì že ho znám. Ty myslíš[ENTER]toho chlápka, co v jednom kuse kleje a poøád se[ENTER]škrábe, že? Stavuje se tady dost èasto a kupuje[ENTER]tekutou medicínu. Za ten èervený elixír už[ENTER]utratil hodnì tisíc Yangù. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.etc_shop_start_say2 = "Obchodnice:[ENTER]Ale odkud proboha bere tolik Yangù, vždy<64> ani[ENTER]nepracuje? Už jsem mu kolikrát øíkala, že má jít[ENTER]na prohlídku k lékaøi, ale vùbec mì neposlouchá.[ENTER]Èervený lék jen pøekrývá symptomy, ale neléèí[ENTER]nemoc. Obávám se, že to s ním špatnì dopadne. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.etc_shop_talk_about_old_pirate = "Znáš starého piráta? "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.order_accept = "Pomùžu ti. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.order_accept_answer = "Starý pirát:[ENTER]Skvìlé. Hodnì štìstí![ENTER]Ten lékaø je pravdìpodobnì ve mìstì. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.order_find_medicine_label = "Lék pro starého piráta "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.order_find_medicine_text_1 = "Sežeò lék pro starého piráta. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.order_find_medicine_text_2 = "Jdi za Baek-Goem ve mìstì a požádej ho o lék pro[ENTER]starého piráta. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.order_refuse = "Lituji, ale to nemùžu. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.order_refuse_answer = "Starý pirát:[ENTER]No tak v tom pøípadì už ti nemám co øíct! "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.order_say1 = "Starý pirát:[ENTER]Zatracenì! Co tady chceš? Sakra! Tahle vetešnice[ENTER]ti nìco navyprávìla, co?[ENTER]Hmm, to, co øíkala, je pravda. Ale na nìjaký[ENTER]chození k doktorovi nemám èas. Já mám tolik[ENTER]nepøátel! "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.order_say2 = "Starý pirát:[ENTER]Èlovìk nikdy neví, jestli se najednou náhodou[ENTER]neobjeví nìjaký dareba a jednoduše tì nezapíchne![ENTER]Ale svìdí to tak šílenì, že už to fakt nevydržím![ENTER]Tak co? Mùžeš mi skoèit k doktorovi a sehnat mi[ENTER]lék proti svìdìní? Když mi ten lék seženeš, dobøe[ENTER]se ti odmìním. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.order_too_late = "Starý pirát:[ENTER]Ten lék už mi sehnal nìkdo jiný.[ENTER]No jo no, a tím pádem taky nedostaneš žádnou[ENTER]odmìnu. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.start_find_old_pirate_label = "Bìž ke starému pirátovi. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.start_find_old_pirate_text_1 = "Bìž ke starému pirátovi. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.start_find_old_pirate_text_2 = "Bìž ke starému pirátovi a zeptej se ho, proè[ENTER]nejde k lékaøi. "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.start_say = "Starý pirát:[ENTER]Všechno mì svìdí![ENTER]Radši jsem toho chlápka vùbec nemìl potkat.[ENTER]Pøitom to byl jenom jeden jediný dotek! A od té[ENTER]doby mi to jenom hnisá a svìdí mì celý tìlo![ENTER]Je to jako kdybych uhníval zaživa. Mizera! "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.success_thanks = "Starý pirát:[ENTER]Cože? Nakazil jsem se tou záhadnou nemocí?[ENTER]Tohle je ten lék, co potøebuju! Díky moc, opravdu[ENTER]ti dìkuju! Zachránil jsi mi život! Toho si fakt[ENTER]vážím! "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.talk = "Jsi starý pirát? "
|
||
gameforge.locale.old_pirate.talk_about_medicine = "Proè nejdeš k lékaøi? "
|
||
gameforge.locale.questscroll = {}
|
||
gameforge.locale.questscroll.exist = "Pracuje se už na jiném úkolu. "
|
||
gameforge.locale.questscroll.finish = "Úkol dokonèen! Obdržel jsi následující odmìnu: "
|
||
gameforge.locale.questscroll.finish_button = "Úkol dokonèen. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5 = {}
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_10_hunt = "Pochod hladových medvìdù "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_10_mis = "Skol 25 èerných medvìdù a 25 medvìdù grizzly. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_10_text = "Ach, prosím, pomož nám. V poslední dobì nám naše[ENTER]úly a plantáže poškozuje èím dál víc medvìdù[ENTER]grizzly a èerných medvìdù. Prosím pomož nám a[ENTER]zabij ty bestie. Bez našich vèel a ovoce umøeme[ENTER]hlady. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_11_hunt = "Bouøe modrých vlkù "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_11_mis = "Skol 35 modrých vlkù a 25 modrých silných vlkù "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_11_text = "Už jsi slyšel o bouøi modrých vlkù? Týká se to[ENTER]ohavností, které v poslední dobì páchají modøí[ENTER]vlci. Znièí všechno, co jim stojí v cestì, jako[ENTER]kdyby byli bouøe z kožichù a zubù. Mùžeš zkrotit[ENTER]tuhle bouøi modrých vlkù? "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_12_hunt = "Zahnání klanu Bílé pøísahy "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_12_mis = "Zabij 20 velitelek Bílé pøísahy. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_12_text = "V poslední dobì zpùsobil klan Bílé Pøísahy dost[ENTER]problémù. Èasto unáší obchodní cestující a[ENTER]pustoší vesnice. Prosím zadrž klan Bílé Pøísahy.[ENTER]Vyøaï z boje její pøíslušnice a náèelnice. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_13_hunt = "Neklidný èerný vítr "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_13_mis = "Zabij 25 Jak-Toù a 25 To-Suù bandy Èerného vìtru. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_13_text = "V poslední dobì se rozšiøují povìsti, že se banda[ENTER]Èerného vìtru chystá udìlat puè a pøevzít vládu[ENTER]nad celou zemí.[ENTER]Mìli bychom jejich vùdce eliminovat døív, než[ENTER]jejich bojové útvary ještì víc zesílí. Prosím,[ENTER]ujmi se toho.[ENTER]Vyøaï je z boje. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_14_hunt = "Velké povstání Orkù 1 "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_14_mis = "Zabij 30 Silných orkù a 30 Silných orèích zvìdù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_14_text = "Na základì tajných informací se domníváme, že[ENTER]vùdci orkù v údolí Seungryong plánují podøídit si[ENTER]celý svìt.[ENTER]Vyzývám tì, aby jsi tuto zvìst potvrdil nebo[ENTER]vyvrátil. A když už tam budeš, mohl bys také[ENTER]trochu zredukovat jejich poèet. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_15_hunt = "Útok divochù "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_15_mis = "Zabij 30 divokých pìšákù a 30 divokých poddaných. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_15_text = "Dostali jsme z toho zajatého špióna divochù pár[ENTER]dùležitých informací. Divoši spekulují o tom že[ENTER]pøepadnou království. Musíme zasáhnout døív, než[ENTER]k tomu dojde. Prokaž tvoji vìrnost k vlasti. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_16_hunt = "Znièit Metin tmy "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_16_mis = "Znièit tøi Metiny tmy. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_16_text = "V poslední dobì prší nedaleko mìsta kameny s[ENTER]ïábelským Chi. Prùzkumy ukázaly, že zvíøata pod[ENTER]vlivem Chi z tìchto kamenù zaèínají bìsnit.[ENTER]Zniè tyto kameny. Prosím tì o to. Urèitì za to[ENTER]budeš odmìnìn. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_17_hunt = "Znièit Metin èernoty "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_17_mis = "Znièit 2 Metiny èernoty. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_17_text = "V poslední dobì prší nedaleko mìsta kameny s[ENTER]ïábelským Chi. Prùzkumy ukázaly, že zvíøata pod[ENTER]vlivem Chi z tìchto kamenù zaèínají bìsnit.[ENTER]Zniè tyto kameny. Prosím tì o to. Urèitì za to[ENTER]budeš odmìnìn. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_18_hunt = "Se-Rang útoèí "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_18_mis = "Zabij 10 Se-Rangek klanu Bílé pøísahy. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_18_text = "Váleèníci, obdrželi jsme nové zprávy o klanu Bílé[ENTER]pøísahy. Se-Rangy, náèelnice Bílé Pøísahy,[ENTER]zahájily protiútok jako reakci na náš nátlak.[ENTER]Podniknìte okamžitì nìco proti Se-Rangám a[ENTER]pøekažte jejich plány. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_19_hunt = "Velké povstání Orkù 2 "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_19_mis = "Zabij 20 Silných orèích bojovníkù a 15 Silných[ENTER]orèích šamanù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_19_text = "Na základì tajných informací se domníváme, že[ENTER]vùdci orkù v neutrální zónì údolí Seungryong[ENTER]plánují podøídit si celý svìt.[ENTER]Vyzývám tì, aby jsi tuto zvìst potvrdil nebo[ENTER]vyvrátil. A když už tam budeš, mohl bys taky[ENTER]trochu zredukovat jejich poèet. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_1_hunt = "Rozdrtit Metin boje "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_1_mis = "Znièit 3 Metiny boje. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_1_text = "V poslední dobì prší nedaleko mìsta kameny s[ENTER]ïábelským Chi. Prùzkumy ukázaly, že zvíøata pod[ENTER]vlivem Chi z tìchto kamenù zaèínají bìsnit.[ENTER]Zniè tyto kameny. Prosím tì o to. Urèitì za to[ENTER]budeš odmìnìn. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_20_hunt = "Tajemství støední opièí jeskynì "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_20_mis = "Zabij 30 opièích vojákù a 30 opièích vrhaèù "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_20_text = "Koneènì bylo v poušti objeveno místo, kde se[ENTER]nachází støední opièí jeskynì. Pokud víme,[ENTER]nepøedstavují tyto opice žádné nebezpeèí, ale[ENTER]když se srotí dohromady, mohou ohrozit[ENTER]království. Vydej se ke støední opièí jeskyni a[ENTER]zjisti, co se tam dìje. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_21_hunt = "Tajemství lehké opièí jeskynì 1 "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_21_mis = "Zabij 30 slabých opièích vojákù a 30 slabých[ENTER]opièích vrhaèù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_21_text = "Bylo zjištìno, kde se nachází místo lehké opièí[ENTER]jeskynì. Tyto opice nepøedstavují za normálních[ENTER]okolností žádné nebezpeèí. Ale když se srotí[ENTER]dohromady, mùžou ohrozit království.[ENTER]Vydej se k lehké opièí jeskyni a zjisti, co se[ENTER]tam dìje. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_22_hunt = "Kdo seje vítr, sklízí bouøi. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_22_mis = "Zabij 4 Chuongy bandy Èerného vìtru. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_22_text = "Chuongové, vùdci bandy Èerného vìtru, zaèínají[ENTER]zpùsobovat potíže. Jsou mistry v boji meèem a[ENTER]vyzývají váleèníky jen tak pro zábavu.[ENTER]Zlikviduj je døív, než se k nim pøidá celá banda[ENTER]Èerného vìtru. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_23_hunt = "Znièit Metin žárlivosti "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_23_mis = "Znièit 2 Metiny žárlivosti. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_23_text = "V poslední dobì prší nedaleko mìsta kameny s[ENTER]ïábelským Chi. Prùzkumy ukázaly, že zvíøata pod[ENTER]vlivem Chi z tìchto kamenù zaèínají bìsnit.[ENTER]Zniè tyto kameny. Prosím tì o to. Urèitì za to[ENTER]budeš odmìnìn. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_24_hunt = "Tajemství støední opièí jeskynì 2 "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_24_mis = "Zabij 15 opièích bojovníkù a 15 opièích generálù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_24_text = "Koneènì bylo v poušti objeveno místo, kde se[ENTER]nachází støední opièí jeskynì. Pokud víme,[ENTER]nepøedstavují tyto opice žádné nebezpeèí, ale[ENTER]když se srotí dohromady, mohou ohrozit[ENTER]království. Vydej se ke støední opièí jeskyni a[ENTER]zjisti, co se tam dìje. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_25_hunt = "Tajemství lehké opièí jeskynì 2 "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_25_mis = "Zabij 15 opièích vojákù a 15 slabých opièích[ENTER]generálù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_25_text = "Bylo zjištìno, kde se nachází místo lehké opièí[ENTER]jeskynì. Tyto opice nepøedstavují za normálních[ENTER]okolností žádné nebezpeèí. Ale když se srotí[ENTER]dohromady, mùžou ohrozit království.[ENTER]Vydej se k lehké opièí jeskyni a zjisti, co se[ENTER]tam dìje. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_26_hunt = "Znièit Metin duše "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_26_mis = "Znièit 2 Metiny duše. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_26_text = "V poslední dobì prší nedaleko mìsta kameny s[ENTER]ïábelským Chi. Prùzkumy ukázaly, že zvíøata pod[ENTER]vlivem Chi z tìchto kamenù zaèínají bìsnit.[ENTER]Zniè tyto kameny. Prosím tì o to. Urèitì za to[ENTER]budeš odmìnìn. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_27_hunt = "Vztek pavouka 1 "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_27_mis = "Zabij 40 pavouèkù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_27_text = "Pavouci, kteøí za normálních okolností pokojnì[ENTER]žijí v poušti Yongbi, zaèali napadat a zabíjet[ENTER]lidi na cestách. To má špatný vliv na obchody v[ENTER]království. Prosím, ukonèi to. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_28_hunt = "Vztek pavouka 2 "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_28_mis = "Zabij 40 jedovatých pavoukù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_28_text = "Pavouci, kteøí za normálních okolností pokojnì[ENTER]žijí v poušti Yongbi, zaèali napadat a zabíjet[ENTER]lidi na cestách. To má špatný vliv na obchody v[ENTER]království. Prosím, ukonèi to. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_29_hunt = "Stoupenci Èerné víry 2 "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_29_mis = "Zabij 20 tmavých bojovníkù a 25 vrchních tmavých[ENTER]arahanù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_29_text = "Koneènì byl vydán rozkaz vymýtit ezoterickou[ENTER]sektu, která je nejnebezpeènìjší ze všech v celém[ENTER]království. Týká se to ezoterické sekty v údolí[ENTER]Seungryong. Pus<75> se do toho vší silou. Nejsou to[ENTER]žádní snadní soupeøi. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_2_hunt = "Zniè Metin smutku "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_2_mis = "Zniè 2 Metiny smutku. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_2_text = "V poslední dobì prší nedaleko mìsta kameny s[ENTER]ïábelským Chi. Prùzkumy ukázaly, že zvíøata pod[ENTER]vlivem Chi z tìchto kamenù zaèínají bìsnit.[ENTER]Zniè tyto kameny. Prosím tì o to. Urèitì za to[ENTER]budeš odmìnìn. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_30_hunt = "Stoupenci Èerné víry 1 "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_30_mis = "Zabij 30 tmavých fanatikù a 30 tmavých arahanù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_30_text = "Koneènì byl vydán rozkaz vymýtit ezoterickou[ENTER]sektu, která je nejnebezpeènìjší ze všech v celém[ENTER]království. Týká se to ezoterické sekty v údolí[ENTER]Seungryong. Pus<75> se do toho vší silou. Nejsou to[ENTER]žádní snadní soupeøi. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_31_hunt = "Stoupenci Èerné víry 3 "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_31_mis = "Zabij 40 tmavých muèitelù a 40 tmavých zaøíkávaèù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_31_text = "Koneènì byl vydán rozkaz vymýtit ezoterickou[ENTER]sektu, která je nejnebezpeènìjší ze všech v celém[ENTER]království. Týká se to ezoterické sekty v údolí[ENTER]Seungryong. Pus<75> se do toho vší silou. Nejsou to[ENTER]žádní snadní soupeøi. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_32_hunt = "Znièit Metin stínu "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_32_mis = "Znièit 2 Metiny stínu. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_32_text = "V poslední dobì prší nedaleko mìsta kameny s[ENTER]ïábelským Chi. Prùzkumy ukázaly, že zvíøata pod[ENTER]vlivem Chi z tìchto kamenù zaèínají bìsnit.[ENTER]Zniè tyto kameny. Prosím tì o to. Urèitì za to[ENTER]budeš odmìnìn. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_33_hunt = "Mají osm nohou 1 "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_33_mis = "Zabij 35 jedovatých pavouèkù a 35 smrtelnì[ENTER]jedovatých pavoukù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_33_text = "V poušti Yongbi byl objeven jeskynní systém,[ENTER]který slouží pavoukùm jako útoèištì. O tomto[ENTER]podzemí nemáme žádné detailní informace, ale[ENTER]víme, že ta oblast kolem je velmi nebezpeèná. Na[ENTER]druhé stranì, velký poèet pavoukù na jednom místì[ENTER]ti dává dobrou pøíležitost, jak zredukovat jejich[ENTER]poèty. Tak vyraž a buï opatrný! "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_34_hunt = "Mají osm nohou 2 "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_34_mis = "Zabij 35 jedovatých pavouèkù a 35 smrtelnì[ENTER]jedovatých pavoukù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_34_text = "V poušti Yongbi byl objeven jeskynní systém,[ENTER]který slouží pavoukùm jako útoèištì. O tomto[ENTER]podzemí nemáme žádné detailní informace, ale[ENTER]víme, že ta oblast kolem je velmi nebezpeèná. Na[ENTER]druhé stranì, velký poèet pavoukù na jednom místì[ENTER]ti dává dobrou pøíležitost, jak zredukovat jejich[ENTER]poèty. Tak vyraž a buï opatrný! "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_35_hunt = "Mají osm nohou 3 "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_35_mis = "Zabij 35 èervených smrtelnì jedovatých pavoukù a[ENTER]35 spárovatých jedovatých pavoukù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_35_text = "V poušti Yongbi byl objeven jeskynní systém,[ENTER]který slouží pavoukùm jako útoèištì. O tomto[ENTER]podzemí nemáme žádné detailní informace, ale[ENTER]víme, že ta oblast kolem je velmi nebezpeèná. Na[ENTER]druhé stranì, velký poèet pavoukù na jednom místì[ENTER]ti dává dobrou pøíležitost, jak zredukovat jejich[ENTER]poèty. Tak vyraž a buï opatrný! "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_36_hunt = "Mají osm nohou 4 "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_36_mis = "Zabij 40 jedovatých vojenských pavoukù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_36_text = "V poušti Yongbi byl objeven jeskynní systém,[ENTER]který slouží pavoukùm jako útoèištì. O tomto[ENTER]podzemí nemáme žádné detailní informace, ale[ENTER]víme, že ta oblast kolem je velmi nebezpeèná. Na[ENTER]druhé stranì, velký poèet pavoukù na jednom místì[ENTER]ti dává dobrou pøíležitost, jak zredukovat jejich[ENTER]poèty. Tak vyraž a buï opatrný! "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_37_hunt = "Znièit Metin tvrdosti. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_37_mis = "Znièit 2 Metiny tvrdosti. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_37_text = "V poslední dobì prší nedaleko mìsta kameny s[ENTER]ïábelským Chi. Prùzkumy ukázaly, že zvíøata pod[ENTER]vlivem Chi z tìchto kamenù zaèínají bìsnit.[ENTER]Zniè tyto kameny. Prosím tì o to. Urèitì za to[ENTER]budeš odmìnìn. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_38_hunt = "Záplava štírù "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_38_mis = "Zabij 30 královských štírù a 20 štíøích mužù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_38_text = "Tito štíøi zpùsobují útrapu lidem na cestách a[ENTER]obchodníkùm. To má špatný vliv na ekonomiku[ENTER]království.[ENTER]Prosím, zbav nás jich. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_39_hunt = "Spoleèenství smrti 1 "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_39_mis = "Zabij 30 vojákù démonù a 20 lukostøelcù démonù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_39_text = "Už jsi slyšel o Vìži démonù? Ezoterické sekty tam[ENTER]vyvolávají vojáky démonù za pomoci mocných[ENTER]kouzel. Najdi je a zjisti, jak jsou silní. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_3_hunt = "Výskyt šedých vlkù 2 "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_3_mis = "Zabij 30 šedých silných vlkù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_3_text = "Už jsi slyšel o šedých silných vlcích? Døív se[ENTER]potulovali vìtšinou jako samotáøi, ale v poslední[ENTER]dobì zaèali pod vlivem ïábelského Chi honit ve[ENTER]smeèkách lidi na cestách.[ENTER]Mùžeš zlikvidovat tyhle šedé silné vlky?[ENTER]Urèitì za to dostaneš odmìnu. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_40_hunt = "Spoleèenství smrti 2 "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_40_mis = "Zabij 30 démonních oštìpaøù a 25 démonních šamanù "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_40_text = "Už jsi slyšel o vìži démonù? Ezoterické sekty tam[ENTER]zaøíkávaly vojáky démonù s pomocí mocné magie.[ENTER]Bojuj proti nim a zjisti, do jaké míry jsou mocní. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_41_hunt = "Tajemství tìžké opièí jeskynì 2 "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_41_mis = "Zabij 15 silných opièích bojovníkù a 15 silných[ENTER]opièích generálù "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_41_text = "Bylo zjištìno, kde se nachází místo tìžká opièí[ENTER]jeskynì. Tyto opice nepøedstavují za normálních[ENTER]okolností žádné nebezpeèí. Ale když se srotí[ENTER]dohromady, mùžou ohrozit království.[ENTER]Vydej se k tìžké opièí jeskyni a zjisti, co se[ENTER]tam dìje. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_42_hunt = "Led jednoho dne roztaje "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_42_mis = "Zabij 25 ledových golemù na hoøe Sohan. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_42_text = "Znáš horu Sohan, pokrytou vìèným ledem? Mnoho[ENTER]výzkumníkù a váleèníkù se tam vydalo, ale nikdy[ENTER]se nevrátili. Najdi dùvod a zda byli napadeni.[ENTER]Možná zjistíš více, když tam budeš lovit bestie. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_43_hunt = "Tajemství tìžké opièí jeskynì 1 "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_43_mis = "Zabij 30 silných opièích vojákù a 30 silných[ENTER]opièích vrhaèù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_43_text = "Bylo zjištìno, kde se nachází místo tìžká opièí[ENTER]jeskynì. Tyto opice nepøedstavují za normálních[ENTER]okolností žádné nebezpeèí. Ale když se srotí[ENTER]dohromady, mùžou ohrozit království.[ENTER]Vydej se k tìžké opièí jeskyni a zjisti, co se[ENTER]tam dìje. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_44_hunt = "Žlutý duch tygra "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_44_mis = "Zabij 30 generálù-obøích ropuch. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_44_text = "Jsem si jist, že jsi si všiml, že zvíøata se v[ENTER]poslední dobì chovají divoce. Tajná služba[ENTER]království si myslí, že dùvodem je Žlutý duch[ENTER]tygra, král zvíøat na kontinentu, který zvíøata[ENTER]podnìcuje. Jako odplatu bychom mìli eliminovat[ENTER]vùdce, kteøí jsou jeho pravou rukou. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_45_hunt = "Majitel hory Sohan? "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_45_mis = "Zabij 35 ledových mužù a 30 yeti. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_45_text = "Devítiocas, vládce hory Sohan, kolem sebe[ENTER]shromažïuje démony. Døív než se jeho jednotky[ENTER]shromáždí, musíme ubít ledové muže a yeti, ti[ENTER]jsou jejich nejdùležitìjším èlánkem.[ENTER]Prosím pomož nám. Dostaneš velkorysou odmìnu. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_46_hunt = "Chunwa Bong-ki "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_46_mis = "Zabij 45 žabovojákù a 35 vùdcù žabovojákù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_46_text = "Oèividnì se žlutý duch tygra spolèil se žabími[ENTER]nestvùrami. Neprodlenì pobij jejich spoleèné[ENTER]jednotky. Jestli je budeš ignorovat, skonèí to s[ENTER]tvým královstvím bledì. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_47_hunt = "Ledové nestvùry! Jejich pravá povaha "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_47_mis = "Zabij 45 zaèarovaných ledoviš<69> "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_47_text = "Víme, jak nestvùry na hoøe Sohan mezi sebou[ENTER]komunikují. Rozšiøují informace pomocí ledových[ENTER]bytostí na hoøe Sohan. Je nezbytnì nutné oslabit[ENTER]bojové jednotky na hoøe Sohan tím, že budou ubity[ENTER]ledové nestvùry. Ujmi se toho, prosím. Zabij[ENTER]ledové nestvùry na hoøe Sohan. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_48_hunt = "Tajemství vìže démonù "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_48_mis = "Zabij 45 hnusných duchù bojovníka. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_48_text = "Povídá se, že Hnusní oštìpaøi ve Vìži démonù jsou[ENTER]neporazitelní. Obživnouí vždy, když je zabiješ.[ENTER]Pokud je to pravda, nastávají nám temné èasy.[ENTER]Prosím, zjisti o tom více. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_49_hunt = "Pán vìže démonù "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_49_mis = "Zabij 60 hnusných duchù šamana. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_49_text = "Podrobný rozbor ukázal, že vojáci ducha byli[ENTER]prùbìžnì oživováni. Musíme znièit hnusné duchy[ENTER]šamanù, abychom zabránili, že se v budoucnosti[ENTER]vrátí nazpìt. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_4_hunt = "Výskyt šedých vlkù 1 "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_4_mis = "Zabij 35 šedých vlkù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_4_text = "Už jsi slyšel o šedých vlcích? Døív se potulovali[ENTER]vìtšinou jako samotáøi, ale v poslední dobì[ENTER]zaèali honit ve smeèkách lidi na cestách.[ENTER]Mùžeš zeliminovat tyhle šedé vlky? Za to dostaneš[ENTER]odmìnu. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_50_hunt = "Prozkoumej Doyyumhwan "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_50_mis = "Zabij 45 zotroèených bojových tygrù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_50_text = "Ohnivá zemì je lávová oblast, která je osídlená[ENTER]zatím ještì neobjevenými nestvùrami.[ENTER]Musíme tuhle oblast prozkoumat.[ENTER]Pomùžeš nám s tím? "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_51_hunt = "Ohnivý duch! Jeho identita "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_51_mis = "Zabij 45 ohnivých duchù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_51_text = "Byla zdecimována jedna skupina, která mìla[ENTER]vyhubit bojové tygry. Mají to na svìdomí zatím[ENTER]neznámí soupeøi. Øíká se, že tito soupeøi[ENTER]vypadají jako hoøící dìvèátka, takže zjisti, o co[ENTER]se jedná. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_52_hunt = "Sniž poèet bojových tygrù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_52_mis = "Zabij 60 nižších bojových tygrù a 40 bojových[ENTER]tygrù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_52_text = "Teï máme možnost bojovat s ohnivými duchy a[ENTER]jejich kompletní eliminaci musíme provést v[ENTER]otevøeném boji.[ENTER]Nìkteré úkoly pøevezme armáda, takže nám pomožte[ENTER]se snížením poètu bojových tygrù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_53_hunt = "Prozkoumej plameny "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_53_mis = "Zniè 40 plamenù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_53_text = "Ty plameny jsou neuvìøitelnì brutální. Bolest[ENTER]èlovìka, jehož kùži právì žerou, je neobvykle[ENTER]rozjaøuje. Zatím ještì poøád netušíme, jak je[ENTER]mùžeme zeliminovat.[ENTER]Mùžeš toho o tìch plamenech zjistit víc? "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_54_hunt = "Ohnivý váleèník "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_54_mis = "Zabij 60 ohnivých váleèníkù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_54_text = "Pøed nedávnem zabil jeden ohnivý váleèník dítì[ENTER]jednoho šlechtice, který se vydal do Ohnivé zemì.[ENTER]Když toho ohnivého váleèníka zabiješ, obdržíš[ENTER]odmìnu. Tak proè to nezkusíš? "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_55_hunt = "Prozkoumej stromy duchù "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_55_mis = "Zniè 30 stromù duchù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_55_text = "Za normálních okolností stojí jako obyèejné[ENTER]stromy a pak náhle napadají zvíøata a lidi.[ENTER]Zjisti, jak se dají znièit stromy duchù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_56_hunt = "Tajemství lesa duchù "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_56_mis = "Zniè 40 paøezù duchù a 30 dryád. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_56_text = "Prùzkumy ukázaly, že les duchù je oblast, kterou[ENTER]obývají pøedevším paøezy ducha a dryády.[ENTER]Když je znièíš, zabráníš možná tomu, že se stromy[ENTER]duchù budou dále rozšiøovat. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_5_hunt = "Starost o vesnice "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_5_mis = "Zabij 40 divoèákù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_5_text = "Starosti ve vesnicích nedaleko mìsta se v[ENTER]poslední dobì rozmnožily. Divoèáci, kteøí doposud[ENTER]nanejvýš napadali drobná zvíøata v horách, jsou[ENTER]teï dost agresivní. Vtrhli na pole a napadli tam[ENTER]zemìdìlce. Mùžeš tyhle divoèáky zahnat? "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_6_hunt = "Tygøi a medvìdi "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_6_mis = "Zabij 25 tygrù a 30 medvìdù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_6_text = "Už jsi to zaslechl? Když tygøi a medvìdi žerou[ENTER]100 dní jenom èesnek a cibuli, mùžou se potom[ENTER]promìnit na velkotygry a ohnivé medvìdy. Urèitì[ENTER]to není pravda, ale nezaškodí, když se podíváš,[ENTER]co je na tom pravdy. Prozkoumej to tak, že skolíš[ENTER]tygry a medvìdy. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_7_hunt = "Znièit Metin laènosti "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_7_mis = "Znièit 2 Metiny laènosti. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_7_text = "V poslední dobì prší nedaleko mìsta kameny s[ENTER]ïábelským Chi. Prùzkumy ukázaly, že zvíøata pod[ENTER]vlivem Chi z tìchto kamenù zaèínají bìsnit.[ENTER]Zniè tyto kameny. Prosím tì o to. Urèitì za to[ENTER]budeš odmìnìn. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_8_hunt = "Znièit Metin bitvy "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_8_mis = "Znièit 2 Metiny bitvy. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_8_text = "V poslední dobì prší nedaleko mìsta kameny s[ENTER]ïábelským Chi. Prùzkumy ukázaly, že zvíøata pod[ENTER]vlivem Chi z tìchto kamenù zaèínají bìsnit.[ENTER]Zniè tyto kameny. Prosím tì o to. Urèitì za to[ENTER]budeš odmìnìn. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_9_hunt = "Starost o vesnice 2 "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_9_mis = "Zabij 30 èervených divoèákù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll5.mission_9_text = "V poslední dobì vyhledávají vesnice v blízkosti[ENTER]hlavního mìsta divoèáci a jeden èervený divoèák,[ENTER]který je jejich vùdce. Vláda vydala rozkaz k[ENTER]usmrcení èerveného divoèáka. Od váleèníkù je[ENTER]vyžadováno, že každý z nich zabije 30 èervených[ENTER]divoèákù. Prosíme tì, aby ses taky zúèastnil. "
|
||
gameforge.locale.questscroll_10_hunt = "Vojáci hadích lidí "
|
||
gameforge.locale.questscroll_10_mis = "Zabít vojáky, kteøí jsou napùl èlovìk, napùl had. "
|
||
gameforge.locale.questscroll_10_text = "Nedají se zaøadit mezi lidi. Ale stejnì tak je[ENTER]omylem je oznaèit za hady. Vypadají jako lidi,[ENTER]ale hlava, kùže a jejich chování je jako u[ENTER]jedovatých hadù. Proèesávají pouš<75> a napadají[ENTER]obchodníky.[ENTER]Zabij 20 tìchto vojákù, kteøí jsou napùl èlovìk a[ENTER]napùl had. Když je znièíš, obdržíš následující[ENTER]odmìnu: "
|
||
gameforge.locale.questscroll_11_hunt = "Støelci hadích lidí "
|
||
gameforge.locale.questscroll_11_mis = "Zabít støelce, kteøí jsou napùl lidi, napùl had. "
|
||
gameforge.locale.questscroll_11_text = "Jsou inteligentní jako èlovìk. Jsou lstiví a umí[ENTER]výbornì zacházet se zbranìmi. Lukostøelci, kteøí[ENTER]jsou napùl èlovìk a napùl had, napadají[ENTER]obchodníky zdálky. Mnoho obchodníkù už zemøelo.[ENTER][ENTER]Zabij 20 lukostøelcù, kteøí jsou napùl èlovìk a[ENTER]napùl had. Když tento úkol dokonèíš, obdržíš[ENTER]následující odmìnu: "
|
||
gameforge.locale.questscroll_12_hunt = "Pouštní bandité "
|
||
gameforge.locale.questscroll_12_mis = "Zabij pouštní bandity "
|
||
gameforge.locale.questscroll_12_text = "V poušti Yongbi žijí zlé bytosti. Jsou známi jako[ENTER]zlodìji pouštních keøù a jejich zloèiny volají do[ENTER]nebes. Pøepadají a usmrcují obchodníky jen tak[ENTER]pro zábavu. Znièili vesnice v poušti.[ENTER][ENTER]Zabij 12 zlodìjù pouštních keøù. Když je[ENTER]zeliminuješ, dostaneš následující odmìnu: "
|
||
gameforge.locale.questscroll_13_hunt = "Bojový tygr "
|
||
gameforge.locale.questscroll_13_mis = "Zabij bojové tygry. "
|
||
gameforge.locale.questscroll_13_text = "Existují bytosti, kterým se øíká bojoví tygøi. V[ENTER]jejich žilách koluje oheò a jejich tìla jsou[ENTER]ztvarovány ze sopeèné žuly. Jsou to neobyèejnì[ENTER]mocné nestvùry![ENTER]Tyto zrùdy se živí lávou a sopeèným ohnìm. Èas od[ENTER]èasu sestoupí ze sopeèného vrcholu, napadají lidi[ENTER]a žerou je.[ENTER][ENTER]Zabij 20 bojových tygrù. Když je znièíš, obdržíš[ENTER]následující odmìnu: "
|
||
gameforge.locale.questscroll_14_hunt = "Muži války "
|
||
gameforge.locale.questscroll_14_mis = "Zabij muže války. "
|
||
gameforge.locale.questscroll_14_text = "Doyyumhwan je rozlehlý, horký a žije v nìm divá[ENTER]zvìø. Setkávají se tam váleèníci z Chunjo, Jinno[ENTER]a Shinsoo. Na váleèníky tam èíhají hrozivé, mocné[ENTER]nestvùry. Muži války jsou vládci Doyyumhwan.[ENTER][ENTER]Chceš je vyzvat na souboj? Když jich 20 porazíš,[ENTER]obdržíš následující odmìnu: "
|
||
gameforge.locale.questscroll_15_hunt = "Váleèníci Taehwa "
|
||
gameforge.locale.questscroll_15_mis = "Zvítìzit nad váleèníkem Taehwa. "
|
||
gameforge.locale.questscroll_15_text = "Všichni, kdo se poèítáte k silným bojovníkùm,[ENTER]naslouchejte![ENTER]Tohle je ohnivé bojištì slz, utrpení, boje a[ENTER]smrti! Žiju tady spolu s poèetnými nestvùrami a[ENTER]zloèinci![ENTER]Kdo se odváží mì vyzvat na souboj? Najde se[ENTER]nìkdo, kdo proti mnì nastoupí s meèem v ruce?[ENTER][ENTER]Pokud pevnì vìøíš vlastní ruce s meèem, vystup a[ENTER]vyzvi mì! Pokud zvítìzíš nade mnou a mými 12[ENTER]kamarády, dostaneš následující odmìnu: "
|
||
gameforge.locale.questscroll_16_hunt = "Tmaví medvìdi "
|
||
gameforge.locale.questscroll_16_mis = "Zabít tmavé medvìdy. "
|
||
gameforge.locale.questscroll_16_text = "Obávám se, že jsem na konci mých sil. Ale dovol[ENTER]mi ještì povyprávìt o jedné dùležité události.[ENTER]Až budeš èíst tenhle dopis, jsem už po smrti nebo[ENTER]nezvìstný. Døíve jsem žil v údolí Seungryong, kde[ENTER]jsem sbíral léèivé byliny. Ale nestvùry, kterým[ENTER]se øíká tmaví medvìdi, se zaèali dopouštìt[ENTER]odporných èinù. Zabili celou moji rodinu.[ENTER][ENTER]Prosím pomsti ze za mì i za moji rodinu. Když[ENTER]zabiješ 25 tmavých medvìdù, obdržíš následující[ENTER]odmìnu: "
|
||
gameforge.locale.questscroll_17_hunt = "Obøí tmaví medvìdi "
|
||
gameforge.locale.questscroll_17_mis = "Zabít obøí tmavé medvìdy. "
|
||
gameforge.locale.questscroll_17_text = "Medvìdí nestvùry stvoøili novou zrùdu tím, že se[ENTER]páøili s ještì strašnìjšími nestvùrami. Vzniknul[ENTER]tak obøí tmavý medvìd, který je vìtší a silnìjší[ENTER]než tmavý medvìd a s neuvìøitelnì zlou povahou.[ENTER]Dokud budou tyto nestvùry v údolí Seungryong,[ENTER]budou lidi zažívat utrpení.[ENTER][ENTER]Zabij 20 obøích tmavých medvìdù. Když to úspìšnì[ENTER]zvládneš, obdržíš následující odmìnu: "
|
||
gameforge.locale.questscroll_18_hunt = "Vojáci, kteøí trpí záhadnou nemocí "
|
||
gameforge.locale.questscroll_18_mis = "Zabít vojáky, kteøí trpí záhadnou nemocí. "
|
||
gameforge.locale.questscroll_18_text = "Vesnice byla vyhlazena. Ti, kteøí trpí záhadnou[ENTER]nemocí, napadají neš<65>astníky, kteøí sem zabloudí.[ENTER]Napadají obchodní cestující a žerou lidi. Jsou[ENTER]extrémnì nebezpeèní. "
|
||
gameforge.locale.questscroll_19_hunt = "Støelci, kteøí trpí záhadnou nemocí "
|
||
gameforge.locale.questscroll_19_mis = "Zabít støelce, kteøí trpí záhadnou nemocí. "
|
||
gameforge.locale.questscroll_19_text = "Záhadná nemoc je pøíèina škod, které zpùsobují[ENTER]ti, kteøí jí trpí. Ale nejnebezpeènìjší jsou[ENTER]lukostøelci, které záhadná nemoc zasáhla.[ENTER]Tito lukostøelci vystøelují otrávené šípy, které[ENTER]ochromují lidi na cestách. Pak se jich zmocní a[ENTER]zavleèou je do neznáma.[ENTER][ENTER]Zabij 25 lukostøelcù, kteøí trpí záhadnou nemocí.[ENTER]Když budeš mít úspìch, obdržíš následující odmìnu: "
|
||
gameforge.locale.questscroll_1_hunt = "Ohniví medvìdi "
|
||
gameforge.locale.questscroll_1_mis = "Skolit 25 ohnivých medvìdù "
|
||
gameforge.locale.questscroll_1_text = "S ohnivými medvìdy se mùžeš setkat v blízkosti[ENTER]hlavního mìsta. Potulují se prérií a širokými[ENTER]ulicemi. Èím dál víc lidí se stává jejich obìtí.[ENTER]Už bylo zabito nìkolik lidí.[ENTER][ENTER]Hoò ohnivé medvìdy. Až jich zabiješ 25, obdržíš[ENTER]následující odmìnu: "
|
||
gameforge.locale.questscroll_20_hunt = {}
|
||
gameforge.locale.questscroll_20_mis = "Zabít 4 nepøátele. "
|
||
gameforge.locale.questscroll_20_text = "Obávám se, že jsem vyøízený! Vidím všechno[ENTER]rozmazanì. Až budeš èíst tenhle dopis, bude už[ENTER]moje tìlo prohnilé skrz naskrz. Ti mizerové mì[ENTER]popadli a zatáhli pryè. Uniknul jsem jim sice,[ENTER]ale mìl jsem tak hluboké rány, že jsem se[ENTER]zhroutil. Nevím, kdo jsi. Ale prosím - pomsti se[ENTER]za mì![ENTER]Pozabíjej na místì mého posledního boje hodnì[ENTER]nepøátel. Když se ti to povede, dostaneš[ENTER]následující odmìnu: "
|
||
gameforge.locale.questscroll_2_hunt = "Velký tygr "
|
||
gameforge.locale.questscroll_2_mis = "Skolit 20 velkých tygrù "
|
||
gameforge.locale.questscroll_2_text = "Ve vzduchu je cítit jméno zloby a vzteku, velký[ENTER]tygr. Tito tygøi se vìtšinou nacházejí blízko[ENTER]hlavního mìsta. Napadají lidi a žerou mrtvoly[ENTER]obchodníkù. Za obì<62> jim padl nespoèet nevinných[ENTER]obìtí.[ENTER][ENTER]Lov velké tygry. Když skolíš 20 velkých tygrù,[ENTER]dostaneš následující odmìnu: "
|
||
gameforge.locale.questscroll_3_hunt = "Psí bùh hory "
|
||
gameforge.locale.questscroll_3_mis = "Zabij psího boha hory "
|
||
gameforge.locale.questscroll_3_text = "Psí bùh hory je vùdcem smeèky psích nestvùr,[ENTER]která se potuluje nedaleko odsud. Je silný a[ENTER]divoký. Nedávno se objevil poblíž vesnice a zaèal[ENTER]napadat obchodníky. Této nestvùøe už padlo hodnì[ENTER]lidí za obì<62>. Proti jeho odporným èinùm se[ENTER]koneènì musí nìco udìlat.[ENTER][ENTER]Zabij psího boha hory. V pøípadì úspìchu obdržíš[ENTER]následující odmìnu: "
|
||
gameforge.locale.questscroll_4_hunt = "Praseèí bùh "
|
||
gameforge.locale.questscroll_4_mis = "Zabít praseèího boha. "
|
||
gameforge.locale.questscroll_4_text = "V této roèní dobì jsou klasy na poli obtìžkány[ENTER]zralým obilím. Nastává období úrod, pro zemìdìlce[ENTER]je na èase sklidit plody jejich celoroèní døiny.[ENTER]Ale praseèí bùh a jeho kumpáni požírají všechno[ENTER]obilí. Jejich laènost ohrožuje životy zemìdìlcù,[ENTER]proto se jich musíme zbavit.[ENTER][ENTER]Zabij praseèího boha. Nachází se vìtšinou v[ENTER]blízkosti hlavního mìsta. Když nad ním zvítìzíš,[ENTER]obdržíš následující odmìnu: "
|
||
gameforge.locale.questscroll_5_hunt = "Medvìdí bùh "
|
||
gameforge.locale.questscroll_5_mis = "Zabít medvìdího boha "
|
||
gameforge.locale.questscroll_5_text = "Ve svém pøirozeném prostøedí se medvìdí bùh[ENTER]choval normálnì. Ale v poslední dobì se objevuje[ENTER]nedaleko hlavního mìsta a napadá lidi. Vybírá si[ENTER]èím dál víc obìtí. Kolik jich doposud zemøelo, se[ENTER]už ani nedá spoèítat. Proto musí odsud zmizet.[ENTER][ENTER]Zabij medvìdího boha. Když se ho doopravdy[ENTER]zbavíš, obdržíš následující odmìnu: "
|
||
gameforge.locale.questscroll_6_hunt = "Tygøí bùh "
|
||
gameforge.locale.questscroll_6_mis = "Zabít tygøího boha. "
|
||
gameforge.locale.questscroll_6_text = "Sotva tomu mùžu uvìøit. Jak jenom tygøí bùh mohl[ENTER]napáchat nìco tak hrozného? Jsem jenom prostá[ENTER]žena, klanìla jsem se každý den tygøímu bohu,[ENTER]který se èas od èasu objevoval na horských[ENTER]stezkách. Ale jednoho dne napadl tygøí bùh a jeho[ENTER]stoupenci moji rodinu! Všichni byli na místì[ENTER]mrtví a já jsem pøišla o ruku.[ENTER][ENTER]Prosím, pomsti se za moji rodinu. Když tygøího[ENTER]boha zabiješ, obdržíš následující odmìnu: "
|
||
gameforge.locale.questscroll_7_hunt = "Vùdkynì klanu Bílé pøísahy "
|
||
gameforge.locale.questscroll_7_mis = "Zabít vùdkyni klanu bílé pøísahy. "
|
||
gameforge.locale.questscroll_7_text = "Klan Bílé pøísahy je skupina žen, které jejich[ENTER]muži opustili a celý svìt je nechal na holièkách.[ENTER]Jsou sice chudé, ale zpùsob, jakým týrají[ENTER]obyvatele vesnice, je dost brutální. Jedna žena[ENTER]byla ukamenována, když vešla do vesnice. Nemùžeme[ENTER]dopustit, aby se dostaly do vesnice a napadaly[ENTER]vesnièany.[ENTER][ENTER]Zabij 20 vùdkyò Bílé Pøísahy. Když tento úkol[ENTER]úspìšnì zvládneš, obdržíš následující odmìnu: "
|
||
gameforge.locale.questscroll_8_hunt = "Náèelník bandy Èerného vìtru "
|
||
gameforge.locale.questscroll_8_mis = "Zabít náèelníka bandy Èerného vìtru. "
|
||
gameforge.locale.questscroll_8_text = "Zlodìjové z bandy Èerného vìtru mají už dlouho[ENTER]namíøeno na obchodní cestující. Vzbuzují tolik[ENTER]strachu, že se nikdo neodvažuje zahájit[ENTER]protiútok. Ale tomu se musí uèinit konec, protože[ENTER]zpùsobují opravdu nesnesitelnou škodu.[ENTER][ENTER]Zabij 20 vùdcù bandy Èerného vìtru. Když tenhle[ENTER]úkol úspìšnì dokonèíš, obdržíš následující[ENTER]odmìnu: "
|
||
gameforge.locale.questscroll_9_hunt = "Náèelník barbarù "
|
||
gameforge.locale.questscroll_9_mis = "Zabít náèelníka barbarù. "
|
||
gameforge.locale.questscroll_9_text = "Už uplynul nìjaký èas od té doby, co barbaøi[ENTER]pøekroèili hranice a pøepadli vesnici. Pozabíjeli[ENTER]stovky lidí a poèet lidí, kteøí utrpìli škody na[ENTER]majetku nebo na zdraví, je mnohem vyšší. Zlovolní[ENTER]barbaøi jsou tak brutální, že se nikdo neodvažuje[ENTER]zahájit pomstu. Ale my to už nebudeme dál[ENTER]tolerovat.[ENTER]Zabij 25 náèelníkù barbarù. Když úspìšnì dokonèíš[ENTER]tenhle úkol, obdržíš následující odmìnu: "
|
||
gameforge.locale.quest_temp_reward_1 = "Odmìna "
|
||
gameforge.locale.quest_temp_reward_2 = "Bìhem testování úkolù se nerozdávají žádné[ENTER]odmìny. Poté, co obdržíš odmìnu, mùžeš zaèít hrát[ENTER]znovu aktuální úkol. "
|
||
gameforge.locale.quest_word = "Úkol: "
|
||
gameforge.locale.quiz_10_0_question = "Jaký šíp neexistuje ve høe Metin2? "
|
||
gameforge.locale.quiz_10_1_choice = "Døevìný šíp "
|
||
gameforge.locale.quiz_10_2_choice = "Železný šíp "
|
||
gameforge.locale.quiz_10_3_choice = "Støíbrný šíp "
|
||
gameforge.locale.quiz_10_4_choice = "Zlatý šíp "
|
||
gameforge.locale.quiz_10_5_answer = "4 "
|
||
gameforge.locale.quiz_11_0_question = "Jaký zvon je nejlepší? "
|
||
gameforge.locale.quiz_11_1_choice = "Studnový zvon "
|
||
gameforge.locale.quiz_11_2_choice = "Meruòkový zvon "
|
||
gameforge.locale.quiz_11_3_choice = "Zvon nebe a zemì "
|
||
gameforge.locale.quiz_11_4_choice = "Zvon ocelového brouka "
|
||
gameforge.locale.quiz_11_5_answer = "3 "
|
||
gameforge.locale.quiz_12_0_question = "Který vìjíø je nejlepší? "
|
||
gameforge.locale.quiz_12_1_choice = "Vìjíø spásy "
|
||
gameforge.locale.quiz_12_2_choice = "Èerný sluneèní vìjíø "
|
||
gameforge.locale.quiz_12_3_choice = "Vìjíø oboèí "
|
||
gameforge.locale.quiz_12_4_choice = "Trojnásobný vìjíø "
|
||
gameforge.locale.quiz_12_5_answer = "1 "
|
||
gameforge.locale.quiz_13_0_question = "Kolik kamenù se mùže pøidat ke krvavému meèi? "
|
||
gameforge.locale.quiz_13_1_choice = "1 "
|
||
gameforge.locale.quiz_13_2_choice = "2 "
|
||
gameforge.locale.quiz_13_3_choice = "3 "
|
||
gameforge.locale.quiz_13_4_choice = "4 "
|
||
gameforge.locale.quiz_13_5_answer = "3 "
|
||
gameforge.locale.quiz_14_0_question = "Kolik druhù kamenù mùže být pøidáno ke zbraním? "
|
||
gameforge.locale.quiz_14_1_choice = "5 "
|
||
gameforge.locale.quiz_14_2_choice = "7 "
|
||
gameforge.locale.quiz_14_3_choice = "8 "
|
||
gameforge.locale.quiz_14_4_choice = "10 "
|
||
gameforge.locale.quiz_14_5_answer = "3 "
|
||
gameforge.locale.quiz_15_0_question = "Kolik druhù kamenù mùže být pøidáno k brnìní? "
|
||
gameforge.locale.quiz_15_1_choice = "5 "
|
||
gameforge.locale.quiz_15_2_choice = "6 "
|
||
gameforge.locale.quiz_15_3_choice = "8 "
|
||
gameforge.locale.quiz_15_4_choice = "10 "
|
||
gameforge.locale.quiz_15_5_answer = "2 "
|
||
gameforge.locale.quiz_16_0_question = "Kdo mùže používat luk? "
|
||
gameforge.locale.quiz_16_1_choice = "Váleèník "
|
||
gameforge.locale.quiz_16_2_choice = "Sura "
|
||
gameforge.locale.quiz_16_3_choice = "Šaman "
|
||
gameforge.locale.quiz_16_4_choice = "Ninja "
|
||
gameforge.locale.quiz_16_5_answer = "4 "
|
||
gameforge.locale.quiz_17_0_question = "Jaká vlastnost neexistuje ve høe Metin2? "
|
||
gameforge.locale.quiz_17_1_choice = "Vitalita "
|
||
gameforge.locale.quiz_17_2_choice = "Síla "
|
||
gameforge.locale.quiz_17_3_choice = "Inteligence "
|
||
gameforge.locale.quiz_17_4_choice = "Magie "
|
||
gameforge.locale.quiz_17_5_answer = "4 "
|
||
gameforge.locale.quiz_18_0_question = "Jaká je nejvyšší úroveò schopností? "
|
||
gameforge.locale.quiz_18_1_choice = "Vstup do armády "
|
||
gameforge.locale.quiz_18_2_choice = "Dokonalý mistr "
|
||
gameforge.locale.quiz_18_3_choice = "Velmistr "
|
||
gameforge.locale.quiz_18_4_choice = "Mistr "
|
||
gameforge.locale.quiz_18_5_answer = "2 "
|
||
gameforge.locale.quiz_19_0_question = "Co nepatøí k schopnostem boje tìlo na tìlo? "
|
||
gameforge.locale.quiz_19_1_choice = "Trojcestný øez "
|
||
gameforge.locale.quiz_19_2_choice = "Víøení meèù "
|
||
gameforge.locale.quiz_19_3_choice = "Uhánìní "
|
||
gameforge.locale.quiz_19_4_choice = "Aura des Schwerts "
|
||
gameforge.locale.quiz_19_5_answer = "3 "
|
||
gameforge.locale.quiz_1_0_question = "Jaká hra má nejvíc uživatelù? "
|
||
gameforge.locale.quiz_1_1_choice = "Lynesy "
|
||
gameforge.locale.quiz_1_2_choice = "Owu "
|
||
gameforge.locale.quiz_1_3_choice = "Metin2 "
|
||
gameforge.locale.quiz_1_4_choice = "Maejin2 "
|
||
gameforge.locale.quiz_1_5_answer = "3 "
|
||
gameforge.locale.quiz_20_0_question = "Co nepatøí k schopnostem pøi výcviku v mentálním[ENTER]boji? "
|
||
gameforge.locale.quiz_20_1_choice = "Rána "
|
||
gameforge.locale.quiz_20_2_choice = "Silné tìlo "
|
||
gameforge.locale.quiz_20_3_choice = "Rána meèem "
|
||
gameforge.locale.quiz_20_4_choice = "Šikmý øez "
|
||
gameforge.locale.quiz_20_5_answer = "4 "
|
||
gameforge.locale.quiz_21_0_question = "Co nepatøí ke schopnostem pøi výcviku v boji[ENTER]zblízka? "
|
||
gameforge.locale.quiz_21_1_choice = "Léèka "
|
||
gameforge.locale.quiz_21_2_choice = "Opakovaná støelba "
|
||
gameforge.locale.quiz_21_3_choice = "Déš<C3A9> šípù "
|
||
gameforge.locale.quiz_21_4_choice = "Jedovatý šíp "
|
||
gameforge.locale.quiz_21_5_answer = "1 "
|
||
gameforge.locale.quiz_22_0_question = "Co nepatøí ke schopnostem pøi výcviku v boji na[ENTER]dálku? "
|
||
gameforge.locale.quiz_22_1_choice = "Bleskový útok "
|
||
gameforge.locale.quiz_22_2_choice = "Ohnivý šíp "
|
||
gameforge.locale.quiz_22_3_choice = "Víøení dýkou "
|
||
gameforge.locale.quiz_22_4_choice = "Zamaskování "
|
||
gameforge.locale.quiz_22_5_answer = "2 "
|
||
gameforge.locale.quiz_23_0_question = "Kdo se mùže zúèastnit výcviku v magických[ENTER]zbraních? "
|
||
gameforge.locale.quiz_23_1_choice = "Váleèník "
|
||
gameforge.locale.quiz_23_2_choice = "Ninja "
|
||
gameforge.locale.quiz_23_3_choice = "Sura "
|
||
gameforge.locale.quiz_23_4_choice = "Šaman "
|
||
gameforge.locale.quiz_23_5_answer = "3 "
|
||
gameforge.locale.quiz_24_0_question = "Kdo se mùže zúèastnit výcviku v èerné magii? "
|
||
gameforge.locale.quiz_24_1_choice = "Váleèník "
|
||
gameforge.locale.quiz_24_2_choice = "Šaman "
|
||
gameforge.locale.quiz_24_3_choice = "Ninja "
|
||
gameforge.locale.quiz_24_4_choice = "Sura "
|
||
gameforge.locale.quiz_24_5_answer = "4 "
|
||
gameforge.locale.quiz_25_0_question = "Kdo se mùže zúèastnit výcviku v boji tìlo na tìlo? "
|
||
gameforge.locale.quiz_25_1_choice = "Ninja "
|
||
gameforge.locale.quiz_25_2_choice = "Šaman "
|
||
gameforge.locale.quiz_25_3_choice = "Váleèník "
|
||
gameforge.locale.quiz_25_4_choice = "Sura "
|
||
gameforge.locale.quiz_25_5_answer = "3 "
|
||
gameforge.locale.quiz_26_0_question = "Kdo se mùže zúèastnit výcviku v mentálním boji? "
|
||
gameforge.locale.quiz_26_1_choice = "Šaman "
|
||
gameforge.locale.quiz_26_2_choice = "Ninja "
|
||
gameforge.locale.quiz_26_3_choice = "Sura "
|
||
gameforge.locale.quiz_26_4_choice = "Váleèník "
|
||
gameforge.locale.quiz_26_5_answer = "4 "
|
||
gameforge.locale.quiz_27_0_question = "Kdo se smí seznámit s naukou o draèím boji? "
|
||
gameforge.locale.quiz_27_1_choice = "Váleèník "
|
||
gameforge.locale.quiz_27_2_choice = "Sura "
|
||
gameforge.locale.quiz_27_3_choice = "Šaman "
|
||
gameforge.locale.quiz_27_4_choice = "Ninja "
|
||
gameforge.locale.quiz_27_5_answer = "3 "
|
||
gameforge.locale.quiz_28_0_question = "Kdo se smí seznámit s naukou o léèení? "
|
||
gameforge.locale.quiz_28_1_choice = "Váleèník "
|
||
gameforge.locale.quiz_28_2_choice = "Sura "
|
||
gameforge.locale.quiz_28_3_choice = "Ninja "
|
||
gameforge.locale.quiz_28_4_choice = "Šaman "
|
||
gameforge.locale.quiz_28_5_answer = "4 "
|
||
gameforge.locale.quiz_29_0_question = "Co patøí ke schopnostem pøi výcviku v magických[ENTER]zbraních? "
|
||
gameforge.locale.quiz_29_1_choice = "Zaèarovaná èepel "
|
||
gameforge.locale.quiz_29_2_choice = "Rána ducha "
|
||
gameforge.locale.quiz_29_3_choice = "Temná ochrana "
|
||
gameforge.locale.quiz_29_4_choice = "Duch plamene "
|
||
gameforge.locale.quiz_29_5_answer = "1 "
|
||
gameforge.locale.quiz_2_0_question = "Které království neexistuje ve svìtì hry Metin2? "
|
||
gameforge.locale.quiz_2_1_choice = "Království Shinsoo "
|
||
gameforge.locale.quiz_2_2_choice = "Království Pyungmoo "
|
||
gameforge.locale.quiz_2_3_choice = "Království Jinno "
|
||
gameforge.locale.quiz_2_4_choice = "Království Chunjo "
|
||
gameforge.locale.quiz_2_5_answer = "2 "
|
||
gameforge.locale.quiz_30_0_question = "Co patøí ke schopnostem pøi výcviku v èerné magii? "
|
||
gameforge.locale.quiz_30_1_choice = "Rána prstem "
|
||
gameforge.locale.quiz_30_2_choice = "Víøení draka "
|
||
gameforge.locale.quiz_30_3_choice = "Temná rána "
|
||
gameforge.locale.quiz_30_4_choice = "Zaèarovat brnìní "
|
||
gameforge.locale.quiz_30_5_answer = "3 "
|
||
gameforge.locale.quiz_31_0_question = "Co není druhá vesnice ve høe Metin2 "
|
||
gameforge.locale.quiz_31_1_choice = "Oblast Bokjung "
|
||
gameforge.locale.quiz_31_2_choice = "Gebiet Yayang "
|
||
gameforge.locale.quiz_31_3_choice = "Oblast Bakra "
|
||
gameforge.locale.quiz_31_4_choice = "Oblast Shinra "
|
||
gameforge.locale.quiz_31_5_answer = "4 "
|
||
gameforge.locale.quiz_32_0_question = "Co není první vesnice ve høe Metin2? "
|
||
gameforge.locale.quiz_32_1_choice = "Oblast Yongan "
|
||
gameforge.locale.quiz_32_2_choice = "Oblast Mongchoo "
|
||
gameforge.locale.quiz_32_3_choice = "Oblast Pyungmoo "
|
||
gameforge.locale.quiz_32_4_choice = "Oblast Joan "
|
||
gameforge.locale.quiz_32_5_answer = "2 "
|
||
gameforge.locale.quiz_33_0_question = "Co není neutrální zónou ve høe Metin2? "
|
||
gameforge.locale.quiz_33_1_choice = "Údolí Seungryong "
|
||
gameforge.locale.quiz_33_2_choice = "Pouš<75> Yongbi "
|
||
gameforge.locale.quiz_33_3_choice = "Kontinent na jižním pólu "
|
||
gameforge.locale.quiz_33_4_choice = "Hora Sohan "
|
||
gameforge.locale.quiz_33_5_answer = "3 "
|
||
gameforge.locale.quiz_34_0_question = "Co nepatøí ke schopnostem v nauce o draèím boji? "
|
||
gameforge.locale.quiz_34_1_choice = "Zasazení "
|
||
gameforge.locale.quiz_34_2_choice = "Støílení draka "
|
||
gameforge.locale.quiz_34_3_choice = "Létající talisman "
|
||
gameforge.locale.quiz_34_4_choice = "Požehnání "
|
||
gameforge.locale.quiz_34_5_answer = "1 "
|
||
gameforge.locale.quiz_35_0_question = "Co nepatøí ke schopnostem v nauce o léèení? "
|
||
gameforge.locale.quiz_35_1_choice = "Bleskový vrh "
|
||
gameforge.locale.quiz_35_2_choice = "Hrom "
|
||
gameforge.locale.quiz_35_3_choice = "Vyvolat blesk "
|
||
gameforge.locale.quiz_35_4_choice = "Léèení "
|
||
gameforge.locale.quiz_35_5_answer = "2 "
|
||
gameforge.locale.quiz_36_0_question = "Která schopnost ve høe Metin2 neslouží k podpoøe[ENTER]boje? "
|
||
gameforge.locale.quiz_36_1_choice = "Kombo "
|
||
gameforge.locale.quiz_36_2_choice = "Chytání ryb "
|
||
gameforge.locale.quiz_36_3_choice = "Schopnost vést partnery "
|
||
gameforge.locale.quiz_36_4_choice = "Pomoc draka "
|
||
gameforge.locale.quiz_36_5_answer = "2 "
|
||
gameforge.locale.quiz_37_0_question = "Od jaké úrovnì mùžeš zaèít sbírat body schopností? "
|
||
gameforge.locale.quiz_37_1_choice = "Úroveò 5 "
|
||
gameforge.locale.quiz_37_2_choice = "Úroveò 20 "
|
||
gameforge.locale.quiz_37_3_choice = "Úroveò 30 "
|
||
gameforge.locale.quiz_37_4_choice = "Úroveò 40 "
|
||
gameforge.locale.quiz_37_5_answer = "1 "
|
||
gameforge.locale.quiz_38_0_question = "Která kniha není urèená na trénování pøíkazù? "
|
||
gameforge.locale.quiz_38_1_choice = "Kniha bojových umìní Sun-zi "
|
||
gameforge.locale.quiz_38_2_choice = "Hledat vnouèata "
|
||
gameforge.locale.quiz_38_3_choice = "Bojové umìní Wu-zi "
|
||
gameforge.locale.quiz_38_4_choice = "WeiLiao Zi "
|
||
gameforge.locale.quiz_38_5_answer = "2 "
|
||
gameforge.locale.quiz_39_0_question = "Které brnìní je urèeno pro váleèníky? "
|
||
gameforge.locale.quiz_39_1_choice = "Nebeské obleèení "
|
||
gameforge.locale.quiz_39_2_choice = "Sluneèní obleèení "
|
||
gameforge.locale.quiz_39_3_choice = "Brnìní draèího boha "
|
||
gameforge.locale.quiz_39_4_choice = "Obleèení lásky "
|
||
gameforge.locale.quiz_39_5_answer = "3 "
|
||
gameforge.locale.quiz_3_0_question = "Která nestvùra neexistuje ve høe Metin2? "
|
||
gameforge.locale.quiz_3_1_choice = "Godzilla "
|
||
gameforge.locale.quiz_3_2_choice = "Pouštní bandita "
|
||
gameforge.locale.quiz_3_3_choice = "Devítiocas "
|
||
gameforge.locale.quiz_3_4_choice = "Divoký pes "
|
||
gameforge.locale.quiz_3_5_answer = "1 "
|
||
gameforge.locale.quiz_40_0_question = "Které brnìní je urèeno pro Ninjy? "
|
||
gameforge.locale.quiz_40_1_choice = "Èerné obleèení "
|
||
gameforge.locale.quiz_40_2_choice = "Magické pancéø. brnìní "
|
||
gameforge.locale.quiz_40_3_choice = "Brnìní z èerné oceli "
|
||
gameforge.locale.quiz_40_4_choice = "Fuchsiový oblek "
|
||
gameforge.locale.quiz_40_5_answer = "4 "
|
||
gameforge.locale.quiz_41_0_question = "Které brnìní je urèeno pro Sury? "
|
||
gameforge.locale.quiz_41_1_choice = "Plátové brnìní ducha "
|
||
gameforge.locale.quiz_41_2_choice = "Karmínový oblek "
|
||
gameforge.locale.quiz_41_3_choice = "Oblek mladého draka "
|
||
gameforge.locale.quiz_41_4_choice = "Fuchsiový oblek "
|
||
gameforge.locale.quiz_41_5_answer = "1 "
|
||
gameforge.locale.quiz_42_0_question = "Které brnìní je urèeno pro Šamany? "
|
||
gameforge.locale.quiz_42_1_choice = "Magické pancéø. brnìní "
|
||
gameforge.locale.quiz_42_2_choice = "Obleèení baronky "
|
||
gameforge.locale.quiz_42_3_choice = "Pancéøové brnìní neštìstí "
|
||
gameforge.locale.quiz_42_4_choice = "Plátové brnìní ducha "
|
||
gameforge.locale.quiz_42_5_answer = "2 "
|
||
gameforge.locale.quiz_43_0_question = "Co nepatøí k pøílbám váleèníkù? "
|
||
gameforge.locale.quiz_43_1_choice = "Tradièní pøílba "
|
||
gameforge.locale.quiz_43_2_choice = "Železná pøílba "
|
||
gameforge.locale.quiz_43_3_choice = "Ocelová kapuce "
|
||
gameforge.locale.quiz_43_4_choice = "Pøílba s maskou ducha "
|
||
gameforge.locale.quiz_43_5_answer = "3 "
|
||
gameforge.locale.quiz_44_0_question = "Co nepatøí k pøílbám Ninjù? "
|
||
gameforge.locale.quiz_44_1_choice = "Kožená kapuce "
|
||
gameforge.locale.quiz_44_2_choice = "Øetìzová kapuce "
|
||
gameforge.locale.quiz_44_3_choice = "Ocelová kapuce "
|
||
gameforge.locale.quiz_44_4_choice = "Èervená kapuce "
|
||
gameforge.locale.quiz_44_5_answer = "4 "
|
||
gameforge.locale.quiz_45_0_question = "Co nepatøí k pøílbám Surù? "
|
||
gameforge.locale.quiz_45_1_choice = "Ocelová pøílba "
|
||
gameforge.locale.quiz_45_2_choice = "Krvavá pøílba "
|
||
gameforge.locale.quiz_45_3_choice = "Posmívající se pøílba "
|
||
gameforge.locale.quiz_45_4_choice = "Hradní pøílba "
|
||
gameforge.locale.quiz_45_5_answer = "1 "
|
||
gameforge.locale.quiz_46_0_question = "Co nepatøí k pøílbám Šamanù? "
|
||
gameforge.locale.quiz_46_1_choice = "Mnišský klobouk "
|
||
gameforge.locale.quiz_46_2_choice = "Adaptující se kloubouk "
|
||
gameforge.locale.quiz_46_3_choice = "Fénický klobouk "
|
||
gameforge.locale.quiz_46_4_choice = "Solární klobouk "
|
||
gameforge.locale.quiz_46_5_answer = "2 "
|
||
gameforge.locale.quiz_47_0_question = "Který štít neexistuje ve høe Metin2? "
|
||
gameforge.locale.quiz_47_1_choice = "Bojový štít "
|
||
gameforge.locale.quiz_47_2_choice = "Èerný kulatý štít "
|
||
gameforge.locale.quiz_47_3_choice = "Koòská medaile "
|
||
gameforge.locale.quiz_47_4_choice = "Pìtiúhlý štít "
|
||
gameforge.locale.quiz_47_5_answer = "3 "
|
||
gameforge.locale.quiz_48_0_question = "Který náramek má nejnižší požadavek na úroveò? "
|
||
gameforge.locale.quiz_48_1_choice = "Náramek z nebeských slz "
|
||
gameforge.locale.quiz_48_2_choice = "Ametystový náramek "
|
||
gameforge.locale.quiz_48_3_choice = "Køiš<69>álový náramek "
|
||
gameforge.locale.quiz_48_4_choice = "Døevìný náramek "
|
||
gameforge.locale.quiz_48_5_answer = "4 "
|
||
gameforge.locale.quiz_49_0_question = "Které boty mají nejvyšší požadavek na úroveò? "
|
||
gameforge.locale.quiz_49_1_choice = "Støevíce Nimbus "
|
||
gameforge.locale.quiz_49_2_choice = "Kožené støevíce "
|
||
gameforge.locale.quiz_49_3_choice = "Døevìné boty "
|
||
gameforge.locale.quiz_49_4_choice = "Zlaté boty "
|
||
gameforge.locale.quiz_49_5_answer = "1 "
|
||
gameforge.locale.quiz_4_0_question = "Jak se ve høe Metin2 nazývá místo, kde lze podat[ENTER]rùzná oznámení? "
|
||
gameforge.locale.quiz_4_1_choice = "Nástìnka pro všechny "
|
||
gameforge.locale.quiz_4_2_choice = "Tabule s nadávkami "
|
||
gameforge.locale.quiz_4_3_choice = "Nástìnka dobrodruhù "
|
||
gameforge.locale.quiz_4_4_choice = "Nástìnka s vtipy "
|
||
gameforge.locale.quiz_4_5_answer = "1 "
|
||
gameforge.locale.quiz_50_0_question = "Jaké náušnice nedávají bonus k pohyblivosti? "
|
||
gameforge.locale.quiz_50_1_choice = "Døevìné náušnice "
|
||
gameforge.locale.quiz_50_2_choice = "Náušnice z nebeských slz "
|
||
gameforge.locale.quiz_50_3_choice = "Nefritové náušnice "
|
||
gameforge.locale.quiz_50_4_choice = "Køiš<69>álové náušnice "
|
||
gameforge.locale.quiz_50_5_answer = "2 "
|
||
gameforge.locale.quiz_51_0_question = "Jaké náušnice mají nejnižší požadavky na úroveò? "
|
||
gameforge.locale.quiz_51_1_choice = "Ametystové náušnice "
|
||
gameforge.locale.quiz_51_2_choice = "Náušnice z nebeských slz "
|
||
gameforge.locale.quiz_51_3_choice = "Náušnice z bílého zlata "
|
||
gameforge.locale.quiz_51_4_choice = "Døevìné náušnice "
|
||
gameforge.locale.quiz_51_5_answer = "4 "
|
||
gameforge.locale.quiz_52_0_question = "Jaké náušnice mají nejvyšší požadavky na úroveò? "
|
||
gameforge.locale.quiz_52_1_choice = "Ebenové náušnice "
|
||
gameforge.locale.quiz_52_2_choice = "Náušnice z bílého zlata "
|
||
gameforge.locale.quiz_52_3_choice = "Perlové náušnice "
|
||
gameforge.locale.quiz_52_4_choice = "Ametystové náušnice "
|
||
gameforge.locale.quiz_52_5_answer = "4 "
|
||
gameforge.locale.quiz_53_0_question = "Jaký náhrdelník neexistuje ve høe Metin2? "
|
||
gameforge.locale.quiz_53_1_choice = "Kvìtinová girlanda "
|
||
gameforge.locale.quiz_53_2_choice = "Døevìný náhrdelník "
|
||
gameforge.locale.quiz_53_3_choice = "Støíbrný náhrdelník "
|
||
gameforge.locale.quiz_53_4_choice = "Zlatý náhrdelník "
|
||
gameforge.locale.quiz_53_5_answer = "1 "
|
||
gameforge.locale.quiz_54_0_question = "Který pøedmìt nemá žádný význam pøi chytání ryb? "
|
||
gameforge.locale.quiz_54_1_choice = "Rybáøský prut "
|
||
gameforge.locale.quiz_54_2_choice = "Magnetická èepel "
|
||
gameforge.locale.quiz_54_3_choice = "Pasta "
|
||
gameforge.locale.quiz_54_4_choice = "Èerv "
|
||
gameforge.locale.quiz_54_5_answer = "2 "
|
||
gameforge.locale.quiz_55_0_question = "Která barva vlasù není ve høe Metin2 povolena? "
|
||
gameforge.locale.quiz_55_1_choice = "Bílá "
|
||
gameforge.locale.quiz_55_2_choice = "Èerná "
|
||
gameforge.locale.quiz_55_3_choice = "Rùžová "
|
||
gameforge.locale.quiz_55_4_choice = "Blond "
|
||
gameforge.locale.quiz_55_5_answer = "3 "
|
||
gameforge.locale.quiz_56_0_question = "Jaký pøedmìt je potøeba na barbarský meè+5? "
|
||
gameforge.locale.quiz_56_1_choice = "Hadí ocas+ "
|
||
gameforge.locale.quiz_56_2_choice = "Krvavì rudá perla "
|
||
gameforge.locale.quiz_56_3_choice = "Mušle "
|
||
gameforge.locale.quiz_56_4_choice = "Rezavá èepel kordu "
|
||
gameforge.locale.quiz_56_5_answer = "4 "
|
||
gameforge.locale.quiz_57_0_question = "Kdy je na zlepšení støíbrného meèe potøeba kromì[ENTER]Yangù ještì navíc pøedmìt? "
|
||
gameforge.locale.quiz_57_1_choice = "Pøi vylepšování na +5 "
|
||
gameforge.locale.quiz_57_2_choice = "Pøi vylepšování na +5 "
|
||
gameforge.locale.quiz_57_3_choice = "Pøi vylepšování na +5 "
|
||
gameforge.locale.quiz_57_4_choice = "Pøi vylepšování na +5 "
|
||
gameforge.locale.quiz_57_5_answer = "4 "
|
||
gameforge.locale.quiz_58_0_question = "Jaké oznaèení se používá pro postavu, jejíž poèet[ENTER]bodù za dobrý resp. zlý charakter je negativní? "
|
||
gameforge.locale.quiz_58_1_choice = "Zlomyslný "
|
||
gameforge.locale.quiz_58_2_choice = "Moudrý "
|
||
gameforge.locale.quiz_58_3_choice = "Svatý "
|
||
gameforge.locale.quiz_58_4_choice = "Brutální "
|
||
gameforge.locale.quiz_58_5_answer = "1 "
|
||
gameforge.locale.quiz_59_0_question = "Jaké oznaèení se používá pro postavu, jejíž poèet[ENTER]bodù za dobrý resp. zlý charakter je v plusu? "
|
||
gameforge.locale.quiz_59_1_choice = "Ïábelský "
|
||
gameforge.locale.quiz_59_2_choice = "Dobøe "
|
||
gameforge.locale.quiz_59_3_choice = "Zlý "
|
||
gameforge.locale.quiz_59_4_choice = "Normální "
|
||
gameforge.locale.quiz_59_5_answer = "2 "
|
||
gameforge.locale.quiz_5_0_question = "Co není možné ve høe Metin2? "
|
||
gameforge.locale.quiz_5_1_choice = "Ženit/vdávat se "
|
||
gameforge.locale.quiz_5_2_choice = "Koupat se "
|
||
gameforge.locale.quiz_5_3_choice = "Jezdit na koni "
|
||
gameforge.locale.quiz_5_4_choice = "Líbat se "
|
||
gameforge.locale.quiz_5_5_answer = "2 "
|
||
gameforge.locale.quiz_60_0_question = "Kolik lidí mùže být maximálnì v jedné skupinì? "
|
||
gameforge.locale.quiz_60_1_choice = "2 "
|
||
gameforge.locale.quiz_60_2_choice = "5 "
|
||
gameforge.locale.quiz_60_3_choice = "8 "
|
||
gameforge.locale.quiz_60_4_choice = "10 "
|
||
gameforge.locale.quiz_60_5_answer = "3 "
|
||
gameforge.locale.quiz_61_0_question = "Jaká schopnost ti umožní pøidìlovat èlenùm[ENTER]skupiny speciální bonusy? "
|
||
gameforge.locale.quiz_61_1_choice = "Kombo "
|
||
gameforge.locale.quiz_61_2_choice = "Promìna "
|
||
gameforge.locale.quiz_61_3_choice = "Zamaskování "
|
||
gameforge.locale.quiz_61_4_choice = "Schopnost vést partnery "
|
||
gameforge.locale.quiz_61_5_answer = "4 "
|
||
gameforge.locale.quiz_62_0_question = "Od jaké úrovnì je povoleno zakládat cechy? "
|
||
gameforge.locale.quiz_62_1_choice = "Úroveò 40 "
|
||
gameforge.locale.quiz_62_2_choice = "Úroveò 50 "
|
||
gameforge.locale.quiz_62_3_choice = "Úroveò 60 "
|
||
gameforge.locale.quiz_62_4_choice = "Úroveò 70 "
|
||
gameforge.locale.quiz_62_5_answer = "1 "
|
||
gameforge.locale.quiz_63_0_question = "Co není k dispozici na úrovni cechu 1? "
|
||
gameforge.locale.quiz_63_1_choice = "Název cechu "
|
||
gameforge.locale.quiz_63_2_choice = "Hry cechu "
|
||
gameforge.locale.quiz_63_3_choice = "Logo cechu "
|
||
gameforge.locale.quiz_63_4_choice = "Zprávy cechu "
|
||
gameforge.locale.quiz_63_5_answer = "2 "
|
||
gameforge.locale.quiz_64_0_question = "Jaký zpùsob boje mezi cechy není povolen? "
|
||
gameforge.locale.quiz_64_1_choice = "Boj v arénì "
|
||
gameforge.locale.quiz_64_2_choice = "Polní válka "
|
||
gameforge.locale.quiz_64_3_choice = "Válka vùdcù cechù "
|
||
gameforge.locale.quiz_64_4_choice = "Válka na vlajky "
|
||
gameforge.locale.quiz_64_5_answer = "3 "
|
||
gameforge.locale.quiz_65_0_question = "Co nepatøí ke schopnostem cechu? "
|
||
gameforge.locale.quiz_65_1_choice = "Krev draèího boha "
|
||
gameforge.locale.quiz_65_2_choice = "Požehnání draèího boha "
|
||
gameforge.locale.quiz_65_3_choice = "Vztek draèího boha "
|
||
gameforge.locale.quiz_65_4_choice = "Draèí koule "
|
||
gameforge.locale.quiz_65_5_answer = "4 "
|
||
gameforge.locale.quiz_66_0_question = "Od jaké úrovnì lze jezdit na koni? "
|
||
gameforge.locale.quiz_66_1_choice = "Úroveò 25 "
|
||
gameforge.locale.quiz_66_2_choice = "Úroveò 35 "
|
||
gameforge.locale.quiz_66_3_choice = "Úroveò 45 "
|
||
gameforge.locale.quiz_66_4_choice = "Úroveò 55 "
|
||
gameforge.locale.quiz_66_5_answer = "1 "
|
||
gameforge.locale.quiz_67_0_question = "Který pøedmìt se nedá využít pøi ježdìní na koni? "
|
||
gameforge.locale.quiz_67_1_choice = "Koòský meè "
|
||
gameforge.locale.quiz_67_2_choice = "Jezdecký lístek "
|
||
gameforge.locale.quiz_67_3_choice = "Zbrojní kniha koní "
|
||
gameforge.locale.quiz_67_4_choice = "Vojenská kniha koní "
|
||
gameforge.locale.quiz_67_5_answer = "1 "
|
||
gameforge.locale.quiz_68_0_question = "Jaká barva koní schází ve høe Metin2? "
|
||
gameforge.locale.quiz_68_1_choice = "Šiml "
|
||
gameforge.locale.quiz_68_2_choice = "Hnìdá "
|
||
gameforge.locale.quiz_68_3_choice = "Ryšavá "
|
||
gameforge.locale.quiz_68_4_choice = "Kaštanová "
|
||
gameforge.locale.quiz_68_5_answer = "3 "
|
||
gameforge.locale.quiz_69_0_question = "Jak velký rozdíl úrovní mùže být mezi snoubenci[ENTER]pøi svatbì? "
|
||
gameforge.locale.quiz_69_1_choice = "30 úrovní "
|
||
gameforge.locale.quiz_69_2_choice = "25 úrovní rozdíl "
|
||
gameforge.locale.quiz_69_3_choice = "20 úrovní rozdíl "
|
||
gameforge.locale.quiz_69_4_choice = "15 úrovní rozdíl "
|
||
gameforge.locale.quiz_69_5_answer = "4 "
|
||
gameforge.locale.quiz_6_0_question = "Který jednoruèní meè je nejlepší? "
|
||
gameforge.locale.quiz_6_1_choice = "Srpovitý meè "
|
||
gameforge.locale.quiz_6_2_choice = "Dlouhý meè "
|
||
gameforge.locale.quiz_6_3_choice = "Meè exorcismu "
|
||
gameforge.locale.quiz_6_4_choice = "Støíbrný meè "
|
||
gameforge.locale.quiz_6_5_answer = "3 "
|
||
gameforge.locale.quiz_70_0_question = "Na které úrovni není dovoleno se ženit/vdávat? "
|
||
gameforge.locale.quiz_70_1_choice = "Úroveò 24 "
|
||
gameforge.locale.quiz_70_2_choice = "Úroveò 35 "
|
||
gameforge.locale.quiz_70_3_choice = "Úroveò 45 "
|
||
gameforge.locale.quiz_70_4_choice = "Úroveò 55 "
|
||
gameforge.locale.quiz_70_5_answer = "1 "
|
||
gameforge.locale.quiz_71_0_question = "Která z následujících zbraní pro úroveò 30 má tøi[ENTER]místa pro kameny ducha? "
|
||
gameforge.locale.quiz_71_1_choice = "Váleèníci "
|
||
gameforge.locale.quiz_71_2_choice = "Starožitný zvon "
|
||
gameforge.locale.quiz_71_3_choice = "Luk z parožiny "
|
||
gameforge.locale.quiz_71_4_choice = "Èepel z krevele "
|
||
gameforge.locale.quiz_71_5_answer = "2 "
|
||
gameforge.locale.quiz_7_0_question = "Která zbraò je nejlepší dýkou? "
|
||
gameforge.locale.quiz_7_1_choice = "Dýka "
|
||
gameforge.locale.quiz_7_2_choice = "Devítièepel "
|
||
gameforge.locale.quiz_7_3_choice = "Amija "
|
||
gameforge.locale.quiz_7_4_choice = "Svìtelný nùž "
|
||
gameforge.locale.quiz_7_5_answer = "4 "
|
||
gameforge.locale.quiz_8_0_question = "Která obouruèní zbraò je nejlepší? "
|
||
gameforge.locale.quiz_8_1_choice = "Magnetická èepel "
|
||
gameforge.locale.quiz_8_2_choice = "Obrovská sekera+0 "
|
||
gameforge.locale.quiz_8_3_choice = "Gilotinová èepel "
|
||
gameforge.locale.quiz_8_4_choice = "Halapartna "
|
||
gameforge.locale.quiz_8_5_answer = "1 "
|
||
gameforge.locale.quiz_9_0_question = "Který luk je nejlepší? "
|
||
gameforge.locale.quiz_9_1_choice = "Roubovaný mìdìný luk "
|
||
gameforge.locale.quiz_9_2_choice = "Meruòkový luk "
|
||
gameforge.locale.quiz_9_3_choice = "Nièivý luk "
|
||
gameforge.locale.quiz_9_4_choice = "Rudooký luk "
|
||
gameforge.locale.quiz_9_5_answer = "2 "
|
||
gameforge.locale.remove_polymorph_chat = "Zrušit promìnu. "
|
||
gameforge.locale.remove_polymorph_msg = "Zruším promìnu. "
|
||
gameforge.locale.reward = "Odmìna: "
|
||
gameforge.locale.show_guild_cur_score = "Zobrazit výsledek vlastního cechu "
|
||
gameforge.locale.show_guild_ranking_around = "Zobrazit vlastní hodnost v cechu "
|
||
gameforge.locale.show_guild_ranking_top = "Zobrazit nejlépe hodnocené cechy (1-8 místo) "
|
||
gameforge.locale.skeleton_gem = {}
|
||
gameforge.locale.skeleton_gem.accept_ask = "Obchodní cestující:[ENTER]Zdravím![ENTER]Mùj život visí na vlásku![ENTER]Prosím pomož mi. "
|
||
gameforge.locale.skeleton_gem.accept_failure_info_label = "Vrátit se k obchodnímu cestujícímu. "
|
||
gameforge.locale.skeleton_gem.accept_failure_info_text_1 = "Vrátit se k obchodnímu cestujícímu. "
|
||
gameforge.locale.skeleton_gem.accept_failure_info_text_2 = "Øekni obchodnímu cestujícímu, že jsi ten[ENTER]démonický drahokam+ nemohl najít. "
|
||
gameforge.locale.skeleton_gem.accept_failure_say_1 = "Vrátit se k obchodnímu cestujícímu. "
|
||
gameforge.locale.skeleton_gem.accept_failure_say_2 = "Nemùžu najít démonický drahokam+. Copak jenom[ENTER]øeknu obchodnímu cestujícímu? "
|
||
gameforge.locale.skeleton_gem.accept_success_info_label = "Zpìt k obchodnímu cestujícímu "
|
||
gameforge.locale.skeleton_gem.accept_success_info_text_1 = "Donést démonický drahokam obchodnímu cestujícímu. "
|
||
gameforge.locale.skeleton_gem.accept_success_info_text_2 = "Povedlo se ti od Démonického kouzelníka získat[ENTER]démonický drahokam+. Dones ho obchodnímu[ENTER]cestujícímu. "
|
||
gameforge.locale.skeleton_gem.accept_success_say_1 = "Obdržel jsi démonický drahokam+ "
|
||
gameforge.locale.skeleton_gem.accept_success_say_2 = "Máš démonický drahokam+. Dones ho obchodnímu[ENTER]cestujícímu. "
|
||
gameforge.locale.skeleton_gem.i_dont_have_the_skeleton_gem_yet = "Ten démonický drahokam jsem zatím ještì nenašel. "
|
||
gameforge.locale.skeleton_gem.i_have_the_skeleton_gem = "Tady je ten démonický drahokam+! "
|
||
gameforge.locale.skeleton_gem.order_accept = "Seženu ti ho! "
|
||
gameforge.locale.skeleton_gem.order_accept_answer = "Obchodní cestující:[ENTER]Tisícero díkù. Nikdy ti to nezapomenu. "
|
||
gameforge.locale.skeleton_gem.order_get_skeleton_gem_ = "Hledat démonický drahokam+. "
|
||
gameforge.locale.skeleton_gem.order_get_skeleton_gem_text = "Najdi kouzelníka démonù a seber mu démonický[ENTER]drahokam+. "
|
||
gameforge.locale.skeleton_gem.order_refuse = "To je moc nebezpeèné. "
|
||
gameforge.locale.skeleton_gem.order_refuse_answer = "Obchodní cestující:[ENTER]Samozøejmì, že to je tìžký a nebezpeèný úkol.[ENTER]Když to takhle pùjde dál, bude to má smrt! "
|
||
gameforge.locale.skeleton_gem.order_say = "Obchodní cestující:[ENTER]Vítám tì. Teï už nemùžu nic dìlat, už jenom èekám[ENTER]na smrt.[ENTER]Kdyby mì tihle zlodìji nenapadli, nepøišel bych o[ENTER]moje zboží.[ENTER]Proè se to pøihodilo zrovna mì? "
|
||
gameforge.locale.skeleton_gem.order_say2 = "Obchodní cestující:[ENTER]Prosím pomož mi.[ENTER]Jestli mùžeš kouzelníkovi démonù vzít [démonický[ENTER]drahokam+], bohatì se ti odvdìèím. "
|
||
gameforge.locale.skeleton_gem.order_too_late = "Obchodní cestující:[ENTER]Už mi ho donesl nìkdo jiný. Ty už se tím nemusíš[ENTER]zdržovat. "
|
||
gameforge.locale.skeleton_gem.start_find_peddler_label = "Jít k obchodnímu cestujícímu. "
|
||
gameforge.locale.skeleton_gem.start_find_peddler_text_1 = "Bìž k obchodnímu cestujícímu "
|
||
gameforge.locale.skeleton_gem.start_find_peddler_text_2 = "Vydej se k obchodnímu cestujícímu a zeptej se ho[ENTER]na démonický drahokam+. "
|
||
gameforge.locale.skeleton_gem.start_say = "Dopis obchodního cestujícího:[ENTER]Už nevím, co mám dìlat. Ukradli mi Démonický[ENTER]drahokam+ a to mì zruinovalo, protože jsem za nìj[ENTER]zaplatil všechno, co jsem mìl.[ENTER]Mùžeš mi prosím nìjak pomoct? Naléhavì potøebuji[ENTER]tvoji pomoc. "
|
||
gameforge.locale.skeleton_gem.success_say = "Obchodní cestující:[ENTER]Dobrá práce! To se mi ulevilo! To je fakt výborný! "
|
||
gameforge.locale.skeleton_gem.talk_about_skeleton_gem = "O démonickém drahokamu+ "
|
||
gameforge.locale.skill_group = {}
|
||
gameforge.locale.skill_group.board = "V letáku stojí:[ENTER]Rekrutujeme stateèné muže a ženy, kteøí jsou[ENTER]pøipraveni bojovat za mír v království a za jeho[ENTER]obèany![ENTER][ENTER]Pøedpoklad pro vstup do armády: minimálnì úroveò[ENTER]5. "
|
||
gameforge.locale.skill_group.dialog_assassin_1 = "Tady vzdìláváme Ninjy, kteøí jsou obzvláš<C3A1> dobøí[ENTER]v ukrývání se a v zákeøných útocích. Soustøedí se[ENTER]na zacházení s dýkou a jedy. K nám mùžou vstoupit[ENTER]pouze Ninjové, kteøí se nachází ve výcviku a mají[ENTER]minimálnì level 5. Až pravidelným tréninkem[ENTER]dosáhneš urèité úrovnì, dostaneš nabídku ke[ENTER]vstupu. Jestli jsi pøipraven na to, se na vìky[ENTER]schovávat v temnotì, porozhlédni se po mnì. Pak[ENTER]si o tom mùžeme promluvit. "
|
||
gameforge.locale.skill_group.dialog_assassin_2 = "Tady probíhá výcvik Ninjù, kteøí jsou[ENTER]specializováni na ukrývání se a zákeøné útoky.[ENTER]Soustøedí se na zacházení s dýkou a jedy. Jestli[ENTER]jsi pøipraven na to, se jako Ninja na vìky vìkù[ENTER]schovávat v temnotì, porozhlédni se po mì. Budeme[ENTER]bojovat bok po boku. Vítám každého, kdo je k tomu[ENTER]odhodlán. "
|
||
gameforge.locale.skill_group.dialog_assassin_3 = "Tady probíhá výcvik Ninjù, kteøí jsou mistøi v[ENTER]zacházení s lukem. Vyuèují se tady schopnosti,[ENTER]které jsou v lukostøelbì potøeba.[ENTER]Nauèíš se vystøelovat celé salvy šípù na[ENTER]nepøátele v dosahu.[ENTER]Mùžou vstoupit jenom Ninjové ve výcviku, kteøí[ENTER]mají minimálnì úroveò 5. Až díky tréninku[ENTER]dosáhneš urèité úrovnì, bude ti nabídnuto, abys[ENTER]vstoupil. Stav se u mì, jestli máš zájem. "
|
||
gameforge.locale.skill_group.dialog_assassin_4 = "Tady probíhá výcvik Ninjù, kteøí jsou mistøi v[ENTER]zacházení s lukem. Vyuèují se tady schopnosti,[ENTER]které jsou v lukostøelbì potøeba.[ENTER]Nauèíš se vystøelovat celé salvy šípù na všechny[ENTER]nepøátele v dosahu.[ENTER]Následuj mì. Udìlám z tebe nejlepšího lukostøelce[ENTER]na celém kontinentu. "
|
||
gameforge.locale.skill_group.dialog_assassin_5 = "Rozhodni se mezi bojem zblízka a bojem tìlo na[ENTER]tìlo a obdržíš patøièné schopnosti. "
|
||
gameforge.locale.skill_group.dialog_shaman_1 = "Tohle je místo, na kterém se schází šamani, kteøí[ENTER]následují stezku draèího boha. Vyuèují schopnosti[ENTER]v zacházení s amulety a sílou ducha. Odráží[ENTER]nazpìt techniky, které použil jejich nepøítel,[ENTER]díky ochranì draèího boha zvyšují vlastní hodnotu[ENTER]obrany a podporují spøátelené bojovníky.[ENTER]Mùžou vstoupit šamani ve výcviku, kteøí mají[ENTER]minimálnì úroveò 5. Až tréninkem dosáhneš urèité[ENTER]úrovnì, bude ti nabídnut vstup. Jestli jsi[ENTER]pøipraven na uèení draèí moci, vyhledej mì. "
|
||
gameforge.locale.skill_group.dialog_shaman_2 = "Tohle je místo šamanù, kteøí následují draèí[ENTER]moci. Vyuèují schopnosti v zacházení s amulety a[ENTER]silou ducha. Odrážejí nazpìt techniky, které[ENTER]použil jejich nepøítel, díky ochranì draèího boha[ENTER]zvyšují vlastní hodnotu obrany a podporují[ENTER]spøátelené bojovníky.[ENTER]Øekl bys, že jsi pøipraven spolu se mnou šíøit[ENTER]uèení draèího boha?[ENTER]Pokorní vìøící jsou kdykoliv vítáni. "
|
||
gameforge.locale.skill_group.dialog_shaman_3 = "Zde vyznávají šamani moc pøírody a svìtla.[ENTER]Vyuèují schopnosti, které souvisí s blesky, vìtry[ENTER]a léèením. Èasto pracují ve skupinì, aby se mohli[ENTER]navzájem podporovat. Mùžou vstoupit jenom šamani[ENTER]ve výcviku, kteøí mají minimálnì úroveò 5.[ENTER]Jestli nemáš potøebnou kvalifikaci, zvyš si[ENTER]úroveò pravidelným tréninkem. Budu tì tady[ENTER]oèekávat. "
|
||
gameforge.locale.skill_group.dialog_shaman_4 = "Tady vyznávají šamani moc pøírody a svìtla.[ENTER]Vyuèují schopnosti, které souvisí s blesky, vìtry[ENTER]a léèením. Èasto pracují ve skupinì, aby se mohli[ENTER]navzájem podporovat. Chceš spolu se mnou pomáhat[ENTER]druhým? Tvoje podpora by byla prospìšná všem[ENTER]trpícím. Prosím pomož mi s tím. "
|
||
gameforge.locale.skill_group.dialog_shaman_5 = "Rozhodni se mezi draèí mocí a léèením a hned[ENTER]obdržíš potøebné schopnosti. "
|
||
gameforge.locale.skill_group.dialog_sura_1 = "Vyuèuji lidi, jak mùžou využívat magii, která[ENTER]byla ïábelským semenem zasazeným do mé levé paže.[ENTER]Tuto magii aplikuji do meèù a brnìní a tím pádem[ENTER]zvyšuji útok a obranu. Zaøíkávám zlé duchy v[ENTER]pekle, kteøí oslabují morálku nepøítele. Mùžou[ENTER]vstoupit jenom Surové ve výcviku a kteøí mají[ENTER]minimálnì úroveò 5. Až dosáhneš urèité úrovnì,[ENTER]dostaneš nabídku k zrekrutování. Jestli jsi[ENTER]pøipraven vrhat meèe noci nebo vyslovovat vìèné[ENTER]klatby tmy, pøijï sem. "
|
||
gameforge.locale.skill_group.dialog_sura_2 = "Vyuèuji lidi, jak mùžou využívat magii, která[ENTER]byla ïábelským semenem zasazeným do mé levé paže.[ENTER]Tuto magii aplikuji do meèù a brnìní a tím pádem[ENTER]zvyšuji útok a obranu. Zaøíkávám zlé duchy v[ENTER]pekle, kteøí oslabují morálku nepøítele. Jsi[ENTER]pøipraven vrhat meèe noci nebo vyslovovat vìèné[ENTER]klatby tmy? Mùžu tì ujistit, že se tady dostaneš[ENTER]k poøádné moci. "
|
||
gameforge.locale.skill_group.dialog_sura_3 = "Pro pøípad, že tì zajímá toto místo: Tady najdeš[ENTER]ty, kteøí se upsali temnotì. Vyuèují zacházení s[ENTER]plameny ïábla a schopnosti zlých duchù a démonù.[ENTER]Mùžou vstoupit Surové ve výcviku, kteøí mají[ENTER]minimálnì úroveò 5. Až dosáhneš urèité úrovnì,[ENTER]obdržíš oznámení k rekrutování. Jestli chceš žít[ENTER]v temnotì, pak je to správné místo na to, abys[ENTER]objevil, co všechno ti skýtá takový svìt. "
|
||
gameforge.locale.skill_group.dialog_sura_4 = "Pro pøípad, že tì zajímá toto místo: Tady najdeš[ENTER]ty, kteøí se upsali temnotì. Vyuèují zacházení s[ENTER]plameny ïábla a schopnosti zlých duchù a démonù.[ENTER]Jestli máš zájem uzavøít pøátelství se zlými[ENTER]duchy, kteøí tì kousek po kousku pohltí, tak[ENTER]vstup. Když vstoupíš, ponech veškerou lidskost[ENTER]venku. "
|
||
gameforge.locale.skill_group.dialog_sura_5 = "Rozhodni se mezi èernou magií a magickou zbraní a[ENTER]hned obdržíš patøièné schopnosti. "
|
||
gameforge.locale.skill_group.dialog_warrior_1 = "Víš, kde se právì nacházíš? Tady probíhá výcvik[ENTER]útoèníkù. Váleèníci, kteøí budou patøit k[ENTER]nejrychlejším a nejodvážnìjším v celé jednotce.[ENTER]Vyuèují se tady techniky, jak opakovanì udeøit[ENTER]rychle za sebou a jak využít schopností bìhem[ENTER]útoku. Mùžou vstoupit jenom váleèníci ve výcviku,[ENTER]kteøí jsou minimálnì úrovnì 5. Až dosáhneš urèité[ENTER]úrovnì, sdìlí ti armáda, že´s byl pøijat. Jestli[ENTER]chceš vìdìt, v èem spoèívá opravdová síla tvého[ENTER]tìla, pøijï ke mnì! "
|
||
gameforge.locale.skill_group.dialog_warrior_2 = "Víš, kde se právì nacházíš? Tady probíhá výcvik[ENTER]útoèníkù, kteøí patøí k tìm nejrychlejším a[ENTER]nejodvážnìjším. Vyuèuje se tady, jak opakovanì v[ENTER]rychlém sledu útoèit nebo jak využít schopností[ENTER]pøi útoku. Obzvláštì se zdokonalíš v zacházení s[ENTER]meèem a oštìpem. Tak jak to vypadá? Chceš[ENTER]trénovat? "
|
||
gameforge.locale.skill_group.dialog_warrior_3 = "Tady vyuèují váleèníci využití Chi. Vyuèují útoky[ENTER]v boji zblízka, které se opakují v pomalém sledu[ENTER]a jsou duševnì vyèerpávající. Tyto útoky jsou[ENTER]zároveò velmi mocné a úèinné. Mùžou vstoupit[ENTER]pouze váleèníci ve výcviku, kteøí mají minimálnì[ENTER]úroveò 5. Až dosáhneš urèité úrovnì, obdržíš od[ENTER]armády povolávací rozkaz. Jestli máš zájem, stav[ENTER]se u mì. "
|
||
gameforge.locale.skill_group.dialog_warrior_4 = "Tady vyuèují váleèníci využití Chi. Vyuèují útoky[ENTER]v boji zblízka, které se opakují v pomalém sledu[ENTER]a jsou duševnì vyèerpávající. Tyto útoky jsou[ENTER]zároveò velmi mocné a úèinné. Schopnosti v[ENTER]mentálním boji se prokážou v závislosti na tvém[ENTER]urèení. Máš zájem o mentální boj? "
|
||
gameforge.locale.skill_group.dialog_warrior_5 = "Rozhodni se mezi bojem tìlo na tìlo a mentálním[ENTER]bojem a hned obdržíš patøièné schopnosti. "
|
||
gameforge.locale.skill_group.invite = "Oznámení rekrutovacího výboru armády "
|
||
gameforge.locale.skill_group.lets_join_skill_group_1 = "[COLOR r;1|g;0.6|b;0.6]Oznámení o rekrutování[ENTER]váleèníkù[/COLOR][ENTER]Pokud obdivuješ váleèníky kvùli jejich schopnosti[ENTER]útoèit rychle za sebou, doporuèuji ti trénink[ENTER]boje tìlo na tìlo. Pokud chceš naráz vyhladit[ENTER]celé skupiny nestvùr, doporuèuji ti trénink[ENTER]mentálního boje. Oèekávám tì na námìstí ve mìstì. "
|
||
gameforge.locale.skill_group.lets_join_skill_group_2 = "[COLOR r;1|g;0.6|b;0.6]Oznámení rekrutování[ENTER]ninjù[/COLOR][ENTER]Jestli se chceš proslavit jako výborný[ENTER]lukostøelec, vyuè se boji na dálku. Jestli jsi[ENTER]pøipraven jako Ninja pod rouškou tmy provádìt[ENTER]tajné mise, pak je pro tebe nejlepší boj zblízka.[ENTER]Oèekávám tì na námìstí ve mìstì. "
|
||
gameforge.locale.skill_group.lets_join_skill_group_3 = "[COLOR r;1|g;0.6|b;0.6]Oznámení rekrutování[ENTER]Surù[/COLOR][ENTER]Chceš se stát opravdovým poslem a jezdcem a[ENTER]vykonat nìco, co je nad lidské síly? V tom[ENTER]pøípadì ti doporuèuji zdokonalit se v umìní[ENTER]magických zbraní. Pokud si ale spíš pøeješ, aby[ENTER]se tì každý obával jako èarodìje temnoty a[ENTER]klateb, tak si zvol umìní èerné magie. Oèekávám[ENTER]tì na námìstí ve mìstì. "
|
||
gameforge.locale.skill_group.lets_join_skill_group_4 = "[COLOR r;1|g;0.6|b;0.6]Oznámení rekrutování[ENTER]šamanù[/COLOR][ENTER]Jestli se chceš stát kouzelníkem, který ovládá[ENTER]nasazení nejen amuletù, ale i magií a požehnání,[ENTER]doporuèuji ti nauèit se draèí moci. Pokud ale[ENTER]chceš mírnit bolesti trpících, provádìt[ENTER]obnovování a léèit, pak ti doporuèuji nauku o[ENTER]léèení. Oèekávám tì na námìstí ve mìstì. "
|
||
gameforge.locale.stamina_food = {}
|
||
gameforge.locale.stamina_food.accept_ask = "Oakgu:[ENTER]Cože, to je všechno? Zamlada jsem toho umìl víc[ENTER]než pochytat deset zelených žab! "
|
||
gameforge.locale.stamina_food.accept_failure_say_1 = "Vrátit se ke Oakguovi. "
|
||
gameforge.locale.stamina_food.accept_failure_say_2 = "K zelenému žabímu masu se nedostanu.[ENTER]Copak asi Oakguovi øeknu? "
|
||
gameforge.locale.stamina_food.accept_success_info_label = "Donést zelené žabí maso Oakguovi. "
|
||
gameforge.locale.stamina_food.accept_success_info_text_1 = "Donést zelené žabí maso Oakguovi. "
|
||
gameforge.locale.stamina_food.accept_success_info_text_2 = "Dej mu to zelené žabí maso a vzápìtí mùžeš sníst[ENTER]zelenou žabí polévku. "
|
||
gameforge.locale.stamina_food.accept_success_say_1 = "Mám zelené žabí maso. "
|
||
gameforge.locale.stamina_food.accept_success_say_2 = "Mám zelené žabí maso.[ENTER]Dones ho Oakguovi. "
|
||
gameforge.locale.stamina_food.baekgo_accept_failure_info_label = "Vrátit se ke Oakguovi. "
|
||
gameforge.locale.stamina_food.baekgo_accept_failure_info_text_1 = "Vrátit se ke Oakguovi. "
|
||
gameforge.locale.stamina_food.baekgo_accept_failure_info_text_2 = "Øekni Oakguovi, že jsi zelené žabí maso nemohl[ENTER]sehnat. "
|
||
gameforge.locale.stamina_food.butcher = {}
|
||
gameforge.locale.stamina_food.butcher.start_say = "Starý muž v restauraci Suhpyung:[ENTER]Moje tìlo už mi neslouží tak jako døív.[ENTER]Zamlada jsem mohl pracovat celý týden a potom[ENTER]jsem mìl ještì poøád dost energie na to, se každý[ENTER]veèer opít![ENTER]Ale teï už mì zmáhá i stát na nohou.[ENTER]v takových okamžicích mi pøipadá miska zelené[ENTER]žabí polévky jako dobrý prostøedek na to, jak si[ENTER]dodat energii. "
|
||
gameforge.locale.stamina_food.butcher.start_say2 = "Starý muž v restauraci Suhpyung:[ENTER]Chcete vìdìt, co je zelená žabí polévka? Když jí[ENTER]misku sníte, nebudete unavení! I kdybyste[ENTER]pracovali tøeba celý týden na poli, mìli byste[ENTER]veèer ještì poøád dost energie! Jeden mùj[ENTER]kamarád, jmenuje se Oakgu, umí zelenou žabí[ENTER]polévku nejlíp ze všech kuchaøù, které znám. Ale[ENTER]z nìjakého dùvodu už ji nevaøí. "
|
||
gameforge.locale.stamina_food.butcher.talk = "Mluvit. "
|
||
gameforge.locale.stamina_food.complete_say = "Oakgu:[ENTER]Máš to? Ale nikomu o té zelené žabí polévce[ENTER]neøíkej. A obzvláš<C3A1> ne tomu darebákovi z[ENTER]restaurace Suhpyung! Není toho dost. Až se lidi[ENTER]dozví, že tady máme zelenou žabí polévku, pøijdou[ENTER]všichni sem a sní ji! "
|
||
gameforge.locale.stamina_food.food_manager = {}
|
||
gameforge.locale.stamina_food.food_manager.order_say = "Oakgu:[ENTER]Zelená žabí polévka? Jo, tu jsem vaøil døíve. Ale[ENTER]šlo to jenom když jsem byl ještì mladý. Tenkrát[ENTER]jsem si nedìlal žádné starosti kvùli nebezpeèným[ENTER]nestvùrám. Proto jsem se mohl vždycky vydat lovit[ENTER]zelené žáby. "
|
||
gameforge.locale.stamina_food.food_manager.order_say2 = "Oakgu:[ENTER]Ale teï? Teï jsem starý a už na to nemám sílu.[ENTER]Sám bych chtìl trochu zelené žabí polévky. Ale[ENTER]není snadné ulovit zelené žáby! Když mi obstaráš[ENTER]trochu zeleného žabího masa, uvaøím ti nejlepší[ENTER]zelenou žabí polévku na svìtì! "
|
||
gameforge.locale.stamina_food.food_manager.talk = "Mluvit. "
|
||
gameforge.locale.stamina_food.food_manager.talk_about_greeenfrog_soup = "O zelené žabí polévce "
|
||
gameforge.locale.stamina_food.i_dont_have_the_greeenfrog_meat_yet = "Zatím ještì nemám zelené žabí maso. "
|
||
gameforge.locale.stamina_food.i_have_the_greenfrog_meat = "Už mám to zelené žabí maso! "
|
||
gameforge.locale.stamina_food.order_accept = "No dobrá, tak ho seženu. "
|
||
gameforge.locale.stamina_food.order_accept_answer = "Oakgu:[ENTER]Výbornì! Hodnì štìstí! "
|
||
gameforge.locale.stamina_food.order_get_greenfrog_general_meat_label = "Sehnat zelené žabí maso. "
|
||
gameforge.locale.stamina_food.order_get_greenfrog_general_meat_text = "Lov zelené žáby - tak se dostaneš k zelenému[ENTER]žabímu masu. "
|
||
gameforge.locale.stamina_food.order_refuse = "To mì nezajímá. "
|
||
gameforge.locale.stamina_food.order_refuse_answer = "Oakgu:[ENTER]Èlovìk nemá každý den pøíležitost dostat zelenou[ENTER]žabí polévku! "
|
||
gameforge.locale.stamina_food.order_too_late = "Oakgu:[ENTER]Ty sis zelenou žabí polévku nezasloužil![ENTER]Sayonara! "
|
||
gameforge.locale.stamina_food.success_say = "Oakgu:[ENTER]Hej! Dobrá práce! Hned zaènu s vaøením![ENTER][DELAY value;1000] [/DELAY][ENTER][ENTER]Prosím pìknì! Nebudeš tomu vìøit, jakou[ENTER]vytrvalost ti to dodá! Cha, cha, cha! "
|
||
gameforge.locale.start = "Start "
|
||
gameforge.locale.stash = {}
|
||
gameforge.locale.stash.beginner_info = "Jestli jsi to heslo nezmìnil, tak je ještì poøád[ENTER]000000. A nenech se zmást. "
|
||
gameforge.locale.stash.buy_silver_and_gold_bar = "Koupit støíbrné nebo zlaté pruty "
|
||
gameforge.locale.stash.dont_open = "Fajn, nemusíš. Pøeci nebudu nìkoho do neèeho[ENTER]nutit, že? "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge = "Rozšíøit mùj sklad. "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_1_complete = "Mám 30 kouskù, tak mu je dones. "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_1_counter = "Zbývající medvìdí žluèi "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_1_fail_info = "Èas vypršel. Selhal jsem. "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_1_fail_msg = "Jaktože to trvá tak dlouho?[ENTER]Tvých 30 minut vypršelo.[ENTER]Tentokrát ti nemùžu zvìtšit sklad! "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_1_getone = "Mám medvìdí žluèe! "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_1_info1 = "Abys mohl nechat zvìtšit sklad, potøebuješ 30[ENTER]medvìdích žluèí. "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_1_info2 = "Lze použít na lov medvìdù za úèelem obstarání[ENTER]medvìdí žluèi. Skol ohnivé medvìdy, šedé medvìdy,[ENTER]èerné medvìdy a medvìdího boha, pokud se chceš[ENTER]dostat ke žluèi! "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_1_item = "Žluèe "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_1_notyet = "Ještì jich nemáš 30. Bìž zpátky a dones víc[ENTER]medvìdích žluèí. "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_1_success = "Donesl jsi 30 medvìdích žluèí![ENTER][ENTER]Odmìním se za tvoji námahu a zvìtším ti sklad.[ENTER]Využívej toho rozumnì. "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_1_take_bear = "Mám s sebou medvìdí žluèe. "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_1_timer = "Zbývající èas "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_1_title = "Lovit medvìdy a sbírat jejich žluèe! "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_2_again = "Poøád ještì nevím. Proè nejdeš ke staøence? "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_2_have_mark = "Mám symbol. "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_2_have_mark2 = "To není žádný symbol![ENTER]Kde´s ho ztratil?[ENTER]Nesnáším lháøe.[ENTER]Bìž a hledej ten symbol. "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_2_have_mark3 = "Á! Staøenka ti dala požehnání![ENTER]Øíkal jsem ti to pøece, že z toho nìco bude. Ty[ENTER]máš na to, být hrdina![ENTER]Až budeš slavný, nezapomeò mì povýšit![ENTER][ENTER]Zvìtším tvùj sklad o 15 míst. "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_2_msg1 = "Mám ho zvìtšit ještì jednou? Vypadám snad jako[ENTER]dobroèinný pracovník?[ENTER][ENTER]Na druhou stranu... vypadáš jako hrdina. Hmm... "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_2_msg2 = "Máš tváø hrdiny.[ENTER]Dám ti dobrou radu.[ENTER]Ukaž tenhle doporuèující dopis staøence a ona ti[ENTER]øekne, jestli ti opravdu proudí tìlem energie[ENTER]hrdiny. "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_2_no_mark = "Staøenka mì neuznala. "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_2_no_mark2 = "Cože, co ti øekla? Cha, cha, cha![ENTER]To je celá ona![ENTER]Proè prostì nepøijdeš znova, až budeš mít vyšší[ENTER]úroveò? "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_2_oldwoman_accept = "Hmm. Budeš mít víc úspìchu až budeš zkušenìjší.[ENTER]Udìlej všechno pro tvé království![ENTER]Tohle je symbol mojí úcty. Pøedej ho Strážci[ENTER]skladištì. "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_2_oldwoman_greet = "Tohle je ten doporuèující dopis od Správce[ENTER]skladištì. Dobrá, ukaž, podívám se na tvùj[ENTER]oblièej. "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_2_oldwoman_reject = "Tenhle praštìný Správce skladištì mi sem poøád[ENTER]posílá samé utøinosy! Ty ještì nejsi vyzrálý![ENTER]Pøijï až dospìješ. "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_2_oldwoman_title1 = "Promluv si ještì jednou se Správcem skladištì. "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_2_oldwoman_title2 = "Tenhle symbol by jsi mìl ukázat Správci skladištì. "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_2_recommendation = "Doporuèující dopis od Správce skladištì "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_2_title = "Ten doporuèující dopis asi má být dopraven ke[ENTER]staøence. "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_3_complete = "Vyhladil jsem ezoterickou sektu. "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_3_counter = "Èlenové ezoterické sekty, kteøí se ještì musí[ENTER]chytit "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_3_msg1 = "Ty ale otravuješ![ENTER][ENTER]Jaké by bylo zase sloužit království?[ENTER]Nìkde existuje ezoterická sekta pochmurné víry.[ENTER]Pochytej 100 èlenù této ezoterické sekty a zaveï[ENTER]je sem.[ENTER]Máš na to 30 minut. "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_3_notyet = "Ezoterická sekta je poøád ještì dost poèetná.[ENTER]Trochu víc zaber. "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_3_success = "Dobrá práce![ENTER][ENTER]Odmìním tvoji námahu a zvìtším ti sklad. "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_3_timer = "Zbývající èas "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_3_title = "Zvìtši sklad tím, že zeliminuješ ezoterickou[ENTER]sektu! "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_4_msg = "Zase ty? Ty nemáš nikdy dost? Tak to tedy ne -[ENTER]nejsem Jedlièkùv ústav! "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_first1 = "Ty chceš zvìtšit sklad?[ENTER]Poèkej, zjistím, nakolik dobøe sloužíš království. "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_first1_cannot = "Zvìtšil jsem skladové prostory ostatních lidí a[ENTER]teï už moc místa nezbývá.[ENTER]Trochu to potrvá, než ho zvìtším.[ENTER]Proè nevyužíváš místo, které máš zrovna k[ENTER]dispozici? "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_first2 = "Je k mání za 30 medvìdích žluèí.[ENTER]Dávám ti 30 minut na to, abys mi sehnal 30[ENTER]medvìdích žluèí. Pak tì uznám![ENTER]Ale potøebuješ "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_first3 = {}
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_no_need = "Jasnì jasnì, staèí si se mnou promluvit, když[ENTER]nìco potøebuješ! "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_try_no = "Zkusím to pozdìji. "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_try_ok = "Zkusím to. "
|
||
gameforge.locale.stash.enlarge_try_ok_answer = "No dobrá. Tak se uvidíme za 30 minut. "
|
||
gameforge.locale.stash.first_open = "Tak, tvùj sklad je zprovoznìn.[ENTER]Jestli ho chceš používat, jednoduše mi øekni.[ENTER]Originální heslo do tvého skladu je 000000.[ENTER]Ale z bezpeènostních dùvodù bys ho mìl zmìnit.[ENTER][ENTER]Možná si myslíš, že 45 míst je málo.[ENTER]Ale kdo ví, možná ti pøidìlím víc prostoru, když[ENTER]si budeme dobøe rozumìt. Cha, cha, cha! "
|
||
gameforge.locale.stash.gold_bar_beginner_info = "Víš co je prut zlata? No samozøejmì, že víš. Ale[ENTER]víš také, k èemu je dobrý?[ENTER][ENTER]Když s sebou nosíš Yangy, je to, jako kdybys[ENTER]øíkal nosil ceduli s nápisem 'Prosím! Zabijte mì[ENTER]a vemte si mé peníze'. Proto mìním Yangy lidí za[ENTER]zlaté pruty. A ty pro nì skladuju.[ENTER][ENTER]Nojo, chci za to trochu víc, než stojí zlaté[ENTER]pruty.[ENTER]Ale stejnì to je spravedlivé, ne? Není dùvodu se[ENTER]cítit podvedený. Jak víš, tak je to venku[ENTER]nebezpeèné. "
|
||
gameforge.locale.stash.greet1 = "Chceš využívat sklad?[ENTER]Za používání skladových prostor musíš nìco[ENTER]zaplatit. Dneska mám ale dobrou náladu, takže ti[ENTER]to nabízím za 500 Yangù.[ENTER]Tak co na to øíkáš? To je pøece za babku, nebo[ENTER]ne? Cha, cha, cha! "
|
||
gameforge.locale.stash.greet2 = "Á, pìknì vítám! "
|
||
gameforge.locale.stash.greet3 = "Vítáme! "
|
||
gameforge.locale.stash.greet4 = "Hm, tohle je budoucí hrdina? "
|
||
gameforge.locale.stash.nomatter = "A nic. "
|
||
gameforge.locale.stash.not_enough_money = "Cože? Yangy nestaèí?[ENTER]Tak pøijd' znovu pozdìji, až budeš mít dostatek[ENTER]Yangù. "
|
||
gameforge.locale.stash.open_mall = "Otevøít sklad "
|
||
gameforge.locale.stash.pay_no = "Nezaplatit "
|
||
gameforge.locale.stash.pay_ok = "Zaplatit "
|
||
gameforge.locale.tengold_drop_pct = "Procento spadlích desetiyangù "
|
||
gameforge.locale.time = {}
|
||
gameforge.locale.time.days_and_hours = "%d dnù a %d hod. "
|
||
gameforge.locale.time.hours_and_minutes = "%d hod. %d min. "
|
||
gameforge.locale.time.minutes_and_seconds = "%d minut a %d vteøin "
|
||
gameforge.locale.time.seconds = "%d vteøin "
|
||
gameforge.locale.woman_postfix = "Žena "
|
||
gameforge.locale.years_greetings = {}
|
||
gameforge.locale.years_greetings.bless_msg = "Mìl bys mít více respektu ke stáøí. Pøesto ti[ENTER]pøeji vše nejlepší do nového roku. "
|
||
gameforge.locale.years_greetings.chat_greet = "Š<>astný nový rok! "
|
||
gameforge.locale.years_greetings.event_info = "Každý, kdo se mi dnes pokloní, dostane ode mne[ENTER]novoroèní dárek, ovšem pouze pokud bude mít[ENTER]alespoò úroveò 15. Doufám, že jsi byl dobøe[ENTER]vychován a respektuješ starší a zkušenìjší? "
|
||
gameforge.locale.years_greetings.give_msg = "Nevím, jak ti podìkovat! A<> ti požehná Draèí bùh.[ENTER]A jako výraz mého vdìku - tady je pytel Yangù.[ENTER]Užij si jej! "
|
||
gameforge.locale.years_greetings.greet_msg = "Jsi zde, abys mì pøivítal poklonou? "
|
||
gameforge.locale.years_greetings.not_enoguh_inventory = "Škoda! Nemáš už ale žádné místo v inventáøi.[ENTER]Pøijd', až budeš mít víc místa. "
|
||
gameforge.locale.years_greetings.no_money_this_time = "Pøeji ti vše nejlepší do nového roku. Ovšem, ty[ENTER]už jsi dárek obdržel. Myslel sis, že na to[ENTER]zapomenu? "
|
||
gameforge.locale.years_greetings.select_1 = "Ano! Hodnì štìstí v novém roce. "
|
||
gameforge.locale.years_greetings.select_2 = "Ne "
|
||
gameforge.locale.years_greetings.select_3 = "Proè se všichni klaní? "
|
||
gameforge.locale.years_greetings.under_level_15 = "Ach, dìkuji! Pøeji ti hodnì štìstí v novém roce![ENTER]Ale bohužel pro tebe dárek nemám, jen pro ty,[ENTER]kteøí mají úroveò alespoò 15. Nebuï z toho[ENTER]smutný, jsem si jist, že nový rok ti pøinese[ENTER]spoustu úžasných vìcí! "
|
||
gameforge.locale.yeonnahwan = {}
|
||
gameforge.locale.yeonnahwan.event_item = "Obrovská sekera+0 "
|
||
gameforge.locale.yeonnahwan.find_eulduji_label = "Najdi Soona "
|
||
gameforge.locale.yeonnahwan.find_eulduji_text_1 = "Najdi Soona "
|
||
gameforge.locale.yeonnahwan.find_eulduji_text_2 = "Najdi Soona. Vyposlechni si jeho poznámky k[ENTER]výrobì nového porcelánu a povyprávìj o tom[ENTER]Yonahovi. "
|
||
gameforge.locale.yeonnahwan.find_yeonnahwan_label = "Hledat hrnèíøe Yonaha. "
|
||
gameforge.locale.yeonnahwan.find_yeonnahwan_text_1 = "Najdi hrnèíøe Yonaha "
|
||
gameforge.locale.yeonnahwan.find_yeonnahwan_text_2 = "Najdi hrnèíøe Yonaha. Má pro tebe úkol. "
|
||
gameforge.locale.yeonnahwan.kill_unggwi_label = "Sbírej zlaté zuby tmavých Orkù. "
|
||
gameforge.locale.yeonnahwan.kill_unggwi_text_1 = "Sbírej zlaté zuby tmavých Orkù. "
|
||
gameforge.locale.yeonnahwan.kill_unggwi_text_2 = "Sbírej zlaté zuby tmavých Orkù a dones je[ENTER]Yonahovi. "
|
||
gameforge.locale.yeonnahwan.report_label = "Zpìt k Yonahovi "
|
||
gameforge.locale.yeonnahwan.report_text = "Popiš Yonahovi výrobu nového porcelánu. "
|
||
gameforge.locale.yes = "Ano "
|
||
gameforge.locale.yuhwan = {}
|
||
gameforge.locale.yuhwan.failure_info_label = "Vrátit se k hudebníkovi Yu-Hwanovi. "
|
||
gameforge.locale.yuhwan.failure_info_text_1 = "Vra<72> se k hudebníkovi Yu-Hwanovi. "
|
||
gameforge.locale.yuhwan.failure_info_text_2 = "Øekni hudebníku Yu-Hwanovi, že jsi tu pavouèí sí<73>[ENTER]nemohl najít. "
|
||
gameforge.locale.yuhwan.find_label = "Hledej hudebníka Yu-Hwana "
|
||
gameforge.locale.yuhwan.find_text_1 = "Hledej hudebníka Yu-Hwana "
|
||
gameforge.locale.yuhwan.find_text_2 = "Najdi hudebníka Yu-Hwana a naslouchej jeho písni. "
|
||
gameforge.locale.yuhwan.kill_label = "Chy<68> spárovitého pavouka. "
|
||
gameforge.locale.yuhwan.kill_text_1 = "Chytit spárovitého pavouka. "
|
||
gameforge.locale.yuhwan.kill_text_2 = "Chy<68> spárovatého pavouka v poušti.[ENTER]Vezmi pavouèí sí<73> a dones ji hudebníku Yu-Hwanovi. "
|
||
gameforge.locale.yuhwan.success_info_label = "Pøedej pavouèí sí<73> hudebníku Yu-Hwanovi. "
|
||
gameforge.locale.yuhwan.success_info_text_1 = "Pøedej pavouèí sí<73> hudebníku Yu-Hwanovi. "
|
||
gameforge.locale.yuhwan.success_info_text_2 = "Pøedej pavouèí sí<73> hudebníku Yu-Hwanovi a[ENTER]vyzvedni si odmìnu. "
|
||
gameforge.locale.yuhwan.too_late = "Hudebník Yu-Hwan: "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100 = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._010_sendLetter = "Èerná hmota "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._020_say = "Hledá tì Yak-Hwan. Prosím, zajdi za ním. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._030_say = "Vítej. Yon-I-Walker dokonèil své výzkumy. Jev,[ENTER]který jsi pozoroval v Ohnivé zemi byl[ENTER]identifikován jako Èerná hmota. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._040_say = "Vyzaøuje zevnitø pevnosti a má vliv na všechny[ENTER]démony v okolí. Èím déle jsou pod vlivem aury,[ENTER]tím více jsou silnìjší a také agresivnìjší.[ENTER]Musíme Èernou hmotu zastavit v jejím šíøení! "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._050_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._060_say = "Zatímco naši alchymisté hledají øešení, nemìli[ENTER]bychom sedìt s rukama za zády. Vra<72> se do Ohnivé[ENTER]zemì a zabij 300 démonù v okolí pevnosti. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._070_say = "Jistì. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._080_say = "Díky. A pospíchej! "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._090_notice = "Poraž 300 démonù v Ohnivé zemi v okolí pevnosti a[ENTER]také na místì výskytu Sluneèních bylin. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._100_sayTitle = "Dämonenhatz "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._110_say = "Erledige 300 Feuerland Dämonen in der Nähe der Festung und dem Fundort der Sonnenkräuter "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._120_say = "Obávám se, že jsi ještì nezabil dostatek démonù.[ENTER]Vra<72> se do Ohnivé zemì a pokraèuj v boji. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._130_notice = "Pozabíjel jsi všechny démony. Vra<72> se k[ENTER]Yak-Hwanovi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._140_say = "Vyhledej Yak-Hwana. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._150_say = "Výbornì, to by mìlo zadržet rozšiøování Èerné[ENTER]hmoty. Odpoèiò si, já si zatím promluvím s[ENTER]alchymistou. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._160_sendLetter = "Svìcená voda "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._170_say = "Hledá tì alchymista. Zdá se, že to velmi spìchá! "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._180_say = "To je katastrofa! Øíkal jsem Yak-Hwanovi, aby byl[ENTER]opatrný. A co on udìlá? Pøesný opak! Èerná hmota[ENTER]roste a rozšiøuje se rychleji, pokud její[ENTER]hostitel zemøe. A teï jsem se dozvìdìl, že bylo[ENTER]zabito 300 démonù. To není dobré... "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._190_say = "Díky tomu nebude Svìcená voda, kterou jsem mìl[ENTER]pøipravenu a mìla rùst Èerné hmoty zastavit, nic[ENTER]platná. Nutnì potøebuji ingredience, abych jí[ENTER]vyrobil mnohem více. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._200_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._210_say = "Pøines mi 10x Základový kámen, 50x medvìdí žluè,[ENTER]10x Pavoukùv pytlík s jedem a 200x Fragment[ENTER]energie. Zkušený váleèník jako ty ani nepotøebuje[ENTER]vysvìtlení, kde všechny ty vìci sežene, že? "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._220_say = "Dobøe, vydám se ihned na cestu. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._230_say = "Výbornì. A chvátej, každou minutu, kdy nic[ENTER]nedìláme, stává se Èerná hmota silnìjší a[ENTER]silnìjší. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._240_notice = "Besorge die Zutaten mit denen der Alchemist die Nimbustinktur herstellen kann "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._250_say = "Verbleibende Zutaten "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._260_sayTitle = "Svìcená voda "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._270_say = "Nasbírej 10x Základový kámen, 50x medvìdí žluè,[ENTER]10x Pavoukùv pytlík s jedem a 200x Fragment[ENTER]energie. Pak to všechno dones alchymistovi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._280_say = "Ty máš všechny ingredience! Výbornì, hned se[ENTER]pustím do práce. Zavolám tì, jakmile bude Svìcená[ENTER]voda vyrobena. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._290_say = "Pokud brzy nezastavíme Èernou hmotu, tak to pro[ENTER]nás nedopadne dobøe. Jdi a pøines mi ingredience[ENTER]pro výrobu Svìcené vody! "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._300_notice = "Máš všechny potøebné ingredience. Vra<72> se k[ENTER]alchymistovi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._310_say = "Promluv si s alchymistou. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._320_sendLetter = "Zastav Èernou hmotu "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._330_say = "To je... ufff... Stìžoval jsem si kováøi, protože[ENTER]Základové kameny jsou nadrceny na pøíliš hrubé[ENTER]kusy, a on je teï uražený a odmítá nadrtit ty[ENTER]zbylé. To je ale tvrdohlavý mezek! Mohl by jsi s[ENTER]ním promluvit prosím? "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._340_say = "Jistì. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._350_say = "Danke Hier sind die Fundamentsteine Und bringe ihm diesen Korb mit Leckereien als Entschuldigung "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._360_sayTitle = "Utiš kováøe "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._370_say = "Uklidni kováøe a pøimìj jej, aby rozdrtil[ENTER]Základové kameny na jemný prášek. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._380_say = "Prášek ze základového kamene: 1 kus "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._390_say = "Co pro tebe mohu udìlat? Chceš nabrousit meè?[ENTER]Vyleštit brnìní? "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._400_say = "Ne, ne dneska. Jsem tady, protože tì alchymista[ENTER]prosí o odpouštìní za jeho stížnosti na prášek ze[ENTER]základových kamenù. Posílá ti jako omluvu tento[ENTER]koš s dobrotami. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._410_say = "Odmítám pro toho malého syèáka cokoliv dìlat! Ale[ENTER]pro tebe to udìlám. Chvíli poèkej. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._420_say = "Dìkuji! "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._430_say = "Je kováø tvrdohlavý? Dej mu koš a požádej ho o[ENTER]pomoc. Nebude ti moci odmítnout. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._440_notice = "Prášek ze základových kamenù je hotov. Dones jej[ENTER]alchymistovi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv100._450_say = "Oh fein wie Babypuder ausgezeichnet Der alte Sturkopf kann es also doch hehe Nun kann ich die Nimbustinktur mischen Ruhe dich etwas aus Ich werde dich rufen wenn sie fertig ist "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101 = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._010_sendLetter = "Tajemná pevnost "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._020_say = "Hledá tì Yak-Hwan. Zajdi za ním a zjisti, co[ENTER]potøebuje. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._030_say = "Alchymista mì právì informoval, že jsem se zmýlil.Jen doufám, že ještì není pozdì to napravit. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._040_say = "Potøu tvou zbraò Svìcenou vodou. Pokud nyní[ENTER]zabiješ nakaženého démona, jeho Èerná hmota bude[ENTER]vypuzena a již se nebude dále moci šíøit. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._050_say = "Nyní si také mùžeš vyzkoušet své schopnosti[ENTER]uvnitø té tajemné pevnosti, protože již máš u[ENTER]sebe Propustku. A možná tam také najdeš nìjaká[ENTER]vodítka k tomu, co mají Pøisluhovaèi temnot za[ENTER]lubem a i ostatky mého pohøešovaného zvìda. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._060_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._070_say = "Dobøe, ihned se vydám na cestu. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._080_say = "Danke Ich wünsche dir das Beste "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._090_notice = "Probojuj se až do pevnosti a zabíjej démony[ENTER]uvnitø. Nezapomeò se dívat, zda nenajdeš[ENTER]chybìjícího zvìda èi nìjaká dùležitá vodítka. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._100_sayTitle = "Festung erkunden "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._110_say = "Probojuj si cestu do pevnosti a zabíjej démony[ENTER]uvnitø. Hledej vodítka k odhalení plánu[ENTER]Pøisluhovaèù temnost a také chybìjícího zvìda! "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._120_sayReward = "Du kannst diesen Dungeon nicht alleine betreten Bilde eine Gruppe um passieren zu dürfen Du erhältst keinen weiteren Passierschein "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._130_say = "Byl jsi opravdu uvnitø pevnosti? Musí tam pøece[ENTER]být nìjaká vodítka k odhalení plánù Pøisluhovaèù[ENTER]temnot a také ostatky mého zvìda! Vra<72> se do[ENTER]Ohnivé zemì a prohledej pevnost. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._140_say = "Der Späher ist schon eine Weile tot In seiner Tasche findest du einen Brief Überbringe ihn Yak Hwan "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._150_notice = "Našel jsi Yak-Hwanova zvìda. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._160_say = "Hast du Neuigkeiten "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._170_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._180_say = "Z výrazu tvé tváøe usuzuji na špatné zprávy...[ENTER]Toho jsem se obával. Nesl dopis? Ukaž mi jej.[ENTER]Musí tam nìkde být také vodítko k odhalení plánù[ENTER]Pøisluhovaèù temnot. Vra<72> se zpìt a hledej jej.[ENTER]Dopis si pøeèteme pozdìji. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._190_notice = "Objevil jsi Nýtovaný náhrdelník, patøící[ENTER]Pøisluhovaèi temnot. Ukaž jej Yak-Hwanovi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._200_say = "Zajímavé, Nýtovaný náhrdelník patøící[ENTER]Pøisluhovaèi temnot. Možná to bude vodítko k[ENTER]odhalení jejich zámìrù. Ale poøád žádná stopa po[ENTER]mém zvìdovi?[ENTER]Prosím, pokraèuj v jeho hledání. Musí být v té[ENTER]jejich pevnosti. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._210_notice = "Objevil jsi Nýtovaný náhrdelník i tìlo zvìda.[ENTER]Vra<72> se zpìt k Yak-Hwanovi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._220_say = "Hlas se u Yak-Hwana. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._230_say = "Tak jsi byl úspìšný! Tento Nýtovaný náhrdelník[ENTER]patøí Pøisluhovaèi temnot. Urèitì obsahuje nìjaké[ENTER]skryté vodítko k odhalení jejich plánù. A co je[ENTER]tohle? Dopis od mého zvìda? Ukaž! "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._240_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._250_say = "Ein Brief den mir mein Späher hinterlassen hat Ich bin erschüttert Lass uns gemeinsam seine letzten Worte lesen "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._260_sayTitle = "Narychlo napsaná slova: "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._270_say = "Yak-Hwane, nevrátím se živ, ale doufám, že se[ENTER]tento dopis k tobì dostane. V Ohnivé zemi jsem[ENTER]našel pevnost, která není vyznaèena na žádné[ENTER]mapì.[ENTER]Jejím vládcem je mocný démon Ohnivé zemì - jeho a[ENTER]všechny démony, kteøí jej následují, obklopuje[ENTER]unikátní aura. Jeho øev je ohlušující a zdá se,[ENTER]že nìco stráží. Ale co to je, to nemohu øíci.[ENTER]Odpus<75>te mi, selhal jsem... "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._280_say = "Musíme zjistit, co je v té pevnosti schováno.[ENTER]Podívej, tady na stranì Nýtovaného náhrdelníku je[ENTER]nìjaký nápis. Zeptám se na radu Yon-I-Walkera.[ENTER]Pokud bude potøebovat tvou pomoc, vzkáže pro tebe. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._290_sendLetter = "Gravur entschlüsseln "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._300_say = "Hledá tì Yon-I-Walker. Zajdi za ním. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._310_say = "Willkommen ich habe dich bereits erwartet Ich brauche etwas Hilfe dabei die Gravur in diesem Nietenhalsband zu entschlüsseln "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._320_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._330_say = "Znaky, které jsou na vnitøní stranì Nýtovaného[ENTER]náhrdelníku pochází od prastaré kultury, která[ENTER]existovala kdysi dávno v minulosti. Abych je[ENTER]rozluštil, potøebuji krev Krále plamenù. V jeho[ENTER]žilách koluje jako láva. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._340_say = "Považuj to za vyøízené. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._350_say = "Wenn du das Blut erhalten hast musst du so schnell wie möglich zu mir zurückkehren Denn selbst dieses Gefäß kann seine Hitze nur für eine begrenzte Zeit ohne Schaden überstehen "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._360_notice = "Získej krev Krále plamenù. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._370_say = "Nemùžeme udìlat nápis èitelným, dokud nebudeme[ENTER]mít krev Krále plamenù! "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._380_notice = "Získal jsi krev Krále plamenù. Vra<72> se k[ENTER]Yon-I-Walkerovi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._390_say = "Promluv si s Yon-I-Walkerem. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._400_say = "Ach, výbornì. S pomocí krve budeme schopni[ENTER]pøeèíst ten nápis. Ale je na to tøeba nìjaký èas.[ENTER]Vra<72> se zítra. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._410_say = "Èekej dalších %d hod. %d min. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._420_say = "Potøebuji trochu více èasu. Vra<72> se pozdìji! "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._430_sendLetter = "Nápis "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._440_say = "Pøišel jsi v pravý èas! Rozluštil jsem nápis na[ENTER]Nýtovaném náhrdelníku. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._450_say = "Sie verrät uns dass die Diener der Dunkelheit einen der mächtigesten Feuerdämonen entsandt haben um die Siegel der Tore zu schmelzen hinter denen die Sechs Drachen an einem verborgenen Ort gefangen gehalten werden Es wird auch ein spezieller Schmelzofen erwähnt Ich habe alles in diesem Schreiben an Yak Hwan festgehalten Bringe es bitte zu ihm "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._460_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._470_notice = "Überbringe Yak Hwan den Brief von Yon I Walker "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._480_sayTitle = "Post für Yak Hwan "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._490_say = "Überbringe Yak Hwan den Brief von Yon I Walker "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._500_say = "Konnte Yon I Walker die Gravur lesen Oh ein Brief mit allen Informationen von ihm Sehr gut zeig her "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._510_say = "Peèe<C3A8> Velkého draka... aha... Pevnost, kterou[ENTER]jsme objevili, musí být legendární Pevnost[ENTER]èerveného draka. Øíká se, že je tam uvìznìn jeden[ENTER]z drakù, kterého Pøisluhovaèi temnot musí zabít,[ENTER]aby získali Perly noci. Tady, vezmi si tuhle[ENTER]Propustku a dobøe si ji hlídej. Brzy ji budeš[ENTER]potøebovat... "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._520_say = "Töte den Flammenkönig und fange sein brennendes Blut auf "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv101._530_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102 = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._010_sendLetter = "Vpadni do pevnosti "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._020_say = "Hledá tì Yak-Hwan. Chce s tebou probrat další[ENTER]plány. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._030_say = "Oblehli jsme Pevnost èerveného draka. Díky tomu[ENTER]se ven nemohou dostat další infikovaní démoni a[ENTER]tím bráníme dalšímu rozšiøování Èerné hmoty. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._040_say = "Deine Aufgabe wird es nun sein in die Festung einzufallen so viele Dämonen wie möglich unschädlich zu machen und herauszufinden ob darin tatsächlich der legendäre Rotdrache gefangen ist "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._050_say = "Dobøe. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._060_say = "Erledige 30 Dämonen und bringe mir als Beweis dafür ihre Dämonenkrallen "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._070_notice = "Erledige 30 Dämonen und bringe Yak Hwan als Beweis ihre Dämonenkrallen "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._080_sayTitle = "Vpadni do Pevnosti èerveného draka! "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._090_say = "Besiege 30 Dämonen in der Rotdrachenfestung und bringe Yak Hwan ihre Dämonenkrallen als Beweis "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._100_say = "Dämonenkralle des Stück Dämonenkralle des Stück "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._110_say = "Rüstungsfragment des Stück Waffenfragment des Stück "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._120_say = "Du hast noch nicht genügend Dämonen besiegt Erledige insgesamt 30 Stück und bringe mir ihre Dämonenkrallen als Beweis "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._130_notice = "Pozabíjel jsi všechny démony Žhavého plamene.[ENTER]Hlas se zpìt u Yak-Hwana. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._140_say = "Jdi za Yon-I-Walkerem. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._150_say = "Jsi zpìt - a jak se tak dívám, tak jsi byl[ENTER]úspìšný! Co pro mì máš? "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._160_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._170_say = "Øíkáš mocný ohnivý démon? To je Razador, pán ohnì!Poku Pøisluhovaèi temnot poslali jeho, pak v[ENTER]pevnosti musí být nìco opravdu cenného. Tady,[ENTER]vezmi si tuhle Propustku a dobøe si ji schovej.[ENTER]Pozdìji ji budeš potøebovat. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._180_sendLetter = "Razador "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._190_say = "Hledá tì Yon-I-Walker. Zajdi za ním, øekne ti o[ENTER]co se jedná. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._200_say = "Tak ty jsi pøežil setkání s monstrózním Razadorem.To máš tedy mùj respekt. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._210_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._220_say = "Spoleènì s králem mrazu Alastorem patøí pán ohnì[ENTER]k tìm nejnebezpeènìjším a nejsmrtelnìjším[ENTER]kreaturám podsvìtí, jakých by se mìlo lidstvo[ENTER]obávat. Možná že je Razador dùvodem objevení se[ENTER]Èerné hmoty. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._230_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._240_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._250_say = "To z nìj dìlá nepøekonatelného protivníka.[ENTER]Nejprve budeš muset v Pevnosti èerveného draka[ENTER]porazit nižší démony a shromáždit Èernou hmotu z[ENTER]jejich tìl. Deset by jich mohlo staèit. Možná se[ENTER]nám podaøí najít zpùsob, jak neutralizovat jejich[ENTER]sílu ještì pøedtím, než se postavíme Razadorovi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._260_say = "Ihned se vydám na cestu! "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._270_notice = "Zabíjej démony Žhavého plamene v pevnosti[ENTER]èerveného draka. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._280_sayTitle = "Materie Kugeln "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._290_say = "Vpadni do Pevnosti èerveného draka, poraz démony[ENTER]Žhavého plamene a nasbírej deset kusù Èerné[ENTER]hmoty. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._300_sayReward = "Musíš být ve skupinì a potøebuješ Propustku, abys[ENTER]mohl vstoupit do Pevnosti èerveného draka. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._310_say = "To nestaèí. Pro svùj výzkum potøebuji deset kusù[ENTER]Èerné hmoty. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._320_notice = "Musíš shromáždit deset kusù Èerné hmoty. Pak je[ENTER]dones Yon-I-Walkerovi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._330_say = "Dokonce i jen pohled na Èernou hmotu mì nutí se[ENTER]tøást. No, dám se do práce... Zavolám tì, až se[ENTER]mi to podaøí. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._340_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._350_sendLetter = "Neutralizace Èerné hmoty "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._360_say = "Dobré zprávy! Našel jsem zpùsob, jak mùže být[ENTER]Èerná hmota zneutralizována. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._370_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._380_say = "Všechny síly v pøírodì mají svùj protìjšek -[ENTER]svìtlo a tma, oheò a voda, dobro a zlo. Dokonce i[ENTER]Èerná hmota má svùj protìjšek, nìco, co je[ENTER]schopno ji neutralizovat: Èisté svìtlo! "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._390_say = "Abys vyrobil Èisté svìtlo musíš rozpustit[ENTER]Fragmenty energie ve vodì Mong. Mohl bys[ENTER]shromáždit 50 lahví vody Mong a také 100[ENTER]Fragmentù energie a to vše donést Yu-Hwanovi?[ENTER]Díky. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._400_say = "Považuj to za splnìné! "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._410_notice = "Shromáždi 50 lahví vody Mong a 100 Fragmentù[ENTER]energie a dones je Yu-Hwanovi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._420_sayTitle = "Èisté svìtlo "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._430_say = "Shromáždi 50 lahví vody Mong a 100 Fragmentù[ENTER]energie a dones je Yu-Hwanovi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._440_say = "Uff, Yon-I-Walker už mì varoval, že bys mohl[ENTER]dorazit. Dobrá, dám se do práce. Proè si mezitím[ENTER]neodpoèineš? "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._450_say = "Uff, Yon-I-Walker už mì varoval, že bys mohl[ENTER]dorazit. Rád bych se dal do práce, ale nemáš[ENTER]dostatek materiálù, abych mohl vyrobit Èisté[ENTER]svìtlo. Pokraèuj v jejich shromažïování. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._460_notice = "Máš dostatek vody Mong a Fragmentù energie. Dones[ENTER]je Yu-Hwanovi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._470_say = "Bìž za Yu-Hwanem "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._480_sendLetter = "Doruè Èisté svìtlo "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._490_say = "Yu-Hwan vyrobil Èisté svìtlo. Jdi za ním. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._500_say = "Tady jsi! Pøesnì v ten správný èas. Èisté svìtlo[ENTER]se právì dokonèuje. Ohlas tu novinu Yak-Hwanovi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._510_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._520_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._530_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._540_notice = "Kehre mit dem Reinen Lumen zu Yak Hwan zurück "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._550_say = "Du bist noch hier Es eilt sehr Bringe das Reine Lumen zu Yak Hwan "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._560_say = "Ah willkommen Du hast das Reine Lumen bei dir Phantastisch "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._570_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv102._580_say = "Ohromující. Až dojde na boj v Pevnosti èerveného[ENTER]draka, tak máme eso v rukávu. Odpoèiò si, já[ENTER]zatím shromáždím jednotky. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103 = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._010_sendLetter = "Vpadni do Pevnosti èerveného draka "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._020_say = "Volá tì Yak-Hwan. Dá ti koneèný brífink pøed tím,[ENTER]než vyrazíš do bitvy. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._030_say = "Je èas. Bitva již zaèala. Poslal jsem jednotky do[ENTER]Pevnosti èerveného draka. Všichni muži jsou[ENTER]vybaveni Èistým svìtlem. Jejich smysly jsou nyní[ENTER]ostré jako bøitva. Ten úèinek je fantastický. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._040_say = "Folge ihnen und treffe sie in der Rotdrachenfestung Suche nach dem Kommandanten Er wird dich in den Angriffsplan einweihen "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._060_say = "Buï opatrný. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._070_notice = "Folge dem Angriffstrupp in die Rotdrachenfestung und suche nach dem Kommandanten "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._080_sayTitle = "Na Pevnost! "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._090_say = "Folge dem Angriffstrupp in die Rotdrachenfestung und suche nach dem Kommandanten "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._100_say = "Ty jsi ještì tady? Honem, následuj mé muže do[ENTER]Pevnosti èerveného draka! "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._110_say = "Gut dass du hier bist Wir wurden entdeckt und mussten die Festung früher als geplant stürmen Zuerst lief es gut doch dann gegen Razador waren wir chancenlos das ganze Bataillon ist gefallen Ich bin der letzte Kannst du Yak Hwan Bericht erstatten Danke "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._120_say = "Ohlas událost v Pevnosti èerveného draka[ENTER]Yak-Hwanovi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._130_say = "To jsi již zpìt? Co.. nìco bylo špatnì? Povídej! "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._140_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._150_say = "Celý prapor padl? Ach ne... je to všechno má[ENTER]chyba. Útok byl moc uspìchaný a mí muži za to[ENTER]zaplatili smrtí. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._160_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._170_say = "Musím si znovu promyslet naši strategii. Musí[ENTER]existovat nìjaká jiná cesta, jak eliminovat ty[ENTER]démony. Pøiprav se. Zavolám tì, jakmile budu mít[ENTER]plán. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._180_sendLetter = "Krok za krokem "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._190_say = "Dobøe že jsi tady. Rozhodli jsme se zaútoèit[ENTER]nejprve na démony a oslabit je. Teprve potom[ENTER]znovu zkusíme zaútoèit na Razadora. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._200_say = "Während meine Männer vor den Toren der Rotdrachenfestung Wache halten und alle Gegner erledigen die ins Freie stürmen wirst du hinein gehen und die Flammendämonen im Inneren bekämpfen Das Reine Lumen wird dich vor dem Einfluss der Schwarzen Materie schützen und ihre Kraft neutralisieren "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._210_say = "Wenn du es schaffst 1000 Flammendämonen zu besiegen wird die Verteidigungslinien um Razador empfindlich schwächen "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._220_say = "Do zbranì! "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._230_notice = "Vpadni do Pevnosti èerveného draka a zabij 1.000[ENTER]ohnivých démonù. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._240_sayTitle = "Krok 1: 1.000 démonù "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._250_say = "Vpadni do Pevnosti èerveného draka a zabij 1.000[ENTER]ohnivých démonù. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._260_sayReward = "Du benötigst eine Gruppe und einen Passierschein "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._270_say = "Nepøátelské obranné linie jsou stále pøíliš silné.Zabij více démonù. Spoléháme se na tebe! "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._280_notice = "Zabil jsi 1.000 ohnivých démonù. Ohlas to[ENTER]Yak-Hwanovi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._290_say = "Gute Arbeit Die Verteidigungslinien der Flammendämonen wurde durch dich empfindlich geschwächt Warte einen Moment während ich mich mit meinen Strategen über das weitere Vorgehen berate "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._300_sendLetter = "Krok 2 "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._310_say = "Je èas na další krok. Nyní musíme zaútoèit na[ENTER]váleèníky démonù, kteøí jsou v hierarchii výše.[ENTER]Vpadni znovu do Pevnosti èerveného draka a zabij[ENTER]50 Králù žhavých plamenù, 50 Vousáèù žhavých[ENTER]plamenù, 50 Trolù žhavých plamenù , 50 Generálù[ENTER]žhavých plamenù a 50 Náèelníkù žhavých plamenù. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._320_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._330_notice = "Vpadni znovu do Pevnosti èerveného draka a zabij[ENTER]50 Králù žhavých plamenù, 50 Vousáèù žhavých[ENTER]plamenù, 50 Trolù žhavých plamenù , 50 Generálù[ENTER]žhavých plamenù a 50 Náèelníkù žhavých plamenù. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._340_sayTitle = "Krok 2 "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._350_say = "Dringe erneut in die Rotdrachenfestung ein und besiege jeweils 50 Glut Flammenkönige Glut Flammenbärte Glut Flammengolem Glut Flammengeneräle und Glut Flammenfürste "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._360_say = "Nepøátelské jednotky jsou stále pøíliš silné.[ENTER]Nezabil jsi ještì dostatek démonù vyšší[ENTER]hierarchie. Vra<72> se do Pevnosti a pokraèuj v[ENTER]boji! "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._370_notice = "Porazil jsi démony Žhavého plamene vyšší[ENTER]hierarchie. Ohlas to Yak-Hwanovi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._380_say = "Fantastické! Démoni Žhavého plamene byli oslabeni[ENTER]na všech úrovních hierarchie a mí muži teï mohou[ENTER]zaútoèit na Pevnost èerveného draka. Dobrá práce![ENTER]Jakmile budu mít nìco nového, tak ti dám vìdìt. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._390_sendLetter = "Razador "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._400_say = "Mí muži jsou nyní uvnitø Pevnosti èerveného draka[ENTER]a díky tvé pøípravné práci jsou naše ztráty[ENTER]minimální. Yon-I-Walker ti vysvìtlí další èást[ENTER]naší strategie. Vydej se za ním. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._410_notice = "Jdi za Yon-I-Walkerem a vyslechni si jeho[ENTER]strategii. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._420_say = "Jdi za Yon-I-Walkerem a vyslechni si jeho[ENTER]strategii. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._430_say = "Oèekával jsem tì. Již jsme blízko, abychom mohli[ENTER]znovu pøekazit plány Pøisluhovaèù temnot. Dovol[ENTER]mi, abych ti vysvìtlil náš další krok. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._440_say = "Díky našim zvìdùm jsme zjistili, že Razador[ENTER]získává velkou èást své síly díky Metinu Ohnì[ENTER]oèistce. Donesl tento kámen do Pevnosti èerveného[ENTER]draka, kde je mohutnì strážen. Zniè ten Metin! To[ENTER]udìlá boj proti Razadorovi mnohem lehèí. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._450_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._460_say = "Bohužel nevíme, kde se pøesnì Metin Ohnì oèistce[ENTER]nachází. Ale musí to být nìkde v Pevnosti![ENTER]Jakmile splníš svùj úkol, vra<72> se zpìt k[ENTER]Yak-Hwanovi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._470_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._480_notice = "Zniè Metin Ohnì oèistce v Pevnosti èerveného[ENTER]draka. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._490_sayTitle = "Flammen des Fegefeuers "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._500_say = "Vydej se na lov Metinu Ohnì oèistce v Pevnosti[ENTER]èerveného draka a zniè jej. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._510_say = "(Zbývá %s : %s, %s : %s) "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._520_say = "Musíme znièit Metin Ohnì oèistce, jinak bude náš[ENTER]boj proti Razadorovi bez šance. Jdi, dokážeš to! "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._530_notice = "Znièil jsi Metin Ohnì oèistce. Nahlas to[ENTER]Yak-Hwanovi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv103._540_say = "Gute Arbeit Nun können wir der Schlange den Kopf abschlagen Diesmal werden wir Razador vernichten Nimm schon mal das Reine Lumen an dich Ich werde ein paar letzte Vorbereitungen treffen Ruhe dich so lange aus "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104 = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._010_sendLetter = "Boj s Razadorem "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._020_say = "Jdi za Yak-Hwanem a vyslechni si jeho bitevní[ENTER]plán. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._030_say = "Den našeho trumfu je již na dosah! Tentokrát jsme[ENTER]pøipraveni a Razadora porazíme. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._040_say = "Máš ještì poøád Èisté svìtlo? Nezapomeò, že jeho[ENTER]úèinek je pouze jednu hodinu. Takže jej použij[ENTER]tìsnì pøed bitvou. Do zbranì! "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._050_say = "Rozumím. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._060_notice = "Vpadni do Pevnosti èerveného draka a poraz[ENTER]Razadora. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._070_sayTitle = "Boj s Razadorem "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._080_say = "Zaútoè na Pevnost èerveného draka a poraz[ENTER]Razadora, pána ohnì. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._090_sayReward = "Du benötigst eine Gruppe und einen Passierschein "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._100_say = "Porazit Razadora nebude snadné. Ale pokud chceme[ENTER]zastavit plány Pøisluhovaèù temnot, tak nemáme[ENTER]jinou možnost. Posilni se a postav se tváøí v[ENTER]tváø pánovi ohnì døíve, než bude pozdì. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._110_say = "Smrtelníku, slyš má slova! Užij si tvou krátkou[ENTER]chvíli slávy. Nebude trvat dlouho. Èervený drak[ENTER]bude uvolnìn ze svých okovù. S pomocí jeho síly[ENTER]se vrátím na tento smìšný svìt, abych dokonèil[ENTER]mùj úkol. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._120_notice = "Razador, pán ohnì, byl poražen. Ohlas to[ENTER]Yak-Hwanovi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._130_say = "Vra<72> se k Yak-Hwanovi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._140_say = "To je ale vítìzství! Nikdy døíve se nikomu[ENTER]nevedlo proti pánovi ohnì lépe. Tohle je opravdu[ENTER]velký den. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._150_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._160_say = "Co jsi to øíkal? Že èervený drak umožní[ENTER]Razadorovi, aby se vrátil? Jak je to možné? O[ENTER]velkých dracích toho víme tak málo... Ovšem zdá[ENTER]se, že hranice jejich síly je enormní. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._170_sendLetter = "Maøení plánù I "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._180_say = "Špatné zprávy! Razador znovu povstal díky síle[ENTER]èerveného draka. Navíc jeho síla vzrostla díky[ENTER]vlivu Èerné hmoty a je nyní ještì mocnìjší, než[ENTER]kdykoliv pøedtím. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._190_say = "Promluv si s Yon-I-Walkerem. Ví, jak porazit[ENTER]Razadora jednou provždy. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._200_notice = "Zajdi za Yon-I-Walkerem a zjisti, jak mùže být[ENTER]Razador jednou provždy poražen. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._210_sayTitle = "Promluv si s Yon-I-Walkerem. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._220_say = "Zajdi za Yon-I-Walkerem a zjisti, jak mùže být[ENTER]Razador jednou provždy poražen. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._230_say = "Ty jsi ještì nebyl u Yon-I-Walkera? Jak tedy[ENTER]chceš porazit Razadora? Jdi! Na co ještì èekáš? "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._240_say = "Ano, je to pravda. Razador je zpìt - a ještì[ENTER]silnìjší, než kdykoliv pøedtím. Máme pouze jednu[ENTER]možnost, jak zastavit Pøisluhovaèe temnot v[ENTER]jejich plánu... "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._250_say = "Razador si neoddychne, dokud nedokonèí jeho úkol[ENTER]a neosvobodí èerveného draka. Abychom tomu[ENTER]zabránili, budeme muset draka vypudit. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._260_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._270_say = "Das Element des Rotdrachen ist das Feuer und Feuer bekämpft man am Besten mit Feuer Jeder Flammendämon trägt einen Magmakern in sich Beschaffe mir jeweils fünf Kerne der folgenden Monster Glut Flammenkönig Glut Flammenbart Glut Flammengolem Glut Flammengeneral und Glut Flammenfürst "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._280_notice = "Beschaffe die Magmakerne der Flammendämonen "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._290_say = "Beschaffe jeweils fünf Magmakerne dieser Gegner Glut Flammenkönig Glut Flammenbart Glut Flammengolem Glut Flammengeneral Glut Flammenfürst Kehre damit zu Yon I Walker zurück "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._300_say = "Oh ja du hast schon einige gefunden Bringe noch das sollte dann reichen "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._310_say = "Fajn, teï mám všechny Magmové prsteny, co jsem[ENTER]potøeboval. Jen musí trochu vychladnout, abych s[ENTER]nimi mohl pracovat. Pokud budu potøebovat tvou[ENTER]pomoc, ozvu se. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._320_say = "Hmm, tyhle Magmové prsteny jsou již vychladlé.[ENTER]Nemohu je bohužel použít. Pøines mi èerstvé. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._330_sendLetter = "Maøení plánù II "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._340_say = "Hledá tì Yon-I-Walker. Zajdi za ním. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._350_say = "Potøebuji ještì trochu èasu, aby Magmové prsteny[ENTER]zchladly na teplotu, kdy se s nimi dá pracovat.[ENTER]Mohl bys zatím shromáždit nìjakou vodu Dok? V ní[ENTER]mohu pak Magmové prsteny rozpustit. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._360_say = "Mit dieser Magmasuspension werden wir den Rotdrachen verbannen können Yak Hwan wird dich dann später über das genaue Prozedere aufklären Bitte beschaffe mir nun 100 Flaschen Dok Wasser Ich mache hier so lange weiter "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._370_notice = "Najdi 100 lahví vody Dok a dones je[ENTER]Yon-I-Walkerovi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._380_say = "Najdi 100 lahví vody Dok a dones je[ENTER]Yon-I-Walkerovi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._390_say = "Nun habe ich alles beisammen und kann den Verbannungszauber herstellen "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._400_say = "Bald Brauchst du noch etwas "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._410_say = "Chybí mi jedna finální ingredience. Ale musím se[ENTER]soustøedit na proces rozpouštìní. Nemùžeme si[ENTER]dovolit žádné chyby! Ozvu se pozdìji. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._420_say = "Tak tohle není 100 lahví vody Dok. Pøines mi více. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._430_notice = "Nashromáždil jsi 100 lahví vody Dok. Nyní se vra<72>[ENTER]k Yon-I-Walkerovi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._440_say = "Jdi za Yon-I-Walkerem. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._450_sendLetter = "Maøení plánù III "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._460_say = "Ich komme gut voran mir der Suspension Doch ein weiteres Mal bin ich noch auf deine Hilfe angewiesen "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._470_say = "Nun benötige ich noch ein geeignetes Gefäß für den Verbannungszauber Die Flügelhaut Martyaxwars Häuptling der Mantikore sollte uns gute Dienste leisten Beschaffe fünf Stücke "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._480_notice = "Bringe Yon I Walker fünf Stücke aus der Flügelhaut Martyaxwars "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._490_say = "Bringe Yon I Walker fünf Stücke aus der Flügelhaut Martyaxwars in guter Qualität "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._500_say = "Jsme již tak blízko cíle - nevzdávej to. Pøines[ENTER]mi kùže Mantikór! "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._510_say = "Perfekt Die Flügelhaut ist sehr widerstandsfähig Aus ihr kann ich nun Lederbeutel für den Verbannungszauber herstellen Yak Hwan wird dich später noch genauer instruieren Aber nun mache ich mich erstmal an die Arbeit "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv104._520_notice = "Nasbíral jsi dostatek kùže Mantikór. Vra<72> se k[ENTER]Yon-I-Walkerovi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105 = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._010_sendLetter = "Zaèátek bitvy "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._020_say = "Pøiprav se - bitva zaèíná. Yak-Hwan má pro tebe[ENTER]více informací. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._030_say = "Je èas. Naše jednotky jsou pøipraveny. Bitva mùže[ENTER]zaèít. Máš u sebe Samaelùv prsten? "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._040_say = "Ja hier sind sie "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._050_say = "Ach, výbornì. Jak ho použít ti vysvìtlím pozdìji.[ENTER]Prvnì se totiž potøebujeme dostat pøes novì[ENTER]zformované obranné linie ohnivých démonù. Vydej[ENTER]se do Pevnosti èerveného draka a zabij:[ENTER]10x Král žhavých plamenù[ENTER]10x Vousáè žhavých plamenù[ENTER]10x Trol žhavých plamenù[ENTER]10x Generál žhavých plamenù[ENTER]10x Náèelník žhavých plamenù "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._060_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._070_say = "Rozumím. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._080_notice = "Besiege jeweils 10 Glut Flammenkönige Glut Flammenbärte Glut Flammengolem Glut Flammengeneräle und Glut Flammenfürste "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._090_sayTitle = "Starte die Offensive "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._100_say = "Vpadni do Pevnosti èerveného draka! "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._110_sayReward = "Du benötigst eine Gruppe und einen Passierschein "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._120_say = "Zatím jsme se nebyli schopni probít pøes[ENTER]nepøátelskou obranu. Musíš pozabíjet démony[ENTER]Žhavého plamene, jak vyžaduje tvùj úkol. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._130_notice = "Porazil jsi armádu démonù Žhavého plamene. Vra<72>[ENTER]se k Yak-Hwanovi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._140_say = "Vra<72> se k Yak-Hwanovi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._150_say = "Vedl sis dobøe. Jsme zase o krok blíže našemu[ENTER]cíli - èervený drak pro nás nebude hrozbou o[ENTER]mnoho déle! "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._160_sendLetter = "Gunst und Groll "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._170_say = "Zdá se, že tvùj velký nepøítel Razador má vztek,[ENTER]že jsi ho zabil. Jeho øev se nese planinami[ENTER]Doyyumhwanu ještì hlasitìji, než kdykoliv døíve. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._180_say = "Je èas jej znova umlèet. Nachází se za nad[ENTER]branou, za kterou je držen èervený drak.[ENTER]Nepodceòuj ho![ENTER]Pouèil se ze své porážky a neudìlá ty samé chyby[ENTER]podruhé. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._190_notice = "Poraž Razadora, vládce ohnì. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._200_sayTitle = "Hraj s ohnìm "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._210_say = "V Pevnosti èerveného draka poraz Razadora, vládce[ENTER]ohnì. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._220_say = "Razador byl tentokrát pro tebe pøíliš velké[ENTER]sousto? Tomu mohu sotva uvìøit! Dokázal jsi to[ENTER]jednou - dokážeš to nyní také! "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._230_notice = "Razador byl poražen. Hlas se zpìt u Yak-Hwana. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._240_say = "Ich wusste du würdest es schaffen Großartig Nun werden wir alles für die Verbannung des Rotdrachen vorbereiten Ich lasse dich rufen sobald wir bereit sind "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._250_sendLetter = "Verbannung des Rotdrachen "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._260_say = "Je èas. Vše je pøipraveno na vypuzení èerveného[ENTER]draka. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._270_say = "Meine Männer haben bereits bereits zwei Bannkreise aufgestellt Deine Aufgabe ist es nun sie zu entzünden Wirf den Bannbeutel auf die Kreise und sie werden sich entflammen Das wird die Verbannung des Rotdrachen vollziehen "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._280_notice = "Entzünde die Bannkreise und schicke den Rotdrachen in die Verbannung "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._290_say = "Restliche Verbannungsanzahl "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._300_sayTitle = "Verbannung des Rotdrachen "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._310_say = "Entzünde mithilfe der Bannbeutel die magischen Kreissymbole und schicke den Rotdrachen in die Verbannung "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._320_say = "Taramorùv náhrobní kámen: 1 kus "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._330_sayTitle = "Rotdrachen Flammenschauspiel "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._340_say = "To bylo vše ty èerve? To bylo jak zašimrání - s[ENTER]tím mì nevypudíš! Znovu pøivedu Razadora z øíše[ENTER]mrtvých. Osvobodí mì z mého vìzení a ty pocítíš[ENTER]mùj hnìv! "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._350_notice = "Vypuzení èerveného draka selhalo. Nahlas to[ENTER]Yak-Hwanovi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._360_say = "Die Verbannung ist fehlgeschlagen Wie konnte das passieren "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._370_say = "Ja Eigentlich wurden die Bannkreise aktiviert und die Entflammung hat auch stattgefunden und die Verbannung hatte begonnen aber der Rotdrache war so mächtig dass dies fehlgeschlagen ist Er sagte dass er Yamachun 6091 wiederbeleben wird und er die Versiegelung entfernen wird Aber er hat auch großen Schaden durch unseren Verbannungs Versuch erlitten "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv105._380_say = "Ach so Gute Arbeit Dank dir konnten wir es so weit bringen Ich habe bereits mit Yon I Walker 20380 gesprochen und überlegt was wir nun tun können Meine Männer werden weiterhin die Lage beobachten und wir werden ach anderen Methoden suchen wie wir die Verbannung vollziehen können Wenn wir eine perfekte Methoe gefunden haben den Rotdrachen zu verbannen werde ich nach dir rufen lassen Gute Arbeit "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99 = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._010_sendLetter = "Skoè do ohnì "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._020_say = "Hledá tì Yak-Hwan. Zajdi za ním a zjisti, co chce. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._030_say = "Vítej zpìt! Bohužel ti nemohu dopøát ani trochu[ENTER]odpoèinku - Pøisluhovaèi temnot jsou opìt[ENTER]aktivní.[ENTER]To nevìští nic dobrého. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._040_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._050_say = "Bohužel jsou mé informace pouze povrchní. Vše co[ENTER]víme je to, že jsou v Ohnivé zemi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._060_say = "Již jsme vyslali zvìda. Jenže kontakt s ním byl[ENTER]pøerušen a to mì naplòuje obavami. Mùžeš se po[ENTER]nìm pøi své cestì do Ohnivé zemì podívat? "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._070_say = "Samozøejmì. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._080_say = "Díky. Oznaèím ti jeho poslední známou pozici na[ENTER]mapì. Hodnì štìstí. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._090_notice = "Porozhlédni se po Ohnivé zemi, zda najdeš[ENTER]pohøešovaného zvìda. Koordináty: %d,%d "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._100_sayTitle = "Prozkoumej Ohnivou zemi! "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._110_say = "Vydej se do Ohnivé zemì. Hledej tam ztraceného[ENTER]zvìda a také nìjaké stopy po tom, co Pøisluhovaèi[ENTER]temnot zamýšlejí. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._120_say = "Na tomhle místì se musí nìco nacházet. Možná[ENTER]pøehlédnutá stopa. Pokraèuj v hledání. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._130_notice = "Dies ist der Ort den Yak Hwan auf der Karte markiert hat Schaue dich um und kehre dann zu Yak Hwan zurück "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._140_say = "Yak-Hwan èeká na tvou zprávu na Temné draèí skále. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._150_say = "Jsi zpìt! Povedlo se ti nìco zjistit? "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._160_say = "Bohužel po zvìdovi ani stopa. Ale je tam pevnost,[ENTER]které jsem si pøedtím nevšiml. Z hradeb sálá[ENTER]silná aura a ovlivòuje vše v okolí. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._170_say = "Hm, to se mi moc nelíbí. Zkusím o té pevnosti[ENTER]zjistit více a pak ti dám vìdìt. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._180_sendLetter = "Prozkoumej pevnost "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._190_say = "Hm wir tappen im Dunkeln Ich habe rein gar nichts über diese geheimnisvolle Festung herausfinden können In diesem Brief habe ich alles zusammengetragen was wir bis jetzt wissen Bitte überbringe ihn Yon I Walker Er wird wissen was zu tun ist "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._200_say = "Jdi za Yon-I-Walkerem. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._210_say = "Was kann ich für dich tun Ah ein Brief Yak Hwan bittet also um meine Hilfe Dann werden wir mal versuchen Licht in die Dunkelheit zu bringen "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._220_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._230_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._240_say = "Eine geheimnisvolle Aura die aus dem Inneren einer Festung strömt Interessant Schaue dich zunächst einmal in der näheren Umgebung dort um Ich habe da einen Verdacht worum es sich bei dieser Aura handeln könnte Hier nimm dieses Papier und wickel es um deine Waffe Wenn sich mein Verdacht bestätigt sollte sich das Papier schwarz färben sobald du damit Dämonen tötest die unter dem Einfluss der dunklen Aura stehen "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._250_notice = "Poraž démony, kteøí se pohybují v okolí pevnosti. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._260_sayTitle = "Lov démonù "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._270_say = "V Ohnivé zemi poraz démony, kteøí se potulují[ENTER]kolem pevnosti a podívej se, zda tvá zbraò[ENTER]zmìnila barvu. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._280_say = "Hm, jsem si jist, že existuje dùkaz, že tu auru[ENTER]najdeme v Ohnivé zemi. Vra<72> se tam a zabij[ENTER]démony, kteøí jsou blízko pevnosti. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._290_notice = "Tvá zbraò se zabarvila do èerna. Vra<72> se zpìt k[ENTER]Yon-I-Walkerovi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._300_say = "Ah so wie ich es erwartet hatte Das ist höchst bemerkenswert Ich werde dieses Papier etwas näher untersuchen Ruhe dich solange aus "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._310_sendLetter = "Aura erforschen "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._320_say = "Hledá tì Yon-I-Walker. Zajdi za ním, øekne ti o[ENTER]co se jedná. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._330_say = "Ach, tady jsi! Ta aura je zrádná a zatemòuje mi[ENTER]mysl. Potøebuji Sluneèní byliny, abych si[ENTER]rozjasnil mysl a mohl pokraèovat ve výzkumech.[ENTER]Mùžeš mi nìjaké pøinést? "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._340_say = "Samozøejmì. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._350_say = "Sluneèní byliny rostou v horkých suchých[ENTER]oblastech - v Ohnivé zemi je najdeš po celý rok.[ENTER]Na mapì ti oznaèím místo, kde jsem je našel[ENTER]naposledy. I když si nejsem jist, že tam ještì[ENTER]budou... "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._360_say = "Ihned se vydám na cestu! "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._370_notice = "Vydej se do oznaèené oblasti v Ohnivé zemi a[ENTER]hledej tam Sluneèní byliny. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._380_sayTitle = "Sonnenkräuter besorgen "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._390_say = "Jdi na místo, které Yon-I-Walker oznaèil na mapì[ENTER]a hledej tam Sluneèní byliny. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._400_say = "Vracíš se s prázdnýma rukama? To není dobré.[ENTER]Cítím, jak má mysle je více a více zastøena aurou.Prosím, dones mi Sluneèní byliny. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._410_notice = "Našel jsi Sluneèní byliny. Dones je[ENTER]Yon-I-Walkerovi. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._420_say = "Ach, našel jsi Sluneèní byliny! Výbornì. nyní[ENTER]mohu pokraèovat v mých výzkumech. Jakmile budu[ENTER]mít nìjaké výsledky, ozve se ti Yak-Hwan. "
|
||
gameforge.main_quest_flame_lv99._430_say = "Dobrodružství bude pokraèovat jakmile dosáhneš[ENTER]úrovnì %d. "
|
||
gameforge.main_quest_lv1 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv1._10_sendLetter = "Zdravíme u Metin 2 "
|
||
gameforge.main_quest_lv1._20_say = "Napínavá dobrodružství hry Metin2 zaèínají. Ze[ENTER]všeho nejdøív bys mìl vyhledat strážce vesnice.[ENTER]Poskytne ti základní informace a pøedá ti pár[ENTER]úkolù.[ENTER]Když se ti bude chtít jít na lov, najdeš na území[ENTER]mimo vesnici divoká zvíøata. Na malé mapì se[ENTER]zobrazují jako èervené body. Mìl by ses pro[ENTER]zaèátek zamìøit na divoké psy, boj s nimi je[ENTER]nejlehèí ze všech.[ENTER]Hodnì úspìchu! "
|
||
gameforge.main_quest_lv1._30_targetVid = "Najdi strážce mìsta "
|
||
gameforge.main_quest_lv1._40_sayTitle = "Najdi strážce mìsta "
|
||
gameforge.main_quest_lv1._50_sayReward = "Promluv si se strážcem vesnice tak, že na nìj[ENTER]klikneš. Vyhledej NPC, nad kterým je šipka a[ENTER]klikni na nìj. Pokud nevidíš žádné NPC, tak se[ENTER]vydej smìrem, který vyznaèují blikající kruhy na[ENTER]malé mapì. "
|
||
gameforge.main_quest_lv1._60_sayTitle = "Strážce vesnice: "
|
||
gameforge.main_quest_lv1._70_say = "Ty jsi tady urèitì nový! Jak vidím, ještì z tebe[ENTER]neudìlali vojáka. Máš aspoò za sebou nìjaký[ENTER]výcvik? Podívej se na sebe, jak vypadáš![ENTER]Máš vùbec ponìtí, jak se zachází se zbranìmi?[ENTER]Musíš být neustále ve støehu, pokud chceš pøežít[ENTER]ve válce. Do té doby, než se dostaneš na úroveò[ENTER]10, ti budu nápomocný.[ENTER]Nespoléhej se na to, že to bude jednoduché![ENTER]Tak dìlej! Hybaj hybaj! "
|
||
gameforge.main_quest_lv1._80_say = "Bìž a uè se základní metody boje a lovu! Jakmile[ENTER]se dostaneš na vyšší úroveò, mìl by ses vrátit do[ENTER]vesnice, abychom si zase promluvili.[ENTER][ENTER]Tak na co ještì èekáš? Bìž! Když tady budeš jenom[ENTER]postávat, nic se nenauèíš! "
|
||
gameforge.main_quest_lv10 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv10._100_sayReward = "Obdržíš 50 000 bodù zkušeností.[ENTER]Obdržíš 12 000 Yangù.[ENTER]Obdržíš Zlaté boty+4.[ENTER]Obdržíš 5 fialových elixírù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv10._10_sendLetter = "Jdi za velitelem "
|
||
gameforge.main_quest_lv10._110_sayTitle = "Výcvik u velitele "
|
||
gameforge.main_quest_lv10._120_sayReward = "Velitelùv první úkol tì zavede do sousední[ENTER]vesnice. Tam bys mìl najít hudebníka Yu-Hwana a[ENTER]zeptat se ho na tajné dokumenty pro velitele. "
|
||
gameforge.main_quest_lv10._130_sayTitle = "Hudebník Yu-Hwan: "
|
||
gameforge.main_quest_lv10._140_say = "Život je jenom sen, tak jako všechno ostatní.[ENTER]Odkud pocházíme a kam smìøujeme? Svìt je plný[ENTER]nesváru. Poctivá práce se nevyplácí.[ENTER]Pøišel jsi, abys naslouchal mému zpìvu? "
|
||
gameforge.main_quest_lv10._150_say = "Ahá, tebe posílá velitel![ENTER]Pššt, nemluv tak nahlas...[ENTER][ENTER]Nikdo z vesnice se nesmí dozvìdìt, kdo jsem.[ENTER]Musíš budit dùvìru, když tì posílá velitel![ENTER]Tady to je. Ten dokument obsahuje informace,[ENTER]které jsem nasbíral.[ENTER]Dones je veliteli. "
|
||
gameforge.main_quest_lv10._160_sayTitle = "Hudebník Yu-Hwan: "
|
||
gameforge.main_quest_lv10._170_say = "Chvátej a odejdi! Pokud tu budeš moc dlouho, tak[ENTER]se nìco špatného stane. Pamatuj si - život je[ENTER]krátký, tak si ho užívej tak dlouho, jak jenom[ENTER]mùžeš. "
|
||
gameforge.main_quest_lv10._180_targetVid = "Zpátky k veliteli. "
|
||
gameforge.main_quest_lv10._190_sayReward = "Hudebník Yu-Hwan, který je ale tajný špión, ti[ENTER]dal dùležité dokumenty. Dones je veliteli v první[ENTER]vesnici. "
|
||
gameforge.main_quest_lv10._200_say = "To je ten dokument od hudebníka? Na nového[ENTER]dobrodruha to není špatné![ENTER]Vkládám do tebe velkou nadìji. Vezmi si tohle[ENTER]jako uznání za tvoji vykonanou práci. A pracuj i[ENTER]nadále s takovým zápalem pro tvoji zemi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv10._20_sayReward = "Teï máš dostatek zkušeností sloužit tvému[ENTER]království jako opravdový váleèník. Odteï ti[ENTER]pøedá další úkoly velitel. Najdeš ho v první[ENTER]vesnici. Bìž k nìmu, už na tebe èeká. "
|
||
gameforge.main_quest_lv10._30_sayTitle = "Velitel "
|
||
gameforge.main_quest_lv10._40_say = "Pøipadáš mi povìdomý... Áh, jo. Ano, už jsem o[ENTER]tobì urèitì slyšel. Ty jsi pøece ten nový[ENTER]dobrodruh a už jsi prokázal, že nìco umíš.[ENTER]Nevím, jakým výcvikem jsi doposud prošel, ale v[ENTER]budoucnosti dostaneš hodnì úkolù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv10._50_say = "Èeká na tebe pìkných pár pøekážek, takže se na to[ENTER]dobøe pøiprav. Víš, jak to bylo se tøemi[ENTER]královstvími na Kontinentu Svìtlého nebe? Ty ten[ENTER]pøíbìh neznáš? Co tì tam pøi výcviku vùbec[ENTER]nauèili? Musím ti takovéhle základní informace[ENTER]zprostøedkovat já? "
|
||
gameforge.main_quest_lv10._60_say = "Je to dùležité, protože je to historie[ENTER]kontinentu. Ve struènosti ti ji øeknu. Kdysi[ENTER]existovala sjednocená øíše. Poté se objevily[ENTER]kameny Metin a pøinesly válku a konflikty.[ENTER]Kontinent byl rozpolcen na tøi království:[ENTER]Shinsoo je království obchodu, Chunjo náboženství[ENTER]a Jinno je království vojska. "
|
||
gameforge.main_quest_lv10._70_say = "Každé království se pokouší o to, pøekonat[ENTER]neklid, který se nad ním rozprostírá od té doby,[ENTER]co sem pronikly kameny Metin. Všichni si pøejí[ENTER]znovu sjednocený kontinent.[ENTER]I ty musíš tvrdì pracovat na sjednocení[ENTER]kontinentu! Je dùležité, abys to mìl vždy na[ENTER]vìdomí. "
|
||
gameforge.main_quest_lv10._80_say = "Povìøím tì prvním úkolem![ENTER]Uklidni se, jedná se o opravdu lehký úkol...[ENTER]V nejbližší vesnici žije hudebník jménem Yu-Hwan.[ENTER]Lidé si myslí, že opustil armádu, aby se mohl[ENTER]stát hudebníkem. Ale ve skuteènosti to je špión.[ENTER]Má jeden dokument, který od nìj potøebuji. Dones[ENTER]mi ho. Nezapomeò na to, že to je tajné poslání! "
|
||
gameforge.main_quest_lv10._90_say = "Stiskni klávesu M, aby ses dozvìdìl, jak se[ENTER]dostaneš do nejbližší vesnice na mapì. Jdi pøes[ENTER]Warpový portál s názvem vesnice.[ENTER]Pospìš si![ENTER]Hudebník Yu-Hwan je vysoký chlápek s hudebním[ENTER]instrumentem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv12 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv12._100_sayTitle = "Zabít šedé silné vlky "
|
||
gameforge.main_quest_lv12._10_sayReward = "Velitel má pro tebe nový úkol. Bìž k nìmu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv12._110_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.main_quest_lv12._120_say = "Jak´s to jenom dokázal? Doufám, že jsi[ENTER]nepodvádìl! A<> je tomu jak chce, pojd',[ENTER]pokroèíme. "
|
||
gameforge.main_quest_lv12._130_targetVid = "Najdi velitele "
|
||
gameforge.main_quest_lv12._140_sendLetter = "Úkol dokonèen. "
|
||
gameforge.main_quest_lv12._150_say = "Úkol dokonèen. "
|
||
gameforge.main_quest_lv12._160_sayReward = "Zabil jsi všechny šedé silné vlky.[ENTER]Vra<72> se k veliteli a nahlaš mu svùj úspìch. "
|
||
gameforge.main_quest_lv12._170_say = "Vyøídil jsi všechny šedé silné vlky? Díky tobì je[ENTER]teï snadnìjší udržovat bezpeèí ve vesnici. To je[ENTER]ve váleèných dobách dobrá zpráva. "
|
||
gameforge.main_quest_lv12._180_sayReward = "Obdržíš 40 000 bodù zkušeností.[ENTER]Obdržíš 10 000 Yangù.[ENTER]Obdržíš knihu schopností. "
|
||
gameforge.main_quest_lv12._20_say = "Nìkolik šedých silných vlkù napáchalo za vesnicí[ENTER]velkou škodu. Odjakživa byli divocí, ale teï už[ENTER]to pøesahuje všechny meze! Neustále napadají[ENTER]vesnici a lidi na ulici. Abychom dostali situaci[ENTER]pod kontrolu, musíme jich pár pozabíjet.[ENTER]Pomùžeš nám? Zabij pro nás 10 šedých silných vlkù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv12._30_sayReward = "Za odmìnu dostaneš 24 000 bodù zkušeností a 3 500[ENTER]Yangù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv12._40_sendLetter = "Zabij 10 šedých silných vlkù "
|
||
gameforge.main_quest_lv12._50_sayReward = "Šedí silní vlci narušují klid ve vesnici.[ENTER]Máš zabít 10 šedých silných vlkù, abychom dostali[ENTER]situaci pod kontrolu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv12._60_sayReward = "Doposud bylo zabito %s šedých silných vlkù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv12._65_counter = "Zbývá poèet "
|
||
gameforge.main_quest_lv12._70_sayReward = "Zabil jsi všech deset vlkù.[ENTER]Vra<72> se zpátky k veliteli. "
|
||
gameforge.main_quest_lv12._80_npcChat = "Zabít šedé silné vlky "
|
||
gameforge.main_quest_lv12._90_say = "Cože, ještì poøád jsi to nezvládnul? Máš problémy[ENTER]zabít 10 šedých silných vlkù? Nerad zabíjíš[ENTER]zvíøata? Nebo máš strach?[ENTER]Tak co? Chceš to ještì zkoušet, nebo co? "
|
||
gameforge.main_quest_lv14 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv14._100_sayTitle = "Úkol dokonèen. "
|
||
gameforge.main_quest_lv14._10_sayReward = "Velitel má pro tebe nový úkol. Bìž k nìmu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv14._110_sayReward = "Znièil jsi Metin bitvy. Jdi za velitelem a øekni[ENTER]mu o tvém úspìchu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv14._120_say = "Dobrá práce! Je z tebe opravdu spolehlivý[ENTER]pomocník! Teï vím, že ti mùžu svìøit jakýkoliv[ENTER]úkol. Jsem na tebe pyšný. Tady máš odmìnu. Jen[ENTER]tak dál! "
|
||
gameforge.main_quest_lv14._130_sayReward = "Obdržíš 20 000 bodù zkušeností.[ENTER]Obdržíš 20 000 Yangù.[ENTER]Obdržíš hroudu zlata. "
|
||
gameforge.main_quest_lv14._140_sayReward = "Obdržel jsi %s. "
|
||
gameforge.main_quest_lv14._20_say = "O tìch kamenech Metin vím, už mì informoval[ENTER]hudebník Yu-Hwan. Z kamenù Metin divoèí zvíøata a[ENTER]všude se rozšiøují epidemie. "
|
||
gameforge.main_quest_lv14._30_say = "Když proti kamenùm Metin nic nepodnikneme,[ENTER]napadnou zvíøata vesnièany nebo ještì hùø,[ENTER]vypukne epidemie. Postarej se o kameny Metin,[ENTER]které padají na území mimo vesnici. Jsem[ENTER]pøesvìdèený o tom, že to zvládneš. "
|
||
gameforge.main_quest_lv14._40_sayReward = "Za odmìnu dostaneš 48 000 bodù zkušeností a 10[ENTER]000 Yangù a ještì Kámen ducha (+0 až +2). "
|
||
gameforge.main_quest_lv14._50_sendLetter = "Zniè Metin bitvy. "
|
||
gameforge.main_quest_lv14._60_sayReward = "Kameny Metin jsou opravdovým nebezpeèím. Pomož[ENTER]veliteli a zniè Metin bitvy. "
|
||
gameforge.main_quest_lv14._70_sayTitle = "Úkol dokonèen. "
|
||
gameforge.main_quest_lv14._80_sayReward = "Znièil jsi Metin bitvy. Promluv si s velitelem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv14._90_sendLetter = "Zpátky k veliteli. "
|
||
gameforge.main_quest_lv15 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv15._100_say = "Naše království, Jinno, bylo vždy vojensky silné.[ENTER]Císaø sjednotil kontinent za pomoci jeho silné[ENTER]kavalérie. I pøesto, že jsme nyní rozdìleni kvùli[ENTER]nepokojùm, které zpùsobily kameny Metin, naše[ENTER]království stále oprávnìnì vlastní moc Iryungu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv15._10_qSetTitle = "Souèasná situace "
|
||
gameforge.main_quest_lv15._110_say = "Ještì poøád máme nejmocnìjší armádu ze všech[ENTER]království, aèkoliv kvùli kamenùm Metin nic[ENTER]nepodnikáme. Když budeme doopravdy chtít, mùžeme[ENTER]nad ostatními zemìmi snadno zvítìzit. Mìl bys[ENTER]tvrdì trénovat, aby z tebe byl dobrý voják. "
|
||
gameforge.main_quest_lv15._120_say = "Pøidìlím ti nový úkol. Dones tuhle munici[ENTER]Yu-Hwanovi v sousední vesnici. Uložíme tuto[ENTER]munici na nìkolika bezpeèných místech, takže k ní[ENTER]budeme mít rychlý pøístup v pøípadì nutnosti.[ENTER]Pokud tohle doruèíš Yu-Hwanovi, podáš pomocnou[ENTER]ruku vesnici. "
|
||
gameforge.main_quest_lv15._130_sayReward = "Obdržíš 36 000 bodù zkušeností.[ENTER]Obdržíš 10 000 Yangù.[ENTER]Obdržíš šperk. "
|
||
gameforge.main_quest_lv15._140_sayTitle = "Souèasná situace "
|
||
gameforge.main_quest_lv15._150_sayReward = "Velitel ti svìøil dodávku pro Yu-Hwana. Vem mu ji[ENTER]do druhé vesnice. "
|
||
gameforge.main_quest_lv15._160_say = "Jednou se odehrála krvavá bitva mezi Sung Mahi a[ENTER]draèím bohem. Od té doby mezi sebou lidé soupeøí[ENTER]v nekonèících válkách.... Á, to jsi zase ty![ENTER]Potøebuješ nìco? Velitel mi posílá nìco[ENTER]dùležitého? Díky. A teï si jdi po svém - neni[ENTER]dobré aby nás lidi vidìli spolu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv15._170_makequestbutton = "Promluv si s velitelem "
|
||
gameforge.main_quest_lv15._175_say = "Dal jsi Yu-Hwanovi velitelovu dodávku.[ENTER]Nyní se vra<72> zpìt k Veliteli a vyzvedni si svoji[ENTER]odmìnu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv15._180_say = "Dobrá práce! Pokud takhle budeš pokraèovat, mohl[ENTER]by z tebe být dùležitý pomocník pro naši vesnici.[ENTER]Zde je tvá odmìna. "
|
||
gameforge.main_quest_lv15._20_say = "Jak jsi možná zaslechl, mírové vztahy mezi[ENTER]královstvími nejsou v tuto chvíli zrovna dobré.[ENTER]Jdi za velitelem, má pro tebe více informací. "
|
||
gameforge.main_quest_lv15._30_say = "Myslím si, že bys mìl vìdìt více o naší souèasné[ENTER]situaci. Nejprve zamìø svoji pozornost na naše[ENTER]království. Chceme-li vyhrát válku potøebujeme[ENTER]poznat sami sebe pøedtím než poznáme nepøítele. "
|
||
gameforge.main_quest_lv15._40_say = "Naše království, Shinsoo, bylo odjakživa centrem[ENTER]obchodu. Mìli jsme rozsáhlé obchodní cesty a[ENTER]proto obchod v našem království jenom rozkvétal.[ENTER]Ale od té doby, co se zde objevily kameny Metin,[ENTER]se trh rozpadá a naše hospodáøství se zhoršuje.[ENTER]Vždycky jsme kladli dùraz na hospodáøství a nikdy[ENTER]jsme nepatøili k vojenským mocnostem, což je[ENTER]dùvod proè jsme najali žoldnéøe.Tito bojovníci[ENTER]jsou velmi spolehlivý a loajální k tìm, kteøí je[ENTER]platí. "
|
||
gameforge.main_quest_lv15._50_say = "Díky žoldnéøùm se naše zemì znovu pomìrnì dobøe[ENTER]stabilizovala. Ale abychom se mohli dobøe[ENTER]pøipravit na nastávající války, potøebujeme ještì[ENTER]více žoldnéøù a silné hospodáøství. To bude od[ENTER]nás všech vyžadovat velké obìti. "
|
||
gameforge.main_quest_lv15._60_say = "Teï tì povìøím novým úkolem. Dones tuhle[ENTER]specialitu Yu-Hwanovi v sousední vesnici. Naše[ENTER]zemì je královstvím obchodu, obchodujeme s[ENTER]rùznými regionálními specialitami. Když tohle[ENTER]doneseš bude to pro blaho vesnice. "
|
||
gameforge.main_quest_lv15._70_say = "Naše království Chunjo je pod vládou guvernéra[ENTER]Yoon Younga a je zbudováno na základì[ENTER]náboženství. Díky tomu jsme vìdìli o existenci[ENTER]Sung Mahi. Naši šamani nás pøipravili na výskyt[ENTER]kamenù Metin. Naši nejvìtší šamani pracují tvrdì[ENTER]na bezpeèí naší zemì. Díky své víøe mají hodnì[ENTER]schopností. Bez nich by bylo jenom otázkou èasu,[ENTER]než by nás pohltilo jiné království. "
|
||
gameforge.main_quest_lv15._80_say = "Obyvatelstvo naší zemì je silnì vìøící a modlí se[ENTER]každý den k draèímu bohovi. Milosrdný draèí bùh[ENTER]nás ochraòuje pøed znovuzrozením Sung Mahiù.[ENTER]S jeho pomocí bychom se mìli i nadále bránit pøed[ENTER]útoky barbarù a znovu sjednotit kontinent pod[ENTER]naší kontrolu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv15._90_say = "Pøidìlím ti nový úkol. Dones tuhle kamennou sochu[ENTER]draèího boha Yu-Hwanovi v sousední vesnici.[ENTER]Naše zemì je nábožensky založená a hluboká víra v[ENTER]draèího boha je pro nás velmi dùležitá. Když[ENTER]tuhle sochu doneseš Yu-Hwanovi, významnì si[ENTER]zasloužíš o podporu víry v naší vesnici. "
|
||
gameforge.main_quest_lv16 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv16._100_sayReward = "Body zkušeností: 3 000[ENTER]Yangy: 5 000[ENTER]Pøedmìt: Vlèí kožešina "
|
||
gameforge.main_quest_lv16._10_sendLetter = "Zajmi špióna "
|
||
gameforge.main_quest_lv16._20_sayTitle = "Zajmi špióna "
|
||
gameforge.main_quest_lv16._30_sayReward = "v naší vesnici je nepøátelský špión. Velitel ti o[ENTER]nìm poskytne více informací. "
|
||
gameforge.main_quest_lv16._40_say = "Mám takový pocit, že máme mezi náma špeha. Nìkdo[ENTER]z obyvatel vesnice plánuje nìco spoleèného s[ENTER]klanem Bílé pøísahy. Potøebuji tvoji pomoc v této[ENTER]záležitosti: Jdi a zabij Vojaèky Bílé Pøísahy,[ENTER]možná u nich nalezneš nìjakou informaci o[ENTER]špehovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv16._50_sayReward = "Za odmìnu dostaneš 100 000 bodù zkušeností a 5[ENTER]000 Yangù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv16._60_sendLetter = "Odhal špióna "
|
||
gameforge.main_quest_lv16._70_sayReward = "Velitel se domnívá, že je ve vesnici špeh klanu[ENTER]Bílé Pøísahy. Zabíjej Vojaèky Bílé Pøísahy dokud[ENTER]nenajdeš nìjaký jasný dùkaz o špionáži. "
|
||
gameforge.main_quest_lv16._75_say = "Nalezl jsi dopis.[ENTER]Vezmi ho k Veliteli. "
|
||
gameforge.main_quest_lv16._80_sayReward = "Našel jsi dopis, možná to je právì ten dùkaz,[ENTER]který Velitel hledá. Vezmi dopis k Veliteli. "
|
||
gameforge.main_quest_lv16._90_say = "Máš nìjaké dùkazy? Dopis? Ukaž...[ENTER]To by mohlo jako dùkaz staèit, díky tomu mùžeme[ENTER]zjistit, kdo je tím špiónem. Díky tobì by se nám[ENTER]mohlo podaøit pøekonat tuhle krizi. Dobrá práce![ENTER]Chvíli si odpoèiò. Vezmi si tohle na znamení mojí[ENTER]vdìènosti. "
|
||
gameforge.main_quest_lv2 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv2._100_sendLetter = "První cvièení: "
|
||
gameforge.main_quest_lv2._10_npcChat = "Co dìláš? "
|
||
gameforge.main_quest_lv2._110_sayTitle = "První cvièení: "
|
||
gameforge.main_quest_lv2._120_sayReward = "Zabij 9 divokých psù. Mùžeš je nalézt pøed[ENTER]branami mìsta. "
|
||
gameforge.main_quest_lv2._130_sayReward = "Doposud bylo zabito %s divokých psù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv2._135_counter = "Zbývá poèet "
|
||
gameforge.main_quest_lv2._140_sayTitle = "První cvièný úkol dokonèen. "
|
||
gameforge.main_quest_lv2._150_sayReward = "Zabil jsi všech 9 divokých psù. Vra<72> se ke[ENTER]strážci vesnice a podej mu o tom hlášení. "
|
||
gameforge.main_quest_lv2._160_npcChat = "Ohlednì prvního cvièení "
|
||
gameforge.main_quest_lv2._170_say = "Když máš problémy s tím, zabít 9 divokých psù,[ENTER]tak si pøece nemùžeš øíkat dobrodruh, nebo ne?[ENTER]Jsou to jen psi! Bìž! "
|
||
gameforge.main_quest_lv2._180_sayTitle = "Cvièný úkol: "
|
||
gameforge.main_quest_lv2._182_say = "Pøeješ si vzdát pátrání?[ENTER]Bude vymazáno z tvého pøehledu misí a nebude[ENTER]znovu k dispozici. "
|
||
gameforge.main_quest_lv2._190_say = "Jak´s to jenom dokázal?[ENTER]Ty jsi ale nepodvádìl, nebo jo?[ENTER]A<> je tomu jak chce, pojd', budeme pokraèovat. "
|
||
gameforge.main_quest_lv2._200_sendLetter = "Cvièný úkol dokonèen "
|
||
gameforge.main_quest_lv2._20_say = "Strážce vesnice:[ENTER]Tvùj zájem je chválihodný, ale proè jsi[ENTER]nenasbíral víc bodù zkušeností? Pøijï znovu až se[ENTER]dosáhneš vyšší úrovnì! "
|
||
gameforge.main_quest_lv2._210_say = "Jsi lepší než jsem oèekával! Ale to by stejnì[ENTER]zvládnul každý. Cha Cha! Za mých èasù byly ty[ENTER]zkoušky mnohem tìžší. Takže bud' pøipravený na[ENTER]další. Tady máš, vydìlal sis nìkolik elixírù a[ENTER]pár Yangù, s nimi si mùžeš vylepšit výstroj.[ENTER]Jakmile pro tebe budu mít další úkol, nechám si[ENTER]tì zavolat. "
|
||
gameforge.main_quest_lv2._220_sayReward = "Obdržel jsi 250 bodù zkušeností.[ENTER]Obdržel jsi 15 000 Yangù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv2._230_sayReward = "Obdržel jsi %s, %s množství. "
|
||
gameforge.main_quest_lv2._30_sendLetter = "Dopis od strážce vesnice "
|
||
gameforge.main_quest_lv2._40_targetVid = "Najdi strážce mìsta "
|
||
gameforge.main_quest_lv2._50_sayReward = "Až budeš èíst tuhle zprávu, dosáhl jsi vyšší[ENTER]úrovnì. Srdeènì blahopøeji! Teï bìž ke strážci[ENTER]vesnice, aby ti mohl vysvìtlit tvùj první cvièný[ENTER]úkol! "
|
||
gameforge.main_quest_lv2._60_say = "Poøád ještì se ti nedostává disciplíny. Ale[ENTER]oèividnì jsi se aspoò nauèil, jak zacházet se[ENTER]zbraní. Vìøíš opravdu tomu, že už ses zdokonalil[ENTER]na tolik, aby ses mohl pustit do divokých zvíøat?[ENTER]Radši se o tom nejdøív sám pøesvìdèím.[ENTER]Opus<75> vesnici, zabij 9 divokých psù a pak se vra<72>[ENTER]zpátky ke mnì a vyzvedni si odmìnu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv2._70_say = "Nejsou zas až tak moc silní, takže to nebude moc[ENTER]tìžké. Když tenhle úkol nezvládneš, nepøežiješ[ENTER]tady! Tak se radši vydej na cestu - èím døív to[ENTER]vyøídíš, tím líp! "
|
||
gameforge.main_quest_lv2._80_sayReward = "Èas od èasu ti vesnièané pøidelí úkol za který[ENTER]dostaneš zkušenosti a Yangy. Vyplatí se dívat po[ENTER]lidech, kteøí ti dají úkol! "
|
||
gameforge.main_quest_lv2._90_sayReward = "Za zabití Divokých psù dostaneš:[ENTER]Body zkušeností: 550[ENTER]Yangy: 1 000[ENTER]Pøedmìt: %s, Množství: %s "
|
||
gameforge.main_quest_lv2._95_counter = "Divocí psi: "
|
||
gameforge.main_quest_lv27 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv27._100_makequestbutton = "Kámen Metin byl znièen "
|
||
gameforge.main_quest_lv27._105_say = "Znièil jsi Metin èernoty. Vra<72> se k veliteli a[ENTER]øekni mu o tom. "
|
||
gameforge.main_quest_lv27._10_makequestbutton = "Zniè kameny Metin "
|
||
gameforge.main_quest_lv27._110_say = "Znièil jsi kámen Metin? Díky! Vesnice je pro[ENTER]tentokrát zachránìna! Odkud vùbec pocházejí tyhle[ENTER]kameny Metin?[ENTER]Neexistují o nich skoro žádné informace a[ENTER]zpùsobují tak vážné problémy.[ENTER]Slyšel jsem že uèenec Uriel provádí výzkum kamenù[ENTER]Metin, ale nevím, co doposud objevil.[ENTER]Odvedl jsi dobrou práci. "
|
||
gameforge.main_quest_lv27._120_sayTitle = "Odmìna: "
|
||
gameforge.main_quest_lv27._130_sayReward = "Obdržíš 3 300 000 bodù zkušeností.[ENTER]Obdržíš 270 000 Yangù.[ENTER]Obdržíš Knihu mistra. "
|
||
gameforge.main_quest_lv27._140_sayReward = "Obdržíš %s. "
|
||
gameforge.main_quest_lv27._20_say = "Zkáza, kterou zpùsobují kameny Metin je stále[ENTER]horší. V zemi je utrpení. Kameny Metin musí být[ENTER]znièeny! Promluv si s velitelem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv27._30_say = "Zkáza, kterou zpùsobují kameny Metin je stále[ENTER]horší. V zemi je utrpení. Kameny Metin musí být[ENTER]znièeny! Promluv si s velitelem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv27._40_say = "Slyšel jsem, že jsi tìžce pracoval. Lidé o tvé[ENTER]práci mluví dobøe. A to jen díky mnì, protože[ENTER]jsem tì poslal na správné místo! Cha, cha![ENTER]Nerozèiluj se, dìlám si jen legraci! Vím, že jsi[ENTER]velice schopný.[ENTER][ENTER]Bohužel kamenù metin stále pøibývá. To nám[ENTER]pøináší vážné problémy. "
|
||
gameforge.main_quest_lv27._50_say = "Když se zvyšuje poèet kamenù Metin, trpí tím[ENTER]národ. Zajímalo by mì, jestli šamani správnì[ENTER]pøedpovìdìli znovuzrození Sung Mahiù... Ale prvnì[ENTER]se musíme postarat o tohle pochopitelnì. Øekni[ENTER]mi, až znièíš jeden z kamenù Metin! "
|
||
gameforge.main_quest_lv27._60_sayTitle = "Úkol: "
|
||
gameforge.main_quest_lv27._70_say = "Druh kamene Metin, který máš znièit, je Metin[ENTER]èernoty. "
|
||
gameforge.main_quest_lv27._80_say = "Nedávno jsem zahlédl padat více a více Kamenù[ENTER]Metin. Jejich zlovìstná záøe musí být zastavena![ENTER]Zniè Metin èernoty. "
|
||
gameforge.main_quest_lv27._90_say = "Znièil jsi Metin èernoty. Vra<72> se k Veliteli. "
|
||
gameforge.main_quest_lv3 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv3._100_say = "Zdravím tì. Tebe posílá strážce vesnice?[ENTER]Mám pro tebe jednoduchý úkol. Mùj otec tady[ENTER]dneska ráno zapomnìl dùležitou knížku. Naléhavì[ENTER]ji potøebuje. "
|
||
gameforge.main_quest_lv3._10_npcChat = "Splnil jsem první úkol. "
|
||
gameforge.main_quest_lv3._110_say = "Mohl bys tu knížku donést mému otci? Udìlala bych[ENTER]to sama, ale musím zùstat v obchodì.[ENTER]Když mi prokážeš laskavost a doneseš mu tu[ENTER]knížku, pøimìøenì se ti odmìním.[ENTER]Ještì bys mìl vìdìt, ze tady ve vesnici prodává[ENTER]brnìní. "
|
||
gameforge.main_quest_lv3._120_sayItem = "Výroba brnìní "
|
||
gameforge.main_quest_lv3._130_targetVid = "Najdi obchodníka s výzbrojí "
|
||
gameforge.main_quest_lv3._140_sendLetter = "Doruè knihu "
|
||
gameforge.main_quest_lv3._150_sayReward = "Pøedej otci obchodnice knihu, kterou u ní[ENTER]zapomnìl. Jedná se o obchodníka s výzbrojí. "
|
||
gameforge.main_quest_lv3._160_sayTitle = "Obchodník s výzbrojí: "
|
||
gameforge.main_quest_lv3._170_say = "Co tì ke mnì zavádí?[ENTER]Aha, posílá tì moje dcera! Díky moc. Potøebuju[ENTER]tuhle knížku, abych mohl vyrábìt nová brnìní. "
|
||
gameforge.main_quest_lv3._180_say = "Moje dcera musí mít hodnì práce, když posílá s[ENTER]tou knihou tebe. Poèkej, podívám se, co by pro[ENTER]tebe mohla být pøimìøená odmìna... "
|
||
gameforge.main_quest_lv3._190_say = "Za odmìnu ti dám pár Yangù, aby sis mohl poøídit[ENTER]výstroj, jak se na poøádného váleèníka patøí.[ENTER]Tohle by mìlo staèit, že? Dìkuju ti za pomoc,[ENTER]pozdìji se urèitì na tebe ještì jednou obrátím,[ENTER]abys mi prokázal laskavost. "
|
||
gameforge.main_quest_lv3._200_sayReward = "Obdržel jsi 850 bodù zkušeností.[ENTER]Obdržel jsi 5 000 Yangù.[ENTER]Obdržel jsi 20 modrých elixírù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv3._20_say = "Vypadá to, jako kdyby tì tvùj první úkol opravdu[ENTER]bavil. Už èekáš na další? Obra<72> se na mì, až[ENTER]budeš na pøíští úrovni. Pak ti pøidìlím další[ENTER]úkol. "
|
||
gameforge.main_quest_lv3._30_sendLetter = "Zpráva od strážce mìsta "
|
||
gameforge.main_quest_lv3._40_sayReward = "Pøestaò s lovem a vydej se ke strážci vesnice. Má[ENTER]pro tebe další úkol. "
|
||
gameforge.main_quest_lv3._50_say = "To jsem rád, že jsi pøišel. Urèitì znáš[ENTER]obchodnici se smíšeným zbožím. Prosila o pomoc.[ENTER]Mùžeš zjistit, co potøebuje? Doufám, že to není[ENTER]nic vážného. Ale jsem pøesvìdèen o tom, že jí[ENTER]mùžeš pomoct. "
|
||
gameforge.main_quest_lv3._60_say = "Pro tvoji informaci: Obchodnice se smíšeným[ENTER]zbožím prodává regeneraèní elixíry a ostatní[ENTER]pøedmìty. Ty by se ti v budoucnosti mohly hodit,[ENTER]takže by nebylo od vìci si ji získat na svou[ENTER]stranu.[ENTER]Tak už bìž. "
|
||
gameforge.main_quest_lv3._70_targetVid = "Najdi obchodnici se smíšeným zbožím "
|
||
gameforge.main_quest_lv3._80_sendLetter = "Pomož obchodnici se smíšeným zbožím "
|
||
gameforge.main_quest_lv3._90_sayReward = "Vydej se k obchodnici se smíšeným zbožím,[ENTER]potøebuje tvoji pomoc. "
|
||
gameforge.main_quest_lv30 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv30._100_say = "Na Kamenném pomníku je text. Rychle si udìláš[ENTER]jeho kopii. "
|
||
gameforge.main_quest_lv30._10_targetVid = "Najdi Uriela "
|
||
gameforge.main_quest_lv30._110_say = "Uriel má pravdu: na Kamenném pomníku je opravdu[ENTER]nìjaký text. Nemùžeš jej pøeèíst, ale mùžeš si[ENTER]jej okopírovat. Pak dones tvé poznámky Urielovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv30._120_say = "Našel jsi Kamenný pomník Hasun? No ne, dokonce[ENTER]sis to opsal! Výbornì! To je unikátní historický[ENTER]objev! Kouknìme se na to.[ENTER]Hmmm.... Opravdu to vypadá jako informace o[ENTER]kamenech Metin. Ovšem nemohu to celé rozluštit.[ENTER]To písmo je opravdu starovìké, nìkterá písmena se[ENTER]již dnes nepoužívají. Co teï budeme dìlat? "
|
||
gameforge.main_quest_lv30._130_say = "Mám nápad! Znáš údolí Seungryong? Je tam tajemné[ENTER]starovìké místo. Pokud i tam najdeš texty, mohl[ENTER]bych si udìlat lepší pøedstavu o chybìjících[ENTER]písmenech. Jdi do údolí Seungryong a hledej[ENTER]Kamenný pomník Seul Rong. "
|
||
gameforge.main_quest_lv30._140_targetVid = "Kamenný pomník v údolí Seungryong "
|
||
gameforge.main_quest_lv30._150_say = "Uèenec Uriel potøebuje více starých textù, aby si[ENTER]udìlal pøedstavu o písmenech, která nezná.[ENTER]Jdi do údolí Seungryong a hledej texty na[ENTER]Kamenném pomníku Seul Rong. "
|
||
gameforge.main_quest_lv30._160_say = "Našel jsi další texty? Díky tobì budu schopen[ENTER]rozluštit tajemství kamenù Metin. Mùj výzkum bude[ENTER]úspìšní možná døív, než jsem myslel.[ENTER]Dìkuji, dìkuji ti! Dám ti vìdìt, až tì budu zase[ENTER]potøebovat. A tady je znamení mé vdìènosti za tvé[ENTER]úsilí. "
|
||
gameforge.main_quest_lv30._20_sendLetter = "Tajemství kamenù Metin "
|
||
gameforge.main_quest_lv30._30_say = "Uriel má koneènì nìkolik informací o tajemství[ENTER]kamenù Metin. Bìž a hledej uèence Uriela. "
|
||
gameforge.main_quest_lv30._40_sayTitle = "Uriel: "
|
||
gameforge.main_quest_lv30._50_say = "Tebe už mi velitel jednou poslal. Dìláš dojem[ENTER]velmi schopného chlapíka. Musím tì poprosit o[ENTER]laskavost. Ty už jsi pøece slyšel o kamenech[ENTER]Metin, že? Padají z nebe. Oplývají negativními[ENTER]silami, rozšiøují epidemie a zvíøata z nich[ENTER]divoèí. Nevíme, jak se dostali do našeho svìta[ENTER]nebo z èeho se skládají. To ztìžuje mùj výzkum.[ENTER]Pøed nedávnem jsem ale objevil klíè k tajemství[ENTER]kamenù Metin. "
|
||
gameforge.main_quest_lv30._60_say = "V jedné sluji lehké opièí jeskynì existuje[ENTER]tabulka, která pochází z antického království.[ENTER]Domnívám se, že informace na této tabulce souvisí[ENTER]s tajemstvím kamenù Metin. Kdybys mi mohl donést[ENTER]tyhle informace, mohl bych možná rozluštit[ENTER]tajemství kamenù Metin. Prosím pøines ty[ENTER]informace z tabulky Kamenného pomníku Hasun v[ENTER]lehké opièí jeskyni! "
|
||
gameforge.main_quest_lv30._70_sayReward = "Obdržíš 122 000 bodù zkušeností.[ENTER]Obdržíš 20 000 Yangù.[ENTER]Obdržíš støíbrný náramek. "
|
||
gameforge.main_quest_lv30._80_targetVid = "Kamenný pomník v lehké opièí jeskyni "
|
||
gameforge.main_quest_lv30._90_say = "Uèenec Uriel si myslí, že našel vodítko, které by[ENTER]mu mohlo pomoci v jeho výzkumu kamenù Metin. Jdi[ENTER]do lehké opièí jeskynì a hledej Kamenný pomník[ENTER]Hasun. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv32._100_sayReward = "Tip: Na koni se to dá zvládnout rychleji a[ENTER]pohodlnìji. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._10_sendLetter = "Tajná kniha "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._110_npcChat = "Stránky tajné knihy "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._120_sayTitle = "Obchodní cestující: "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._130_say = "Vzhledem k tomu, že celý svìt pøepadl neklid,[ENTER]ztížily se i podmínky pro obchodování. Co chceš[ENTER]koupit? Aha, tebe posílá uèenec Uriel? To je mùj[ENTER]stálý zákazník, hledá staré knihy z rùzných[ENTER]oblastí. Mì je nìco takového spíš na obtíž.[ENTER]Cha cha cha.[ENTER]Chtìl by ses dozvìdìt nìco o tìch starých[ENTER]knížkách? Hmm... staré knihy... "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._140_say = "To, co jsem pøed pár dny slyšel, nemùžu zopakovat[ENTER]jen tak zadarmo! Když mi splníš jednu prosbu, dám[ENTER]ti tu informaci.[ENTER]Momentálnì frèí obchod se zbranìmi. Ale já sám[ENTER]stìží zvládnu obstarat takové množství zbraní.[ENTER]Každý shání zbranì! Ty bys mohl místo[ENTER]neužiteèného pøešlapování sehnat 20 støíbrných[ENTER]meèù+0. Až mi je doneseš, dám ti tu informaci. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._150_targetVid = "Hledej obchodního cestujícího "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._160_sayTitle = "Máš 20 støíbrných meèù+0 "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._170_say = "Obchodní cestující slyšel o tìch starých[ENTER]stránkách. Dej mu 20 støíbrných meèù+0 a on ti[ENTER]øekne, co ví. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._180_sayTitle = "Obstarej 20 støíbrných meèù+0 "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._190_say = "Obchodní cestující, který slyšel o tìch starých[ENTER]stránkách, nechtìl vydat tu informaci zadarmo.[ENTER]Vyžaduje za ni 20 støíbrných meèù+0. Tak je[ENTER]obstarej a dones mu je. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._200_npcChat = "Sehnal jsem ty meèe. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._20_targetVid = "Hledej uèence Uriela "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._210_say = "Výbornì. Jsi nadanìjší, než jsem si myslel. Díky[ENTER]tobì už nemám problémy pøi obchodování. Jak jsem[ENTER]ti slíbil, dám ti tu informaci. Pøed nìkolika[ENTER]jsem míjel pavilon a vedle nìj byl památník.[ENTER]Odpoèinul jsem si tam a uvidìl jsem u základu[ENTER]pomníku kus papíru. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._220_say = "Nic jsem si o tom tenkrát nemyslel. Ale teï si[ENTER]myslím, že je to jedna z tìch starých stránek,[ENTER]které hledáš. Ten památník se jmenuje...[ENTER]hmm...[ENTER]Byl to ten památník Weol?[ENTER]Jo, pøesnì tak. Památník Weol nedaleko sousední[ENTER]vesnice. Mìl by ses tam kouknout! "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._230_sayTitle = "Obchodní cestující: "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._240_say = "Pøines mi nejdøív 20 støíbrných meèù+0, pak ti[ENTER]dám informace o tìch starých stránkách... "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._250_sendLetter = "Hledání první stránky "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._260_targetVid = "Památník vedle pavilonu "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._270_say = "Obchodní cestující vidìl starou stránku u paty[ENTER]Památníku Weol, když odpoèíval v pavilonu vedle[ENTER]památníku. Jdi k Památníku Weol u první vesnice a[ENTER]koukni se, jestli je to stránka, kterou hledáš. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._280_npcChat = "Památník Weol "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._290_say = "Tohle je ten památník.[ENTER]Á! To je ona![ENTER]Mám tu stránku! "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._300_sendLetter = "První stránka "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._30_say = "Poslal pro tebe uèenec Uriel. Potøebuje pomoc pøi[ENTER]výzkumu staré, tajné knihy. Jdi za ním a zjisti,[ENTER]co pro nìj mùžeš udìlat. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._310_targetVid = "Hledej uèence Uriela "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._320_sayTitle = "První stránka objevena "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._330_say = "Následoval jsi rady obchodního cestujícího a[ENTER]našel jsi první z chybìjících stránek. Dones ji[ENTER]uèenci Urielovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._340_say = "Tak co, našel jsi tu starou stránku?[ENTER]Ach, ty ji máš, to je skvìlé.[ENTER]Tak ukaž, podívám se, co tam je napsáno.[ENTER]Hmm...[ENTER]Vypadá to jako deník. Poslouchej "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._350_sayTitle = "První stránka z deníku: "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._360_sayReward = "Lee Seop v øíši Taejo rozšiøuje svoje teritorium[ENTER]dobýváním jiných území. Chce si ostatní území[ENTER]podrobit pomocí vojenské síly. Musíme zabránit[ENTER]tomu, aby si podrobil i naši øíši. Nemáme ale[ENTER]tolik možností, protože jeho armáda je obrovská a[ENTER]silná. Proto jsme se rozhodli, že budeme využívat[ENTER]i zakázané èáry. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._370_sayTitle = "Pokraèování první strany: "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._380_sayReward = "Tohle je jediná možnost, jak pøežít. Nevíme,[ENTER]jestli budeme mít úspìch, ale v každém pøípadì to[ENTER]musíme zkusit.[ENTER]Musíme mít informace o èerné magii døíve, než nás[ENTER]napadnou. Podle starých pøíbìhù lze informace o[ENTER]ní najít v Draèím údolí. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._390_say = "Podle obsahu vidím, že v té zemi panovala[ENTER]starobylá víra. Pøedtím než Lee Seop všechno[ENTER]sjednotil, mìla každá zemì vlastní[ENTER]charakteristické znaky. Pokud vím, mìla každá[ENTER]zemì dokonce i vlastní náboženství. Autor této[ENTER]knihy vypadá, že byl vzdìlaný èlovìk.[ENTER]Pravdìpodobnì patøil k jednomu z cechù a možná[ENTER]byl i její velitel. Èlenové cechù byli považováni[ENTER]za horní vrstvu spoleènosti. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._400_say = "O Draèím údolí se vypráví mnoho legend.[ENTER]I já jich pár znám. Možná tam ale najdeme další[ENTER]stránky z deníku. Bohužel ale nevím, kde se údolí[ENTER]Seungryong údolí nachází. Jdi za lovcem Yang-Shin[ENTER]ze sousední vesnice, zná do údolí cestu. Možná,[ENTER]že i nìco o té staré knížce ví. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._40_say = "Zdravím tì.[ENTER]Tvoje pomoc poslednì byla velmi užiteèná. Díky[ENTER]tomu jsem mohl opravdu hodnì pokroèit. Ale nyní[ENTER]mám problém. Pøi výzkumu informací o meteorech[ENTER]jsem našel starou knihu. Pokud jí dobøe rozumím,[ENTER]tak jsou tam dùležité poznatky o zmìnách, které[ENTER]mají dopad na celouzemi.[ENTER]Je to opravdu dùležité. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._410_say = "Jak vzrušující! A málem bych zapomìl: tady je[ENTER]odmìna za tu první stránku! "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._420_sayReward = "Obdržíš 1 000 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._430_sayReward = "Obdržel jsi 50,000 Yangù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._440_sayReward = "Obdržíš Slzy bohynì. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._450_sendLetter = "Bìž k lovci "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._460_targetVid = "Najdi lovce Yang-Shina "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._470_sayTitle = "Zeptej se Yang-Shina na Draèí údolí. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._480_say = "Na první stránce tajné knihy je zmiòováno Draèí[ENTER]údolí. Uriel o nìm zná povìsti, ale neví, kde se[ENTER]nachází. Jdi do sousední vesnice a zeptej se[ENTER]lovce Yang-Shina, jestli o nìm ví více. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._490_sayReward = "Tip: Lovec se nachází v sousední vesnici. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._500_npcChat = "Informace o Draèím údolí "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._50_say = "Problém vìzí v tom, že ty stránky jsou dost[ENTER]potrhány. Proto je obtížné je rozluštit.[ENTER]Pravdìpodobnì kolovala ta knížka z ruky do ruky,[ENTER]proto je tak silnì poškozená. V této knížce chybí[ENTER]13 stránek. Mùžeš mi je sehnat?[ENTER]Pravdìpodobnì obsahují právì tyto stránky[ENTER]dùležité informace, na jejichž základì by se dala[ENTER]ukonèit válka. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._510_sayTitle = "Yang-Shin: "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._520_say = "Ty chceš vìdìt, kde je Draèí údolí? Ti je velmi[ENTER]staré jméno pro údolí Seungryong. Nejsou tam[ENTER]žádní draci, ale velmi mnoho orkù a dokonce tam[ENTER]žije tajná sekta. Proè chceš jít na tak[ENTER]nebezpeèné místo? Dokonce i já, zkušený lovec,[ENTER]tam nerad chodím. Bylo by lepší, aby ses držel[ENTER]dát odtud. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._530_say = "Cože? Ty hledáš ty staré stránky?[ENTER]Hm! Druzí lovci mi kdysi øíkali, že orèí šamani[ENTER]vlastní nìjaké papíry. Ale jestli to je pravda?[ENTER]Když jsi tak zvìdavý, vydej se tam sám.[ENTER]Už jsem se pøece zmínil, že to tam je dost[ENTER]nebezpeèné. Dávej na sebe dobrý pozor! "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._540_sendLetter = "Hledej druhou stránku "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._550_say = "Podle toho, co øíkal ten lovec, musí mít tu[ENTER]druhou stránku orèí kouzelník, který se nachází v[ENTER]Draèím údolí. Zabij Silného orèího šamana a seber[ENTER]mu tu druhou stránku. Pak ji dones uèenci[ENTER]Urielovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._560_sendLetter = "Druhá stránka "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._570_sayTitle = "Druhá stránka nalezena "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._580_say = "Lov silných orèích šamanù byl úspìšný: našel jsi[ENTER]druhou stránku z tajné knihy. Dones ji uèenci[ENTER]Urielovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._590_say = "To je ta druhá stránka?[ENTER]Ukaž. Hm. Není vùbec jednoduché ji rozluštit. Je[ENTER]tam napsáno... "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._600_sayTitle = "Druhá stránka z deníku: "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._60_say = "Jakmile najdeš ty staré stránky, dones mi je. Pak[ENTER]se pokusím je rozluštit.[ENTER]Hmmmm... Kde by se tak dalo hledat ze všeho[ENTER]nejdøív? Pøed nìjakým èasem jsem od jednoho[ENTER]obchodního cestujícího ve vedlejší vesnici[ENTER]zaslechl, že našel stránku z jedné staré knihy.[ENTER]Bìž k nìmu a podívej se, jestli se od nìj nìco[ENTER]dozvíš. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._610_sayReward = "Byli objeveni následovníci èerné magie. Schovali[ENTER]se v Draèím údolí. Vyznají se dobøe v zakázaných[ENTER]èárách, které se zachovaly z døívìjších dob. Když[ENTER]jim bylo na všechny možné zpùsoby vyhrožováno,[ENTER]slíbili, že nám pomohou. Výsledkem je, že na[ENTER]vykonávání magie je tøeba zvláštní místo, plné[ENTER]zlé energie. Èas se krátí, takže potøebuji[ENTER]takovéto místo rychle najít. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._620_say = "Hmm, na èernou magii je potøeba místo, které je[ENTER]zaplnìno negativní energií? Ale kdepak jenom mùže[ENTER]být všechno zahlcené negativní energií? Kde se[ENTER]asi mùže takové místo jen tak nacházet?[ENTER]Hmm... Áá! Urèitì to je Chrám Hwang. Lidé jej[ENTER]nenazývají Temný chrám pro nic za nic. Je to[ENTER]místo, kam nikdo nechce jít, a dokonce ani[ENTER]zvíøata. A ta tajná sekta v nìm také není nic[ENTER]dobrého. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._630_say = "Kromì toho existuje souvislost mezi zakázanou[ENTER]èernou magií a tajnou sektou. V Chrámu Hwang se[ENTER]dá k tomu najít klíè. Zjisti, co se dìje v Chrámu[ENTER]Hwang a zkus tam najít další stránky z knihy![ENTER]Tady je tvoje odmìna za tu druhou stránku... "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._640_sayReward = "Obdržíš 1 000 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._650_sayReward = "Obdržel jsi 50,000 Yangù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._660_sayReward = "Dostal jsi bílý prapor "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._670_sendLetter = "Tøetí stránka "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._680_say = "Donesl jsi první dvì stránky tajné knihy uèenci[ENTER]Urielovi. Další stránka mùže být nalezena v[ENTER]Chrámu Hwang. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._690_sayReward = "Tip: Tyto úkoly budou pokraèovat, až dosáhneš[ENTER]úrovnì 40. "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._70_targetVid = "Bìž k obchodnímu cestujícímu "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._80_sayTitle = "Hledej stránky z tajné knihy "
|
||
gameforge.main_quest_lv32._90_say = "Uèenec Uriel øíkal, že slyšel od obchodního[ENTER]cestujícího o stránce z jedné staré knihy.[ENTER]Bìž k obchodnímu cestujícímu a zeptej se ho na tu[ENTER]stránku. Obchodního cestujícího najdeš ve druhé[ENTER]vesnici. "
|
||
gameforge.main_quest_lv40 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv40._100_sayReward = "Obdržíš 2 000 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._10_sayTitle = "Tmavý chrám "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._110_sayReward = "Obdržel jsi 50,000 Yangù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._120_sayReward = "Dostal jsi navíc zázraèný prostøedek života "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._130_sendLetter = "Vzhùru do pouštì Yongbi "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._140_targetVid = "Hledání památníku "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._150_targetVid = "Hledání památníku Wha "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._160_sayTitle = "Hledej ètvrtou stránku "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._170_say = "Uèenec Uriel vìøí, že další stránka se nachází v[ENTER]opièí jeskyni v poušti Yongbi.[ENTER]Tam se také nachází jeden další památník, možná[ENTER]je tam ta ètvrtá stránka.[ENTER]Vydej se na cestu do pouštì Yongbi a hledej tam[ENTER]památník v opièí jeskyni. "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._180_say = "To je on, Památník Wha! "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._190_say = "Ale tady není k nalezení žádná stránka. Budu[ENTER]muset najít další památník. "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._200_npcChat = "Hledání památníku Su "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._20_say = "Uèenec Uriel hledá stránky ze staré tajné knihy.[ENTER]Už jsi mu dvì donesl. Ale dobrodružná honba za[ENTER]tajemstvím staré knihy pokraèuje. Výzkumy zatím[ENTER]ukazují, že Hrdí tmaví fanatici, žijící v Chrámu[ENTER]Hwang, mají tøetí stránku.[ENTER]Tak vyraž na cestu! "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._210_say = "To musí být on! Památník Su. "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._220_say = "Ale tady není k nalezení žádná stránka. Budu[ENTER]muset najít další památník. "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._230_sendLetter = "Ètvrtá stránka "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._240_sayTitle = "Ètvrtá stránka nalezena "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._250_say = "Starovìké pomníky jsou opravdoví strážci[ENTER]tajemství: našel jsi ètvrtou stránku v Jungsun[ENTER]Dong. Dones ji uèenci Urielovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._260_npcChat = "Ètvrtá stránka ze staré knihy "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._270_say = "Á! Ty´s našel ètvrtou stránku ze staré knihy.[ENTER]Doufám, že se díky té nové informaci z knihy[ENTER]dostaneme o nìco dál. "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._280_sayTitle = "Ètvrtá stránka: "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._290_sayReward = "Teï se nacházím v hluboké jeskyni, kterou obývají[ENTER]opice, ale ani tady nashromáždìná negativní[ENTER]energie nepostaèuje. Èas utíká tak rychle a jízda[ENTER]Lee Seopa se blíží tak rychle. Jsem zvìdav,[ENTER]jestli to stihnu? "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._300_sayTitle = "Pokraèování ètvrté stránky: "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._30_sayTitle = "Tøetí stránka nalezena "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._310_sayReward = "Musím to další místo najít tak rychle, jak jen to[ENTER]jde. Zatím ještì není nic ztraceno.[ENTER]Zkusím to v pavouèím podzemí. Doufám, že se nám[ENTER]tentokrát naše pøání vyplní... "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._320_say = "Hm. Opièí jeskynì není to místo, které hledáme...[ENTER]Podle toho, co je tady napsáno, se musíme vydat k[ENTER]pavouèímu podzemí. Ovšem nejprve je tøeba vyøídit[ENTER]urgentnìjší záležitost: velitel øíká, že kolem[ENTER]vesnice je spousta cizincù, kteøí kladou lidem[ENTER]podivné otázky. Mìl bys za ním zajít a zjistit,[ENTER]co potøebuje. "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._330_say = "Tahle situace mì znejis<69>uje. Podívejme se, co[ENTER]bude øíkat velitel. Á, málem bych zapomìl: tady[ENTER]je tvá odmìna za ètvrtou stránku. "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._340_sayReward = "Obdržíš 2 000 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._350_sayReward = "Navíc jsi dostal zázraèný prostøedek zlákání "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._360_sendLetter = "Hrùzostrašní lidé "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._370_targetVid = "Bìž k veliteli "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._380_sayTitle = "Získej od velitele pár informací o tìch cizincích "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._390_say = "Øíká se, že se momentálnì ve vesnici objevuje[ENTER]hodnì cizincù. Mají podezøelé otázky, týkající se[ENTER]památníkù. Velitel proti tomu chce nìco[ENTER]podniknout. Bìž k veliteli a zjisti toho víc. "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._400_npcChat = "Cizinci ve vesnici "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._40_say = "Pøedpoklad uèence Uriela o Hrdých tmavých[ENTER]fanaticích byl správný. Našel jsi u nich tøetí[ENTER]stránku. Dones ji uèenci Urielovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._410_say = "Momentálnì se v naší vesnici vyskytují cizinci v[ENTER]hojném poètu. Vyptávají se obyvatel na památníky[ENTER]a staré knihy. Lidi, kteøí o tom nìco vìdí,[ENTER]pøesto øeknou, že nevìdí nic. Všichni se[ENTER]nacházejí v nebezpeèí. Nikdo neví, kdo ty cizince[ENTER]poslal a jak daleko jsou kvùli informacím ochotni[ENTER]zajít. Nakonec, jsme ve válce. "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._420_say = "Podle mých informací za tím stojí Nakajima ze[ENTER]sousední vesnice. Zkus zjistit, co tady ti[ENTER]cizinci chtìjí. "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._430_sendLetter = "Jdi k Nakajimovi "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._440_say = "Velitel si myslí, že existuje souvislost mezi[ENTER]cizinci a Nakajimou, který žije mimo sousední[ENTER]vesnici. Bìž k nìmu a zjisti, co ví. "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._450_npcChat = "Znáš ty cizince ve vesnici? "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._460_sayTitle = "Nakajima: "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._470_say = "Cože? Co ta otázka má znamenat? Lituji. Nemohu ti[ENTER]pomoci. Nemám ani nejmenší tušení, o èem mluvíš.[ENTER]Ne ne. Je teï tìžké najít práci. Co bych asi tak[ENTER]dìlal? "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._480_say = "No dobrá, je to pravda. Ale souhlasil jsem jen[ENTER]kvùli tomu, že mi slíbili velkou spoustu Yangù.[ENTER]Nevím, co ti cizinci tady chtìjí. Ale dali mi[ENTER]úkol: mám zabíjet brutální velitele. "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._490_say = "Od brutálního velitele by se toho èlovìk mohl[ENTER]jistì dozvìdìt mnohem víc. Ti cizinci byli úplnì[ENTER]diví po tom, abych ho zabil. A teï mì tak napadá:[ENTER]proè nejdeš a nezabiješ ho za mne?[ENTER]Prosím? "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._500_sendLetter = "Zabij brutální velitele "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._50_say = "Áha, ty´s našel další stopu?[ENTER]To je ta tøetí stránka. Ukaž, co je tam napsáno? "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._510_say = "Nakajima prozradil, že cizinci chtìjí zabít[ENTER]brutální velitele. Protože se pøedtím ptali na[ENTER]stránky z deníku, pravdìpodobnì budou brutální[ENTER]velitelé nìjakou mít. Abych zjistil více, budu[ENTER]muset pár brutálních velitelù zabít. Najdu je[ENTER]kolem druhé vesnice. "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._520_sendLetter = "Pátá stránka byla objevena "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._530_say = "Dostal jsem se tam pøed cizinci a vzal jsem[ENTER]brutálnímu veliteli pátou stránku. Jsem si jist,[ENTER]že cizinci nyní zmizí, protože již nemohou nic[ENTER]najít. Nejlepší bude tu stránku donést uèenci[ENTER]Urielovi, aby ji rozluštil. "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._540_sayTitle = "Pátá stránka "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._550_sayReward = "Tip: Pátou stránku mùžeš donést Urielovi, až když[ENTER]budeš mít úroveò 47. Proto tu stránku dobøe[ENTER]uschovej. "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._60_sayTitle = "Tøetí stránka: "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._70_sayReward = "Dorazili jsme na místo, kde je všechno zaplnìno[ENTER]negativní energií. Ale stejnì to ještì poøád[ENTER]nestaèí...[ENTER]Kde se dají provádìt zakázané èáry?[ENTER]Podle jedné nové informace existuje jedno ukryté[ENTER]místo v poušti Yongbi. Plní nadìje se teï vydáme[ENTER]do pouštì Yongbi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._80_say = "V Draèím údolí nemohli dosáhnout svého cíle.[ENTER]Hm... V poušti Yongbi mùže èlovìk jen zøídka[ENTER]narazit na lidi a ta oblast je zatím[ENTER]neprozkoumaná. Je to dost složité.[ENTER]Kde pøesnì je ta oblast, o které mluví? Myslím,[ENTER]že mají na mysli opièí jeskyni Jungsun Dong. Je[ENTER]to hluboká jeskynì s dobrými pøedpoklady pro[ENTER]shromažïování negativní energie. "
|
||
gameforge.main_quest_lv40._90_say = "Prosím, jdi do Jungsun Dong a hledej další[ENTER]kamenné památníky. S trochou štìstí u nich najdeš[ENTER]další stránky. Ach, a samozøejmì tì nesmíme[ENTER]zapomenout odmìnit za tøetí stránku. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv47._100_sayTitle = "Stránka z pavouèího podzemí "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._10_sayTitle = "Stránka od Brutálních velitelù "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._110_say = "Uriel myslí, že v pavouèím podzemí mùžeme objevit[ENTER]další informace o èerné magii. Možná tam najdu[ENTER]také takový podobný památník jako v opièí[ENTER]jeskyni.[ENTER][ENTER]Do pavouèího podzemí se dostaneš pøes pouš<75>[ENTER]Yongbi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._120_npcChat = "Památník Mok "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._130_say = "Opravdu! Tady je památník a také stránka z[ENTER]deníku. Honem zpìt k Urielovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._140_sayTitle = "Šestá stránka nalezena "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._150_say = "V pavouèím podzemí jsi našel další starovìký[ENTER]památník a také šestou stránku, která tam byla[ENTER]ukryta. Dones ji uèenci Urielovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._160_npcChat = "Šestá stránka "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._170_say = "Tak jaké to bylo v pavouèím podzemí? Našel jsi[ENTER]šestou stránku? To je skvìlé! Mìl jsem strach, že[ENTER]pøijdeš pozdì. Poøád slyším o dalších lidech,[ENTER]kteøí hledají informace o èerné magii.[ENTER]Asi to bude velmi dùležité. Tak se podívejme, co[ENTER]stránka øíká. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._180_say = "Ach ne, tahle stránka se skoro nedá pøeèíst. Bude[ENTER]mi to trvat rozluštit déle, než obvykle. Ale[ENTER]obsah vypadá velmi dùležitì. Tenhle symbol[ENTER]znamená 'Èerná magie', takže jsme opravdu na[ENTER]správné stopì. Docela by mì zajímalo, proè byla[ENTER]èerná magie zakázána. Asi pro to mìli dobrý[ENTER]dùvod. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._190_say = "Zatímco se budu snažit rozluštit tuhle stránku,[ENTER]mìl bys zajít za hudebníkem Yu-Hwanem. Slyšel[ENTER]jsem, že má nìjaké informace, které jsou dùležité[ENTER]pro náš výzkum. Až se vrátíš, øeknu ti, co je na[ENTER]téhle stránce napsáno. Ovšem odmìnu za její[ENTER]pøinesení ti dám hned teï. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._200_sayReward = "Obdržíš 3 000 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._20_say = "Na úrovni 40, když jsi zabil brutální velitele,[ENTER]jsi našel pátou stránku tajné knihy. Mìl bys ji[ENTER]bezpodmíneènì donést k Urielovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._210_sayReward = "Obdržíš 75 000 Yangù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._220_sayReward = "Obdržíš Požehnání draka. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._230_sendLetter = "Jdi za Yu-Hwanem "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._240_targetVid = "Hledej hudebníka Yu-Hwana "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._250_sayTitle = "Tajné síly "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._260_say = "Hudebník Yu-Hwan by mohl mít informace o[ENTER]stránkách ze starého deníku. Jdi za ním a zeptej[ENTER]se ho. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._270_npcChat = "Nìco nového? "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._280_say = "Užívej si života, nebo<62> je velmi krátký.[ENTER]Tralalalala...[ENTER]Á, to jsi zase ty. Asi tì posílá uèenec Uriel,[ENTER]že? Žádal mì, abych se trochu vyptával. Dozvìdìl[ENTER]jsem se, že lidé ze všech tøech království[ENTER]hledají dùležité dokumenty. Ovšem nikdo mi nebyl[ENTER]schopen pøesnì øíci, jaké to jsou. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._290_say = "Je to k nièemu, když se tyto divné postavy[ENTER]potulují kolem, zatímco jsme ve válce. Kromì[ENTER]tebe, samozøejmì! Také jsem zaslechl, že pouštní[ENTER]bandité uloupili nìco, co by pro nás mohlo mít[ENTER]velký význam. Možná bys mohl zkusit, co se od[ENTER]nich dá získat. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._300_say = "Pouštní bandité jsou nebezpeèné mrchy, takže si[ENTER]dávej pozor. Ale myslím si, že se to vyplatí. Já[ENTER]ti vìnuji jednu píseò, která ti ve vìtru ukáže,[ENTER]kam jít. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._30_npcChat = "Pátá stránka "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._310_sendLetter = "Pouštní bandité "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._320_sayTitle = "Hledání tajných informací "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._330_say = "Uriel øíkal, že informace o èerné magii mohou být[ENTER]dost dùležité. Hudebník Yu-Hwan mi prozradil, že[ENTER]další informace najdu u pouštních banditù. Mìl[ENTER]bych se vydat na cestu a pozabíjet pár pouštních[ENTER]banditù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._340_sendLetter = "Sedmá stránka nalezena "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._350_targetVid = "Hledání hudebníka Yu-Hwana "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._360_say = "Na základì informací, které nám dal hudebník[ENTER]Yu-Hwan jsi u pouštních banditù našel sedmou[ENTER]stránku tajné knihy. Jdi k Yu-Hwanovi a øekni mu,[ENTER]že jeho informace byly správné. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._370_say = "Máš oèi krásné jako horské jezírko lalalaaalaa...[ENTER]Á, to jsi ty.[ENTER]Podaøilo se ti získat informace od tìch pouštních[ENTER]banditù?[ENTER]Cože, vždy<64> to je jenom starý papír...[ENTER]S nìèím takovým si nevím rady, dones to Urielovi,[ENTER]ten se v tom možná vyzná.[ENTER]Že ho pìknì pozdravuji... "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._380_sendLetter = "Bìž za Urielem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._390_targetVid = "Bìž za Urielem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._400_sayTitle = "Sedmá stránka "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._40_say = "Získal jsi pátou stránku? Neuvìøitelné. Máme[ENTER]opravdu štìstí, že ty stránky ještì po tolika[ENTER]letech existují. Tak se podívejme, co ta stránka[ENTER]øíká. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._410_say = "Našel jsi sedmou stránku ze starého deníku. Dones[ENTER]ji Urielovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._420_say = "Zdravím, rád tì zase vidím. Mám dobré zprávy:[ENTER]dokonèil jse rozšifrování šesté stránky. To není[ENTER]špatné, že? Musím se pøiznat, že jsem na sebe[ENTER]docela pyšný. Protože to co zaujalo mou[ENTER]pozornost, byly tyhle znaky... Prosím? Ty jsi[ENTER]našel další? Mùj bože! To bylo opravdu rychlé.[ENTER]Ukaž. Odkud je? Pokud se nemýlím, tak tohle jsou[ENTER]znaky, které používala císaøská rodina. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._430_say = "Protože tyhle znaky byly málo používány a znalo[ENTER]je jen pár lidí, je velmi tìžké je pøeložit. Ale[ENTER]myslím, že trocha usilí nikoho nezabije, haha![ENTER]Tìším se na to. Pouštní bandité tu stránku[ENTER]ukradli podivnému cizinci? Hmm... Znamená to[ENTER]snad, že ten cizinec rozumìl tìm znakùm? To mì[ENTER]mate. Musíme si být jisti, že nic nepøehlédneme. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._440_say = "Než se pustím do té nové stránky, mìl bych ti[ENTER]nedøíve øíct, co bylo na té šesté stránce. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._450_sayTitle = "Šestá stránka: "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._460_sayReward = "Èas se krátí. Zkoušeli jsme zakázané èáry i v[ENTER]pavouèím podzemí, ale nezdaøilo se.[ENTER]Co nám chybí? Nìkteøí z našik mystikù si myslí,[ENTER]že temná kouzla potøebují vìtší obìti. Pokud je[ENTER]to pravda, pak by to musela být opravdu velká[ENTER]síla. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._470_sayReward = "Podle pøíbìhù a legend tento typ kouzel vždy[ENTER]vyžaduje lidské obìti. Ovšem pokud zabiji rodinné[ENTER]pøíslušníky na oltáøi, má reputace mezi lidmi[ENTER]hodnì klesne. Potøebujeme adekvátní náhradu.[ENTER]Pojïme to zkusit s hadími luèištníky z pouštì. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._480_say = "Aha. Vzhledem k tomu, že nemohli použít žijící[ENTER]lidi jako obì<62>, rozhodli se pro hadí bojovníky.[ENTER]No, moc se mi to nezamlouvá. Špatnì to skonèí...[ENTER]Ale stále potøebujeme sledovat jejich stopu. Jdi[ENTER]do pouštì a zabij tam nìjaké Hadí bojovníky s[ENTER]meèem a Hadí lukostøelce. A mimochodem: tvoje[ENTER]odmìna je v téhle tašce! "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._490_sendLetter = "Zabij hadí bojovníky "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._500_sayTitle = "Osmá stránka "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._50_sayTitle = "Pátá stránka: "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._510_say = "Deník popisuje pokus obìtovat Hadí bojovníky s[ENTER]meèem a Hadí luèištníky pro provedení temných[ENTER]kouzel. Jdi do pouštì Yongbi a zabíjej Hadí[ENTER]bojovníky s meèem. Hledej pøi tom nìjaké[ENTER]informace. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._520_sendLetter = "Osmá stránka nalezena "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._530_targetVid = "Jdi za uèencem Urielem "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._540_say = "Našel jsi v poušti osmou stránku z deníku u[ENTER]Hadích bojovníkù s meèem. Dones ji uèenci[ENTER]Urielovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._550_say = "Tohle je osmá stránka. Výbornì. Vzhledem k tomu,[ENTER]že je velmi krátká, mohu ji rovnou pøeèíst. Jen[ENTER]vteøinku.... Ach, ano. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._560_sayTitle = "Osmá stránka: "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._570_sayReward = "Požadované obìti byly nalezeny. Máme štìstí. Jsem[ENTER]zvìdavý, jestli je to znamení? Potøebujeme[ENTER]obøadní zvon. Pokud si dobøe pamatuji, pavouci[ENTER]nìco takového mají. Tak tam vyrazíme. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._580_say = "Hm, znovu pavouèí podzemí, divné. Budeš tam muset[ENTER]jít a najít ten zvon. Asi to bude vyèerpávající[ENTER]cesta, takže si nejprve trochu odpoèiò. Já budu[ENTER]zatím trochu pøemýšlet a pokusím se pøeložit[ENTER]nìjaké útržky. Až se vrátíš, dám ti nový úkol. A[ENTER]neboj, odmìnu za osmou stránku dostaneš hned teï. "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._590_sayReward = "Obdržíš 3 000 000 bodù zkušeností.[ENTER]Obdržíš 70 000 Yangù.[ENTER]Obdržíš 20x Pláš<C3A1> stateènosti.[ENTER]Tip: Na další úkol musíš mít minimálnì úroveò 50 "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._60_sayReward = "Lee Seop dorazil se svou jezdeckou jednotkou do[ENTER]øíše Taejo a nyní to vypadá, že tam chvíli[ENTER]zùstane. Bìhem poslední doby padá na zem mnoho[ENTER]malých i velkých meteoritù. Zpùsobují chaos,[ENTER]nièení a konflikty. Øíše se rozdìlila do tøí[ENTER]královstvích, které bojují mezi sebou, místo aby[ENTER]èelili zlu spoleènì. Draèí bùh k nám již také[ENTER]nepromlouvá. Nìkdy podpoøí jednu stranu, jindy[ENTER]druhou. Takže každý bojuje, aby jej potìšil, a[ENTER]mezitím se ta katastrofa stává horší a horší... "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._70_sayTitle = "Uriel: "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._80_say = "Tohle je svìdectví konce jedné éry. Ach ano,[ENTER]zaplatit. Na, tady je odmìna za tvou vynikající[ENTER]práci. A ještì nìco: nìkdo další dìlá urèitì ten[ENTER]samý výzkum jako my. Takže nesmíme ztrácet èas.[ENTER]Na konci stránky je napsáno, že Lee Seop hledal[ENTER]negativní energii v pavouèím podzemí. Pokud tam[ENTER]nìco najdeš, pøijï mi to hned oznámit. Nemohu se[ENTER]doèkat! "
|
||
gameforge.main_quest_lv47._90_sendLetter = "Šestá stránka "
|
||
gameforge.main_quest_lv50 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv50._100_say = "Hej, ne tak rychle! Nezapomeò svoji odmìnu za[ENTER]devátou stránku! "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._10_sayTitle = "Zabij Hrdého vojenského jedovatého pavouka "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._110_sayReward = "Obdržíš 5 000 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._120_sayReward = "Obdržíš 125 000 Yangù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._130_sayReward = "Obdržel jsi Symbol moudrého císaøe. "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._140_sendLetter = "Stopa v ledové zemi "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._150_targetVid = "Stará krabice s papíry "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._160_sayTitle = "Hledej starou krabici s papíry "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._170_say = "Na hoøe Sohan na sebe narazila nepøátelská[ENTER]vojska. Podívej se po dalších stránkách nebo[ENTER]jiných písemných pozùstalostech o prùbìhu bitvy. "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._180_npcChat = "Stará krabice s papíry! "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._190_say = "Jedná se o vojenské plány a poznámky.[ENTER]A zde je další stránka z deníku![ENTER]Mìl bych ji donést Urielovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._200_sendLetter = "Desátá stránka "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._20_say = "Náš pøedchozí výzkum ukazuje na stopy v pavouèím[ENTER]podzemí. Polap hrdého vojenského jedovatého[ENTER]pavouka v Kuahlo Dong. Pokud najdeš další stránku[ENTER]ze staré knihy, dones ji Urielovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._210_sayTitle = "Najdi desátou stránku "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._220_say = "Nalezl jsi desátou stránku z tajemného deníku v[ENTER]ledové zemi. Byla ve Staré krabici s papíry.[ENTER]Dones ji Urielovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._230_say = "Výbornì, našel jsi desátou stránku, která nám[ENTER]ještì chybìla. Pomalu se dostáváme ke konci[ENTER]pøíbìhu. To je dobøe, že je všechno[ENTER]zdokumentováno. Tak se podíváme, co nám prozradí[ENTER]tahle stránka. "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._235_sayTitle = "Desátá stránka: "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._240_sayReward = "Podaøilo se nám odvrátit první útok. Ale brzy[ENTER]bude následovat další. Lee Seop má ještì v záloze[ENTER]jednotku vojákù. Proniká sem èím dál víc[ENTER]nepøátel. Navzdory únavì a èetným padlým[ENTER]kamarádùm jsme se rozhodli dokonèit prùzkum[ENTER]starých kouzel.[ENTER]Mìli bychom se kvùli tomu vydat do pavouèího[ENTER]podzemí. Ne pro vítìzství, ale pro trochu[ENTER]nadìje... "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._250_say = "Ááá! Øekl bych, že stojíme tìsnì pøed cílem[ENTER]rozluštit zakázanou èernou magii. Už se nemùžu[ENTER]doèkat! Mìl by ses vrátit zpátky do pavouèího[ENTER]podzemí. Doufám, že jedenáctá stránka deníku je[ENTER]tam. "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._260_say = "A zde je - opìtovnì - tvoje zasloužená odmìna! "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._270_sayReward = "Obdržíš 5 500 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._280_sayReward = "Obdržel jsi 137,500 Yangù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._290_sayReward = "Obdržel jsi Rukavice moudrého císaøe. "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._300_sayTitle = "Zabij Spárovatého jedovatého pavouka "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._30_sendLetter = "Devátá stránka "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._310_say = "Výzkum èerné magie pokraèuje v pavouèím podzemí.[ENTER]Jdi tam a zabij nìjaké Spárovaté jedovaté pavouky[ENTER]k nalezení požadovaných informací. "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._320_sendLetter = "Jedenáctá stránka "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._330_targetVid = "Bìž zpátky k uèenci Urielovi "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._335_sayTitle = "Nalezl jsi jedenáctou stránku "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._340_say = "V pavouèím podzemí jsi našel jedenáctou stránku z[ENTER]tajemného deníku. Dones ji Urielovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._350_say = "Nalezl jsi nìjaké nové informace? Ahá, jedenáctá[ENTER]stránka! Ukaž ji...[ENTER]Ach ano, vypadá to jednoduše. Stává se ze mne[ENTER]docela dobrý ètenáø tìchto znakù. Nyní se podívej[ENTER]na tohle! "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._355_sayTitle = "Jedenáctá stránka: "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._360_sayReward = "Áh ne! Kouzla se nezdaøila. Kvùli vedlejším[ENTER]úèinkùm tìch èar jsme utrpìli mentální zranìní.[ENTER]Naše zklamání nás pøipravilo o veškerou sílu a[ENTER]nadìji a to právì v tom okamžiku, kdy nám jsou v[ENTER]patách Lee Seopovi železní jezdci.[ENTER]Nemáme dost mužù na to ubránit se mu, budeme[ENTER]umírat tak jako tak. "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._365_sayTitle = "Pokraèování jedenácté stránky: "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._370_sayReward = "Poslední myšlenka drží zbytek vojska pohromadì a[ENTER]dává nám sílu: Naši informátoøi v Draèím údolí[ENTER]lhali. Úmyslnì nás navedli na špatnou stopu aby[ENTER]na nás poštvali strašlivé vedlejší úèinky èerné[ENTER]magie. Za to nám zaplatí. Bude to náš poslední[ENTER]èin v této zemi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._380_say = "No, nakonec to dopadlo trochu jinak než doufali.[ENTER]Smutný pøíbìh. Ale bohužel nemùžeš vìøit nikomu[ENTER]kdo je spojen s èernou magií. Mìli to tušit. Je[ENTER]dost zvláštní, že se autorovi tìchto øádkù[ENTER]podaøilo získat tyto zakázané informace. Kdo ví,[ENTER]co mìli jeho informátoøi v plánu. Mìli bychom to[ENTER]dokonèit, i pøesto, že je to nebezpeèné. Víme[ENTER]toho už tolik, že by byla škoda toho nechat. "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._390_say = "Už jsi byl v Údolí Seungryong. Nemyslím si, že[ENTER]tam budeme hledat nìco dalšího. Hmm, zajímalo by[ENTER]mne, kde jinde se mùžeme podívat... Já vím![ENTER]Památníky hrály velkou roli bìhem našeho hledání.[ENTER]A v okolí tam jsou památníky, které jsme doposud[ENTER]neprozkoumali. Ty v ostatních královstvích! Je to[ENTER]tam velmi nebezpeèné. Budeš pravdìpodobnì stále[ENTER]napadán. Takže se dobøe pøiprav a pøijï za mnou[ENTER]až budeš pøipraven. "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._400_say = "Ale nejprve ti vydám tvoji odmìnu za jedenáctou[ENTER]stránku. "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._40_targetVid = "Jdi za uèencem Urielem "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._410_sayReward = "Obdržel jsi 6,000,000 bodù zkušeností.[ENTER]Obdržel jsi 150,000 Yangù.[ENTER]Obdržel jsi Medaili draka.[ENTER]Tip: Na další úkol musíš mít minimálnì úroveò 55. "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._50_sayTitle = "Nalezl jsi devátou stránku "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._60_say = "Nalezl jsi devátou stránku v pavouèím podzemí.[ENTER]Dones ji uèenci Urielovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._70_say = "Zjistil jsi nìco o èerné magii? Wow, devátá[ENTER]stránka! Jsem opravdu natìšen, zda jim to[ENTER]fungovalo nebo ne. Podívejme se na to. Hmm, tady[ENTER]se øíká... "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._75_sayTitle = "Devátá stránka: "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._80_sayReward = "Lee Seop zahájil útok.[ENTER]Ještì nebylo vyzkoušeno, jak to staré kouzlo[ENTER]funguje, proto ho zatím ještì nemùžeme použít.[ENTER]Jsem dost nervózní. Jsme tady a budeme bránit[ENTER]naši øíši z nejèelnìjší pozice. Naši nepøátelé[ENTER]mají velmi silné vojsko, mohli bychom tu bitvu[ENTER]prohrát. Musíme si najít výhodnìjší pozici. Možná[ENTER]bychom mìli jít do ledové pouštì a odtamtud[ENTER]podniknout útok na naše nepøátele. S trochou[ENTER]štìstí budeme mít dost èasu na prùzkum.[ENTER]Bože, ochraòuj nás... "
|
||
gameforge.main_quest_lv50._90_say = "Hmm... Øíše byla napadena døív, než mohli[ENTER]vyzkoušet staré kouzlo. Lidé se zabarikádovali v[ENTER]ledové poušti, aby tam mohli pokraèovat v[ENTER]prùzkumu starého kouzla. Musí myslet horu Sohan,[ENTER]tak se dneska øíká ledové zemi. Mìli bychom najít[ENTER]další stopy. Jdi na horu Sohan a hledej tam další[ENTER]stopu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv55 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv55._100_say = "Nalezl jsi dvanáctou stránku v oblasti Joan.[ENTER]Vem ji k Urielovi v oblasti Yongan. "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._10_sendLetter = "Hledání památníkù "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._110_say = "Nalezl jsi dvanáctou stránku v oblasti Yongan.[ENTER]Vezmi ji k Urielovi v oblasti Pyungmoo. "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._120_say = "Jsem rád, že tì zase vidím. Je mi líto, že jsem[ENTER]tì tam musel poslat, ale zase jsme o kousek blíž[ENTER]našemu úspìchum nemyslíš? Pojïme se podívat co[ENTER]øiká. Doufám, že to bude stát za to. "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._130_sayTitle = "Dvanáctá stránka: "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._140_sayReward = "Našli jsme informátory, kteøí za své lži[ENTER]zaplatili životem. Ale dùležitìjší je, že jsme[ENTER]byli schopni z nich dostat nìjaké informace:[ENTER]Nepotøebujeme pavouèí podzemí, ale Temný chrám.[ENTER]To je to místo, které má hodnì spoleèného se[ENTER]starou vírou a temnými rituály. "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._145_sayTitle = "Pokraèování dvanácté stránky: "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._150_sayReward = "Máme jen jeden zpùsob jak zastavit Lee Seopa.[ENTER]Musíme odcestovat do Temného chrámu abychom mohli[ENTER]provádìt èernou magii. Neni nás mnoho a námaha za[ENTER]nìkolik posledních mìsícù si na nás vybírá svou[ENTER]daò. Ale i hrstka unavených mužù mùže zmìnit osud[ENTER]svìta když má mocné informace. Nemùžeme sejít z[ENTER]cesty našeho cíle. Jdeme. "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._160_say = "Aha, tak oni našli správné místo. Pøece jen jsem[ENTER]mìl pravdu! Je to opravdu Chrám Hwang.[ENTER]Pravdìpodobnì si uvìdomili, že to je to místo, ze[ENTER]kterého vychází negativní energie. Tak dlouho jak[ENTER]nìkdo mùže pamatovat se veškeré rituály provádejí[ENTER]právì tam. To místo je plné negativní energie. "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._170_say = "V souèasné dobì chrám obývají nestvùry, tam[ENTER]nevkroèila lidská noha po dlouhá léta. Je to[ENTER]velmi nebezpeèné ale jsem si jistý, že to[ENTER]zvládneš. Jdi do údolí Seungryong a podívej se[ENTER]tam v Chrámu Hwang po poslední stránce. Pøíbìh,[ENTER]který nám vypráví tento deník konèí právì tam.[ENTER]Musím zjistit jak to skonèilo. Hodnì štìstí! A[ENTER]tady je tvoje odmìna za dvanáctou stránku. "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._180_sayReward = "Obdržíš 26 000 bodù zkušeností, 15 000 Yangù a[ENTER]praseèí nos. "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._190_sayReward = "Obdržel jsi 162,500 Yangù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._200_sendLetter = "Poslední stránka "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._20_say = "Když jsi nalezl nìkolik stránek z deníku okolo[ENTER]památníkù, Uriel si myslí, že bys mohl najít více[ENTER]informací o èerné magii poblíž neprozkoumaného[ENTER]památníku. Jdi do království Chunjo a prozkoumej[ENTER]památník v oblasti Joan. "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._210_sayTitle = "Zabij zloducha v chrámu "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._220_say = "Doposud jsi našel dvanáct stránek ze tøinácti.[ENTER]Teï na nás èeká poslední krok. Uriel øíká, že se[ENTER]nekalé èáry provádìly v Chrámu Hwang. Proto by[ENTER]ses mìl vydat na cestu tam a hledat více[ENTER]informací. Zabij nìkolik zloduchù, ti mají urèitì[ENTER]nìkolik dùležitých informací. "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._230_say = "Musím jít hloubìji do chrámu! "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._240_sendLetter = "Tmavý chrám "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._250_sayTitle = "Negativní energie z chrámu "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._260_sayReward = "Poté co jsi strávil trochu èasu v chrámu zaèínáš[ENTER]poci<63>ovat nìco divného, temné místo: Pomalu[ENTER]problikávající stíny na každém rohu. Temná[ENTER]energie prosakuje z každé trhliny jako olej.[ENTER]Vypadá to, že to je tím chrámem. Tohle je místo[ENTER]kde to všechno zaèalo... "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._270_say = "Poté, co jsi zjistil, že èím dál èlovìk proniká[ENTER]do hlubin chrámu, tím víc zesiluje negativní[ENTER]energie, by ses mìl mìl vydat do støedu chrámu.[ENTER]Mìl bys najít støed chrámu. Tam musí být zdroj[ENTER]temnoty. "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._280_npcChat = "Památník Gum "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._290_say = "Památník Gum je v srdci chrámu.[ENTER]Pomalu se pøibližuješ a skuteènì nacházíš[ENTER]poslední stránku z deníku. "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._300_say = "V temném chrámu jsi nalezl poslední stránku z[ENTER]tajemného deníku. Jdi za Urielem a øekni mu co[ENTER]jsi nalezl. "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._30_say = "Když jsi nalezl nìkolik stránek z deníku okolo[ENTER]památníkù, Uriel si myslí, že bys mohl najít více[ENTER]informací o èerné magii poblíž neprozkoumaného[ENTER]památníku. Jdi do království Jinno a prozkoumej[ENTER]památník v oblasti Pyungmoo. "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._310_say = "To je poslední stránka, tøináctá stránka! Ani ti[ENTER]nemohu øíct jak jsem ti vdeèný za to co jsi pro[ENTER]mne udìlal. Podívej jak se mi tøesou ruce. Jsem[ENTER]na to tak natìšený. Uf...[ENTER]Tak dobøe, podíváme se jak pøíbìh konèí. "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._320_sayTitle = "Tøináctá stránka: "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._330_sayReward = "Koneènì jsme dorazili.[ENTER]Po všech tìch útrapách máme následující poslání:[ENTER]Musíme provést obøad a aktivovat èernou magii.[ENTER]Jen doufám, že máme dost sil. Mnozí z nás se[ENTER]mírnì kymácejí, protože jsme vyèerpaní z dlouhé[ENTER]cesty a neustálých útìkù pøed bojovníky Lee[ENTER]Seopa. Nicménì se o to musíme pokusit jinak naše[ENTER]království zahyne. "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._335_sayTitle = "Pokraèování tøinácté stránky: "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._340_sayReward = "Je nás zde sedm. Oblékli jsme si na to naše[ENTER]nejlepší obleèení, i když nyní vypadalo jako[ENTER]hadry. Shromáždili jsme se v kruhu a drželi se za[ENTER]ruce tak, aby byla zapeèetìna linie energie. Pak[ENTER]jsme zaèali zpívat magická slova a doufali, že[ENTER]èerná magie nezpùsobí další obìti.[ENTER]... "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._350_sayReward = "... Je po všem...[ENTER]Na zaèátku to vypadalo velmi slibnì. Místnost[ENTER]byla naplnìna energií a písní, ale najednou jsem[ENTER]se cítil opravdu divnì. Mých šest kolegù padlo na[ENTER]kolena. Chrám se zaèal tøást. Potom udeøil blesk[ENTER]a my jsme hnali zpìt. A pak se linie síly[ENTER]zlomila... Nyní je ticho. Moji pøátelé leží mrtví[ENTER]na zemi. Kouzlo nefungovalo.[ENTER]Selhali jsme. "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._360_say = "Co? To je vše?!?[ENTER]To je šílené! Všechna ta práce pro nic? Nemohu[ENTER]tomu uvìøit. Cestovali jsme, našli jsme,[ENTER]pøeložili jsme a zabralo to celé hodiny. Vše pro[ENTER]nic! Jsme na tom stejnì jako na zaèátku. Nicménì,[ENTER]zdá se, že bude lepší když se budeme držet dále[ENTER]od èerné magie, což je to co jsem si myslel od[ENTER]zaèátku. Ale vìdìt je lepší než vìøit ne? "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._370_say = "Jako první si dáme pauzu. Bolí mne hlava a ty jsi[ENTER]asi dost unavený. Musím si to napøed nechat[ENTER]projít hlavou. Až skonèím budeme mluvit dále.[ENTER]Pøes všechno jsi mi poskytl neocenitelnou službu.[ENTER]Nebude to bez odmìny! "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._380_sayReward = "Obdržíš 7 000 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._390_sayReward = "Obdržel jsi 175,000 Yangù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._400_sayReward = "Obdržíš Knihu náèelníka. "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._40_say = "Když jsi nalezl nìkolik stránek z deníku okolo[ENTER]památníkù, Uriel si myslí, že bys mohl najít více[ENTER]informací o èerné magii poblíž neprozkoumaného[ENTER]památníku. Jdi do království Shinsoo a prozkoumej[ENTER]památník v oblasti Yongan. "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._50_npcChat = "Tady to je! "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._60_say = "To je ten památník, který hledal Uriel![ENTER]A tady je ta stránka! Mìl bych ji rychle donést[ENTER]Urielovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._70_sendLetter = "Nalezl jsi dvanáctou stránku "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._80_targetVid = "Jdi zpátky k Urielovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv55._90_say = "Nalezl jsi dvanáctou stránku v oblasti Pyungmoo.[ENTER]Dones ji Urielovi v oblasti Joan. "
|
||
gameforge.main_quest_lv6 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv6._100_sayReward = "Bìž ke kováøi. Potøebuje tvoji pomoc. "
|
||
gameforge.main_quest_lv6._10_targetVid = "Bìž ke Strážci mìsta. "
|
||
gameforge.main_quest_lv6._110_say = "Kdo jsi a co tu chceš?[ENTER]Mám toho hodnì na práci, tak mne neruš.[ENTER]Ahá, tebe posílá Strážce mìsta? Myslel jsem si,[ENTER]že nikdo nepøijde. Neni to tak tìžký úkol a[ENTER]nebude to dlouho trvat. To pravé pro mladého[ENTER]dobrodruha jako jsi ty. "
|
||
gameforge.main_quest_lv6._120_say = "Mìl jsem od Správce skladištì dostat praseèí nos,[ENTER]ale ještì nedorazil.[ENTER]Obstarej mi ten praseèí nos. Pospìš si! "
|
||
gameforge.main_quest_lv6._130_targetVid = "Zeptej se Správce skladištì "
|
||
gameforge.main_quest_lv6._140_sendLetter = "Bìž ke Správci skladištì "
|
||
gameforge.main_quest_lv6._150_sayReward = "Kováø oèekává urgentní dodávku od Správce[ENTER]skladištì.[ENTER]Jdi za Správcem skladištì a poptej se ho na[ENTER]Praseèí nos pro Kováøe. "
|
||
gameforge.main_quest_lv6._160_sayTitle = "Správce skladištì: "
|
||
gameforge.main_quest_lv6._170_say = "Vítám tì.[ENTER]Jsem správce skladištì této vesnice. Když máš u[ENTER]sebe moc vìcí, tak si je mùžeš uschovat ve[ENTER]skladišti.[ENTER]To je celkem praktická vìc. "
|
||
gameforge.main_quest_lv6._180_say = "Potøebuješ nìco... Ahá, tebe posílá Kováø kvùli[ENTER]tomu praseèímu nosu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv6._190_say = "Jsem unavený, èím jsem starší tím jsem[ENTER]zapomnìtlivìjší. Døíve by se mne nìco takového[ENTER]nestalo. Zde je ten praseèí nos. Vem ho prosím[ENTER]okamžitì ke Kováøi. Uvidíme se pozdìji. "
|
||
gameforge.main_quest_lv6._200_sendLetter = "Zpìt ke kováøi "
|
||
gameforge.main_quest_lv6._20_sayReward = "Strážce mìsta má pro tebe nový úkol. Jdi za nim a[ENTER]zeptej se ho na to co potøebuje. "
|
||
gameforge.main_quest_lv6._210_sayReward = "Správce skladištì úplnì zapomnìl na dodávku. Dal[ENTER]ti praseèí nos. Rychle ho odnes ke Kováøi aby už[ENTER]nemusel déle èekat. "
|
||
gameforge.main_quest_lv6._220_say = "Vrátil jsi se rychleji než jsem si myslel! Mìl by[ENTER]sis tuhle rychlost udržet, mùže to být v budoucnu[ENTER]užiteèné. A nyní poslouchej pozornì, mám pro tebe[ENTER]nìjaké dùležité informace. "
|
||
gameforge.main_quest_lv6._230_say = "Už víš nìco o zlepšování?[ENTER]Samozøejmì že ne! Jsi stále mladý dobrodruh! Jde[ENTER]o tohle: Když mi dáš èást tvojí výstroje, mùžu ji[ENTER]za pár Yangù zlepšit, aby mìla lepší vlastnosti. "
|
||
gameforge.main_quest_lv6._240_say = "Zlepšovat se mùže nìkolika zpùsoby - èím lepší je[ENTER]zlepšení tím je to tìžší. Do +3 musíš zaplatit[ENTER]jenom pár Yangù a na cokoli dalšího budeš[ENTER]potøebovat nìjaké pøedmìty. Napøíklad ten praseèí[ENTER]nos co jsi mi donesl. Avšak, nìkdy se mùže stát,[ENTER]že se pøedmìt pøi vylepšování i tak dobrému[ENTER]kováøi jako jsem já znièí. Stav se až budeš mít[ENTER]èas. Mùžu ti ukovat fantastické zbranì. "
|
||
gameforge.main_quest_lv6._250_sayReward = "Obdržíš %s bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.main_quest_lv6._260_sayReward = "Obdržíš %s Yangù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv6._270_sayReward = "Obdržel jsi Vlèí kožešinu +. "
|
||
gameforge.main_quest_lv6._30_say = "Hej, ty tam! Teï neni èas na to se poflakovat a[ENTER]nic nedìlat. Potøebuješ další tvrdý trénink![ENTER]Trénink je jediná šance jak zvýšit tvoje šance na[ENTER]pøežití! "
|
||
gameforge.main_quest_lv6._40_say = "Ale když jsi zde, mám pro tebe úkol: Kováø zde[ENTER]pøed chvílí byl a øikal nìco o prasatech a[ENTER]problémech s dodávkou. Možná potøebuje pomoc. Jdi[ENTER]za nim a øekni mu, že tì posílám. Mùžeš hned[ENTER]vyrazit! "
|
||
gameforge.main_quest_lv6._50_sayReward = "Pokud splníš úkol pro Kováøe, dostaneš odmìnu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv6._60_sayReward = "Body zkušeností: %s "
|
||
gameforge.main_quest_lv6._70_sayReward = "Yangy: %d "
|
||
gameforge.main_quest_lv6._80_targetVid = "Najdi Kováøe "
|
||
gameforge.main_quest_lv6._90_sendLetter = "Úkol pro Kováøe "
|
||
gameforge.main_quest_lv60 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv60._100_say = "Hora Sohan? Kdysi jsem tam vidìl starý náhrobní[ENTER]kámen! "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._10_sendLetter = "Nová stopa "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._110_say = "Ty si asi nepamatuješ, jaký nápis na nìm byl, že?[ENTER]Hm, evidentnì ne. Ten náhrobní kámen nám mohl[ENTER]poskytnout dùležité informace o Temném národì.[ENTER]Možná by ses mohl vrátit na Horu Sohan a opsat mi[ENTER]to? "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._120_say = "Podle Urielova výzkumu bylo sedm Draèích knìžek[ENTER]pøíslušnicemi Temného národa. Prozkoumej proto[ENTER]starý náhrobní kámen na Hoøe Sohan. Kdysi se tam[ENTER]nacházelo hlavní mìsto Temného národa. "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._130_say = "Ty si asi nepamatuješ, jaký nápis na nìm byl, že?[ENTER]Hm, evidentnì ne. Ten náhrobní kámen nám mohl[ENTER]poskytnout dùležité informace o Temném národì.[ENTER]Možná by ses mohl vrátit na Horu Sohan a opsat mi[ENTER]to? "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._140_sayReward = "Nalezl jsi náhrobní kámen z èasù Temného národa a[ENTER]opsal jsi z nìj nápis. Dones to Urielovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._150_say = "Podle Urielova výzkumu bylo sedm Draèích knìžek[ENTER]pøíslušnicemi Temného národa. Prozkoumej proto[ENTER]starý náhrobní kámen na Hoøe Sohan. Kdysi se tam[ENTER]nacházelo hlavní mìsto Temného národa. "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._160_say = "Koneènì! Ukaž, chci si to prohlédnout...[ENTER]Píše se tam: Temný národ se oddával èerné magii a[ENTER]sloužil Sung Mahi, bohu démonù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._170_say = "Ach ne... Sung Mahi! Takže možná tìch sedm[ENTER]Draèích knìžek se pokusilo vyvolat za pomoci[ENTER]zakázané èerné magie démona Sung Mahi? "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._180_say = "Vedl sis dobøe. Je spravedlivé, abys za své úsilí[ENTER]obdržel odmìnu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._190_sayReward = "Obdržíš %s bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._200_sayReward = "Obdržíš %s Yangù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._20_say = "Uriel našel novou informaci o pøíbìhu ze starého[ENTER]diáøe. Najdi ho a zjisti více. "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._210_sayReward = "Obdržíš %d. "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._220_sendLetter = "Temný národ II "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._230_say = "Podle Uriela byl Lungsam, les duchù, kdysi èástí[ENTER]království Temného národa. Takže možná najdeme[ENTER]nìjaké stopy tam. Ale toto místo je plné[ENTER]nebezpeèí a kameny Metin sem pøinesly dìsivá[ENTER]monstra. Proto buï opatrný. Najdi Zlý strom, abys[ENTER]získal více informací. Pak si promluv s Urielem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._240_say = "Temný národ je obklopen mnoha tajemstvími. Díky[ENTER]tobì jsem byl schopen nìkterá poodhalit, ale[ENTER]poøád nám chybí podstatná èást. Prosím, vydej se[ENTER]na cestu a hledej starý dokument. Mìl by být[ENTER]umístìn v Lese duchù nedaleko Hory Sohan. "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._250_counter = "Zbývá stránek: "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._260_say = "Temný národ je obklopen mnoha tajemstvími. Díky[ENTER]tobì jsem byl schopen nìkterá poodhalit, ale[ENTER]poøád nám chybí podstatná èást. Prosím, vydej se[ENTER]na cestu a hledej starý dokument. Mìl by být[ENTER]umístìn v Lese duchù nedaleko Hory Sohan. "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._270_sayReward = "Porazil jsi Zlý strom a získal jsi dokument. Je[ENTER]ale napsán v cizím jazyce. Dones jej Urielovi,[ENTER]aby jej pøeložil. "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._280_say = "Koneènì! našel jsi starý dokument. Doufám, že do[ENTER]naší záležitosti vnese svìtlo. "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._290_say = "Ale co to...? Skoro nic na nìm není! Dokument se[ENTER]skládá z deseti stránek! Vydej se zpìt do lesa a[ENTER]najdi zbývajících devìt stran! "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._300_say = "Stále musíš najít %d stránek. "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._30_say = "Jak se máš? Pamatuješ si na diáø a pøíbìh v nìm?[ENTER]Mám na mysli ten deník, který konèil na tøinácté[ENTER]stránce? "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._310_say = "Tak se na to podívejme...[ENTER]Zdá se, že Temný národ zajal knìžky Draèího kultu[ENTER]pomocí zakázaného rituálu a poté se pokusil[ENTER]pomocí svaté síly sedmi žen provést nìjaký[ENTER]starovìký rituál èerné magie. "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._320_say = "Pro vyvolání Sung Mahi musí být na sedmi rùzných[ENTER]místech v ten samý okamžik proveden rituál èerné[ENTER]magie. Ale Lee Seop a jeho armáda dorazili vèas a[ENTER]zabránili Temnému národu v jejich plánech. "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._330_say = "Tohohle národe se definitivnì musíme bát. Byli[ENTER]schopni kontrolovat lidské bytosti pomocí èerné[ENTER]magie! "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._340_sendLetter = "Stopa "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._350_say = "Uriel na starých svitcích odhalil stopy, týkající[ENTER]se památníku Gum. Zajdi za ním a zjisti více. "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._360_say = "Tak si pojïme shrnout, co zatím víme: Kdysi tu[ENTER]existovali lidé, kteøí sami sebe nazývali Temný[ENTER]národ a kteøí sloužili bohu démonù Sung Mahi. Aby[ENTER]ho bylo možné vyvolat, zajali sedm Draèích knìžek[ENTER]a použili jejich sílu pro zakázaný rituál èerné[ENTER]magie. Ovšem to vyžadovalo jej provést na sedmi[ENTER]místech v ten samý èas. "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._370_say = "Draèí knìžky provedli rituál èerné magie pouze v[ENTER]této jedné vìži a ne na sedmi rùzných místech...[ENTER]A to je dùvod, proè vyvolání boha démonù Sung[ENTER]Mahi selhalo! "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._380_say = "Temný národ musel dát sedmi Draèím knìžkám chybné[ENTER]informace. "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._390_say = "Možná nevìdìli, jak to provést... Možná je to[ENTER]šance, protože starý svitek zmiòuje tuto vìž v[ENTER]souvislosti s památníkem Glum. Zdá se, že hovoøí[ENTER]o Vìži démonù v chrámu Hwang. "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._400_say = "Koneènì jsme našli všechny stopy, týkající se[ENTER]sedmi Draèích knìžek! Trochu se uklidni a pak si[ENTER]uvìdom, co bude následovat. Celkem jsem si jist,[ENTER]že je pøed tebou výlet do Vìže démonù... "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._40_say = "Ano, pøesnì. Sedm osob zbìhlo od Lee Seopa a jeho[ENTER]kavalérie a ukryli se v chrámu Hwang. V naprostém[ENTER]zoufalství použili zaklínadla ze zakázané èerné[ENTER]magie... pøežil to z nich pouze jeden. "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._410_sayReward = "Další èást dobrodružství bude dostupná až[ENTER]dosáhneš úrovnì 66. "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._50_say = "Správnì. Provedl jsem ještì další zkoumání a[ENTER]zjistil jsem, že tìch sedm osob byly Draèí[ENTER]knìžky. Ve starých svitcích jsou zmiòovány v[ENTER]souvislosti s lidmi, pojmenovanými jako Temný[ENTER]národ. Byly tyhle Draèí knìžky souèástí tohoto[ENTER]tajemného národa? Na, tady máš svitek, pozornì si[ENTER]jej pøeèti a pak pøijï znovu za mnou. "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._60_sendLetter = "Temný národ I "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._70_say = "Podle Urielova výzkumu bylo sedm Draèích knìžek[ENTER]pøíslušnicemi temného národa. Je tøeba prozkoumat[ENTER]starý náhrobní kámen na Hoøe Sohan. Pøedpokládá[ENTER]se, že tam kdysi bylo hlavní mìsto Temného[ENTER]národa. Ale ještì než se tam vydáš, tak si[ENTER]promluv s Urielem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._80_say = "Jejich neuvìøitelnì pokroèilé èarodìjnictví a[ENTER]fakt, že podle diáøe byly zabity Lee Seopem,[ENTER]nasvìdèují tomu, že sedm Draèích knìžek bylo[ENTER]pøíslušnicemi Temného národa. "
|
||
gameforge.main_quest_lv60._90_say = "Ve starých svitcích se nachází mapa. Když ji[ENTER]pozornìji prozkoumáš, mùžeš vidìt, že hlavní[ENTER]mìsto Temného národa bylo na Hoøe Sohan. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv66._100_say = "Neuvìøitelné! Chápeš, co to znamená? Pùvodnì ve[ENTER]Vìži démonù žádní démoni nebo duše nemrtvých[ENTER]nebyly! Jsou odkazem smrti Draèí knìžky! Pøi svém[ENTER]posledním zoufalém pokusu ubránit se mužùm Lee[ENTER]Seopa otevøela pomocí èerné magie dveøe tohoto[ENTER]svìta démonùm . A zaplatila za to životem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._10_sendLetter = "Deník "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._110_say = "Toto je dùkaz toho, jak se Zubatá s kosou a její[ENTER]nohsledi dostali do našeho svìta. Nicménì velký[ENTER]úkol Temného národa a Draèích knìžek selhal:[ENTER]vyvolání Sung Mahi se nezdaøilo, Lee Seop ovládl[ENTER]celý kontinent a sjednotil všechny národy v jedné[ENTER]øíši.[ENTER][ENTER]Díky tvé pomoci se mi koneènì podaøilo vyøešit[ENTER]velkou hádanku mého života! "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._120_say = "Jako odmìnu bych ti rád dal Požehnaný pergamen.[ENTER]Prosím, vezmi si ho, trvám na tom! "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._130_sendLetter = "Máš poštu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._140_say = "Strážce návsi má pro tebe dopis. Pøeèti si jej, a[ENTER]zjisti, kdo je jeho tajemný odesílatel. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._150_say = "Vypadal jsi dost vydìšenì, co? Jsem povìøen ti[ENTER]pøedat tento dopis - nevím, kdo jej posílá,[ENTER]nepøedstavil se. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._160_say = "Papír, na kterém je dopis napsán, vypadá hodnì[ENTER]staøe. Zdá se, že nìkdo pøi psaní velmi[ENTER]pospíchal: Mám dùležité informace o sedmi Draèích[ENTER]knìžkách a Sung Mahi. Èekám na tebe za Vìží[ENTER]démonù v Chrámu Hwang, ve stínu stromu. Pospìš[ENTER]si, není moc èasu! "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._170_sendLetter = "Anonymní dopis "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._180 = "Vydej se do Chrámu Hwang a setkej se s tajemným[ENTER]pisatelem dopisu za Vìží démonù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._190_sayTitle = "Lee Chung "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._200_say = "Vítej! Dovol, abych se nejprve pøedstavil: mé[ENTER]jméno je Lee Chung. Je od tebe velmi stateèné, že[ENTER]jsi poslechl instrukce od nìkoho, o kom nevíš,[ENTER]kdo to je. Zdá se, že jsem se pøi výbìru nespletl[ENTER]- a ty jsi opravdu nezklamal má oèekávání.[ENTER]Poslouchej, co ti chci øíci. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._20_say = "Uriel má nové informace o poslední pøeživší Draèí[ENTER]knìžce. Její deník by mìl být ve Vìži démonù.[ENTER]Zajdi za Urielem a zeptej se ho na detaily. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._210_sendLetter = "Nové Zlo "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._220_say = "Poslechni si, co ti chce Lee Chung øíci. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._230_say = "Existuje jeden dùvod, proè by ses mìl vydat do[ENTER]Chrámu Hwang - dìjí se tam velmi podivné vìci. A[ENTER]zrovna nedávno jsme objevili vchod do obrovské[ENTER]jeskynì vzadu za Vìží démonù! "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._240_say = "Obrovská jeskynì? Co je uvnitø? "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._250_say = "V této jeskyni na nás èeká nové, nepøedstavitelné[ENTER]Zlo. Naši zvìdi hovoøí o ohavné kreatuøe, pøed[ENTER]kterou se dokonce schovávají i démoni! Podle[ENTER]zápachu a snahou zahubit vše živé si myslíme, že[ENTER]to není nic jiného, než legendární Agwi - jeden z[ENTER]nejvìtších démonù z jejich svìta. Pokud se[ENTER]nepleteme, pak jsme všichni v opravdu velkém[ENTER]nebezpeèí. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._260_say = "Ještì hrozivìjší než démoni... Tato kreatura musí[ENTER]být opravdu silná a nemilosrdná. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._270_say = "Tak je to. Já a mí muži jsme se již nìkolikrát[ENTER]pokoušeli probojovat se Ïáblovou katakombou, ale[ENTER]vždy jsme utrpìli tìžké ztráty, aniž by se nám to[ENTER]podaøilo. Je jasné, že potøebujeme pomoci od[ENTER]výjimeèného váleèníka - což je dùvod, proè jsem[ENTER]pro tebe poslal. Pomùžeš nám? "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._280_say = "Ano, pomohu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._290_say = "Tak to nám dává novou nadìji! A nyní, když jsi na[ENTER]naší stranì, ti povím celou pravdu: já, Lee[ENTER]Chung, jsem velitele Stínových váleèníkù. Jsme[ENTER]tajná elitní jednotka armády Lee Seopa. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._300_sayTitle = "Lee Chung "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._30_say = "Ach, je dobré tì vidìt zdravého a znovu[ENTER]pøipraveného do akce! Jsi pøipraven na nové[ENTER]dobrodružství? Poøád nám chybí dùležitá informace[ENTER]o Temném národu a tìch sedmi Draèích knìžkách.[ENTER]Poslední Draèí knìžka musela ukrýt svùj deník[ENTER]nìkde ve Vìži démonù ještì pøed tím, než byla[ENTER]donucena provést kouzlo èerné magie. Vydej se tam[ENTER]a pøines mi ten deník. Je dost možné, že jej má v[ENTER]držení Král démonù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._310_say = "Stínoví váleèníci mají po celou dobu pouze jeden[ENTER]úkol - zabránit vyvolání Sung Mahi. To je náš[ENTER]úkol. Teï nám pomoz poslat Agwi zpìt do pekla, a[ENTER]zjistit, jak se mohl dostat do našeho svìta. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._320_sendLetter = "Není èas "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._330_say = "Hledá tì Lee Chung, velitel Stínových váleèníkù.[ENTER]Je to opravdu urgentní! "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._340_say = "Mám urgentní požadavek. Vidíš tamhle toho[ENTER]zranìného vojáka? Je to jeden z mých zvìdù, který[ENTER]na mùj rozkaz prohledával Ïáblovu katakombu.[ENTER]Bìhem toho jej napadl Agwi a otrávil ho. Jed se[ENTER]nyní pomalu rozlévá po celém jeho tìle - nezbývá[ENTER]mu mnoho èasu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._350_say = "Potøebuje protijed a potøebuje jej zatracenì[ENTER]rychle! Mùžeš mu nìjaký sehnat? Najdeš jej v[ENTER]Èerveném lese nedaleko Èervených dryád. Je to[ENTER]jeden z mých nejlepších mužù - zachraò mu život a[ENTER]já ti jako odmìnu dám %s. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._360_say = "Pøinesu ten protijed! "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._370_say = "Díky! Stále dýchá, ale každou minutu je slabší a[ENTER]slabší. Nemáme již mnoho èasu! "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._380_notice = "Zbývá ti %d minut. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._390_sendLetter = "Protijed "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._400_say = "Z toho co ti Lee Chung øekl je zøejmé, že[ENTER]protijed lze nalézt v Èerveném lese. Je na to[ENTER]tøeba chytit %d Èervených dryád.[ENTER][ENTER]V Èerveném lese jsou mnohem nebezpeènìjší[ENTER]tvorové, než v Lese duchù, tak buï opatrný. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._40_say = "Porazil jsi Krále démonù a získal jsi diáø Draèí[ENTER]knìžky. Dones jej Urielovi, který jej zanalyzuje. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._410_say = "Èas vypršel. Voják umírá, dones mu protijed tak[ENTER]rychle, jak to jenom bude možné. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._420_say = "Zbývá ti %d minut. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._430_say = "Koneènì jsi nalezl protijed! Rychle, dones je Lee[ENTER]Chungovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._440_say = "Tady, rychle! Myslím, že jsi dorazil právì vèas.[ENTER]To mi ale ze srdce spadl opravdu velký kámen! Já[ENTER]i mí muži jsme ti neobyèejnì zavázáni za to, co[ENTER]jsi pro našeho kamaráda udìlal. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._450_say = "Díky tvé pomoci mùj voják pøežil. Tady je tvá[ENTER]odmìna za jeho záchranu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._460_say = "Dal sis na èas. Bojuje o svùj život z posledního[ENTER]zbytku jeho sil. Naštìstí jsi to ale stihl. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._470_say = "Zdá se, že pøichází k sobì. Ale bylo to jen o[ENTER]chlup - málem zemøel, protože jsi protijed hledal[ENTER]pøíliš dlouho. Je mi to líto, ale toto je vše, co[ENTER]ti mohu dát jako odmìnu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._480_sendLetter = "Zpráva "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._490_say = "Zvìd se zaèal uzdravovat. Poslechni si, co se mu[ENTER]podaøilo zjistit bìhem jeho mise v Ïáblovì[ENTER]katakombì. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._500_say = "Díky, že jsi mi zachránil život. V Ïáblovì[ENTER]katakombì jsem vidìl neuvìøitelné vìci. Jenže pak[ENTER]mì objevili a... "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._50_say = "Našel jsi ho! Diáø poslední Draèí knìžky! Ruce se[ENTER]mi chvìjí nedoèkavostí! Budu ale potøebovat[ENTER]trochu èasu, abych zjistil, co se v nìm píše. Ty[ENTER]si zatím odpoèiò. Dám ti vìdìt, až budu se ètením[ENTER]hotov. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._510_say = "Co jsi vidìl? "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._520_say = "Byli tam lidé v èerných pláštích s kapucemi[ENTER]staženými pøes oblièej. Z útržkù jejich hovoru[ENTER]jsem poznal, že se jedná o Pøisluhovaèe temnot.[ENTER]Ale to není všechno: nad jejich hlavami se[ENTER]vznášel duch, vypadající jako žena. Pøisluhovaèi[ENTER]temnot ji oslovovali Smrtko. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._530_say = "To nezní dobøe. Podaøilo se ti zjistit, co[ENTER]Pøisluhovaèi temnot a Smrtka plánují? "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._540_say = "Smrtka vyvolala Agwi za použití èerné magie.[ENTER]Pøíšeru pøímo z hlubin pekla. Králem Agwi je[ENTER]Azrael. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._550_say = "Jen tak tak se mi povedlo se vrátit, abych[ENTER]informoval Lee Chunga. Bohužel jsem byl ale pøi[ENTER]mém návratu odhalen.[ENTER][ENTER]Ach, málem jsem zapomnìl, že velitel Lee Chung má[ENTER]pro tebe dùležitou zprávu. Být tebou, zašel bych[ENTER]za ním. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._560_sendLetter = "Temná hrozba "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._570_say = "Zajdi za Lee Chungem a promluv si s ním o nové[ENTER]hrozbì, která èíhá v Ïáblovì katakombì. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._580_say = "To, co mùj zvìd zjistil, je pìknì dìsivé, co? Za[ENTER]objevení Agwiho jsou zodpovìdní Pøisluhovaèi[ENTER]temnot. Dokonce se jim povedlo vyvolat duši[ENTER]poslední Draèí knìžky. V podobì Smrtky se vrátila[ENTER]na tento svìt a díky své magické síle mùže[ENTER]vyvolat Sung Mahi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._590_say = "Cože? Smrtka je duší poslední Draèí knìžky? "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._600_say = "O tom není pochyb. I bez svých sester z Draèího[ENTER]kultu byla schopna pøivolat ètyøi Ochránce nebes[ENTER]a provést èernou magii. Ale teï aspoò víme, kdo[ENTER]za tou novou hrozbou stojí: Pøisluhovaèi temnot.[ENTER]A pomocí Smrtky mají v plánu dokonèit práci[ENTER]Temného národa a probudit Sung Mahi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._60_sendLetter = "Øešení skládanky "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._610_say = "Je toho hodnì, za co ti musíme podìkovat:[ENTER]zachránil jsi jednoho z mých mužù pøed jistou[ENTER]smrtí a jen díky tomu jsme byli schopni zjistit,[ENTER]jak se tu Agwi mohl náhle objevit a stát se tak[ENTER]velkým nebezpeèím v Ïáblovì katakombì. Trochu si[ENTER]teï odpoèiò, pak zaèneme pøemýšlet o vhodné[ENTER]taktice postupu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._620_say = "Dobrodružství bude pokraèovat, až se dostaneš na[ENTER]úroveò 72. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._70_say = "Hledá tì Uriel. Již doèetl deník. "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._80_say = "Skvìlé, tady jsi. Záznamy poslední Draèí knìžky[ENTER]jsou ohromující. Poslouchej: "
|
||
gameforge.main_quest_lv66._90_say = "Mùj osud je nyní zpeèetìn! Zabarikádovala jsem se[ENTER]v nejvyšším patøe vìže, ale muži Lee Seopa se již[ENTER]skoro dostávají dovnitø. Nemám možnost jak[ENTER]uniknout![ENTER]Ale ne! Nemohu skonèit takhle! To pøeci nemùže[ENTER]být konec! Mohu použít èernou magii, využit[ENTER]starovìkého Zla a vyvolat temné síly.[ENTER]Bude to ale bohužel znamenat mou smrt. Ale mí[ENTER]nepøátelé se k mému utrpení pøidají, i když je to[ENTER]poslední vìc, co mohu udìlat. "
|
||
gameforge.main_quest_lv7 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv7._100_say = "Cože, tys mu ji ještì nedal? Prut je pro rybáøe u[ENTER]øeky! Honem, dost ji potøebuje! "
|
||
gameforge.main_quest_lv7._10_targetVid = "Ještì jedna laskavost "
|
||
gameforge.main_quest_lv7._110_npcChat = "Kováø poslal tuhle novou udici! "
|
||
gameforge.main_quest_lv7._120_say = "Díky, nyní se koneènì mohu zbavit mé dobré, ale[ENTER]pøeci jen již hodnì staré, udice. Z chytání ryb[ENTER]nemám jen obživu, ale je to i moje velká vášeò.[ENTER]Víš nìco o rybaøení? "
|
||
gameforge.main_quest_lv7._130_say = "Nejdøív uchop udici a pak použij návnadu tak, že[ENTER]na ni klikneš. Potom nahod' udici tím, že[ENTER]použiješ schopnost 'Chytat ryby'. Když budeš mít[ENTER]pocit, že ti zabírá ryba (objeví se bublina),[ENTER]použij tuto schopnost ještì jednou. Bud' to teï[ENTER]klaplo nebo to musíš zkusit ještì jednou.[ENTER]Existuje hojný poèet ryb, které mùžeš lovit. Ryba[ENTER]prospívá tvému zdraví a nìkdy v sobì skrývá[ENTER]hodnotné poklady. Takže až budeš mít náladu,[ENTER]vyzkoušej to. "
|
||
gameforge.main_quest_lv7._140_say = "Jo, tady je stvrzenka k té udici. Mìl bys ji[ENTER]donést kováøi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv7._150_sayItem = "Stvrzenka k udici "
|
||
gameforge.main_quest_lv7._160_sayReward = "Pøinesl jsi rybáøovi udici od kováøe. Vra<72> se se[ENTER]stvrzenkou zpátky ke kováøi. Pak dostaneš odmìnu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv7._170_say = "Našel jsi rybáøe?[ENTER]Super, tou donáškou jsi mi ušetøil spoustu èasu.[ENTER]Jako odmìnu ti dám pár Yangù a 1 500 bodù[ENTER]zkušeností. "
|
||
gameforge.main_quest_lv7._180_sendLetter = "Poukázka "
|
||
gameforge.main_quest_lv7._190_sayReward = "Za tuto poukázku ti kováø zadarmo zlepší jeden[ENTER]kus tvojí výstroje. Vezmi nìjaký kus z tvého[ENTER]inventáøe a pøetáhni ho na kováøe, aby se[ENTER]otevøelo okno se zlepšováním. "
|
||
gameforge.main_quest_lv7._200_sayItem = "Poukázka na 1 zlepšení zdarma "
|
||
gameforge.main_quest_lv7._20_sayReward = "Bìž ke kováøi.[ENTER]Potøebuje nìkoho, kdo by pro nìj nìco zaøídil. "
|
||
gameforge.main_quest_lv7._210_sayTitle = "Upozornìní: "
|
||
gameforge.main_quest_lv7._220_sayReward = "1) Poukázka se nezobrazuje v inventáøi[ENTER]2) Úspìch pøi zlepšení není stoprocentnì zaruèen. "
|
||
gameforge.main_quest_lv7._230_sayTitle = "Poukázka už byla použita "
|
||
gameforge.main_quest_lv7._240_sayReward = "Poukázka na 1 zlepšení zdarma už byla jednou[ENTER]použita. Poukázku lze použít jen jednou. "
|
||
gameforge.main_quest_lv7._30_say = "Hej, dobrodruhu! Mohl bys nìco za mì vyøídit? Za[ENTER]normálních okolností se druhých lidí neprosím,[ENTER]aby mi prokázali laskavost, ale ty mi pøipadáš[ENTER]dùvìryhodný. Ber to jako projev úcty! "
|
||
gameforge.main_quest_lv7._40_say = "Zhotovil jsem udici pro rybáøe. Bohužel mám moc[ENTER]práce na to, abych za ním šel sám. Mohl bys to[ENTER]udìlat za mnì? "
|
||
gameforge.main_quest_lv7._50_sayItem = "Rybáøský prut s vysokou pružností "
|
||
gameforge.main_quest_lv7._60_say = "Rybáø by mìl být nìkde u øeky.[ENTER]Když doneseš rybáøovi prut, tak ti zušlechtím[ENTER]èást výzbroje úplnì zdarma.[ENTER]To je pøeci dobrá nabídka, nemyslíš? "
|
||
gameforge.main_quest_lv7._70_sendLetter = "Najdi rybáøe "
|
||
gameforge.main_quest_lv7._80_sayReward = "Kováø vyrobil pro rybáøe prut. Najdi u øeky[ENTER]rybáøe a dej mu ten prut. "
|
||
gameforge.main_quest_lv7._90_npcChat = "Pro koho je udice? "
|
||
gameforge.main_quest_lv72 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv72._100_say = "Nebeská slza získává svou perfektní jedineènost z[ENTER]magického souznìní Klovatiny Svatého stromu,[ENTER]Esence Modrého krystalu a Èerveného pekelného[ENTER]køemene. Esence Modrého krystalu musí být získána[ENTER]od vládce Ledové zemì. "
|
||
gameforge.main_quest_lv72._10_sendLetter = "Použitá kamenná tabulka "
|
||
gameforge.main_quest_lv72._110_say = "Poznamenal sis tento jedineèný objev. Vra<72> se[ENTER]zpìt k Lee Chungovi a øekni mu, co jsi zjistil. "
|
||
gameforge.main_quest_lv72._120_say = "Sláva, vrátil jsi se živ a zdráv! A z výraze tvé[ENTER]tváøe soudím, že jsi byl úspìšný, že? "
|
||
gameforge.main_quest_lv72._130_say = "No vlastnì ano! Díky nápisu na použité kamenné[ENTER]tabulce jsem zjistil, jak lze vyvolat svaté síly[ENTER]za použití magického drahokamu, nazvaného Nebeská[ENTER]slza. "
|
||
gameforge.main_quest_lv72._140_say = "Nebeská slza... takže pøeci jen existuje. Máš[ENTER]nìjaké stopy, jak bychom ji mohli získat? "
|
||
gameforge.main_quest_lv72._150_say = "Abys mohl vyrobit Nebeskou slzu, potøebuješ[ENTER]Klovatinu Svatého stromu, Esenci Modrého krystalu[ENTER]a Èervený pekelný køemen. Øíká se, že Esenci[ENTER]Modrého krystalu lze získat od vládce Ledové[ENTER]zemì. "
|
||
gameforge.main_quest_lv72._160_say = "Vládce Ledové zemì? Hm.... Musí asi myslet Horu[ENTER]Sohan. Ukáži tvé poznámky mágùm Stínových[ENTER]váleèníkù a spoleènì se je pokusíme zanalyzovat.[ENTER]Jakmile budu vìdìt víc, tak se ti ozvu! "
|
||
gameforge.main_quest_lv72._170_say = "Pøijmi toto jako díky za tvé skutky. I nadále ale[ENTER]poèítám s tvou pomocí! "
|
||
gameforge.main_quest_lv72._180_sendLetter = "Ledový poklad "
|
||
gameforge.main_quest_lv72._190_say = "Velitel Lee Chung tì informoval o tom, že první[ENTER]element potøebný pro výrobu Nebeské slzy, Esence[ENTER]Modrého krystalu, má nìco spoleèného s[ENTER]legendárním pokladem Devítiocase na Hoøe Sohan.[ENTER]Stráží ho Ledoví golemové, Yeti a Ledoví muži.[ENTER]Lov tato monstra, abys získal Esenci Modrého[ENTER]krystalu. Jakmile ji budeš mít, promluv si opìt s[ENTER]Lee Chungem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv72._200_say = "Mágové Stínových váleèníkù zjistili, že obávaný[ENTER]Devítiocas na Hoøe Sohan hlídá modrou esenci jako[ENTER]oko v hlavì. "
|
||
gameforge.main_quest_lv72._20_say = "Lee Chung, velitel Stínových váleèníkù, by si s[ENTER]tebou rád promluvil. Povedlo se mu pøijít na to,[ENTER]jak porazit Agwiho v Ïáblovì katakombì. "
|
||
gameforge.main_quest_lv72._210_say = "Devítiocasùv poklad stráží Ledoví golemové, Yeti[ENTER]a Ledoví muži.[ENTER][ENTER]Na výrobu Nebeské slzy je tøeba 50 Esencí Modrého[ENTER]krystalu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv72._220_say = "Øíká se, že Èervený pekelný køemen lze získat buï[ENTER]v chrámu Hwang, nebo v Ohnivé zemi. Poslal jsem[ENTER]zvìdy, aby zjistili více. "
|
||
gameforge.main_quest_lv72._230 = "Velitel Lee Chung tì informoval o tom, že první[ENTER]element potøebný pro výrobu Nebeské slzy, Esence[ENTER]Modrého krystalu, má nìco spoleèného s[ENTER]legendárním pokladem Devítiocase na Hoøe Sohan.[ENTER]Stráží ho Ledoví golemové, Yeti a Ledoví muži.[ENTER]Lov tato monstra, abys získal Esenci Modrého[ENTER]krystalu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv72._240_notice = "Pøi prohledávání tìl mrtvých monster jsi našel[ENTER]blýskavý modrý drahokam. Musí to být Esence[ENTER]Modrého krystalu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv72._250_notice = "Musíš ještì najít %d Esencí Modrého krystalu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv72._260_say = "Myslím, že pro dnešek jsi obdržel dostatek rad.[ENTER]Vra<72> se zase zítra ráno. "
|
||
gameforge.main_quest_lv72._270_say = "Tyhle krystaly jsou nepoužitelné. Podívej se sám:[ENTER]mají praskliny. Abychom je byli schopni použít,[ENTER]nesmí být poškozené! Pokraèuj v hledání! "
|
||
gameforge.main_quest_lv72._280_say = "Tak ty jsou opravdu kvalitní! Jen pokraèuj![ENTER]Potøebuji jich ještì %d. "
|
||
gameforge.main_quest_lv72._290_say = "Nasbíral jsi tolik Esence Modrého krystalu, kolik[ENTER]bylo potøeba. Úplnì z nich cítím sílu[ENTER]Devítiocase! Neuvìøitelné... úplnì tou energií[ENTER]vibrují. Výbornì! "
|
||
gameforge.main_quest_lv72._300_say = "Dobrodružství bude pokraèovat, jakmile dosáhneš[ENTER]úrovnì 78. "
|
||
gameforge.main_quest_lv72._30_say = "Bohužel, Agwiho nelze zabít tak, jako démony. My,[ENTER]Stínoví váleèníci jsme již zkoušeli všechny možné[ENTER]zpùsoby, které si jen umíš pøedstavit. "
|
||
gameforge.main_quest_lv72._40_say = "Ale nyní se mi povedlo zjistit, že Draèí knìžky[ENTER]používali k nièení zlých duší svaté síly. "
|
||
gameforge.main_quest_lv72._50_say = "V Èerveném lese kdysi existoval svatý chrám[ENTER]Draèích knìžek. Prohledej jeho ruiny a zkus najít[ENTER]nìjaké známky jejich kultu. Zvìdi kdysi mluvili o[ENTER]použitých kamenných tabulkách, které byly[ENTER]rozházeny v køoví... Možná je na nich napsáno[ENTER]nìco užiteèného... "
|
||
gameforge.main_quest_lv72._60_sendLetter = "Objev "
|
||
gameforge.main_quest_lv72._70_say = "Lee Chung ti øekl, že Draèí knìžky byly schopny[ENTER]vyvolat svaté síly pomocí bílé magie, které[ENTER]nièily zlé duše. Hledej v Èerveném lese použitou[ENTER]kamennou tabulku, o které mluvil Lee Chung, a[ENTER]získej z ní další informace. "
|
||
gameforge.main_quest_lv72._80_say = "Po dlouhém hledání jsi narazil na kamennou[ENTER]tabulku, která vypadá, jako by zde již ležela[ENTER]celá staletí. To musí být ta stará tabulka, o[ENTER]které mluvil Lee Chung! Horlivì se snažíš[ENTER]rozšifrovat již témìø neèitelný nápis. "
|
||
gameforge.main_quest_lv72._90_say = "Nebeská slza je tím nejcennìjším tajemstvím[ENTER]Draèích knìžek. Tajemství její výroby bylo drženo[ENTER]v tajnosti po celá staletí a v extrémních[ENTER]pøípadech bylo bránìno i krví. Agwi a démoni[ENTER]nemohou nositele tohoto magického pøedmìtu[ENTER]napadnout. Pokud je navíc Nebeská slza nejprve[ENTER]naplnìna svatými silami, její efekt je[ENTER]ohromující. Záøí stejnì jako hvìzda na nebesích[ENTER]široko daleko. "
|
||
gameforge.main_quest_lv78 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv78._100_say = "Vynikající! Fungovalo to. Tady máš svùj Èervený[ENTER]pekelný køemen! "
|
||
gameforge.main_quest_lv78._10_sendLetter = "Èervený pekelný køemen "
|
||
gameforge.main_quest_lv78._110_sendLetter = "Finální element "
|
||
gameforge.main_quest_lv78._120_say = "Lee Chung a koncil mágù zjistili, že poslední[ENTER]element, Klovatinu Svatého stromu, lze získat z[ENTER]Èervených zlých stromù. Vydej se na jejich lov do[ENTER]Èerveného lesa a pøines 100 dávek klovatiny.[ENTER]Ovšem nejprve si promluv s Lee Chungem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv78._130_say = "Lee Chung a koncil mágù zjistili, že poslední[ENTER]element, Klovatinu Svatého stromu, lze získat z[ENTER]Èervených zlých stromù. Vydej se na jejich lov do[ENTER]Èerveného lesa a pøines 100 dávek klovatiny. "
|
||
gameforge.main_quest_lv78._140_say = "Toto je poslední krok pøed výrobou Nebeské slzy.[ENTER]Buï opatrný, Èervený les se jen hemží[ENTER]nebezpeènými tvory! "
|
||
gameforge.main_quest_lv78._150_say = "Stále potøebuješ %d dávek Klovatiny Svatého[ENTER]stromu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv78._160_notice = "Našel jsi dostatek Klovatiny Svatého stromu![ENTER]Dones ji veliteli Lee Chungovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv78._170_say = "To je Klovatina Svatého stromu? Úplnì cítím její[ENTER]enormní sílu. Fantastické! Bohužel jsem musel[ENTER]poslat všechny mé mágy na jinou výpravu a budou[ENTER]tak chvíli pryè. Není náhodou v tvé vesnici[ENTER]chemik, který si øíká Baek-Go? "
|
||
gameforge.main_quest_lv78._180_say = "Ano, myslím že je. "
|
||
gameforge.main_quest_lv78._190_say = "Tak to je super! Dones mu všechny tøi elementy.[ENTER]Baek-Go by mìl být schopen vyrobit z nich[ENTER]Nebeskou slzu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv78._200_say = "Máš za sebou dlouhou, vyèerpávající cestu.[ENTER]Prosím, vezmi si toto jako odmìnu za tvé úsilí. "
|
||
gameforge.main_quest_lv78._20_say = "Lee Chung, velitel Stínových váleèníkù, zjistil[ENTER]více informací o Èerveném pekelném køemeni. Abys[ENTER]jej mohl vyrobit, potøebuješ tøi substance:[ENTER]Vyvøelinu z Ohnivé zemì, Ohnivou høívu a[ENTER]Základový kámen.[ENTER]Vydej se na lov Plamenù, Ohnivých váleèníkù a[ENTER]Bojových tygrù, abys tyto substance získal.[ENTER]Nasbírej 20 od každé z nich. Ale ještì než se[ENTER]vydáš na cestu, tak si promluv s Lee Chungem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv78._210_sendLetter = "Nebeská slza "
|
||
gameforge.main_quest_lv78._220_say = "Vra<72> se zpìt do své vesnice, najdi chemika jménem[ENTER]Beak-Go a jménem Lee Chunga jej požádej ho o[ENTER]výrobu Nebeské slzy ze tøech elementù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv78._230_say = "Byl jsi nìjakou dobu pryè. Ptal jsem se sám sebe,[ENTER]jestli se ti nìco špatného nestalo. Co mi tedy[ENTER]pøinášíš? "
|
||
gameforge.main_quest_lv78._240_say = "Lee Chung mì požádal, abych tì vyhledal a[ENTER]poprosil o laskavost. "
|
||
gameforge.main_quest_lv78._250_say = "Lee Chung? Velitel Stínových vále.... Ach![ENTER]Psssst! Ticho! Pøed tebou stojí mág Stínových[ENTER]váleèníkù. Ale ta informace je pøísnì tajná,[ENTER]nikdo ve vesnici to nesmí vìdìt. Co ode mne Lee[ENTER]Chung potøebuje za laskavost? "
|
||
gameforge.main_quest_lv78._260_say = "Potøebuje, abys vyrobil Nebeskou slzu ze tøech[ENTER]elementù, které jsem pøinesl. "
|
||
gameforge.main_quest_lv78._270_say = "Ufff, Nebeskou slzu.... Vždy<64> má u sebe spoustu[ENTER]mágù, proè vždycky to nejtìžší nechá na mì?[ENTER][ENTER]Ale v poøádku. Tak tedy Nebeská slza. Pošlu ji[ENTER]pøímo Lee Chungovi po kurýrovi a on ti pak dá[ENTER]vìdìt, až ji bude mít. Øekneš mi, k èemu ji[ENTER]potøebuje? "
|
||
gameforge.main_quest_lv78._280_say = "Bohužel ti nemohu prozradit žádné detaily. Pouze[ENTER]toto: tento kámen vyvolává svaté síly, které[ENTER]mohou porazit démony a další tvory Zla. "
|
||
gameforge.main_quest_lv78._290_say = "Velmi zajímavé. Pøeji ti vše nejlepší pøi plnìní[ENTER]tvého úkolu. Jako odmìnu za tvé úsilí si vezmi[ENTER]tyto dvì Vysušené hlavy. Jsem celkem rád, že ti[ENTER]mohu být nápomocen pøi výrobì Nebeské slzy i v[ENTER]budoucnu.[ENTER][ENTER]A prosím tì, mùžeš Lee Chungovi pøedat mé[ENTER]pozdravy? "
|
||
gameforge.main_quest_lv78._300_say = "Dobrodružství bude pokraèovat, jakmile dosáhneš[ENTER]úrovnì 84. "
|
||
gameforge.main_quest_lv78._30_say = "Naši mágové zjistili, že Èervený pekelný køemen,[ENTER]který potøebujeme na výrobu Nebeské slzy, v sobì[ENTER]obsahuje sílu ohnì. To musí být asi dùvod, proè[ENTER]jsou pøíšery v Ohnivé zemi tak silné. "
|
||
gameforge.main_quest_lv78._40_say = "Èervený pekelný køemen lze vyrobit z[ENTER]následujících substancí: Vyvøelina, Ohnivá høíva[ENTER]a Základový kámen. Všechny je najdeš v Ohnivé[ENTER]zemi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv78._50_say = "Ty jsi to zvládl! Koneènì máme potøebných %d kusù[ENTER]Èerveného pekelného køemene. Tvá odvaha a síla[ENTER]opìt pøedèily má oèekávání! "
|
||
gameforge.main_quest_lv78._60_say = "Chybí jedna substance. Potøebujeme Vyvøelinu,[ENTER]Ohnivou høívu a Základový kámen. "
|
||
gameforge.main_quest_lv78._70_say = "Je mi líto, ale jsem schopen vyrobit pouze sedm[ENTER]kusù Èerveného pekelného køemene dennì. Ta výroba[ENTER]je opravdu zkouškou mých magických schopností.[ENTER]Konec koncù, nejsem žádný mág! "
|
||
gameforge.main_quest_lv78._80_say = "Tak jo! Nyní smíchám všechny tøi substance a[ENTER]pokusím se vyrobit Èervený pekelný køemen. "
|
||
gameforge.main_quest_lv78._90_say = "Nééé! Magie selhala. Bohužel jsem pøecenil své[ENTER]magické schopnosti. Možná se mi to povede pøíštì. "
|
||
gameforge.main_quest_lv84 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv84._100_say = "Teï, když jsi porazil generála Tartara, objevil[ENTER]se vstup do pøedtím skryté èásti Ïáblovy[ENTER]katakomby. Tam musí být princ Charon! Teleportuj[ENTER]se do šestého podlaží a postav se Agwi princi.[ENTER]Ale buï opatrný, je extrémnì silný a mocný jako[ENTER]ïábel. "
|
||
gameforge.main_quest_lv84._10_sendLetter = "Boj zaèíná... "
|
||
gameforge.main_quest_lv84._110_say = "Cesta, kterou se beze strachu vydáváš hloubìji do[ENTER]Ïáblovy katakomby, zaèíná být pro smrtelníka[ENTER]témìø nemožností. Èedièový obelisk na pátém[ENTER]podlaží slouží jako teleport do tajného šestého[ENTER]podlaží. "
|
||
gameforge.main_quest_lv84._120_say = "Odtud princ Charon pøedává své rozkazy Agwi[ENTER]generálovi Tartarovi. Tak na co èekáš? Poraz[ENTER]Charona a pøekaz zlovìstné plány Pøisluhovaèù[ENTER]temnot a Smrtky. "
|
||
gameforge.main_quest_lv84._130_sayReward = "Ty jsi to dokázal! Charon, Agwi princ, byl[ENTER]zneškodnìn. "
|
||
gameforge.main_quest_lv84._140_say = "Vyèerpaný ale uvolnìný si otíráš z tváøe pot.[ENTER]Náhle se ale Ïáblovou katakombou rozlehne smích,[ENTER]který se ti zaøezává až do morku kostí:[ENTER]Ahahahahaha! Pøíliš pozdì, ty patetický èlovíèku![ENTER]Náš pán Sung Mahi již povstal a již není nic, co[ENTER]by ho mohlo zastavit! Již brzy dosáhne své plné[ENTER]síly na ostrovì, kdy spí zlí draci. Tvùj svìt[ENTER]bude znièen! "
|
||
gameforge.main_quest_lv84._150_sendLetter = "Nedokonèený pøíbìh "
|
||
gameforge.main_quest_lv84._160_say = "Jdi za Lee Chungem a pøedej mu zprávu od Smrtky. "
|
||
gameforge.main_quest_lv84._170_say = "Poté, co jsi veliteli popsal svá vítìzství nad[ENTER]Tartarem a Charonem, povìdìl jsi mu o znepokojivé[ENTER]zprávì od Smrtky. Lee Chung s vážnou tváøí zaèíná[ENTER]vyprávìt: "
|
||
gameforge.main_quest_lv84._180_say = "Pøedpokládal jsem, že když porazíme Agwi prince,[ENTER]tak se nám podaøí pøekazit plány Pøisluhovaèù[ENTER]temnot a Smrtky. Jak jsem se jen mýlil... "
|
||
gameforge.main_quest_lv84._190_say = "Smrtce se muselo podaøit dokonèit oživení Sung[ENTER]Mahi spoleènì s Azraelem, králem Agwi. Z toho[ENTER]pomyšlení se mi dìlá mdlo... "
|
||
gameforge.main_quest_lv84._200_say = "Ostrov, na kterém spí zlí draci... Hm, asi má na[ENTER]mysli Temnou draèí skálu. Je to zemì daleko[ENTER]odtud. A i když se nám nepodaøilo dosáhnout toho,[ENTER]v co jsme doufali, dlužíme ti velké díky za to,[ENTER]co jsi pro nás udìlal. Bez tvé pomoci bychom[ENTER]nikdy nebyli schopni odhalit to, co se schovávalo[ENTER]v temných hlubinách Ïáblovy katakomby. "
|
||
gameforge.main_quest_lv84._20_say = "Lee Chung obdržel Nebeskou slzu a má vše[ENTER]pøipraveno pro misi v Ïáblovì katakombì. Jdi za[ENTER]ním a zjisti více. "
|
||
gameforge.main_quest_lv84._210_say = "Vykonal jsi opravdu hrdinské skutky, skutky,[ENTER]kterých by nikdo jiný nebyl schopen. Jsem[ENTER]pøipraven stát ti po boku, kdykoliv to budeš[ENTER]potøebovat, až do konce mého života. Sbohem! "
|
||
gameforge.main_quest_lv84._30_say = "Teï když máme Nebeskou slzu, je jenom otázkou[ENTER]èasu, než porazíme Pøisluhovaèe temnot a vyženeme[ENTER]Agwiho pryè z našeho svìta! Bohužel ale plná síla[ENTER]Nebeské slzy je uvolnìna pouze na velmi[ENTER]specifickém místì v Ïáblovì katakombì. "
|
||
gameforge.main_quest_lv84._40_say = "Víme o pìti podlažích Ïáblovy katakomby. Na pátém[ENTER]a posledním podlaží, které známe, se potkáš s[ENTER]Tartarem, hrozným Agwi generálem a tøetím v[ENTER]poøadí velení po králi Azraelovi a Charonovi.[ENTER]Poraz jej s pomocí Nebeské slzy. "
|
||
gameforge.main_quest_lv84._50_say = "Ale kde je Charon? "
|
||
gameforge.main_quest_lv84._60_sendLetter = "Generál Tartaros "
|
||
gameforge.main_quest_lv84._70_say = "Použij Nebeskou slzu pouze až dosáhneš pátého[ENTER]podlaží v Ïáblovì katakombì. Vstup do Ïáblovy[ENTER]katakomby je za Vìží démonù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv84._80_say = "Svaté síly Nebeské slzy zaèínají mít efekt.[ENTER]Cítíš, jak tvým tìlem pulsuje obrovská síla. Moc[ENTER]tohoto kamene je omraèující![ENTER][ENTER]Poraz Generála Tartara. "
|
||
gameforge.main_quest_lv84._90_sendLetter = "Princ Charon "
|
||
gameforge.main_quest_lv9 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv9._10_targetVid = "Najdi strážce mìsta "
|
||
gameforge.main_quest_lv9._20_sendLetter = "Promluv si se strážcem mìsta "
|
||
gameforge.main_quest_lv9._30_sayReward = "Udìlal jsi první kroky na cestì stát se[ENTER]opravdovým hrdinou. Nyní je èas na vìtší vìci.[ENTER]Jdi ke Strážci vesnice a pøijmi od nìj svou[ENTER]poslední zaèáteènickou misi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv9._40_say = "Jsi pøipraven zvládnout obtížnìjší úkoly? Nebude[ENTER]to tak snadné jako doposud. Budeš muset tvrdì[ENTER]pracovat na budoucnosti tvého království. Zažiješ[ENTER]hodnì bitev a potíží. Takže bud' stále opatrný.[ENTER]Doposud jsi vyøídil nìkolik úkolù. Proto sis[ENTER]vysloužil tuhle cenu jako uznání za tvoji námahu.[ENTER]Doufám, že ti bude sloužit. "
|
||
gameforge.main_quest_lv9._50_say = "Nadále tì bude vést velitel. Do budoucna bude na[ENTER]tebe dohlížet a dávat ti úkoly on. Nasbírej ještì[ENTER]trochu zkušeností a pak jdi za ním.[ENTER]Pøeji hodnì úspìchu do budoucna! "
|
||
gameforge.main_quest_lv90 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv90._010_sendLetter = "Temná draèí skála "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._020_say = "Tvá cesta byla dlouhá a nároèná. Ale nyní jsi[ENTER]koneènì dosáhl svého cíle: Temné draèí skály.[ENTER]Hledej Admirál Angura. Najdeš ho v Zálivu draèího[ENTER]ohnì. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._030_say = "Vítej na Temné draèí skále cizinèe! Pøišel jsi[ENTER]nám pomoci v boji proti Sung Mahi? "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._040_say = "Ano, jistì. Posílá mì Lee Chung, velitel[ENTER]Stínových váleèníkù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._050_say = "Lee Chung! Je to mùj dlouholetý pøítel. Takže jsi[ENTER]tu na jeho rozkaz. Fajn, teï vím, že ti mohu[ENTER]vìøit. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._060_say = "Dìkuji. Jak tady vypadá situace? "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._070_say = "Démoni ovládají velkou èást území. Nic a nikdo[ENTER]pøed nimi není v bezpeèí. Dokonce se požírají[ENTER]navzájem. Temný vliv Sung Mahi je úplnì zbavil[ENTER]rozumu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._080_say = "Hodila by se mi tvá pomoc. Mohl by jsi prozkoumat[ENTER]ostrov a pøinést mi nejnovìjší zprávy o situaci? "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._090_say = "Samozøejmì. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._1000_say = "Dobøe. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._100_say = "Dìkuji. Poèkej, ještì ti ukážu tvou cestu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._1010_say = "Jsi velmi snaživý, ale bohužel to není dost.[ENTER]Pokraèuj ve sbírání! "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._1020_sayTitle = "Sbírej jílové cihly "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._1030_say = "Vydej se do boje proti Mantikorám, abys nasbíral[ENTER]Jílové cihly. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._1040_1_notice = "Nasbíral jsi dostatek Jílových cihel. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._1040_2_notice = "Dones je admirálovi Angmurovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._1050_say = "Promluv si s admirálem Angmurem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._1060_say = "Výbornì, díky tobì máme dostatek materiálu na[ENTER]zesílení našich palisád. Jakmile s tím budeme[ENTER]hotovi, tak ti dám vìdìt. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._1070_sendLetter = "Úkol od Lee Chunga "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._1080_say = "Lee Chung má pro tebe úkol. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._1090_say = "Bohužel nás svádí dohromady špatné zprávy:[ENTER]Pøisluhovaèi temnot se blíží k jejich cíli. Sung[ENTER]Mahi bude neporazitelný.[ENTER]Nesmíme již ztrácet èas! Vydej se k Tepelortérovi.Odtud tì odveze loï na Temnou draèí skálu. Tam[ENTER]vyhledej admirála Angmura. Již jsem mu poslal[ENTER]dopis, oznamující tvùj pøíjezd. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._1100_say = "Odjíždím okamžitì. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._110_sayReward = "Prozkoumej Temnou draèí skálu. Nejprve jdi sem:[ENTER](%d, %d). "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._1110_sayTitle = "Odjezd na ostrov "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._1120_say = "Vydej se k Teleportérovi. Pøenese tì na Temnou[ENTER]draèí skálu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._1160_targetInfo = "Šipky nad postavou ti naznaèují, že s tebou tato[ENTER]postava chce mluvit. Pokud postavu nevidíš na[ENTER]obrazovce, pak následuj blikající bod na[ENTER]minimapì. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._1170_posInfo = "Následuj blikající bod na minimapì. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._1180_say = "(Zbývá %s : %s, %s : %s) "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._1180_say_count = "Das Item bekommst du in kills "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._1190_say = "%s: %d kusù "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._1200_say = "Dobrodružství bude pokraèovat jakmile dosáhneš[ENTER]úrovnì 91. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._120_sayTitle = "Zpráva o situaci "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._130_say = "Porozhlédni se po ostrovì a pak svá zjištìní[ENTER]nahlas admirálovi Angmurovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._140_sayReward = "Toto je tvùj první cíl: %d, %d "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._150_sayReward = "Dosáhl jsi prvního cíle na své cestì.[ENTER]Další se nachází na (%d, %d) "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._160_say = "Ještì jsi neprozkoumal všechny oblasti. Prosím,[ENTER]prozkoumej je. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._170_sayReward = "Tvùj druhý cíl: %d, %d "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._180_sayReward = "Dosáhl jsi druhého cíle.[ENTER]Další je na (%d, %d) "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._190_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv90._200_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv90._210_sayReward = "Tvùj tøetí cíl: %d, %d "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._220_sayReward = "Prozkoumal jsi všechny oblasti.[ENTER]Vra<72> se k admirálovi Angmurovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._230_say = "Promluv si s admirálem Angmurem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._240_say = "Poté, co jsi prozkoumal celý ostrov, je ti[ENTER]naprosto jasná jedna vìc: všude se to hemží[ENTER]démony. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._250_say = "Vedl sis dobøe. Vezmi si toto jako moje[ENTER]podìkování za tvou pomoc. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._260_sendLetter = "Dopis Lee Chunga "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._270_say = "Bìhem celé doby, co popisuješ situaci na Temné[ENTER]draèí skále, stává se tváø admirála Angmura èím[ENTER]dál více zachmuøenìjší. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._280_say = "Byl bych radìji, kdybych mohl pøinést lepší[ENTER]zprávy. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._290_say = "Démoni na ostrovì se stávají ještì silnìjšími.[ENTER]Pokud se nám nepovede zastavit Sung Mahi a[ENTER]Pøisluhovaèe temnot, pak a<> je nám Draèí bùh[ENTER]milostiv. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._300_say = "Ano, souhlasím s tím, že situace nevypadá dobøe. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._310_say = "Ano, to mùžeš øíkat poøád...[ENTER]Lee Chung musel objevit nìjaké vodítko. Poslal mi[ENTER]dopis s dùležitými informacemi. Ovšem ten dopis[ENTER]se ke mì nikdy nedostal. Prý ji ukradli Gnollové. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._320_say = "Nejprve musíme získat ten dopis. Pomùžeš nám? "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._330_say = "Samozøejmì. Hned se vydám na cestu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._340_say = "Dìkuji. Gnollové jsou celkem nedaleko odtud. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._350_sayTitle = "Najdi dopis Lee Chunga "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._360_say = "Jedno z následujících stvoøení má dopis Lee[ENTER]Chunga: Váleèník Gnollù, Luèištník Gnollù,[ENTER]Obránce Gnollù, Kouzelník Gnollù, Generál Gnollù,[ENTER]Lord Gnollù nebo Vrchní strážný Gnollù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._370_say = "Pokud chceme zastavit Sung Mahi, potøebujeme ten[ENTER]dopis! Zlodìji pocházeli z kmene Gnollù! "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._380_1_notice = "Našel jsi dopis. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._380_2_notice = "Dones jej admirálovi Angmurovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._390_say = "Promluv si s admirálem Angmurem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._400_say = "Jsi zpìt a máš dopis! Já vìdìl, že se na tebe[ENTER]mohu spolehnout. Pojïme si ho pøeèíst. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._410_say = "Zdravím tì, Angmure![ENTER]Mùj pøíteli, v prázdném táboøe Sung Mahi jsme na[ENTER]nìco narazili: Pøisluhovaèi temnot povolávali své[ENTER]pomocníky na ostrov pomocí tajných zpráv. Jedna[ENTER]taková zpráva byla poslána i kmeni Gnollù. Pokud[ENTER]ji budeš schopen zachytit, bude to významný krok[ENTER]v boji proti démonùm. Na pomoc ti pøijde %s, jenž[ENTER]dokázal svou odvahu a sílu v tìchto temných[ENTER]èasech.[ENTER]L.Ch. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._420_say = "Moji zvìdi zjistí, zda již Gnollové zprávu[ENTER]obdrželi èi nikoliv. Zatím si vezmi tohle jako mé[ENTER]podìkování. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._430_sendLetter = "Gnollský dopis I "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._440_say = "Hledá tì admirál Angmur. Zajdi za ním a zjisti,[ENTER]co potøebuje. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._450_say = "Generál Gnollù již obdržel dopis od Pøisluhovaèù[ENTER]temnot. Mùžeš jej pro nás získat? Ale buï[ENTER]opatrný: Gnollové jsou extrémnì agresivní.[ENTER]Nejprve útoèí a až teprve potom se ptají. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._460_say = "Hned se vydám na cestu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._470_say = "Díky. Vìdìl jsem, že se na tebe mohu spolehnout. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._480_sayTitle = "Najdi Gnollský dopis! "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._490_say = "Najdi Generála Gnollù. On má ten dopis! "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._500_say = "Nesmíme ztrácet èas. Prosím, pospìš si a pøines[ENTER]mi ten dopis. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._510_1_notice = "Získal jsi Gnollský dopis. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._510_2_notice = "Dones jej admirálovi Angmurovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._520_say = "Promluv si s admirálem Angmurem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._530_say = "Ty máš ten dopis! Koneènì taky dobrá zpráva, co?[ENTER]Hmm...[ENTER]Nerozumím ani slovu. Vypadá to, že dopis byl[ENTER]zakódován. Náš uèenec o kryptologii nìco ví, hned[ENTER]se za ním vydám. Jakmile budu vìdìt více, tak se[ENTER]ti ozvu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._540_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv90._550_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv90._560_sendLetter = "Gnollský dopis II "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._570_say = "Hledá tì admirál Angmur. Zdá se, že je to[ENTER]dùležité. Najdi ho a zjisti, co potøebuje. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._580_say = "Zakryptovaný dopis obsahuje dvì stránky. Zprávu[ENTER]lze rozkódovat pouze pokud se obì stránky položí[ENTER]na sebe. Lord Gnollù má tu druhou stránku.[ENTER]Mùžeš nám pomoci? "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._590_say = "Samozøejmì. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._600_say = "Dìkuji. Tvá pomoc je neocenitelná! "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._610_sayTitle = "Gnollský dopis II "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._620_say = "Najdi druhou stránku Gnollského dopisu! Získáš ji[ENTER]od Lorda Gnollù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._630_say = "Dochází nám èas! Pospìš si a najdi druhou stránku[ENTER]dopisu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._640_1_notice = "Našel jsi druhou stránku. Dones ji admirálovi[ENTER]Angmurovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._650_say = "Perfektní, teï mùžeme zprávu rozluštit: Hmmm, zdá[ENTER]se, že mluví o dracích, kteøí spí hluboko v samém[ENTER]srdci svìta. Píše se tu o postupu, který je mùže[ENTER]vzbudit a pøivést je k zuøivosti.[ENTER]Ach ne... to vùbec nezní dobøe... "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._660_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv90._670_say = "Zdá se, že Mantikory a Gang Èervených zlodìjù[ENTER]obdrželi dopisy také. Zjistím o tom více a pak se[ENTER]ti ozvu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._680_say = "Admirál Angmur má pro tebe nový úkol. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._690_sendLetter = "Mantikory "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._700_say = "Admirál Angmur má pro tebe nový úkol. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._710_say = "Výbornì, jdi tady! Naše informace o Mantikorách[ENTER]jsou ponìkud zastaralé. Potøebujeme zjistit, jak[ENTER]jsou jejich vojska nyní silná. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._720_say = "Mohl bys je chvilku špehovat? Jejich tábor je[ENTER]nedaleko odtud. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._730_say = "Jistì. Co bych mìl udìlat? "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._740_say = "Poraž 50 Váleèníkù Mantikor, 40 Vojákù Mantikor,[ENTER]20 Popravèích Mantikor a také desetkrát poraz[ENTER]jejich generála. Pak se hlas u mì. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._750_say = "(Zbývá %s : %s, %s : %s) "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._760_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv90._770_say = "Informace, jaké máš, nejsou dostaèující.[ENTER]Potøebujeme zjistit více. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._780_1_notice = "Získal jsi o Mantikorách dostatek informací. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._780_2_notice = "Hlas se zpìt u admirála Angmura "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._790_say = "Dokonèil jsi úkol? Výbornì. Tak mi podej hlášení[ENTER]o aktuální situaci. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._800_say = "Mantikorské síly nejsou zase tak velké.[ENTER]Pøevyšujeme je poètem. Ale jejich váleèníci jsou[ENTER]výbornì vycvièeni a jsou opravdu odolní.[ENTER]Dovolil bych si doporuèit zesílit obrannou zeï[ENTER]kolem pevnosti. Ve stavu, v jakém je teï, by[ENTER]nápor Mantikor nevydržela. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._810_say = "Fajn, to je informace, kterou jsme potøebovali.[ENTER]Budu se øídit tvým doporuèením a nechám zesílit[ENTER]obrannou zeï. Prosím, vezmi si tuto odmìnu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._820_say = "Promluv si s admirálem Angmurem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._830_sayTitle = "Mantikorské síly "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._840_say = "Poraz 50 Váleèníkù Mantikor, 40 Vojákù Mantikor,[ENTER]20 Popravèích Mantikor a také 10x Generála Kora. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._850_sendLetter = "Zesílení palisád I "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._860_say = "Hledá tì admirál Angmur. Zdá se to být dùležité,[ENTER]tak za ním ihned zajdi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._870_say = "Ach, tady jsi. Mìl jsi pravdu, naše palisáda[ENTER]neudrží žádný útok. Ovšem nemáme dostatek[ENTER]materiálu na její zesílení. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._880_say = "Potøebujeme Jílové cihly a Jemný písek. Mohl by[ENTER]jsi pro nás tyhle vìci sehnat? "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._890_say = "Jistì. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._900_say = "Výbornì. nejprve hledej Jemný písek. Gnollové ho[ENTER]mají velkou zásobu. 50 kyblíkù s pískem by mìlo[ENTER]staèit. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._910_sayTitle = "Jemný písek "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._920_say = "Bojuj s Gnolly, abys získal 50 kyblíkù s Jemným[ENTER]pískem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._930_say = "Bohužel nemáš ještì dostateèné množství. Jemného[ENTER]psíku potøebujeme více. Prosím, pokraèuj v[ENTER]hledání. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._940_1_notice = "Shromáždil jsi dostatek Jemného písku. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._940_2_notice = "Doprav jej k admirálovi Angmurovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._950_say = "Ok. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._960_say = "Dìkuji! Díky Jemnému písku budeme nyní moci[ENTER]palisádu trochu zesílit. Moji muži se dají ihned[ENTER]do díla. Tebe zavolám, jakmile budu opìt[ENTER]potøebovat tvou pomoc. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._970_sendLetter = "Zesílení palisád II "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._980_say = "Admirál Angmur potøebuje tvou pomoc. Zajdi za ním[ENTER]zjistit, co je to tentokrát. "
|
||
gameforge.main_quest_lv90._990_say = "Abychom mohli dokonèit stavbu, potøebujeme Jílové[ENTER]cihly. Mantikory je považují za zlato. Myslím, že[ENTER]100 cihel by to mohlo spravit. Samozøejmì že za[ENTER]svou pomoc budeš bohatì odmìnìn. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv91._010_sendLetter = "Dopis Mantikor "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._020_say = "Admirál Angmur má pro tebe nový úkol. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._030_say = "Tak, je zase èas obrátit naši pozornost na to, co[ENTER]dìlají Pøisluhovaèi temnot. Potøebuje pøinést[ENTER]dopis, který poslali Mantikorám a Gangu Èervených[ENTER]zlodìjù![ENTER]Vydej se nejprve k Mantikorám. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._040_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv91._050_say = "Dobøe. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._060_say = "Generál Kor se vydal s dopisem na cestu, aby jej[ENTER]pøedal Martyaxwarovi. Musíš tuhle pøedávku[ENTER]znemožnit! "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._070_sayTitle = "Dopis Mantikor "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._080_say = "Poraž Generála Kora a získej dopis. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._090_1_notice = "Pøijel jsi pøíliš pozdì. Martyaxwar již dopis[ENTER]obdržel. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._090_2_notice = "Hlas se zpìt u admirála Angmura "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._100_say = "Jdeš pozdì. Martyaxwar již dopis ode mne dostal.[ENTER]Osud lidstva je speèetìn! "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._110_say = "Hlas se zpìt u admirála Angmura "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._120_say = "Koneènì jsi tady. Máš ten dopis? "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._130_say = "Ne, pøišel jsem pozdì. Martyaxwar již dopis od[ENTER]Generála Kora dostal. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._140_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv91._150_say = "No, to nám situaci zrovna nezjednodušuje...[ENTER]Dobøe, vyšlu zvìdy, aby zjistili, kde se[ENTER]Martyaxwar nachází. Ty si zatím vezmi tuto odmìnu[ENTER]a jakmile budu vìdìt nìco nového, tak tì budu[ENTER]informovat. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._160_sendLetter = "Martyaxwarova skrýš "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._170_say = "Hledá tì admirál Angmur. Už ví, kde se nachází[ENTER]Martyaxwar. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._180_say = "Koneènì jsi tady! Víme, kde se nachází Martyaxwar!A moji zvìdi navíc zjistili, že si dopis uložil[ENTER]do Ostnatého náhrdelníku, který nikdy nesundavá. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._190_say = "Ihned se vydám na cestu! "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._200_sayTitle = "Poraz Martyaxwara "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._210_say = "Poraz Martyaxwara a seber mu jeho Ostnatý[ENTER]náhrdelník. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._220_say = "Nemùžeme již ztrácet èas! Pospìš si a pøines mi[ENTER]ten Ostnatý náhrdelník. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._230_1_notice = "Získal jsi Ostnatý náhrdelník. Dopis je schován v[ENTER]kapsièce, která je uvnitø. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._230_2_notice = "Dones jej admirálovi Angmurovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._240_say = "Jdi za admirálem Angmurem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._250_say = "Dobrá práce. To nebyl snadný protivník. Mùžeme[ENTER]teï doufat, že nám ten dopis osvìtlí více z tìch[ENTER]démonických plánù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._260_say = "K èertu, zase jako minule - je zakryptovaný! Náš[ENTER]uèenec Yon-I-Walker by se na nìj mìl podívat.[ENTER]zajdi za ním prosím. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._270_sendLetter = "Dekódování "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._280_say = "Jdi za Yon-I-Walkerem, aby dekódoval dopis. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._290_say = "*mumhummum* Jejda, mluvil jsem sám k sobì! Kdo[ENTER]jsi? "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._300_say = "Posílá mì admirál Angmur. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._310_say = "Ach, ano! Jsi tady kvùli dopisu. Angmur mi o tom[ENTER]øíkal. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._320_say = "Ještì se mi nepovedlo dopis dekryptovat. Ale zdá[ENTER]se, že byl zakódován pomocí metody kmene[ENTER]Crustacean, který žije v Nefritovém zálivu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._330_say = "Abych byl schopen tyto znaky interpretovat,[ENTER]potøebuji Carapaxský rukopis, který vlastní kmen[ENTER]Crustacean. Mohl by jsi ho pro mì získat? "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._340_say = "Samozøejmì. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._350_sayTitle = "Carapaxský rukopis "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._360_say = "Vydej se do bitvy s kmenem Crustacean a získej[ENTER]Carapaxský rukopis. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._370_say = "Tento Carapaxský rukopis je bohužel poškozen a[ENTER]nemohu jej použít. Zkus mi prosím pøinést jiný. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._380_say = "Našel jsi Carapaxské rukopisy. Mají podobu[ENTER]želvích krunýøù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._390_say = "Výbornì, nyní mohu dopis dekryptovat. Dobrá práce!Vezmi si tohle jako výraz mých díkù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._400_say = "Pøines mi dalších %d kusù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._410_1_notice = "Našel jsi Carapaxský rukopis. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._410_2_notice = "Dones jej Yon-I-Walkerovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._420_sendLetter = "Mantikorský dopis dekódován. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._430_say = "Hledá tì Yon-I-Walker. Zajdi za ním a zjisti, zda[ENTER]již byl schopen dekryptovat dopis èi nikoliv. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._440_say = "*mhmhmmhm* .. ano! Tady jsi! Díky tvé pomoci jsem[ENTER]byl schopen dekryptovat velkou èást zprávy. Ovšem[ENTER]nedaøí se mi s poslední èástí. Obávám se, že budu[ENTER]tvou pomoc potøebovat znovu. Urgentnì potøebuji[ENTER]Carapaxský prášek. Najdeš jej u Generála Humra[ENTER]nebo Královského kraba. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._450_say = "Carapaxský prášek "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._460_say = "Ano, pouze èlenové kmene Crustacean jej mají.[ENTER]Dokonce i malá hrstka tohoto prachu je smrtelná![ENTER]Tøi dózièky by mìly být dost. Hodnì štìstí. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._470_say = "Dobøe, ihned se vydám na cestu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._480_sayTitle = "Carapaxský prášek "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._490_say = "Najdi Generála Humra a Královského kraba a získej[ENTER]od nich tøi dózièky Carapaxského prášku. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._500_say = "Carapaxský prášek je extrémnì jedovatý. Musím[ENTER]poèkat celý den, aby se jeho úèinek[ENTER]neutralizoval.[ENTER]Vra<72> se zase zítra, doufám, že ti budu moci[ENTER]sdìlit více. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._510_say = "Máš Carapaxský prášek! "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._520_say = "Dobrá práce. nyní budu moci koneènì dekryptovat[ENTER]celý dopis. Prosím, vezmi si toto jako odmìnu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._530_say = "Pøines mi dalších %d kusù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._540_say = "Tenhle Carapaxský prášek je kontaminovaný. Pøines[ENTER]mi prosím jiný. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._550_1_notice = "Našel jsi dózièku Carapaxského prášku. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._550_2_notice = "Dones jej Yon-I-Walkerovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._560_sendLetter = "Otráven! "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._570_say = "Admirál Angmur nutnì potøebuje tvoji pomoc. Najdi[ENTER]jej a zjisti, oè se jedná. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._580_say = "Tady jsi! A<> ti požehná Draèí bùh. Yon-I-Walker[ENTER]byl otráven Carapaxským práškem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._590_say = "Chtìl si pospíšit a nebyl dost opatrný. A co je[ENTER]nejhorší, naše zásoby lékù nejsou dostateèné.[ENTER]Vydej se hledat Devaterník - jeho koøeny[ENTER]neutralizují jed. Oznaèil jsem na mapì místa, kde[ENTER]roste. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._600_say = "Samozøejmì. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._610_say = "Vìdìl jsem, že s tebou mohu poèítat. Prosím,[ENTER]pospìš si, nemáme moc èasu! "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._620_sayTitle = "Zachraò Yon-I-Walkera! "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._630_say = "Najdi Koøeny devaterníku, abys byl schopen[ENTER]vyléèit otráveného Yon-I-Walkera. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._640_1_notice = "Dones Koøen devaterníku Yon-I-Walkerovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._650_say = "*chrrr*[ENTER]*ahhhgr*[ENTER]Ach, to jsi ty. Není mi nìjak dobøe. Našel jsi[ENTER]Koøen devaterníku? "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._660_say = "Ano, mám ho tady. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._670_say = "No, už se cítím lépe. Tak se zdá, že mùj èas[ENTER]ještì nepøišel.[ENTER]Dìkuji ti. Toto si vezmi jako odmìnu. nyní mohu[ENTER]dokonèit mou práci. Jakmile bude dekryptování[ENTER]dopisu dokonèeno, bude tì admirál Angmur[ENTER]informovat. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._680_say = "Yon-I-Walker s tebou chce mluvit. "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._760_say = "(Zbývá %s : %s, %s : %s) "
|
||
gameforge.main_quest_lv91._770_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv91._780_say = "Dobrodružství bude pokraèovat, jakmile dosáhneš[ENTER]úrovnì 92. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv92._010_sendLetter = "Dopis Èerveným zlodìjùm "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._020_say = "Poslední dopis, poslaný Pøisluhovaèi temnot, byl[ENTER]odeslán Gangu Èervených zlodìjù. Admirál Angmur[ENTER]má pro tebe více informací. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._030_say = "Dostáváme se stále blíž k plánùm Pøisluhovaèù[ENTER]temnot. Poslední dopis se nachází v rukách Gangu[ENTER]Èervených zlodìjù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._040_say = "Gang Èervených zlodìjù? "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._050_say = "Je to banda kriminálníkù, kteøí byli vyhnáni z[ENTER]Temné draèí skály. Co je na nich divné je to, že[ENTER]jsou to lidské bytosti, kteøí se spojili s[ENTER]démony. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._060_say = "Démoni se spojili s lidmi, místo aby je sežrali?[ENTER]To je divné. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._070_say = "Spojuje je spoleèný zájem: zlato. Kemp Gangu[ENTER]Èervených zlodìjù odtud není daleko. Poraž[ENTER]Popravèího Èervených zlodìjù a Èerného generála.[ENTER]Jeden z nich má ten dopis. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._080_say = "Bohužel byli varováni o našich zámìrech vèas a[ENTER]proto roztrhli dopis na 4 èásti. Potøebujeme je[ENTER]najít všechny. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._090_say = "Dobøe. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._100_say = "Dìkuji! "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._110_sayTitle = "Dopis Èerveným zlodìjùm "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._120_say = "Bojuj s Popravèím Èervených zlodìjù a Èerným[ENTER]generálem. Najdi všechny ètyøi èásti dopisu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._130_say = "Dopis ještì není kompletní. Najdi všechny jeho[ENTER]èásti. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._140_1_notice = "Našel jsi všechny èásti Dopisu Èerveným zlodìjùm. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._140_2_notice = "Ukaž ji Admirálovi Angmurovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._150_say = "Promluv si s admirálem Angmurem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._160_say = "Dobrá práce. Tady, pøijmi toto jako výraz mé[ENTER]vdìènosti. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._170_sendLetter = "Dopis Èerveným zlodìjùm "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._180_say = "Admirál Angmur potøebuje tvou pomoc. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._190_say = "Dobøe že jsi tady. Máme problém. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._200_say = "Co se dìje? "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._210_say = "Existuje totiž pátý kus Dopisu Èerveným zlodìjùm.[ENTER]Bez této èásti je to co jsi zatím pøinesl[ENTER]bezcenné. Už jsem pro nìj poslal Bae-Yonga,[ENTER]jednoho z mých nejstateènìjších mužù, ale muselo[ENTER]se mu nìco stát. Už dávno mìl být zpìt. Mohl by[ENTER]ses po nìm podívat? "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._220_say = "Samozøejmì! Máš pøedstavu, kde by mohl být? "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._230_say = "Pøedstavu, to ano. Naposledy se zmiòoval, že se[ENTER]chce podívat do Nefritového zálivu. Ovšem nikdo[ENTER]nedokáže potvrdit, zda tam opravdu šel èi[ENTER]nikoliv. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._240_say = "Ihned se vydám na cestu! "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._250_sayTitle = "Pohøešovaný voják "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._260_say = "Najdi pátý kus dopisu. Pravdìpodobnì ho má[ENTER]Bae-Young, který se vydal do Nefritového zálivu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._270_say = "Ještì jsi nenašel Bea-Younga? Vždy<64> je to[ENTER]záležitost života èi smrti! Prosím, pokraèuj v[ENTER]hledání. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._280_say = "*chrrr*[ENTER]Díky, že jsi mì hledal. Byl jsem v bitvì tìžce[ENTER]zranìn a obávám se, že mi již nezbývá mnoho[ENTER]èasu...[ENTER]Tady, tohle jsem sebral Èerveným zlodìjùm. Dones[ENTER]to admirálovi. Bìž! Budu v po...[ENTER](Umøel ti v náruèí.) "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._290_1_notice = "Ještì než Bae-Young zemøel, tak ti pøedal[ENTER]chybìjící èást dopisu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._290_2_notice = "Vydej se zpìt za admirálem Angmurem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._300_say = "Jsi zpìt? Našel jsi Bae-Younga? "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._310_say = "Ano, ale... "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._320_say = "Ale?[ENTER]Ach ne... je mrtvý? "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._330_say = "Už jsem pro nìj nemohl nic udìlat. Upøímnou[ENTER]soustrast. Byl to stateèný muž - bránil poslední[ENTER]kus dopisu svým životem. Tady je. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._340_say = "Ztráta Bae-Younga je opravdu bolestná. Ale jsem[ENTER]na nìj velmi hrdý. Dokonèil svùj úkol - nyní máme[ENTER]všechny èásti dopisu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._350_say = "Dìkuji ti za všechno. Tady, tohle si vezmi jako[ENTER]odmìnu.[ENTER]Jdu do kostela zapálit svíèku za Bae-Younga.[ENTER]Promluvíme si pozdìji. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._360_say = "Jdi za Admirálem Angmurem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._370_sendLetter = "Dekryptování Dopisu Èerveným zlodìjùm "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._380_say = "Admirál Angmur má dùležité zprávy o Dopisu[ENTER]Èervených zlodìjù.[ENTER]Poslechni si, co ti chce sdìlit. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._390_say = "Á, tady jsi. Z tìch Pøisluhovaèù temnot už mì[ENTER]bolí hlava. Tenhle dopis je také zakryptován.[ENTER]Prosím, dones jej Yon-I-Walkerovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._400_say = "Chápu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._410_say = "Dones zakryptovaný dopis Yon-I-Walkerovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._420_say = "Ach! To se ke mì musíš vždycky takhle pøiplížit?[ENTER]Co pro tebe mohu udìlat? "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._430_say = "Tady je Dopis Èerveným zlodìjùm. Tak jako ty[ENTER]pøedchozí je i on zakryptovaný. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._440_say = "Ukaž, podívám se na to. Hmmm, to vypadá jako[ENTER]tritonské znaky. Jejich dekryptování by nemìlo[ENTER]být tak tìžké. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._450_say = "Vynikající. Kolik na to potøebuješ èasu? "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._460_say = "Ne tak rychle. Samotné dekryptování není nijak[ENTER]složité, ale potøebuješ k tomu nìjaké vìci. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._470_say = "No samozøejmì. Pøišlo mi to nìjak snadné. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._480_say = "Koukám, že jsi ztratil smysl pro humor, hehehe.[ENTER]Abych dekryptoval dopis, potøebuji Oinovy šupiny.[ENTER]V kmeni Triotonù nosí tyhle šupiny pouze Generál[ENTER]Kappa a samotný Triton. Prosím, pøines mi jich[ENTER]deset. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._490_say = "Dobøe, vydám se ihned na cestu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._500_sayTitle = "Najdi Oinovi šupiny. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._510_say = "Pouze Triton, král Tritonù a generál Kappa nosí[ENTER]Oinovi šupiny. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._520_say = "Bez tìch šupin nemohu dopis dekryptovat. Nutnì je[ENTER]potøebuji. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._530_1_notice = "Našel jsi tritonskou Oinovu šupinu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._530_2_notice = "Rychle je dones Yon-I-Walkerovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._540_say = "Vedl sis dobøe. Jakmile budu mít dopis[ENTER]dekryptovaný, dám vìdìt admirálovi Angmurovi. Ty[ENTER]by sis mìl zatím trochu odpoèinout. Tady, vezmi[ENTER]si tohle jako výraz mých díkù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._550_say = "Chce s tebou mluvit Yon-I-Walker. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._560_sendLetter = "Temné plány "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._570_say = "Dopis od Pøisluhovaèù temnot byl dekryptován.[ENTER]Admirál Angmur ti chce øíci o temných plánech. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._580_say = "Povedlo se nám kompletnì dekryptovat tajnou[ENTER]zprávu. Pamatuješ si na dopis, poslaný Gnollùm?[ENTER]Tam mluvili o dracích, kteøí spí na ostrovì, a[ENTER]také o postupu, jakým je vzbudit a naplnit je[ENTER]hnìvem. Nyní jsme zjistili dùvod, proè to na nás[ENTER]Pøisluhovaèi temnot chystají. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._590_say = "Když v pravý okamžik zabiješ draka, tak je jeho[ENTER]mysl èerná jako samotný chøtán pekla a vyplivne[ENTER]ven Perlu noci. Díky síle této perly mùže být[ENTER]oživen Sung Mahi a lze jej pøivést do tohoto[ENTER]svìta. To je jejich šílený plán! "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._600_say = "Musíme si naše další kroky opravdu dobøe[ENTER]promyslet. Jakmile pro tebe budu mít nìjaké[ENTER]zprávy, tak tì zavolám. Zatím ti za vše dìkuji. "
|
||
gameforge.main_quest_lv92._610_say = "Dobrodružství bude pokraèovat jakmile dosáhneš[ENTER]úrovnì 93. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv93._010_sendLetter = "Sbírání síly I "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._020_say = "Chce s tebou mluvit admirál Angmur. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._030_say = "Jsme Pøisluhovaèùm temnot za patami. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._040_say = "Abychom je porazili, musíme se posílit. Øíká ti[ENTER]nìco Vnitøní svìtlo? Je to koncentrovaná energie.[ENTER]Mají ji nìkteré mýtické bytosti a rostliny. Z[ENTER]Vnitøního svìtla by mohl Yon-I-Walker pøipravit[ENTER]nápoj. Zajdi za ním. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._050_say = "Dobøe. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._060_say = "Ach, tady je mùj zachránce![ENTER]Vnitøní svìtlo, ano... mùj nápoj tì uèiní rovným[ENTER]protivníkem Pøisluhovaèù temnot. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._070_say = "Potøebuji na nìj Vnitøní svìtlo kyklopù a obrù.[ENTER]Mají jej ale pouze náèelníci tìchto kmenù. Vydej[ENTER]se nejprve ke kyklopùm. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._080_say = "Dobøe. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._090_sayTitle = "Vnitøní svìtlo I "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._100_say = "Král kyklopù, Polyphemos, má Vnitøní svìtlo.[ENTER]Musíš jej porazit. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._110_say = "Vrátil ses s prázdnýma rukama? Takhle ti ale[ENTER]nemohu pomoci. Pøines mi Vnitøní svìtlo! "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._120_1_notice = "Našel jsi Vnitøní svìtlo. Dones jej[ENTER]Yon-I-Walkerovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._130_say = "Promluv si s Yon-I-Walkerem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._140_say = "Tak tohle je to Vnitøní svìtlo... ještì než s ním[ENTER]zaènu pracovat, musí být vyèištìno. To zabere[ENTER]nìjaký èas. Dám ti vìdìt, až s tím budu hotov. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._150_sendLetter = "Sbírání síly II "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._160_say = "Hledá tì Yon-I-Walker. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._170_say = "Vnitøní svìtlo, které mìl Polyphemos, je nyní[ENTER]vyèištìné. Jako další potøebuji to, co patøí[ENTER]gigantùm. Abys jej získal, musíš porazit Krále[ENTER]Wubbu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._180_say = "Dobøe, vydám se ihned na cestu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._190_sayTitle = "Vnitøní svìtlo II "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._200_say = "Poraž Krále Wubbu a získej jeho Vnitøní svìtlo. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._210_say = "Vrátil ses zpìt s prázdnýma rukama? To mì[ENTER]pøekvapuje, obvykle to tak nebývá. Radìji se[ENTER]vydej znovu na cestu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._220_1_notice = "Držíš v rukou Vnitøní svìtlo gigantù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._220_2_notice = "Dones jej Yon-I-Walkerovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._230_say = "Promluv si s Yon-I-Walkerem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._240_say = "Vnitøní svìtlo Krále Wubby má enormní energii.[ENTER]Vìøím tomu, že je taková díky jeho velikosti.[ENTER]Musím ho samozøejmì vyèistit. Bude to nìjakou[ENTER]chvilku trvat. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._250_sendLetter = "Sbírání síly III "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._260_say = "Hledá tì Yon-I-Walker. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._270_say = "Jsi tady, výbornì. Potøebuji tvou pomoc. Abych[ENTER]mohl mùj nápoj úplnì dokonèit, potøebuji ještì[ENTER]jednu pøísadu: Esenci milénia. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._280_say = "Esence milénia? Nikdy jsem o ní neslyšel. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._290_say = "Je to velmi úèinná smìs, vyrobená ze smìsi[ENTER]rùzných léèivých bylin. Znáš Octavia? Žije v[ENTER]hlavní vesnici a je jediný, kdo je schopen Esenci[ENTER]milénia vyrobit. Zajdi za ním. Doufám, že nám[ENTER]pomùže.[ENTER]Obèas umí být pìknì tvrdohlavý... "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._300_say = "Dobøe. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._310_sayTitle = "Promluv si s Octaviem! "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._320_say = "Vyhledej Octavia. Žije v hlavní vesnici a je[ENTER]jediný, kdo umí vyrobit Esenci milénia. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._330_say = "Zdravím! Co pro tebe mohu udìlat? Co tøeba[ENTER]Samgyetang? Je to místní specialita... "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._340_say = "Octacio, nejsem tady kvùli jídlu! Potøebuji nìco[ENTER]mnohem vzácnìjšího: Esenci milénia! "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._350_say = "Uff, psst, ne tak hlasitì! Esence milénia... Ne,[ENTER]to není možné. Jak jsi se o ní dozvìdìl? Jen pár[ENTER]lidí zvládne sílu, kterou dává. Nechci to[ENTER]riskovat. Bìž pryè, než tì nìkdo uslyší. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._360_say = "Octavio, stùj a poslouchej! Posílá mì[ENTER]Yon-I-Walker z Temné draèí skály. Potøebuje tu[ENTER]esenci okamžitì![ENTER]Bez ní nemáme proti Pøisluhovaèùm temnot šanci. A[ENTER]to pak bude svìt, jak jej známe, znièen. A jen ty[ENTER]mùžeš tu esenci vyrobit. Prosím! "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._370_say = "Øíkáš Yon-I-Walker? Hm, to je mùj starý pøítel.[ENTER]Urazili jsme hrdla mnoha dobrým lahvím vína a[ENTER]strávili spoustu èasu vyprávìním historek. Musím[ENTER]si o tom popøemýšlet. Vra<72> se ráno a já ti pak[ENTER]øeknu, jak jsem se rozhodl. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._380_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv93._390_say = "Ještì jsem se nerozhodl. Pøijï pozdìji. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._400_npcChat = "Esence mulénia "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._410_say = "Chce s tebou mluvit Octavio. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._420_say = "No, pøemýšlel jsem o tom celou noc. Sice tím[ENTER]hodnì riskuji, ale jsem si jist, že udìlám[ENTER]správnou vìc.[ENTER]Ano, pomohu ti. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._430_say = "Výbornì! "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._440_say = "Bohužel ale momentálnì nemám žádné pøísady.[ENTER]Myslíš, že bys je mohl pro mì obstarat? Vyrobím[ENTER]ti pak esenci. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._450_say = "Samozøejmì. Co potøebuješ? "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._460_say = "Potøebuji Koøen gango, Houby tue a Rododendron. A[ENTER]potøebuji 200 kusù od každého. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._470_say = "Dobøe, hned se vydám na cestu. Kde je vlastnì[ENTER]všechny najdu? "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._480_say = "Tyto rostliny nalezneš v rùzných èástech[ENTER]kontinentu. Zatímco budeš hledat, já se budu[ENTER]vìnovat pøípravám. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._490_sayTitle = "Recept "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._500_say = "Hledej Koøen gango, Houby tue a Rododendron.[ENTER]Potøebuješ 200 kusù od každého. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._510 = "Tyto rostliny nalezneš v rùzných èástech[ENTER]kontinentu. Zatímco budeš hledat, já se budu[ENTER]vìnovat pøípravám. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._520_say = "Ach, jsi zpìt, výbornì. A máš vše, co potøebuji.[ENTER]Tak to se mohu dát hned do díla! Ale nesmím být[ENTER]bìhem této doby vyrušován. Vra<72> se zítra touhle[ENTER]dobou. To by už esence mohla být hotova. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._530_say = "Chápu. Vrátím se zítra. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._540_say = "Celkem chápu, že ji potøebuješ rychle, ale budeš[ENTER]muset ještì chvilku poèkat. Vra<72> se prosím[ENTER]pozdìji. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._550_say = "Hledá tì Octavio. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._560_say = "Á, pøicházíš právì vèas: Esence milénia je[ENTER]pøipravena k použití! Mùžeš ji nyní donést[ENTER]Yon-I-Walkerovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._570_say = "Dìkuji! "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._580_sendLetter = "Esence milénia "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._590_say = "Hledá tì Yon-I-Walker. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._600_say = "Ty máš Esenci milénia! Tak to mám vše pro mùj[ENTER]nápoj pohromadì! Jakmile bude hotov, tak tì[ENTER]zavolám. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._610_say = "Dobøe. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._620_say = "Dobrodružství bude pokraèovat jakmile dosáhneš[ENTER]úrovnì 94. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._630_say = "%s: %d kusù, %s: %d kusù,[ENTER]%s: %d kusù "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._640_say = "Starám se zájezdní hostinec - nemám všechen èas[ENTER]na svìtì. Pøines mi všechny chybìjící pøísady a[ENTER]pospìš si prosím. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._650_1_notice = "Našel jsi všechny potøebné pøísady do Esence[ENTER]milénia. "
|
||
gameforge.main_quest_lv93._650_2_notice = "Vra<72> se k Octaviovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv94._010_sendLetter = "Leviatanské perly "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._020_say = "Hledá tì Yon-I-Walker. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._030_say = "Mám to. Povedlo se mi zkombinovat ty nejlepší[ENTER]známé esence mezi sebou. A tohle ti dám:[ENTER]Leviatanské perly! "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._040_say = "Dìkuji! "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._050_say = "Pokud si vezmeš tyto kapsle, nemusíš cítit žádnou[ENTER]zmìnu. Ale dobøe trénované oko, jako je to moje[ENTER]nebo Angmurovo, to pozná. Angmur si chce s tebou[ENTER]promluvit. Zajdi za ním. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._060_sayTitle = "Posilni se! "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._070_say = "Spolkni Leviatanské perly a najdi Admirála[ENTER]Angmura. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._080_sendLetter = "Volání Bouøných hor "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._090_say = "Admirál Angmur má pro tebe nové zprávy. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._1000_say = "Budu potøebovat trochu èasu, abych mohl provést[ENTER]analýzu tìchto vzorkù. Vra<72> se zítra a já doufám,[ENTER]že ti budu moci øíci nìjaké výsledky. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._100_say = "Ach, Leviatanské perly již ukazují svùj úèinek:[ENTER]krásnì kolem tebe vidím auru síly. Mí zvìdi mají[ENTER]pøedstavu, kde by se mohlo nacházet velitelství[ENTER]Pøisluhovaèù temnot. Ovšem je dobøe stráženo.[ENTER]Mohl by ses tam podívat? "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._1010_say = "Nahlásím má zjištìní Angmurovi. Bude pak s tebou[ENTER]v kontaktu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._1020_say = "Admirál Angmur má informace o Èerném zlatu. Zajdi[ENTER]za ním. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._1030_say = "Ano, tady jsi. Analýza Èerného zlata ale ještì[ENTER]není dokonèena. Doufám, že ti budu moci brzy øíci[ENTER]více. Na, tohle si vezmi jako odmìnu za tvé[ENTER]úsilí. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._1040_say = "Nemùžeme již ztrácet žádný èas. Rychle, pøines mi[ENTER]vzorky Èerného zlata! "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._1050_say = "Dobrodružství bude pokraèovat, jakmile dosáhneš[ENTER]úrovnì 95. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._1060_say = "(Zbývá %s : %s, %s : %s) "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._1070_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv94._1080_say = "Chybìjící množství: "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._1090_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv94._110_say = "Samozøejmì. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._120_say = "Dìkuji. Pojï, ukáži ti, které oblasti potøebuji[ENTER]prozkoumat. Hlas se u mì, až budeš hotov. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._130_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv94._140_say = "Na rozkaz Admirála Angmura prozkoumej Bouøné hory.Tvùj první cíl leží na: (%d, %d) "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._150_sayTitle = "Bouøné hory "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._160_say = "Prozkoumej Bouøné hory a pak výsledky ohlas[ENTER]Admirálovi Angmurovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._170_say = "Ještì jsi neprozkoumal všechny oblasti, že? My[ENTER]ale na tìch informacích závisíme. Prosím, splò mé[ENTER]rozkazy. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._180_say = "Tvùj první cíl: %d, %d "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._190_say = "Tvùj druhý cíl: %d, %d "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._200 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv94._210_say = "Tvùj tøetí cíl: %d, %d "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._220_say = "Dosáhl jsi svého prvního cíle. Další lokalita je:[ENTER](%d, %d) "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._230_say = "Dosáhl jsi svého druhého cíle. Další lokalita je:[ENTER](%d, %d) "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._240 = "Dosáhl jsi svého tøetího cíle. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._250_say = "Povedlo se ti získat informace o situaci v[ENTER]Bouøných horách. Nyní se nahlas zpìt Admirálovi[ENTER]Angmurovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._260_say = "Vra<72> se Admirálovi Angmurovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._270_say = "Á, jsi zpìt! Výbornì, vyhodnotíme informace,[ENTER]které jsi shromáždil a vypracujeme strategii. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._280_say = "Tady je tvá odmìna. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._290_sendLetter = "Oslabení Èervených zlodìjù "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._300_say = "Hledá tì admirál Angmur. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._310_say = "Pøímý útok se mi momentálnì zdá pøíliš riskantní.[ENTER]Než pøejdeme do ofenzívy, musíme nejprve oslabit[ENTER]nepøátelské jednotky. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._320_say = "V Bouøných horách žijí následující skupiny:[ENTER]Giganti, Kyklopové a Èervení zlodìji. Nejprve[ENTER]zaútoèíme na Èervené zlodìje! "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._330_say = "Jakou slabinu mají Èervení zlodìji? "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._340_say = "Rudý šéf vždy nosí speciální kápi, symbol síly a[ENTER]nedotknutelnosti. Odeber mu jeho kápi - to úplnì[ENTER]znièí motivaci Èervených zlodìjù! "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._350_say = "Rudý šéf? To nebude snadný úkol... "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._360_say = "Máš pravdu. Ovšem pokud existuje nìkdo, kdo se mu[ENTER]vyrovná, tak jsi to ty. Hodnì štìstí! "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._370_sayTitle = "Rudý šéf "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._380_say = "Poraž Rudého šéfa a seber mu kápi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._390_say = "... nepovedlo se? Tak tomu nemohu vìøit. Musíš se[ENTER]s ním utkat znovu. Jsem si jist, že ho tentokrát[ENTER]porazíš. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._400_1_notice = "Porazil jsi Rudého šéfa. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._400_2_notice = "Vezmi mu jeho kápi a dones ji zpìt Admirálovi[ENTER]Angmurovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._410_say = "Admirál Angmur tì oèekává. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._420_say = "Kápì! Vìdìl jsem, že to dokážeš. Povìsíme ji[ENTER]blízko jejich tábora, aby ji mohli vidìt - to by[ENTER]s nervy Gangu Èervených zlodìjù mìlo trochu[ENTER]zamávat.[ENTER]Mí lidé se o to postarají. Ty si zatím mùžeš[ENTER]odpoèinout. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._430_sendLetter = "Oslabení Kyklopù "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._440_say = "Admirál Angmur by s tebou rád mluvil. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._450_say = "Náš plán funguje: když Èervení zlodìji uvidìli tu[ENTER]kápi, tak se v nich nìco zlomilo. Skonèilo to[ENTER]bojem mezi lidmi a démony. Nyní je ten gang[ENTER]kompletnì rozložený. Jako další nás èekají[ENTER]Kyklopové. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._460_say = "Jak budeme pokraèovat? "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._470_say = "Kyklopové uctívají svého velitele. Pokud se nám[ENTER]podaøí eliminovat jeho oddíl, Kyklopové se[ENTER]rozuteèou v panice a strachu. Poraž Generála[ENTER]Outise %d krát, Argése %d krát a Polyphema %d[ENTER]krát. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._480_say = "Bude mi potìšením. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._490_say = "Buï opatrný. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._500_sayTitle = "Bojuj s Kyklopy! "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._510_say = "Poraž Generála Outise %d krát, Argése %d krát a[ENTER]Polyphema %d krát. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._520 = "Nechce se mi ani vìøit, že máš s Kyklopy soucit![ENTER]Jdi! Vím, že to dokážeš! "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._530_1_notice = "Musíš porazit vùdce Kyklopù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._530_2_notice = "Hlas se zpìt u admirála Angmura "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._540_say = "Jdi za admirálem Angmurem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._550_say = "Zprávy o tvých skutcích tì pøedcházejí! Kyklopové[ENTER]jsou na útìku.[ENTER]Takže už nám zbývají pouze Giganti. Shromáždím[ENTER]informace o jejich slabinách a pak tì zavolám. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._560_sendLetter = "Oslabení Gigantù "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._570_say = "Volá tì Admirál Angmur. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._580_say = "Moji zvìdi odhalili slabinu Gigantù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._590_say = "Povìz mi to! "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._600_say = "Giganti mají totem, kterému pøipisují velkou[ENTER]duševní hodnotu. Pokud jim ho sebereme, tak dojde[ENTER]k oslabení jejich odhodlání. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._610_say = "Kde ten totem najdu? "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._620_say = "Totem má tvar velkého kusu jantaru. Aby byl lépe[ENTER]chránìn pøed zlodìji, byl rozdìlen na %d èástí.[ENTER]Tyto èásti nosí Král Wubba a jeho dùstojníci. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._630_say = "Rozumím. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._640_sayTitle = "Totem gigantù "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._650_say = "Získej všechny kusy totemu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._660_say = "Giganti jsou velmi silní protivníci. Ale ty je[ENTER]musíš porazit a pøinést mi ten totem! "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._670_say_1_notice = "Získal jsi všechny èásti totemu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._670_say_2_notice = "Vra<72> se Admirálovi Angmurovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._680_say = "Á, už jsem zaèínal mít obavy. Ale ty jsi to[ENTER]opravdu dokázal. Nyní máme totem, který uctívali[ENTER]Giganti. Tvá odmìna za tento èin bude velká. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._690_sendLetter = "Do Bouøných hor "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._700_say = "Hledá tì admirál Angmur. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._710_say = "Mí zvìdi zahlédli Kyklopy, kteøí nìco sebrali v[ENTER]Bouøných horách a odnesli to pryè. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._720_say = "Zjisti, co Kyklopové našli. Obávám se, že to[ENTER]nebude nic dobrého... A pochybuji, že by se toho[ENTER]vzdali bez boje. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._730_say = "Rozumím. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._740_sayTitle = "Co plánují Kyklopové? "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._750_say = "Zjisti, co Kyklopové hledali v Bouøných horách. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._760_say = "Zjisti, co mají Kyklopové za lubem. Urèitì to[ENTER]nebude nic dobrého... Pochybuji, že se svého[ENTER]tajemství vzdají bez boje. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._770_1_notice = "Držíš v ruce blýskavý èerný kámen a také Kus[ENTER]papíru. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._770_2_notice = "Ukaž své nálezy Admirálovi Angmurovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._780_say = "Jdi za Admirálem Angmurem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._790_say = "Zjistil jsi, co dìlali Kyklopové v Bouøných[ENTER]horách? "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._800_say = "Kyklopùm se zrovna dvakrát nechtìlo moc mluvit,[ENTER]ale nakonec se mi je povedlo pøesvìdèit, aby mi[ENTER]dali tohle: èerný kámen a tenhle kousek papíru. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._810_say = "Lokalizovali jsme v Bouøných horách žíly Èerného[ENTER]zlata a teï jej tìžíme, jak jsi požadoval. Na[ENTER]pøedávku se sejdeme jak bylo plánováno v Bouøných[ENTER]horách. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._820_say = "Èerné zlato... To je ruda, která v Bouøných[ENTER]horách opravdu existuje. Proè ji ale Pøisluhovaèi[ENTER]temnot potøebují? "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._830_say = "Musíme zjistit, co mají v plánu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._840_say = "Tady se to píše: "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._850_sendLetter = "Èerné zlato "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._860_say = "Admirál Angmur by si s tebou rád promluvil o[ENTER]Èerném zlatu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._870_say = "Alchymistùm se nepovedlo Èerné zlato zanalyzovat.[ENTER]Vzorek je pøíliš malý. Musíme zjistit, jaké[ENTER]vlastnosti má a proè jej Pøisluhovaèi temnot[ENTER]hledají. Mohl by ses vrátit do Bouøných hor a[ENTER]pøinést nám více vzorkù Èerného zlata? "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._880_say = "Nejprve se vydej k alchymistovi. Øekne ti, kolik[ENTER]vzorkù potøebuje. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._890_say = "Promluv si s alchymistou. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._900_say = "Zdravím. Už ti Admirál Angmur vysvìtlit tvùj úkol? "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._910_say = "Ano. Kolik vzorkù Èerného zlata potøebuješ? "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._920_say = "Hmm, nech mì o tom chvilku pøemýšlet. Myslím, že[ENTER]%d vzorkù by mohlo být pro analýzu dostateèných. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._930_say = "Rozumím. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._940_sayTitle = "Zlato Bouøných hor. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._950_sayTitle = "Zajdi za alchymistou. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._960_say = "Hledej vzorky Èerného zlata v Bouøných horách. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._970_1_notice = "Objevil jsi žílu Èerného zlata a povedlo se ti[ENTER]získat vzorek rudy. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._970_2_notice = "Dones ji alchymistovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._980_say = "Ach, ty jsi našel Èerné zlato. Ukaž! Hm, žádné[ENTER]trhliny a vzorek je dostateènì veliký... ano,[ENTER]tohle mohu pro analýzu použít. Ale potøebuji[ENTER]ještì %d dalších. "
|
||
gameforge.main_quest_lv94._990_say = "S tímhle vzorkem nemohu nic dìlat. Je pro analýzu[ENTER]pøíliš malý. Pøines mi jiný! "
|
||
gameforge.main_quest_lv95 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv95._010_sendLetter = "Zlatá horeèka "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._020_say = "Hledá tì Admirál Angmur. Má nové informace o[ENTER]Èerném zlatì. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._030_say = "Èerné zlato vytahuje energii z tvorù v jeho[ENTER]blízkosti a pøedává ji jiné osobì. Pøisluhovaèi[ENTER]temnot toho chtìjí využít a napumpovat ukradenou[ENTER]energii do Sung Mahi! Gigantský Kapitán Hák má[ENTER]velké zásoby Èerného zlata v Bouøných horách.[ENTER]Získej je! "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._040_say = "Považuj to za splnìné! "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._050_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv95._060_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv95._070_sayTitle = "Na háèku: Kapitán Hák "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._080_say = "Poraž Kapitána Háka z Gigantù a zajisti Èerné[ENTER]zlato! "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._090_say = "Nesmíme ztrácet èas. Poraž Kapitána Háka a[ENTER]zajisti Èerné zlato! "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._100_1_notice = "Po Èerném zlatu tam nebylo ani stopy. Ale Kapitán[ENTER]Hák mìl u sebe dopis. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._100_2_notice = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv95._110_say = "Hlas se zpìt u admirála Angmura "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._120_say = "Á, takže se ti povedlo Kapitána Háka porazit? Co[ENTER]je to? Dopis? Ukaž! "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._130_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv95._140_say = "Kouzla. Kapitán Hák už pøedal Èerné zlato Smrtce.[ENTER]Ale poslední vìta skrývá hádanku: Život bude[ENTER]stvoøen z mlhy èasu Armádou temnot. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._150_say = "Musíme tu zásilku zastavit! Myslíme si, že skrýš[ENTER]Smrtky je západnì od Útesu Gautama - bezbožné[ENTER]místo, neustále pokryté mlhou. Žijí tam zlobøi a[ENTER]Lemuøi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._160_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv95._170_say = "Jakmile budu vìdìt, jaká bude trasa Èerného zlata[ENTER]ke Smrtce, dám ti vìdìt. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._180_sendLetter = "Smìr dodávky "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._190_say = "Zajdi za Admirálem Angmurem. Má více informací o[ENTER]dodávce Èerného zlata. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._200_say = "Mí zvìdi zjistili, že Kapitán Shruk, velitel[ENTER]zlobrù, pøepravuje Èerné zlato na Útes Gautama.[ENTER]Má jej v pytli, který má zavìšen na svém opasku.[ENTER]Seber mu jej! "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._210_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv95._220_say = "Rozumím. Vydám se okamžitì na lov. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._230_sayTitle = "Smìr dodávky! "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._240_say = "Najdi Kapitána Shruka a seber mu pytel s Èerným[ENTER]zlatem ještì pøed tím, než jej pøedá Smrtce. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._250_say = "Kapitán Shruk není žádná lehká váha. Ale ty jej[ENTER]mùžeš porazit! Zkus to znovu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._260_1_notice = "Získal jsi pytel. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._260_2_notice = "Vra<72> se s ním k Admirálovi Angmurovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._270_say = "Dones svùj lup Admirálovi Angmurovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._280_say = "V tom pytli je Èerné zlato? Ukaž! Hej?! Je tam[ENTER]jen nìjaké psaní... "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._290_say = "Dodávka Èerného zlata bude dokonèena, jakmile[ENTER]bude kompletnì zpracováno. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._300_say = "K èertu, Èerné zlato je stále v nepravých rukách.[ENTER]Alespoò ale teï víme, že nejprve musí být[ENTER]zpracováno, než jej bude moci Smrtka použít pro[ENTER]jeho úèinky. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._310_say = "Ještì poøád není pozdì. Zjistím, kdo má nyní[ENTER]Èerné zlato a jestli již bylo zpracováno. Jakmile[ENTER]budu nìco vìdìt, zavolám tì. Tady, tohle je tvá[ENTER]odmìna.[ENTER]Brzy na shledanou! "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._320_sendLetter = "Zastav zpracování "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._330_say = "Zajdi za Admirálem Angmurem. Má novinky ohlednì[ENTER]Èerného zlata. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._340_say = "Zjistili jsme, že Velký zlobr osobnì dohlíží na[ENTER]zpracování Èerného zlata a poté jej osobnì doruèí[ENTER]Smrtce. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._350_say = "Momentálnì míøí na Útes Gautama. zabraò tomu, aby[ENTER]se Èerné zlato dostalo na místo urèení. Rychle,[ENTER]než bude pøíliš pozdì! "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._360_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv95._370_sayTitle = "Velký zlobr "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._380_say = "Poraz velitele zlobrù a zastav dodávku Èerného[ENTER]zlata. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._390_say = "Každá minuta je drahá! Velký zlobr musí být[ENTER]zastaven! "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._400_notice = "Velký zlobr byl poražen. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._410_say = "Nás nemùžeš zastavit! Smrtka již má Èerné zlato.[ENTER]Pøíliš pozdì, ty blázne! "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._420_say = "Èas se krátí. Vra<72> se k Admirálovi Angmurovi a[ENTER]podej mu zprávu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._430_say = "Promluv si s admirálem Angmurem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._440_say = "To bylo rychlé! Máš Èerné zlato? "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._450_say = "Ne, pøišel jsem pozdì. Smrtka jej již má. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._460_say = "A<> je nám Draèí bùh milostiv. Ale nevzdáme se jen[ENTER]tak lehko! Vyšlu ihned zvìdy a zjistíme, kde se[ENTER]Smrtka nachází. Jakmile to budeme vìdìt, ozvu se[ENTER]ti. Teï si vezmi nìjaký èas na odpoèinek a také[ENTER]tuto odmìnu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._470_sendLetter = "Kouzlo života "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._480_say = "Admirál Angmur má pro tebe nové informace. Zajdi[ENTER]za ním. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._490_say = "Tak již víme, jak je to s tím kouzlem života a[ENTER]armádou temnoty. Na Temné draèí skále kdysi žil[ENTER]dìsivý kouzelník. Chtìl panovat celému kontinentu[ENTER]a na jeho cestì ho nemohlo nic zastavit: za[ENTER]použití èerné magie vyvolával mrtvé a posílal je[ENTER]do bitvy jako svou armádu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._500_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv95._510_say = "Pøivolávání mrtvých - už jen samotná myšlenka na[ENTER]to mì dìsí. Pøisluhovaèi temnot používají Èerné[ENTER]zlato na vybudování armády nemrtvých. Musíme je[ENTER]zastavit! "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._520_say = "Vyhledej Lemuøího mága ve starých ruinách na[ENTER]Útesu Gautama. Ví nìco o tom kouzlu. Jsem si[ENTER]jist, že ti øekne vše, co potøebujeme vìdìt. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._530_say = "Zeptej se slušnì... ho hum. Rozumím. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._540_sayTitle = "Kouzlo života "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._550_say = "Poraž Lemuøího kouzelníka a získej informace o[ENTER]Kouzlu života a vyvolávání mrtvých. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._560_say = "Nesmíme již ztrácet žádný èas. Poraž Lemuøího[ENTER]kouzelníka a získej od nìj informace o Kouzlu[ENTER]života. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._570_1_notice = "Porazil jsi Lemuøího kouzelníka a našel jsi[ENTER]tabulku s nápisem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._570_2_notice = "Ukaž ji Admirálovi Angmurovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._580_say = "Hlas se zpìt u admirála Angmura "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._590_say = "Ale, Lemuøí kouzelník mìl u sebe tabulku? Ukaž mi[ENTER]ji. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._600_sayReward = "Pro vyvolání mrtvých jsou nutné tøi vìci:[ENTER]1. Lidské tìlo[ENTER]2. ...[ENTER]Zde je Lemuøí tabulka zlomena. Zbývající èást[ENTER]nápisu chybí. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._610_say = "Obávám se, že se budeš muset znovu vydat na cestu.Potøebujeme znát zbytek toho nápisu. Musí[ENTER]existovat ještì další dvì èásti Lemuøí tabulky. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._620_say = "Tady je tvá odmìna za to, co jsi pro nás až[ENTER]doposud vykonal. Prosím, vydej se hledat další[ENTER]dvì èásti Tabulky lemurù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._630_sendLetter = "Nápis "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._640_sayTitle = "Najdi Tabulku lemurù! "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._650_say = "Poraž Lemuøího kouzelníka a najdi zbývající èásti[ENTER]kamenné tabulky. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._660_say = "Prosím, musíme vìdìt, jaký je zbytek toho nápisu![ENTER]Nevzdávej to! "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._670_say = "Dones dvì zbývající èásti Tabulky lemurù a dones[ENTER]je Admirálovi Angmurovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._680_say = "Á, jsi zpìt! Pojïme dát kousky Tabulky lemurù k[ENTER]sobì a pøeèteme si ten nápis. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._690_sayReward = "Pro vyvolání mrtvých jsou nutné tøi vìci:[ENTER]1. Lidské tìlo[ENTER]2. Èerné zlato[ENTER]3. Kùra Stromových démonù[ENTER]Pouze kouzelník s odpovídajícími schopnostmi mùže[ENTER]ovládat Kouzlo života. A když zemøe, zemøe s ním[ENTER]celá armáda mrtvých. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._700_say = "Takže to je dùvod, proè byly naše høbitovy[ENTER]znesvìceny a tìla byla ukradena z hrobù. Budou[ENTER]pøivedena k životu a budou proti nám poslána jako[ENTER]armáda nemrtvých. To je ale dìsivá myšlenka! "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._710_say = "Musíme tenhle pøíšerný zámìr zastavit! "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._720_say = "Ano, ale èas pracuje proti nám. Jen Smrtka je[ENTER]dostateènì mocná, aby ovládla kouzlo takového[ENTER]rozsahu - ale my nevíme, kde se schovává. Vyšlu[ENTER]více mužù, aby našli místo, kde se nachází.[ENTER]Jakmile to budu vìdìt, tak se ti ozvu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._730_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv95._740_say = "Dobrodružství bude pokraèovat jakmile dosáhneš[ENTER]úrovnì 96. "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._750_say = "Hlas se zpìt u admirála Angmura "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._760_say = "(Zbývá %s : %s, %s : %s) "
|
||
gameforge.main_quest_lv95._770_sayReward = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv96 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv96._010_sendLetter = "Zabraò kouzlu "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._020_say = "Admirál Angmur by s tebou rád mluvil. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._030_say = "Dobøe že jsi tady. Našli jsme zpùsob, jak[ENTER]sabotovat plány Pøisluhovaèù temnot a Smrtky. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._040_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv96._050_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv96._060_say = "Aby se duše mrtvých vzdaly tìla, je potøeba[ENTER]médium. Tohle médium je Posvátná zemina a Giganti[ENTER]ji momentálnì dávají do pytlù. Pokud budeš[ENTER]schopen jim ukrást 100 pytlù, tak budeme schopni[ENTER]zabránit Kouzlu života. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._070_say = "Ihned se vydám na cestu! "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._080_sayTitle = "Posvátná zemina "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._090_say = "Zabíjej Giganty a seber jim 100 pytlù Posvátné[ENTER]zeminy. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._100_say = "Èas pracuje proti nám. Honem, musíš uloupit ty[ENTER]pytle plné Posvátné zeminy! "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._110_1_notice = "Naloupil jsi všechny pytle s Posvátnou zeminou. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._110_2_notice = "Dones je admirálovi Angmurovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._120_say = "Hlas se zpìt u admirála Angmura "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._130_say = "Jako vždy se na tebe mùžeme plnì spolehnout![ENTER]Prosím, vezmi si toto jako odmìnu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._140_sendLetter = "Zabraò kouzlu "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._150_say = "Admirál Angmur má pro tebe další úkol. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._160_say = "Zlobøi také stráží médium, které je potøebné pro[ENTER]vyvolání mrtvých. Ovšem zatím nevíme, co to[ENTER]vlastnì je. Jdi k zlobrùm a pøines odtud vše, co[ENTER]se ti bude zdát podezøelé. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._170_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv96._180_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv96._190_say = "Rozumím. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._200_sayTitle = "Médium zlobrù "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._210_say = "Zabíjej zlobry a zjisti, co je vlastnì jejich[ENTER]médium. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._220_say = "Vím, že nemáš moc vodítek. Ale urèitì tam bude[ENTER]nìco nalezeno! "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._230_1_notice = "Našel jsi Pytel penìz a Zlatou medaili. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._230_2_notice = "Dones pøedmìty Admirálovi Angmurovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._240_say = "Hlas se zpìt u admirála Angmura "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._250_say = "Výbornì! Požádám Yon-I-Walkera, aby tyto pøedmìty[ENTER]prozkoumal. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._260_say = "Najdi Yon-I-Walkera a promluv si s ním o[ENTER]výsledcích jeho zkoumání. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._270_say = "Á, jsi zpìt! Našel jsem si èas, abych se podíval[ENTER]na pøedmìty, které jsi nalezl u zlobrù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._280_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv96._290_say = "Ty zlaté mince v pytli vyzaøují silnou temnou[ENTER]sílu![ENTER]Jsou médium. Prosím,øekni to Admirálovi Angmurovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._300_sendLetter = "Zabraò kouzlu "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._310_say = "Jdi za admirálem Angmurem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._320_say = "Tady, vezmi si Zlatou loveckou pásku. Pomùže ti[ENTER]lokalizovat zlobøí Pytle penìz. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._330_say = "Potøebujeme 100 Pytlù s penìzi. Ovšem obávám se,[ENTER]že ne všechny peníze, které najdeš, bude možno[ENTER]použít jako médium. Èeká tì spousta práce. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._340_say = "S tím nemám problém. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._350_sayTitle = "Hledání zlata "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._360_say = "Vydej se k zlobrùm, zabíjej je a sbírej jejich[ENTER]Pytle s penìzi. Ale ne všechny peníze jsou médium[ENTER]- nech je zkontrolovat Yon-I-Walkerem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._370_say = "Ano, zde cítím magickou sílu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._380_say = "Skvìlé, nyní máme dostatek zlata, které lze[ENTER]využít jako médium. To asi moc Smrtku nepotìší.[ENTER]Tady, tohle je tvá odmìna. Angmur ti dá další[ENTER]úkol. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._390_say = "Ještì nám poøád chybí nìjaké zlato. Pøines[ENTER]dalších %d pytlù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._400_sendLetter = "Zabraò kouzlu "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._410_say = "Hledá tì admirál Angmur. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._420_say = "Potøebujeme se ujistit, že se Pøisluhovaèùm[ENTER]temnot nepodaøí získat Kùru Stromových démonù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._430_say = "Stromoví démoni jsou jedním z nejtajemnìjších[ENTER]druhù našeho svìta a neslouží žádné osobì,[ENTER]dokonce ani Sung Mahi.[ENTER]Na Útesu Guatama existují tøi druhy: Aku-Boku,[ENTER]Arboretum a Sycomore. Sedøi z nich kùru! "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._440_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv96._450_say = "Rozumím. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._460_sayTitle = "Porážení Stromových démonù "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._470_say = "Oloupej kùru z Aku-Boku, Arboreta a Sycomora. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._480_counterName = "(Zbývá %s : %s, %s : %s) "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._490_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv96._500_say = "Tlaèí nás èas. Poraž Stromové démony a získej[ENTER]jejich kùru, než se to podaøí Pøisluhovaèùm! "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._510_1_notice = "Porazil jsi všechny Stromové démony, ale nìkdo se[ENTER]tam dostal ještì pøed tebou: z kmenù již byla[ENTER]oloupána kùra. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._510_2_notice = "Dones tyto novinky Admirálovi Angmurovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._520_say = "Hlas se zpìt u admirála Angmura "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._530_say = "Rád tì vidím nezranìného! Byl jsi úspìšný? Cože?[ENTER]Kùra byla ze Stromových démonù oloupána a všude[ENTER]byly stopy bitvy? Takže Pøisluhovaèi temnost se[ENTER]tam dostali pøed námi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._540_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv96._550_say = "Pokud mají kùru, tak si urèitì najdou cestu, jak[ENTER]provést Kouzlo života. Zdá se, že není jiná cesta[ENTER]- musíme se vydat do války. Smrtka se pøed námi[ENTER]ale dlouho schovávat nebude. Mí muži jsou jí již[ENTER]na stopì. Zavolám tì, jakmile ji najdeme. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._560_sayTitle = "Dobrodružství bude pokraèovat, jakmile dosáhneš[ENTER]úrovnì 97. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._570_counterName = "(Zbývá %s : %s, %s : %s) "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._580_sayReward = "%s: %d kusù "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._590_say = "Takže zlaté mince slouží jako médium. Dobøe,[ENTER]poradím se s Yon-I-Walkerem, jaké by mìly být[ENTER]naše další kroky. Brzy se ti ozvu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._600_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv96._610_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv96._620_1_notice = "Získal jsi Pytel penìz. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._620_2_notice = "Dones jej Yon-I-Walkerovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv96._630_say = "To jsou jen normální mince, žádné médium. Hledej[ENTER]dál! "
|
||
gameforge.main_quest_lv97 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv97._010_sendLetter = "Zastav Smrtku "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._020_say = "Místo, kde se Smrtka skrývá, bylo objeveno! Zajdi[ENTER]za Admirálem Angmurem, který ti sdìlí více. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._030_say = "Mí muži koneènì objevili tábor Smrtky - na útesu[ENTER]Gautama. Skrývá se v temnotì hlubokého lesa a[ENTER]odtud provozuje svou èernou magii. Navíc se jí[ENTER]povedlo oživit jednu z bývalých pøisluhovaèek[ENTER]Draèího kultu. Spolu se teï pokouší vyvolat[ENTER]Kouzlo života. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._040_say = "Bez pomoci pøisluhovaèky by Smrtka nebyla schopna[ENTER]kouzlo ovládat. Poraž Pøisluhovaèku temnot Mu-Shu[ENTER]a utiš tak duše svých kamarádù, než budou jejich[ENTER]tìla povolána k boji proti nám. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._050_say = "Je témìø nemožné se dostat poblíž té služebnice[ENTER]bez povšimnutí, abys na ni mohl zaútoèit. Využij[ENTER]proto té chvíle, kdy je tak ponoøena do èerné[ENTER]magie, že je témìø v transu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._060_say = "Chápu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._070_say = "Buï opatrný! Ve svém pùvodním životì byla hlavní[ENTER]strážkyní nejvyšší knìžky a byla výbornì[ENTER]vytrénována nejen v magii, ale také v boji s[ENTER]meèem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._080_sayTitle = "Služebnice chrámu "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._090_say = "Na útesu Guatama poraz Mu-Shu, služebnici chrámu,[ENTER]která pomáhá Smrtce. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._100_notice = "S údìsným výkøikem se chrámová služebnice po[ENTER]smrtelné ránì pomalu kácí k zemi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._110_say = "Ty blázne! Jen jsi skoèil na návnadu, kterou ti[ENTER]Smrtka pøipravila. Zatímco jsi se mnou ztrácel[ENTER]èas, tak s Yah-Ki, skuteènou služebnicí chrámu,[ENTER]zaèaly vyvolávat Kouzlo života. Modlím se za[ENTER]jejich úspìch! "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._120_say = "Ta dvojnice tì naprosto zmátla! Po té, co jsi[ENTER]prohledal její tìlo, našel jsi náhrdelník podobný[ENTER]tomu, jaký mìl u sebe Martyaxwar. A v náprsní[ENTER]kapse mìla dokument. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._130_say = "Hlas se zpìt u admirála Angmura "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._140_say = "Jsi zpìt! Porazil jsi služebnici chrámu? "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._150_say = "Ne, byli jsme oklamáni dvojníkem. Skuteèné[ENTER]služebnice chrámu se podaøilo v klidu pøipravit[ENTER]vyvolávání smrti. Tady, našel jsem tento[ENTER]dokument. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._160_say = "Èáry! Jak jsme jen na to mohli skoèit? Prosím,[ENTER]ukaž mi ten dokument. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._170_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv97._180_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv97._190_say = "Hm, zašifrované. Ale možná nám tahle zpráva[ENTER]odhalí, kde se opravdu skrývá tábor. Už jsem[ENTER]kdysi takovéto znaky vidìl... Myslím, že to byl[ENTER]Yak-Hwan, palácový strážný, který mi je nedávno[ENTER]ukazoval. Zajdi za ním. Mìl by se na to podívat. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._200_sendLetter = "Rozšifruj dokument. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._210_say = "Zajdi za Yak-Hwanem a ukaž mu zašifrovaný[ENTER]dokument. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._220_say = "Zdravím! Mé jméno je Yak-Hwan. Je pro mne èest se[ENTER]s tebou setkat. Tvé èiny jsou již legendární! Co[ENTER]pro tebe mohu udìlat? Ach, zašifrovaná zpráva.[ENTER]Ukaž, podívám se. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._230_say = "Ano, tyhle znaky bych mìl rozluštit bez problémù.[ENTER]Ale budu na to potøebovat Fosilní hlínu.[ENTER]Alchymista by mìl pravdìpodobnì nìjakou mít.[ENTER]Zajdi za ním a zeptej se ho. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._240_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv97._250_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv97._260_say = "Samozøejmì. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._270_sayTitle = "Fosilní hlína "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._280_say = "Zajdi za alchymistou a zeptej se ho na Fosilní[ENTER]hlínu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._290_say = "Nezapomnìl jsi na nìco? Máš mi donést Fosilní[ENTER]hlínu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._300_notice = "Alchymista ti dal Fosilní hlínu. Nyní se vra<72> k[ENTER]Yak-Hwanovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._310_say = "Ach, Fosilní hlína. Velmi dobøe, mìl bych se dát[ENTER]do práce. Co zjistím nahlásím admirálovi[ENTER]Angmurovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._320_sendLetter = "Skrze zadní vrátka "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._330_say = "Hledá tì admirál Angmur. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._340_say = "Nyní víme, kde se nachází služebnice chrámu[ENTER]Yah-Ki. Ale ta základna je úplná pevnost - všude[ENTER]kolem se nachází stráže. Pøímý útok je èistá[ENTER]sebevražda. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._350_say = "Z toho dùvodu chceme pøipravit léèku. Mí muži[ENTER]hledají vhodné místo. Trochu zabav jejich stráže,[ENTER]abys nám poskytl nìjaký èas. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._360_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv97._370_say = "Nejvìtší nebezpeèí pøichází od strážních[ENTER]jednotek, které se nazývají Brigáda èerné smrti.[ENTER]Brigádu tvoøí Moghu, Carniflex a generál Albus.[ENTER]Jejich vùdce je Skeletos. Eliminuj je døív, než[ENTER]odhalí moje jednotky. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._380_say = "Dobøe. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._390_sayTitle = "Brigáda èerné smrti "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._400_say = "Eliminuj Brigádu èerné smrti, jejímiž èleny jsou[ENTER]Moghu, Carnifex, generál Albus a Skeletos. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._410_say = "Zabij èleny Brigády èerné smrti døíve, než odhalí[ENTER]prùzkumné jednotky. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._420_say = "Hlas se zpìt u admirála Angmura "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._430_say = "Náš plán je pøipraven! Zatímco jsi rozptyloval[ENTER]Brigádu èerné smrti, moji muži našli vhodné místo[ENTER]pro léèku. Jakmile bude vypracován útoèný plán,[ENTER]tak tì zavolám. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._440_sendLetter = "Služebnice chrámu "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._450_say = "Admirál Angmur potøebuje tvou pomoc! "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._460_say = "Fajn, tady jsi. Skeletos, velitel Brigády èerné[ENTER]smrti, pøežil a zaútoèil na mé muže v okamžiku,[ENTER]kdy se pøipravovali na útok na jeho základnu.[ENTER]Nikdo nepøežil. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._470_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv97._480_say = "Již jsi ho jednou porazil, tak prosím pomoz mým[ENTER]lidem na útesu Gautama! Najdi Skeletose a zabij[ENTER]ho. Potom pøepadni jeho základnu a zabij[ENTER]služebnici chrámu Yah-Ki. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._490_say = "Rozumím. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._500_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv97._510_sayTitle = "Zabij Yah-Ki "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._520_say = "Zabij služebnici chrámu Yah-Ki a tím ji znemožni[ENTER]vyvolat armádu mrtvých. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._530_say = "Rozhodující den nadešel. Pokud selžeme, tak náš[ENTER]svìt bude znièen. Ale pokud zvítìzíme, bude se o[ENTER]našich skutcích vyprávìt ještì stovky let. Zastav[ENTER]služebníky temnoty. Zabij služku chrám Yah-Ki! "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._540_say = "Proè jsi tady? Bitva ještì nebyla dobojována![ENTER]Zabij služebnici chrámu Yah-Ki! Vkládáme do tebe[ENTER]všechny naše nadìje! "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._550_1_notice = "Donutil jsi své protivníky pøed tebou pokleknout[ENTER]a stal jsi se vítìzem! "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._550_2_notice = "Bohužel není èas odpoèívat - oèekává tì služebnic[ENTER]chrámu Yah-Ki. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._560_notice = "Zvítìzil jsi! S nelidským výkøikem, který mrazí[ENTER]krev v žilách, se porouèí Yah-Ki k zemi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._570_say = "Aaaach! To nemùže být pravda! Poražena[ENTER]smrtelníkem... ach, Smrtko, odpus<75> mi! Selhala[ENTER]jsem. Nepovedlo se mi dokonèit mùj ú... "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._580_say = "Prohledal jsi její umírající tìlo a našel jsi[ENTER]zapeèetìný dopis. Dones jej admirálovi Angmurovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._590_say = "Ano, chvalme Draèího boha! Jsi zpìt a v poøádku![ENTER]Porazil jsi služebnici chrámu? "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._600_say = "Ano, poslal jsem ji zpìt do pekla, odkud vylezla.[ENTER]V okamžiku smrti prosila Smrtku, aby jí odpustila[ENTER]její selhání. A u sebe mìla toto. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._610_say = "Zapeèetìný dopis! Ukaž mi ho! "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._620_sayReward = "Má paní, spolkli naši návnadu a Váš plán[ENTER]fungoval. Vyvolání vaší armády mrtvých úspìšnì[ENTER]pokraèuje a nyní nás již nikdo nemùže zastavit.[ENTER]Jakmile se bezduchá tìla vydají na pochod,[ENTER]zaútoèíme na mys Draèího ohnì a pohøbíme celou[ENTER]jeho populaci. Poté zamíøíme do Ohnivé zemì, kde[ENTER]se s Vámi spojíme. Svìt bude hoøet pod nohami[ENTER]naší armády![ENTER]Hluboce se Vám klaním, Vaše vìèná služebnice "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._630_say = "Zpráva pro Smrtku! Ta prokletá èarodìjnice èeká v[ENTER]hloubi Ohnivé zemì se svou armádou Temnoty.[ENTER]Dìkuji ti. Bez tvé pomoci by mys Draèího ohnì a[ENTER]jeho obyvatelé byli znièeni armádou mrtvých.[ENTER]Nejenom že jsi zachránil nás, ale také jsi dal[ENTER]klid duším našich pøedkù. Prosím, pøijmi toto[ENTER]jako odmìnu za tvé skutky. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._640_sayTitle = "Dobrodružství bude pokraèovat, jakmile dosáhneš[ENTER]úrovnì 98. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._650_say = "Pro nalezení základny potøebujeme spoustu èasu.[ENTER]Tak již prosím žádný neztrácej! "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._660_say = "Yak-Hwan potøebuje Fosilní hlínu? To má štìstí,[ENTER]že jsem ještì všechnu nespotøeboval. Tady, a[ENTER]nedìkuj.[ENTER]Dones mu ji a vyøiï mu mé pozdravy. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._670_counterName = "(Zbývá %s : %s, %s : %s) "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._680_sayReward = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv97._690_1_notice = "Musíš eliminovat Brigádu èerné smrti. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._690_2_notice = "Hlas se u admirála Angmura. "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._700_sayTitle = "Zabij Skeletose, velitele Brigády èerné smrti! "
|
||
gameforge.main_quest_lv97._710_say = "Služebnice chrámu mùže být poražena pouze tehdy,[ENTER]pokud pøedtím zabiješ Skeletose. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98 = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv98._010_sendLetter = "Rekonstrukce pevnosti "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._020_say = "Admirál Angmur potøebuje tvou pomoc. Zajdi za ním. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._030_say = "Díky, že jsi pøišel: Ten boj na nás zanechal[ENTER]stopy. Pevnost byla také napadena a na mnoha[ENTER]místech byly strženy hradby. A mír asi nebude[ENTER]trvat dlouho. Musíme ten èas využít a pevnost[ENTER]obnovit. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._040_say = "Abychom mohli obnovit hradby, potøebujeme brnìní[ENTER]kmene Crustaceanù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._050_say = "Rozumím. Kolik je tìch brnìní potøeba? "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._060_say = "100 by jich mìlo staèit. Na kmen Crustaceanù[ENTER]mùžeš zaútoèit v Nefritovém zálivu. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._070_say = "Hm, tìch Crustaceánských brnìní ale není[ENTER]dostatek. Pøines ještì nìjaká další. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._080_1_notice = "Nasbíral jsi dostatek Crustaceánských brnìní . "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._080_2_notice = "Dones je admirálovi Angmurovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._090_say = "Ano, velmi dobøe. Crustaceánské brnìní nám pomùže[ENTER]zesílit naše hradby. Prosím, vezmi si toto jako[ENTER]odmìnu. Zeptám se mých stavitelù, zda potøebují[ENTER]ještì nìjaký materiál a dám ti vìdìt. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._130_sendLetter = "Rekonstrukce pevnosti "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._140_say = "Admirál Angmur znovu potøebuje tvou pomoc. Zajdi[ENTER]za ním. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._150_say = "Pro další opevnìní potøebujeme Tritónské oštìpy.[ENTER]A jak již jejich název napovídá, získáš je od[ENTER]Tritónù. Pøines mi jich 100. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._160_say = "Rozumím. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._170_say = "Tady jsi! Bohužel, tìch Tritónských oštìpù není[ENTER]ještì dostatek. Dones jich více. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._180_1_notice = "Shromáždil jsi dostatek Tritónských oštìpù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._180_2_notice = "Dones je admirálovi Angmurovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._190_say = "Perfektní! Nyní mùžeme vybudovat bezpeèné hradby.[ENTER]Dìkuji ti za pomoc. Mimochodem, hledá tì Yak-Hwan.Zjisti, co potøebuje. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._200_sendLetter = "Stav nouze "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._210_say = "Jdi za Yak-Hwanem. Má pro tebe dùležitý úkol. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._220_say = "Výbornì, tady jsi! Znovu jsme závislí na tvé[ENTER]pomoci. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._230_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv98._240_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv98._250_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv98._260_say = "Tìžké èasy války se podepsaly na lidech, žijících[ENTER]v pevnosti. Hladovìjí a jejich mizérie se[ENTER]zhoršuje každým dnem. Pokud brzy nìco neudìláme,[ENTER]tak to s nimi nedopadne dobøe. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._270_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv98._280_say = "Skupina zlobrù pøepadává naše zásobovací[ENTER]transporty a útoèí na nì. Tohle plenìní musíme[ENTER]zastavit. Je za tím kapitán Shruk a jeho[ENTER]generálové. Zabij generála a 50 generálù Oggù! "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._290_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv98._300_say = "To už jsi zpátky? Poøád zbývají nìjací zlobøi.[ENTER]Vra<72> se tam a postarej se o nì! "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._310_1_notice = "Zabil jsi všechny zlobry. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._310_2_notice = "Vra<72> se k Yak-Hwanovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._320_say = "Koneènì se zásobovací transporty dostávají do[ENTER]pevnosti a tak mùžeme našim lidem poskytnout[ENTER]dostatek jídla a lékù! Stav nouze je ukonèen. Jsi[ENTER]opravdový hrdina. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._330_sendLetter = "Uznání "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._340_say = "Chce s tebou mluvit Yak-Hwan. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._350_say = "Díky tvé pomoci bylo nebezpeèí na Temné draèí[ENTER]skále zažehnáno. Za to ti chtìjí lidé osobnì[ENTER]podìkovat. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._360_say = "Vydej se na procházku pevností a popovídej si s[ENTER]lidmi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._370_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv98._380_say = "Díky. Navštívím všechny obyvatele. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._390_say = "Ne všichni obèané ti mìli šanci podìkovat. Budou[ENTER]rozhoøèeni. Prosím, vra<72> se tam zpìt a tentokrát[ENTER]nikoho nevynechej. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._400_say = "V tvém srdci se mísí stateènost s vìdomostmi. O[ENTER]tvých skutcích si budou vyprávìt ještì další[ENTER]generace. Klaním se ti. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._410_say = "A<> jsi vždy dobøe pøipraven na všechna[ENTER]nebezpeèí... vždy! "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._420_say = "Navždy budeš mít èestné místo v našich srdcích. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._430_say = "Trochu divoké èasy, co? Jsem si jist, že tvou[ENTER]cestu na tento ostrov zaøídil Draèí bùh. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._440_1_notice = "Promluvil sis se všemi obyvateli. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._440_2_notice = "Vra<72> se k Yak-Hwanovi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._450_say = "Pro obyvatele pevnosti to opravdu nìco znamená.[ENTER]Admirál by si s tebou ještì jednou rád promluvil.[ENTER]Zajdi za ním. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._460_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv98._470_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv98._480_sendLetter = "Díky od admirála "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._490_say = "Admirál Angmur by ti rád vyjádøil svou vdìènost.[ENTER]Jdi za ním. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._500_say = "Bez tebe by byli obyvatelé této pevnosti[ENTER]ovládnuti démony. Za tvùj pøínos v boji proti[ENTER]Pøisluhovaèùm temnot ti dìkuji jménem mých vojákù[ENTER]i obyvatelù pevnosti. Zde, na Temné draèí skále,[ENTER]vždy budeš mít místo, které mùžeš nazývat[ENTER]domovem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._510_say = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv98._520_say = "Ale Smrtka a Pøisluhovaèi temnot se jistì[ENTER]nevzdají a budou rozhodnì pokraèovat ve svých[ENTER]temných plánech. Dobrodružství bude pokraèovat,[ENTER]jakmile dosáhneš úrovnì 99. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._530_sayTitle = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv98._540_sayTitle = "Rekonstrukce pevnosti "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._550_say = "Bojuj s kmenem Crustaceánù a získej 100[ENTER]Crustaceánských brnìní. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._560_say = "Promluv si s admirálem Angmurem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._570_sayReward = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv98._580 = "Zesílení obranných opevnìní. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._590_say = "Zaútoè na Tritóny a získej 100 Tritónských oštìpù. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._600_say = "Jdi za admirálem Angmurem. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._610_sayTitle = "Plenící zlobøi "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._620_say = "Zabij kapitána Shruka a 50 jeho Generálù Oggù a[ENTER]zastav tak jejich drancování. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._630_say = "Vyhledej Yak-Hwana. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._640_sayTitle = "Uznání "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._650_say = "Projdi se po pevnosti a popovídej si s lidmi. "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._660_counterName = "(Zbývá %s : %s, %s : %s) "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._670_sayReward = "%s: %d kusù "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._680_counterName = "(Zbývá %s : %s, %s : %s) "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._690_sayReward = {}
|
||
gameforge.main_quest_lv98._700_counterName = "Obyvatelé: "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._710_say = "Konfucius (%s)[ENTER]Obchodník s výzbrojí (%s) "
|
||
gameforge.main_quest_lv98._720_say = "Obchodnice smíš. zbožím (%s)[ENTER]Obchodník se zbranìmi (%s) "
|
||
gameforge.manwoo = {}
|
||
gameforge.manwoo._10_npcChat = "Rybí chov "
|
||
gameforge.manwoo._20_sayTitle = "Rybáø: "
|
||
gameforge.manwoo._30_say = "Chtìl bych zvìtšit mùj rybí chov, proto potøebuji[ENTER]živé kapry. Kapøi se hodí na chov a jsou oblíbení[ENTER]mezi rybáøi. Ale není lehké je chytit. "
|
||
gameforge.manwoo._40_say = "Když mi pøineseš kapra, tak se ti odmìním. Už[ENTER]celou vìènost mám doma na pùdì starou truhlu. Ani[ENTER]nevím, co v ní je. Možná nìco neužiteèného, ale[ENTER]možná i nìco vzácného. Nebo jen pár pøíšer...[ENTER]Jestli ji chceš, tak mi pøines živého kapra. "
|
||
gameforge.manwoo._50_npcChat = "Vymìò kapra za truhlu. "
|
||
gameforge.manwoo._60_say = "Neseš mi kapra do mé rybí farmy? Dìkuji! A tady[ENTER]je slíbená bedna. Hodnì štìstí. "
|
||
gameforge.manwoo._70_sayReward = "Obdržel jsi truhlu![ENTER]Otevøeš ji kliknutím pravým tlaèítkem myši. "
|
||
gameforge.map_warp = {}
|
||
gameforge.map_warp._100_say = "Rychle mi øekni, kam se chceš teleportovat.[ENTER]Jsem unavený. "
|
||
gameforge.map_warp._10_npcChat = "Chci cestovat. "
|
||
gameforge.map_warp._110_sayReward = "To stojí %s Yangù. "
|
||
gameforge.map_warp._11_array = "Hrabství Jungrang "
|
||
gameforge.map_warp._120_sayReward = "Ale zvýším to, pokud budeš takhle pokraèovat! "
|
||
gameforge.map_warp._12_array = "Hrabství Waryong "
|
||
gameforge.map_warp._130_say = "Jak jsem již øíkal: Na tohle místo se mùžeš[ENTER]teleportovat až když dosáhneš úrovnì 60. Chceš se[ENTER]stále teleportovat? Pokud ne, zavøi toto okno. A[ENTER]pøestaò mìnit svá rozhodnutí. Nejsem tu jen pro[ENTER]srandu. "
|
||
gameforge.map_warp._13_array = "Hrabství Imha "
|
||
gameforge.map_warp._140_sayReward = "Cesta tì bude stát %d Yangù. "
|
||
gameforge.map_warp._14_array = "Hrad Milaard "
|
||
gameforge.map_warp._150_say = "Mohl bych tì teleportovat zdarma, ale mám velkou[ENTER]rodinu. Musím je nakrmit a na to potøebuji[ENTER]peníze. "
|
||
gameforge.map_warp._15_array = "Hrad Listhmos "
|
||
gameforge.map_warp._160_sayReward = "Stojí to %s Yangù. "
|
||
gameforge.map_warp._16_array = "Hrad Dendera "
|
||
gameforge.map_warp._170_say = "Okamžitì tì tam pøemístím.[ENTER]Pøistaneš na jednom nebezpeèném místì.[ENTER]Dávej na sebe pozor... "
|
||
gameforge.map_warp._17_array = "Hrabství Miryang "
|
||
gameforge.map_warp._180_select = "Oblast Yongan "
|
||
gameforge.map_warp._18_array = "Hrabství Songpa "
|
||
gameforge.map_warp._190_select = "Grafschaft Yayang "
|
||
gameforge.map_warp._19_array = "Hrabství Daeyami "
|
||
gameforge.map_warp._200_select = "Oblast Joan "
|
||
gameforge.map_warp._20_sayTitle = "Teleportér: "
|
||
gameforge.map_warp._210_select = "Hrabství Bokjung "
|
||
gameforge.map_warp._220_select = "Oblast Pyungmoo "
|
||
gameforge.map_warp._230_select = "Hrabství Bakra "
|
||
gameforge.map_warp._240_say = "Jak si pøeješ. Pozor, zaèínáme! "
|
||
gameforge.map_warp._250_say = "Jak si pøeješ... brzy na shledanou! "
|
||
gameforge.map_warp._260_npcChat = "Temná draèí skála "
|
||
gameforge.map_warp._270_say = "Právì byl objeven tajemný ostrov. Byl pojmenován[ENTER]Temná draèí skála. Ti, kteøí tam chtìjí pøežít,[ENTER]budou potøebovat mnoho zkušeností. Z tohoto[ENTER]dùvodu tam umožním pøístup pouze hrdinùm, jejichž[ENTER]úroveò je alespoò 90. Jsi pøipraven vydat se na[ENTER]cestu? "
|
||
gameforge.map_warp._280_say = "Na ostrov se dostaneš pouze lodí - a cesta tam je[ENTER]dlouhá a nudná. Èím je vyšší tvá úroveò, tím více[ENTER]je pøevoz složitìjší. Proto tì musím požádat o[ENTER]vyšší poplatek. "
|
||
gameforge.map_warp._280_sayReward = "Cesta tì bude stát %d Yangù. "
|
||
gameforge.map_warp._30_say = "Svým zpùsobem to je fascinující oblast, ale stane[ENTER]se tu nìkdy nìco? Spíš ne...[ENTER]V jiných èástech zemì to ale vypadá úplnì jinak![ENTER]Urèitì existuje jiné zajímavé místo, na které[ENTER]bych tì mohl teleportovat. Ale rostoucí zlé síly[ENTER]uvrhly èas a prostor do chaosu. Tím pádem se mùže[ENTER]stát, že tvùj návrat nebude fungovat okamžitì...[ENTER]Chceš se pøesto teleportovat? "
|
||
gameforge.map_warp._40_say = "Hmmm.... Máš pøíliš nízkou úroveò na to, abys[ENTER]snesl cestu prostorem a èasem...[ENTER]Teprve když dosáhneš úrovnì vyšší než 10, vydržíš[ENTER]tu cestu. "
|
||
gameforge.map_warp._50_say = "Kam by ses chtìl pøemístit? "
|
||
gameforge.map_warp._60_sayReward = "To stojí %s Yangù. "
|
||
gameforge.map_warp._70_say = "Tohle jsou místa, na která tì mùžu teleportovat[ENTER]až když dosáhneš úrovnì 60. "
|
||
gameforge.map_warp._80_sayReward = "Ale bude to stát %s Yangù. "
|
||
gameforge.map_warp._90_select = "Vìž démonù "
|
||
gameforge.map_warp._94_select = "Les duchù "
|
||
gameforge.map_warp._95_select = "Èervený les "
|
||
gameforge.map_warp._96_select = "Zpìt "
|
||
gameforge.map_warp._97_select = "Použít Amulet draèího boha "
|
||
gameforge.marriage_manage = {}
|
||
gameforge.marriage_manage._1000_npcChat = "Seznam svateb "
|
||
gameforge.marriage_manage._100_sayItem = "Smoking "
|
||
gameforge.marriage_manage._1010_say = "Právì se nekonají žádné svatby. "
|
||
gameforge.marriage_manage._1015_foreach = "Svatba %s a %s "
|
||
gameforge.marriage_manage._1020_say = "Jsi svatební host![ENTER]Hodnì zábavy. "
|
||
gameforge.marriage_manage._1030_say = "Ještì ani nestaèil uschnout inkoust![ENTER]Nech si víc èasu. "
|
||
gameforge.marriage_manage._10_npcChat = "Já bych se chtìl oženit/vdát "
|
||
gameforge.marriage_manage._110_sayReward = "Aby ses mohl oženit, musíš si obléct smoking. "
|
||
gameforge.marriage_manage._120_sayItem = "Svatební šaty "
|
||
gameforge.marriage_manage._130_sayReward = "Aby ses mohla vdát, musíš si obléct svatební šaty. "
|
||
gameforge.marriage_manage._140_say = "Láska sama o sobì ti nepomùže uspoøádat svatební[ENTER]obøad, budeš na to potøebovat nìjaké Yangy.[ENTER]Bohužel, momentálnì jich u sebe nemáš dost. Až[ENTER]budeš mít milión Yangù, tak pøijï a já pro tebe[ENTER]ráda zorganizuji svatbu. "
|
||
gameforge.marriage_manage._150_sayReward = "Potøebuješ 1 milion Yangù. "
|
||
gameforge.marriage_manage._160_say = "Zralý jsi na to dost a vypadáš taky dobøe![ENTER]Koho si chceš vzít? "
|
||
gameforge.marriage_manage._170_sayReward = "Napiš jméno osoby, kterou si chceš vzít. "
|
||
gameforge.marriage_manage._180_say = "Jsi tak nervózní, že ani nedokážeš napsat to[ENTER]jméno? Zkus to znova. "
|
||
gameforge.marriage_manage._190_say = "Takže ty ani nevíš, jak se ta osoba jmenuje...[ENTER]Hmm... jsi si jistý, že si ji chceš vzít??? "
|
||
gameforge.marriage_manage._200_sayReward = "%s není online "
|
||
gameforge.marriage_manage._20_say = "Zrovna se koná jiná svatba.[ENTER]Poèkej chvilku nebo pøijï zas pozdìji! "
|
||
gameforge.marriage_manage._210_say = "Tvùj partner musí být na blízku, abych se mohla[ENTER]postarat o tyhle záležitosti. Pøiveï partnera[ENTER]sem. "
|
||
gameforge.marriage_manage._220_sayReward = "%s je moc daleko. "
|
||
gameforge.marriage_manage._230_say = "Ne tvoje jméno troubo...[ENTER]Jméno tvého partnera! "
|
||
gameforge.marriage_manage._240_sayReward = "Napiš jméno tvého partnera. "
|
||
gameforge.marriage_manage._250_say = "Je mi líto.[ENTER][ENTER]Páry stejného pohlaví nemùžu oddat. "
|
||
gameforge.marriage_manage._260_say = "Jen páry ze stejného království se mohou vzít. "
|
||
gameforge.marriage_manage._270_say = "Osoba, kterou sis chtìl vzít, už není svobodná.[ENTER]Copak jsi to nevìdìl?[ENTER]Najdi si svobodného partnera. "
|
||
gameforge.marriage_manage._280_sayReward = "%s je vdaná/ženatý. "
|
||
gameforge.marriage_manage._290_say = "Tahle osoba ještì není náležitì vyspìlá.[ENTER]Partner musí mít také minimálnì úroveò 25. "
|
||
gameforge.marriage_manage._300_say = "Vy dva se k sobì nehodíte.[ENTER]Když se dva k sobì nehodí, nemohu pøipustit[ENTER]svatbu.[ENTER]Rozdíl v úrovních je vìtší než 15.[ENTER]Proto se nemùžete vzít. "
|
||
gameforge.marriage_manage._30_say = "Jsi ještì moc mladý na to, abys ses mohl oženit.[ENTER]Je potøeba hodnì zodpovìdnosti a na to nejsi dost[ENTER]vyspìlý. Mladí lidé se moc rychle rozvádìjí.[ENTER]Proto tuto svatbu nemùžu pøipustit.[ENTER]Jdi a nasbírej víc zkušeností. "
|
||
gameforge.marriage_manage._310_say = "Teï si vymìòte prsteny. "
|
||
gameforge.marriage_manage._320_say = "Staøenka:[ENTER]Manželství je tak dùležitá vìc v životì. Nemohl[ENTER]tvùj partner aspoò pøinést snubní prsten? "
|
||
gameforge.marriage_manage._330_say = "Tvùj partner taky musí mít u sebe snubní prsten. "
|
||
gameforge.marriage_manage._340_say = "Vždy<64> tvùj partner není ve svatebním rouchu![ENTER]Nestydíš se s ním takhle objevit? "
|
||
gameforge.marriage_manage._350_say = "Tvùj partner musí být ve smokingu. "
|
||
gameforge.marriage_manage._360_say = "Tvoje partnerka musí být ve svatebních šatech. "
|
||
gameforge.marriage_manage._365_confirm_chat = "%s ti nabídl sòatek. Chceš to pøijmout? "
|
||
gameforge.marriage_manage._370_say = "Ták, jsme pøipraveni.[ENTER]Mùžem zaèít. Pošlu vás na ostrov milencù. Pøeji[ENTER]vám dlouhé a š<>astné manželství.[ENTER]Gratuluji.[ENTER][ENTER]Brzy budeš automaticky poslán na ostrov milencù. "
|
||
gameforge.marriage_manage._380_say = "Tvùj partner si tì nechce vzít.[ENTER]Vyjasni si to prosím tì napøed. "
|
||
gameforge.marriage_manage._390_npcChat = "Zpìt do svatební místnosti. "
|
||
gameforge.marriage_manage._400_say = "Proè jsi ještì tady?[ENTER]Tvùj partner už na tebe toužebnì èeká![ENTER]Rychle tì tam pošlu. "
|
||
gameforge.marriage_manage._40_sayTitle = "Informace: "
|
||
gameforge.marriage_manage._410_npcChat = "Povolení ke svatbì. "
|
||
gameforge.marriage_manage._420_sayTitle = "Manažerka svateb: "
|
||
gameforge.marriage_manage._430_say = "Promluvím si s tvým partnerem.[ENTER]Moment. "
|
||
gameforge.marriage_manage._440_say = "Jsem zde, abych dohlédla na øádný prùbìh[ENTER]ceremoniálu. Nejprve napiš jméno tvého partnera. "
|
||
gameforge.marriage_manage._450_say = "Takové jméno není registrované.[ENTER]Zkontroluj si prosím svoje údaje. "
|
||
gameforge.marriage_manage._460_say = "Promiò, ale pøiveï tvého partnera sem.[ENTER]Musím ho informovat a zkontrolovat. "
|
||
gameforge.marriage_manage._470_sayReward = "%s musí pøijít ještì blíž. "
|
||
gameforge.marriage_manage._480_say = "Prosím nepiš své vlastní jméno.[ENTER][ENTER]Napiš jméno tvého partnera. "
|
||
gameforge.marriage_manage._490_sayTitle = "Manažerka svateb: "
|
||
gameforge.marriage_manage._500_say = "Tady nìco není v poøádku, není to ta správná[ENTER]osoba. "
|
||
gameforge.marriage_manage._50_sayReward = "Svatba je možná od úrovnì 25. "
|
||
gameforge.marriage_manage._510_say = "Tvùj partner ještì není pøipraven na svatbu.[ENTER]Promluvte si spolu. "
|
||
gameforge.marriage_manage._520_say = "Teï, kdy je vše pøipraveno, mùže obøad zaèít! "
|
||
gameforge.marriage_manage._530_say = "Bude to opravdu pìkná svatba. "
|
||
gameforge.marriage_manage._540_npcChat = "Zaèátek svatebního pochodu "
|
||
gameforge.marriage_manage._550_npcChat = "Konec svatebního pochodu. "
|
||
gameforge.marriage_manage._560_npcChat = "Noc "
|
||
gameforge.marriage_manage._570_npcChat = "Sníh "
|
||
gameforge.marriage_manage._580_npcChat = "Konec svatby "
|
||
gameforge.marriage_manage._590_say = "Poèkej okamžik. Promluvím si s tvým partnerem. "
|
||
gameforge.marriage_manage._600_say = "Chceš pokraèovat ve svatbì? "
|
||
gameforge.marriage_manage._60_say = "Ty se chceš oženit bez snubního prstenu? "
|
||
gameforge.marriage_manage._610_select = "Ano "
|
||
gameforge.marriage_manage._620_select = "Ne "
|
||
gameforge.marriage_manage._630_say = "Tvùj partner musí souhlasit s ukonèením svatby.[ENTER]Svatba se teï nemùže ukonèit, protože partner[ENTER]není online. "
|
||
gameforge.marriage_manage._640_say = "Ceremonie nemùže zaèít, dokud nebudeme mít[ENTER]potvrzení od tvého partnera. Mìj trochu strpení. "
|
||
gameforge.marriage_manage._650_confirm_chat = "Chtìl bys ukonèit svatbu? "
|
||
gameforge.marriage_manage._660_say = "Tvùj partner nechce. "
|
||
gameforge.marriage_manage._670_npcChat = "Rozvod "
|
||
gameforge.marriage_manage._680_npcChat = "Rozvod "
|
||
gameforge.marriage_manage._690_say = "Bez partnera se nemùžeš øádnì rozvést.[ENTER]Musíš se sem vrátit s partnerem spoleènì. "
|
||
gameforge.marriage_manage._700_say = "Pro øádný rozvod potøebuješ 500.000 Yangù a[ENTER]souhlas tvého partnera. Opravdu se chceš rozvést? "
|
||
gameforge.marriage_manage._70_sayItem = "Zásnubní prsten "
|
||
gameforge.marriage_manage._710_select = "Ne, to byl jenom vtip. "
|
||
gameforge.marriage_manage._720_say = "Dones snubní prsten. "
|
||
gameforge.marriage_manage._730_say = "Partner musí mít u sebe snubní prsten. "
|
||
gameforge.marriage_manage._740_say = "Na rozvod nemáš dostatek Yangù. "
|
||
gameforge.marriage_manage._750_sayReward = "Na rozvod %s je potøeba "
|
||
gameforge.marriage_manage._760_sayReward = "Na rozvod je potøeba 500 000 Yangù. "
|
||
gameforge.marriage_manage._770_say = "Opravdu se chceš rozvést? Takováto rozhodnutí bys[ENTER]nemìl dìlat unáhlenì. "
|
||
gameforge.marriage_manage._780_select = "Ne. Zmìnil jsem názor. "
|
||
gameforge.marriage_manage._790_say = "Rozmyslel jsem si to.[ENTER]Nechci se rozvádìt. "
|
||
gameforge.marriage_manage._800_say = "Ano, je to tak lepší.[ENTER]Pøeji ti dlouhý a krasný život. "
|
||
gameforge.marriage_manage._80_say = "Napøed si musíš sehnat zásnubní prsten. Až pak se[ENTER]mùžeš oženit. "
|
||
gameforge.marriage_manage._810_sayReward = "Teï jsi rozvedený. "
|
||
gameforge.marriage_manage._815_confirm_chat = "Souhlasíš s rozvodem? "
|
||
gameforge.marriage_manage._820_say = "Rozvod byl uskuteènìn. Teï jsi rozvedený. "
|
||
gameforge.marriage_manage._830_say = "Ty podklady nejsou kompletní.[ENTER]Pøijï prosím znovu pozdìji. "
|
||
gameforge.marriage_manage._840_sayReward = "Rozvod byl odvolán. "
|
||
gameforge.marriage_manage._850_say = "Partner se nechce rozvést.[ENTER]Dohodnìte se. "
|
||
gameforge.marriage_manage._860_npcChat = "Nechat zmizet snubní prsten. "
|
||
gameforge.marriage_manage._870_npcChat = "Nechat zmizet snubní prsten. "
|
||
gameforge.marriage_manage._880_say = "Na nepøíjemné vzpomínky by se mìlo rychle[ENTER]zapomenout. "
|
||
gameforge.marriage_manage._890_sayReward = "Snubní prsten zmizel. "
|
||
gameforge.marriage_manage._900_npcChat = "Jednostranný rozvod. "
|
||
gameforge.marriage_manage._90_say = "Opravdu se chceš v tomhle ženit?[ENTER]Je to jedineèná vìc v životì.[ENTER]A nemyslíš, že by ses na to mìl aspoò pøimìøenì[ENTER]obléct? "
|
||
gameforge.marriage_manage._910_sayTitle = "Strážce: "
|
||
gameforge.marriage_manage._920_say = "Na jednostranný rozvod potøebuješ 1 milion .[ENTER]Chceš se pøesto rozvést? "
|
||
gameforge.marriage_manage._930_select = "Ne. Jen jsem se chtìl informovat. "
|
||
gameforge.marriage_manage._940_say = "Yangy ti na rozvod nevystaèí. Potøebuješ stejnì[ENTER]tolik Yangù jak na svatbu.[ENTER]Rozmysli jsi to ještì jednou. "
|
||
gameforge.marriage_manage._950_say = "Jsi si jistý, že se chceš rozvést? "
|
||
gameforge.marriage_manage._960_select = "Ano, chci. "
|
||
gameforge.marriage_manage._970_select = "Mìl bych to ještì zvážit. "
|
||
gameforge.marriage_manage._980_say = "Dobøe.[ENTER]Nojo, možná to bude takhle lepší.[ENTER]Jestli to skuteènì chceš, tak pøijï zas.[ENTER]Ale pak bys to mìl myslet vážnì. "
|
||
gameforge.marriage_manage._990_say = "Když si tím jsi opravdu jistý, tak se nech[ENTER]rozvést. Pøesto ti pøeju ti jen to nejlepší.[ENTER][ENTER]Jednostranný rozvod byl vykonán. "
|
||
gameforge.mining = {}
|
||
gameforge.mining._10_sayTitle = "Døevorubec Deokbae: "
|
||
gameforge.mining._20_say = "Tvùj krumpáè se nedá zlepšit, protože ti chybí[ENTER]dostateèný trénink. "
|
||
gameforge.mining._30_say = "Chtìl by sis nechat zlepšit krumpáè?[ENTER]Tak se na to podíváme...[ENTER]Úroveò tvého krumpáèe je %s. "
|
||
gameforge.mining._40_say = "Chceš ho zlepšit? "
|
||
gameforge.mining._50_say = "Wenn diese Spitzhacke verbessert wird besteht eine Wahrscheinlichkeit von Prozent dass sie stattdessen ein Level verliert Möchtest du es trotzdem versuchen "
|
||
gameforge.mining._55_say = "Je to tvé rozhodnutí. Pokud budeš chtít krumpáè[ENTER]vylepšit, vra<72> se pozdìji. Sbohem. "
|
||
gameforge.mining._60_say = "Vyskytl se problém a kvùli tomu nemohl být[ENTER]krumpáè zlepšen. Dostaneš ho zpátky. Zkus to[ENTER]jindy. "
|
||
gameforge.mining._70_say = "Tady máš krumpáè s novou úrovní! "
|
||
gameforge.mining._80_say = "Ach ne, udìlal jsem chybu. Omlouvám se, ale body[ENTER]tvého krumpáèe se snížily. "
|
||
gameforge.mystery_key = {}
|
||
gameforge.mystery_key._010_say = "Pøejete si otevøít truhlu pomocí klíèe? "
|
||
gameforge.mystery_key._020_select = "Ano, otevøít truhlu "
|
||
gameforge.mystery_key._030_select = "Ne, teï ne. "
|
||
gameforge.mystery_key._040_say = "Potøebujete Rubínový klíè nebo Diamantový klíè,[ENTER]abyste otevøeli Tajemnou rubínovou truhlu! "
|
||
gameforge.neutral_warp = {}
|
||
gameforge.neutral_warp._10_npcChat = "Ahoj! "
|
||
gameforge.neutral_warp._20_sayTitle = "Staøec: "
|
||
gameforge.neutral_warp._30_say = "Ahoj![ENTER]Vím, jak se dostat odsud do jiného regionu. Když[ENTER]mi dáš pár Yangù, tak tì tam pøemístím. "
|
||
gameforge.neutral_warp._40_say = "Kampak bys chtìl?[ENTER]Stojí to %s Yangù. "
|
||
gameforge.neutral_warp._50_select = "Hora Sohan "
|
||
gameforge.neutral_warp._60_select = "Doyyumhwan "
|
||
gameforge.neutral_warp._65_npcChat = "Chci jít k sestøe staøenky. "
|
||
gameforge.neutral_warp._70_say = "Staøenka mi øíkala, že pøijdeš. Také mi øekla, že[ENTER]tenhle výlet dìláš jako službu pro ní. Èasto[ENTER]spolu pijeme èaj a já jsem ráda, že jí mohu[ENTER]pomáhat. Ale nevypadá to, že to bude trvat vìènì.[ENTER]Mìl by ses opatrovat, protože pomahaèi cizím[ENTER]královstvím nejsou tak pøátelští. "
|
||
gameforge.new_christmas = {}
|
||
gameforge.new_christmas._010_npcChat = "Ho ho ho! "
|
||
gameforge.new_christmas._020_say = "Ach, to jsi ty![ENTER]Nevidìli jsme se dlouhou dobu.[ENTER]Další rok právì prošel, ho ho![ENTER]Možná se sám sebe ptáš, proè jsem zpìt ve vesnici.Nech mì ti to vysvìtlit... "
|
||
gameforge.new_christmas._030_say = "Èasy jsou tìžké. Nikdo si v tìchto dnech nechce[ENTER]kupovat knihy a podobné vìci. A díky mému[ENTER]pokroèilému vìku je èím dál více tìžší létat s[ENTER]mými sanìmi, taženými soby. Proto jsem se[ENTER]rozhodl, že letošní Vánoce se budou slavit ve[ENTER]vesnici. "
|
||
gameforge.new_christmas._040_say = "Pokud budeš mít další otázky, mùžeš se vrátit a[ENTER]zeptat se mì. Veselé Vánoce. "
|
||
gameforge.new_christmas._050_npcChat = "Nedal by sis svaøák? "
|
||
gameforge.new_christmas._060_say = "Ho ho ho! Jsem si jist, že víš, co to je, že?[ENTER]Neexistuje lepší pití pro zimní dny, jako je[ENTER]tento. Vezmeš èervené víno, pøidáš skoøici a[ENTER]høebíèek a svaøíš to vše dohromady.... mmmmmm! "
|
||
gameforge.new_christmas._070_say = "V tomto studeném poèasí dokáže sklenka svaøáku[ENTER]udìlat pravé zázraky! Dodá ti sílu a pomùže ti k[ENTER]rychlejším pohybùm. Chceš to zkusit? Ano? Prima,[ENTER]tady je! "
|
||
gameforge.new_christmas._080_say = "Zdá se, že ti ten svaøák chutná, ho ho ho![ENTER]Cítíš, jak se ti uvnitø rozlévá teplo?[ENTER]A ta chu<68>, tak sladká a ovocná![ENTER]Veselé Vánoce! "
|
||
gameforge.new_christmas._090_npcChat = "Další svaøák prosím! "
|
||
gameforge.new_christmas._100_say = "Poèkej vteøinku![ENTER]Zapomnìl jsem jeden malý detail.[ENTER]Mohu ti pøipravit svaøák pouze jednou dennì,[ENTER]protože nemám dostatek ingrediencí, abych ho[ENTER]vaøil èastìji. Svaøák ti vydrží 20 hodin. V jedné[ENTER]láhvi je 6 lokù, efekt každého trvá 30 minut.[ENTER]Takže popíjej s rozumem! "
|
||
gameforge.new_christmas._110_say = "Není zaè! Musel jsi èekat dost dlouho.[ENTER]Tento skvìlý nápoj ti dá køídla, ho ho ho![ENTER]Doufám, že ti bude chutnat.[ENTER]Veselé Vánoce! "
|
||
gameforge.new_christmas._120_say = "Cože, chceš další?[ENTER]Je mi líto, ale už jsi mìl dost. Ještì neuplynulo[ENTER]ani 24 hodin od posledního svaøáku, který jsi[ENTER]dostal. Tolik svaøáku není pro tebe dobré, to bys[ENTER]mìl vìdìt. Teï si užívej a pøijï pozdìji. "
|
||
gameforge.new_christmas_gift_box = {}
|
||
gameforge.new_christmas_gift_box._010_say = "Z %d dárkù mùžeš rozbalit %d. "
|
||
gameforge.new_christmas_gift_box._020_say = "Další dárek mùžeš rozbalit za %d minut. "
|
||
gameforge.new_christmas_sock = {}
|
||
gameforge.new_christmas_sock._010_npcChat = "Co je s ponožkami? "
|
||
gameforge.new_christmas_sock._020_say = "Ponožky! Málem jsem na nì zapomnìl! Chtìl jsem[ENTER]dát mé dárky do ponožek povìšených na krbu. Jenže[ENTER]tyhle potvory, které na Vánoce nevìøí, je všechny[ENTER]ukradly! Prosím, pomoz mi je získat zpìt. "
|
||
gameforge.new_christmas_sock._030_say = "Není snadné ponožky najít. Budeš potøebovat Sobí[ENTER]mládì, aby ti je pomohlo vyèenichat. "
|
||
gameforge.new_christmas_sock._040_say = "Není rozkošné?[ENTER]Také má vynikající èich. Specialista na lov[ENTER]ponožek![ENTER]Zùstane s tebou 2 hodiny a pomùže ti s hledáním.[ENTER]Poté se unaví a potøebuje 24 hodin na odpoèinek,[ENTER]než mùže znovu pokraèovat.[ENTER]Pokud se ti nebude chtít èekat tak dlouho, tak se[ENTER]podívej, co se schovává za toèící se minci vlevo[ENTER]dole. Slyšel jsem, že tam èeká další Sobí mládì.[ENTER]Ovšem bude mì tìšit, když tì znovu uvidím zítra! "
|
||
gameforge.new_christmas_sock._050_npcChat = "Nesu ponožky! "
|
||
gameforge.new_christmas_sock._060_say = "Pøines mi alespoò 5 ponožek a dostaneš odmìnu.[ENTER]Ufff, závan plesnivých ponožek je pøíšerný! Vra<72>[ENTER]se zpìt, až jich budeš mít dostatek.[ENTER]Veselé Vánoce! "
|
||
gameforge.new_christmas_sock._070_say = "Ho ho ho, nasbíral jsi dostatek ponožek.[ENTER]Tak se na nì podívejme.[ENTER]UFFFFF, TO JE ALE SMRAD![ENTER]Ale jsou to urèitì ty správné ponožky.[ENTER]Veselé Vánoce! "
|
||
gameforge.new_christmas_sock._080_npcChat = "- Sobí mládì "
|
||
gameforge.new_christmas_sock._090_say = "Dnes jsi již ode mne Peèe<C3A8> sobího mládìte dostal.[ENTER]Obávám se, že ten malièký potøebuje teï[ENTER]odpoèívat. V plné síle bude zase až zítra. Pokud[ENTER]se ti nebude chtít èekat tak dlouho, tak se[ENTER]podívej, co se schovává za toèící se minci vlevo[ENTER]dole. Slyšel jsem, že tam èeká další Sobí mládì.[ENTER]Ovšem bude mì tìšit, když tì znovu uvidím zítra! "
|
||
gameforge.new_christmas_sock._100_say = "Dnes si mi již pøinesl ponožky. Pamatuj, že jich[ENTER]jde každých 24 hodin odevzdat jen urèité[ENTER]množství. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17 = {}
|
||
gameforge.new_quest_lv17._010_target = "Wonda-Rim: "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._012_say_title = "Wonda-Rim: "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._020_say_title = "Dárek pro Chaegiraba "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._021_say = "Mùj strýèek Chaegirab zasvìtil svùj život vìdì a[ENTER]do výzkumu investoval všechny Yangy. Vždy se ke[ENTER]mì choval hezky, takže bych ho rád pøekvapil[ENTER]dárkem. Mohl bys zajít za Urielem a zeptat se ho,[ENTER]zda nemá nápad na dárek pro Chaegiraba? Je to[ENTER]strýèkùv uèitel, mìl by ho znát velmi dobøe. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._030_say = "Ale strýèkovi nic neøíkej! "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._031_say = "Pomùžeš mi? "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._039_say_title = "Uriel: "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._040_say_title = "Promluv si s Urielem "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._040_target = "Uriel: "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._041_say = "Promluv si s Urielem o jeho bývalém žákovi[ENTER]Chaegirabovi. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._042_say = "Uriel je v %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._050_say_title = "Wonda-Rim chce dát Chaegirabovi dárek... "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._051_say = "Vìdcovo potìšení ze života pochází od výzkumu. Je[ENTER]to jednoduché. Nejlepší cesta, jak potìšit[ENTER]Chaegiraba je podpoøit jeho výzkum. Vlk Mu-Rang[ENTER]je vzácným návštìvníkem této zemì, a jeho kùže je[ENTER]vzácným materiálem k výzkumu. Pìt kùží by mohlo[ENTER]staèit. Øekni to Wonda-Rim. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._052_say = "Jsem si jist, že tato vzácná kùže biologa ohromí. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._060_select = "Ano, øeknu mu to. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._065_say_title = "Zpìt k Wonda-Rim "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._066_say = "Uriel vymyslel výborný dárek pro Chaegiraba. Jdi[ENTER]za Wonda-Rim a øekni mu to. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._067_say = "Wonda-Rim je v %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._070_say = "Urielùv nápad je skvìlý. Abych to pøekvapení[ENTER]udržel v tajnosti, budu muset shromažïovat ty[ENTER]kùže potají. Mohl bys prosímtì zabít pìt vlkù[ENTER]Mu-Rang? "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._071_say = "Musím zabít vlky Mu-Rang abych získal jejich kùži. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._072_say = "5 kùží na dobrý dárek staèí. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._073_say = "Jdeme na to! "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._074_notice = "Získal jsi kùži dobré kvality. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._075_say = "Lov vlky Mu-Rang a získej jejich kùži. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._076_say_reward = "Již jsi získal %s z celkového poètu pìti kùží. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._081_say_title = "Kùže pro Wonda-Rim "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._082_say = "Již jsi získal dostatek kùží, vra<72> se k[ENTER]Wonda-Rimovi. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._092_say_reward = "Již jsi získal %s vlèích kùží. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._110_say = "To je opravdu pìkná kùže, díky. Mohl bys ji[ENTER]donést mému strýèkovi? "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._120_target = "Strýèek Chaegirab "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._121_say = "Wonda-Rim tì požádal o doruèení vlèí kùže[ENTER]Chaegirabovi. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._122_say = "Chaegirab je v %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._130_say = "Aha, tak to je to, o co se teï pokouší. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._131_say = "Od koho je ta kùže? Je od Wonda-Rim, ale to jsi[ENTER]pro nìho zabíjel vlky? Moc se mi nelíbí, že mám[ENTER]synovce, který nutí ostatní dìlat za nìj jeho[ENTER]práci. Omlouvám se, ale já to nemohu pøijmout, i[ENTER]když jsem si jist, že tì to stálo spoustu úsilí a[ENTER]èasu. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._132_say_reward = "Øekni Wonda-Rimovi, že jsem ho prohlédl. Pokud by[ENTER]mi opravdu chtìl nìco dokázat, tak mìl jít ty[ENTER]vlky lovit sám! "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._140_say = "Chaegirab nepøijal kùži a navíc je ještì naštvaný[ENTER]na Wonda-Rimovui lenost. Poslal tì zpìt za[ENTER]Wonda-Rimem. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._141_say = "Co strýèek øíkal? Doufám, že se mu dárek líbil. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._142_1_select = "Ano, byl u vytržení. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._142_2_select = "Ne, moc ne. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._143_say = "Skvìlé! Rád nìco dokazuji jiným lidem. A[ENTER]samozøejmì, že i tobì dám odmìnu. Na, tady máš. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._144_say_reward_a = "Obdržíš 20 000 bodù zkušeností.[ENTER]Obdržíš 20 000 Yangù.[ENTER]Obdržíš hroudu zlata. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._144_say_reward_b = "Lhal jsi Wonda-Rimovi a pøišel jsi tak o body[ENTER]hodnosti. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._145_say = "On tu kùži nepøijal? Možná to nebyl tak dobrý[ENTER]nápad poslat s tou kùži tebe, místo abych jí[ENTER]donesl sám. Pøíštì to udìlám jinak. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._146_say_reward = "Ale nechci, aby tvá námaha pøišla na zmar. Jdi za[ENTER]Yang-Shinem, on od tebe tu kùži koupí za dobrou[ENTER]cenu. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._147_say = "Jaký neèekaný zvrat událostí. No, alespoò máš[ENTER]poøád tu kùži. Jdi za lovcem Yang-Shinem a prodej[ENTER]mu tu kùži. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._148_say = "Jaký neèekaný zvrat událostí. No, alespoò máš[ENTER]poøád tu kùži. Jdi za lovcem Yang-Shinem a prodej[ENTER]mu tu kùži. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._149_say = "Jaký neèekaný zvrat událostí. No, alespoò máš[ENTER]poøád tu kùži. Jdi za lovcem Yang-Shinem a prodej[ENTER]mu tu kùži. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._151_say = "Kùže vlka Mu-Rang? No ta se samozøejmì hodí.[ENTER]Udìlám si z ní spodní prádlo. Tady máš pytel[ENTER]Yangù za tvé usilí. Jo, a vèera jsem našel tuhle[ENTER]knihu, možná se ti bude hodit. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._152_say_reward = "Obdržíš 40 000 bodù zkušeností.[ENTER]Obdržíš 10 000 Yangù.[ENTER]Obdržíš knihu schopností. "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._160_target = "Yang-Shin: "
|
||
gameforge.new_quest_lv17._161_say_title = "Yang-Shin: "
|
||
gameforge.new_quest_lv22 = {}
|
||
gameforge.new_quest_lv22._010_target = "Strážce: "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._011_say = "Strážce návse má pro tebe úkol. Najdi ho a[ENTER]zjisti, oè se jedná. "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._015_npcChat = "Nemocný bratr "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._016_send_letter = "Nemocný strážný "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._017_say_title = "Strážce: "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._018_say_title = "Baek-Go: "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._019_say_title = "Strážce vìže démonù "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._021_say = "Mám obavy o mého bratra, strážce vìže démonù. Již[ENTER]dlouho se necítil dobøe a nyní je opravdu[ENTER]nemocný. Má velké bolesti hlavy a divné skvrny na[ENTER]kùži, ale bohužel nemùže opustit své místo. Mohl[ENTER]bys mu od Baek-Go donést nìjaký lék? "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._022_say = "Udìlal bych to sám, ale Vìž démonù je v Temném[ENTER]chrámu, v samém srdci údolí Seungryong. A celé to[ENTER]místo se jen hemží podivnými pøíšerami.... "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._023_say = "Tak tady jsi. Zapomìl jsi pøíznaky? Mìl bys[ENTER]zkusit poslouchat, když ti nìkdo nìco øíká. Mùj[ENTER]bratr má bolesti hlavy a divné skvrny na kùži. A[ENTER]teï bìž za Baek-Go! "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._024_select = "Pomožte bratrovi "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._025_say_title = "Lék od Baek-Go "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._026_say = "Promluv si s Baek-Go o léku pro strážce Vìže[ENTER]démonù. "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._027_say = "Baek-Go je v %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._030_target = "Baek-Go: "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._031_say = "Takže ty potøebuješ lék? Je celkem nebezpeèné[ENTER]dávat léky bez lékaøského pøedpisu. Musíš mi[ENTER]alespoò øíci pøíznaky nemoci. "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._032_1_select = "Bolení hlavy a skrvny "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._032_2_select = "Bolest krku a kloubù "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._032_3_select = "Nevím. "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._035_say = "To zní, jako by ho uhranuli démoni. A èasto se to[ENTER]stává, když je na blízku mnoho nakažených pøíšer.[ENTER]Myslím, že mohu pøipravit nìco, co mu pomùže. Ale[ENTER]budu potøebovat nìjaké pøísady. "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._040_say = "Potøebuji: "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._041_say_reward = "Musíte ulovit: "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._042_say = "Dále potøebuji: "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._043_say = "O takové nemoci jsem nikdy neslyšel. Jsi si jist,[ENTER]že ti právì tyhle pøíznaky strážce popsal? Já[ENTER]bych se ho radìji zeptal ještì jednou být tebou. "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._044_say = "Nemohu urèit diagnózu bez pøíznakù. Jdi zpìt a[ENTER]zeptej se znovu. "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._050_set_title = "Lék "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._056_notice = "Prima, teï ještì potøebuji %s léèivých bylin. "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._057_notice = "To by mohly být všechny byliny, které jsou[ENTER]potøeba. Bìž rychle za Baek-Go. "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._058_notice = "Dobøe, zbývá už jen %s jater. "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._060_notice = "Ano, játra. Teï ještì potøebuji %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._061_notice = "To by mohla být všechna játra, která jsou[ENTER]potøeba. Vra<72> se k Baek-Go. "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._062_notice = "Bohužel, tyhle játra nejsou upotøebitelná. "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._063_say = "Potøebuješ ještì %s x léèivé byliny+. "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._064_say = "Potøebuješ ještì %s x tygøí játra+. "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._065_say = "Teï máš všechny pøísady do léku. Bìž zpìt k[ENTER]Baek-Go. "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._066_say = "Nasbírej pro Baek-Go pøísady do léku: "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._070_say = "Díky, teï mohu udìlat lék na tu nemoc od démonù. "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._071_say = "Dokonèeno! Tady máš ten lék. Ale nevydrží pøíliš[ENTER]dlouho, protože obsahuje živé ingredience. Takže[ENTER]ho musíš doruèit pacientovi bìhem následujících[ENTER]%s minut. "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._072_say = "Strážcova bratra mùžeš najít v centru chrámu[ENTER]Hwang. Ale buï na své cestì opatrný, údolí[ENTER]Seungryong se pøímo hemží nebezpeènými pøíšerami! "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._073_say = "To nestaèí. To jsi ty pøísady po cestì sem[ENTER]ztratil? Bez toho zbytku nemohu nic dìlat. "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._080_target = "Strážce vìže démonù "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._082_set_clock = "Zbývající èas "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._083_say = "Máš poøád celkem dost èasu, ale mìl bys[ENTER]pøichvátnout. Tak šup, a<> už jsi v údolí[ENTER]Seungryong u strážce, než úèinek léku zmizí. "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._084_say = "Èas vypršel, protože jsi byl pøíliš pomalý.[ENTER]Pøesto mùžeš lék strážci Vìže démonù donést,[ENTER]tøeba bude ještì úèinný. "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._085_say = "Díky za ten lék - to svìdìní mì zabije. "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._086_say = "No, chutná to docela dobøe. A mám pocit, že to[ENTER]svìdìní ustupuje. "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._087_say = "Za tohle si zasloužíš speciální odmìnu! "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._088_say_reward = "Obdržíš 50 000 bodù zkušeností.[ENTER]Obdržíš 12 000 Yangù.[ENTER]Obdržíš Zlaté boty+4.[ENTER]Obdržíš 5 fialových elixírù. "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._089_say = "Bože, to chutná pøíšernì. Úèinek urèitì vyprchal[ENTER]- jak dlouho jsi se s tím loudal? Mám jazyk jak[ENTER]zakletá opice. "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._090_say = "Hmm, poèkej chvilku... Zdá se, že se to lepší.[ENTER]Ano, funguje to! Tak na tebe nebudu nepøíjemný a[ENTER]dokonce ti dám i odmìnu. "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._091_say = "Vypadá to, že jsi ten lék ztratil? Tak mùžeš zase[ENTER]vyrazit a pøinést všechny potøebné pøísady[ENTER]Baek-Go, aby ten lék udìlal znovu. Jestli mì to[ENTER]bude svìdit ještì chvíli, tak se stanu asi[ENTER]démonem taky. "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._095_say_reward = "Obdržíš 50 000 bodù zkušeností.[ENTER]Obdržíš 8 000 Yangù. "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._098_say = "To jsi zase ztratil medicínu? V celém svém životì[ENTER]jsem nepotkal nikoho tak zapomnìtlivého, jako jsi[ENTER]ty! Ale není tu moc, co bychom s tím mohli dìlat! "
|
||
gameforge.new_quest_lv22._100_say_reward = "Obdržel jsi 25.000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.new_quest_lv26 = {}
|
||
gameforge.new_quest_lv26._010_target = "Yang-Shin: "
|
||
gameforge.new_quest_lv26._020_say_title = "Yang-Shin: "
|
||
gameforge.new_quest_lv26._020_set_title = "Zbìh "
|
||
gameforge.new_quest_lv26._021_say = "Yang-Shin má potíže s nalezením dobrého místa na[ENTER]lov. Zajdi za ním a zeptej se ho, jak mu mùžeš[ENTER]pomoci. "
|
||
gameforge.new_quest_lv26._025_say = "Od té doby, co se objevily kameny Metin, už nic[ENTER]není jak bývalo. Na spoustì míst je už dokonce i[ENTER]nemožné nìco ulovit, protože zvíøata jsou velmi[ENTER]plachá. Poutník Nakajima žije v pøírodì, myslím,[ENTER]že by mohl mít nìjakou radu pro úspìšný lov. Mohl[ENTER]bys ho najít a zeptat se? "
|
||
gameforge.new_quest_lv26._030_target = "Nakajima: "
|
||
gameforge.new_quest_lv26._031_say = "Takže ty bys rád znal dobré místo na lov? Neuraž[ENTER]se, ale pokud já mám udìlat nìco pro tebe, musíš[ENTER]i ty udìlat nìco pro mne. "
|
||
gameforge.new_quest_lv26._032_say = "No, víš... já tu nežiji dobrovolnì. Musím se[ENTER]skrývat, protože jsem utekl pøed vojenskou[ENTER]povinností. Moc si pøeji, aby moje milovaná žena[ENTER]Ah-Yu vìdìla, že jsem stále živ. Mohl bys jí[ENTER]donést ode mne zprávu? Ale nezapomeò, že je to[ENTER]jen pro Ah-Yu! Ona ti na oplátku øekne, kde jsme[ENTER]se prvnì políbili - tam se s ní chci opìt potkat[ENTER]a také je to místo pro skvìlý lov! "
|
||
gameforge.new_quest_lv26._034_say_title = "Nakajima: "
|
||
gameforge.new_quest_lv26._035_say_title = "Ah-Yu: "
|
||
gameforge.new_quest_lv26._036_say_title = "Hledej Nakajimu "
|
||
gameforge.new_quest_lv26._037_say = "Nakajima by mohl znát nìjaké dobré místo na lov.[ENTER]Najdi ho. "
|
||
gameforge.new_quest_lv26._038_say = "Nakajima je v %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv26._040_say = "Ty jsi nakajima? Yang-Shin mne za tebou posílá.[ENTER]Hledá nìjaké dobré místo pro lov a ty bys prý[ENTER]mohl o nìjakém vìdìt? "
|
||
gameforge.new_quest_lv26._050_target = "Ah-Yu: "
|
||
gameforge.new_quest_lv26._051_say = "Nakajima je zbìh a musí se pøed vojáky skrývat.[ENTER]Jeho žena Ah-Yu si myslí, že padl ve válce. Dej[ENTER]jí vìdìt, že Nakajima je stále živ. "
|
||
gameforge.new_quest_lv26._052_say = "Ah-Yu je v %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv26._057_say = "Nakajima... je naživu? Mùj drahý manžel žije?[ENTER]Nemohu ti dost podìkovat za tu zprávu! Prvnì sme[ENTER]se políbili v údolí Yonjang, hned se tam za ním[ENTER]vypravím. "
|
||
gameforge.new_quest_lv26._058_say = "Díky, že jsi nám umožnil opìtovné shledání. Vem[ENTER]si tuto rùži - tøeba ji dáš svojí lásce? A teï[ENTER]mne omluv - opravdu spìchám! "
|
||
gameforge.new_quest_lv26._061_say = "Údolí Yonjang, kde se Nakajima a Ah-Yu prvnì[ENTER]políbili, je stále velmi dobré místo k lovu. "
|
||
gameforge.new_quest_lv26._062_say = "Yang-Shin bude potìšen, až se to dozví. Jdi do %s[ENTER]a øekni mu tu dobrou zprávu. "
|
||
gameforge.new_quest_lv26._063_say = "Údolí Yonjang? To zní slibnì, dokonce jsem ještì[ENTER]neslyšel, že by tam padaly kameny Metin. Tam se[ENTER]pravdìpodobnì bude skvìle lovit! A tady - tady je[ENTER]tvá odmìna. "
|
||
gameforge.new_quest_lv26._064_sayReward = "Obdržíš 35 000 bodù zkušenosti. "
|
||
gameforge.new_quest_lv26._065_sayReward = "Obdržíš 17 500 Yangù. "
|
||
gameforge.new_quest_lv28 = {}
|
||
gameforge.new_quest_lv28._010_target = "Yu-Hwan: "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._011_say = "Hudebník Yu-Hwan potøebuje tvoji pomoc. Rychle ho[ENTER]najdi a zjisti, oè se jedná! "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._015_npcChat = "Obavy Ah-Yu "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._016_say = "Zdá se, že Ah-Yu nìco trápí, ale nechce to øíci.[ENTER]Navštiv ji a zeptej se, zda to øekne tobì. "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._017_say = "Ah-Yu je v %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._018_select = "Brzy si s Ah-Yu promluvím! "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._019_say_title = "Ah-Yu: "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._020_say_title = "Yu-Hwan: "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._021_say = "Znáš Ah-Yu? Sbírá byliny pro mé lektvary. Bývala[ENTER]v dobré náladì, ale vèera se to úplnì zmìnilo.[ENTER]Nechtìla mi øíci, co ji trápí - možná proto, že[ENTER]pro mì pracuje? Prosím, zajdi za ní a zeptej se,[ENTER]co ji trápí. "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._022_say = "Od Yu-Hwana je moc hezké, že má o mne takovou[ENTER]starost. Ale pokud mì neco trápí... Nechtìla jsem[ENTER]o tom mluvit, ale už mì to tíží opravdu moc.[ENTER]Je to o lovci Yang-Shinovi. Od té doby, co[ENTER]zjistil, že mùj manžel Nakajima je zbìh mì[ENTER]vydírá. On ho klidnì udá a pak Nakajimu zabijí... "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._023_say = "Tentokrát chce medvìdí pracku výmìnou za své[ENTER]mlèení. Ale já teï nemohu jít na lov. Mohl bys mi[ENTER]pomoci a sehnat, co Yang-Shin žádá? "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._024_set_title = "Lov medvìdù "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._025_notice = "Tak jdeme lovit! Nejlepší cesta, jak získat[ENTER]medvìdí pracku, je zabít Beru! "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._026_notice = "Mám medvìdí pracku! "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._027_notice = "To by mìlo být vše. Tak za Yang-Shinem! "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._028_notice = "Tahle pracka je nepoužitelná. "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._029_say = "Potøebuješ ještì %s x medvìdí pracka. "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._031_say_reward = "Musíte ulovit: "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._032_say = "Ah-Yu tì požádala o splnìní Yang-Shinova[ENTER]požadavku. "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._032_say_reward = "Ještì potøebuješ %s x medvìdí pracka.[ENTER]Získáš je z Bery. "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._035_target = "Yang-Shin: "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._036_say = "Máš požadovaný poèet medvìdích pracek. Dones je[ENTER]Yang-Shinovi, abys zaplatil za Ah-Yu. "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._037_say = "Yang-Shin je v %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._038_say_title = "Yang-Shin: "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._040_npcChat = "Vydírání "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._041_say_title = "Medvìdí pracky "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._042_say = "Tys mi donesl medvìdí pracky? Prosím, nemysli si[ENTER]o mnì nic špatného! Žijeme v tìžkých èasech a já[ENTER]musím živit rodinu, a v tìhle dobách je tìžké[ENTER]nìco ulovit, když kameny Metin promìnily zvíøata[ENTER]ve vraždící bestie. Život lovce nebyl nikdy tak[ENTER]nebezpeèný. "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._043_say = "Prosím, øekni Ah-Yu, že se už nemá èeho obávat.[ENTER]Teda - do doby, než zase budu nìco potøebovat...[ENTER]hehehe! "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._044_say = "Cože, ty mì chceš napálit a nemáš pracky? Já sem[ENTER]chtìl pìknì èerstvé! "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._045_say_reward = "Je od tebe hezké, že pomáháš Ah-Yu. Ale také to[ENTER]znamená, že musíš udìlat co ti øeknu. Takže teï[ENTER]jdi na lov a nevracej se døív, než budeš mít dvì[ENTER]medvìdí pracky! "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._046_say = "Vyøiï Ah-Yu, že Yang-Shin ji již nebude dále[ENTER]vydírat, protože jsi mu pomohl. "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._051_say = "Ty jsi mùj spasitel! Jsem ti neskonale vdìèná.[ENTER]Tady, vezmi si všechny mé Yangy. Není to mnoho,[ENTER]ale ty sis to zasloužil. "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._055_1_select = "Díky, to se hodí! "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._055_2_select = "Ne, to nemohu pøijmout. "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._056_say = "Je to vše co mám, ale stojí mi to za to, když se[ENTER]zbavím toho barbarského hrdloøeza! "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._057_say = "Ach, dìkuji! Tvé místo po boku Draèího boha je[ENTER]již jistì pøipraveno! "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._058_say_reward = "Obdržíš %s Yangù. "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._059_say_reward = "Obdržíš %s bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.new_quest_lv28._070_say = "Potøebuji: "
|
||
gameforge.new_quest_lv29 = {}
|
||
gameforge.new_quest_lv29._010_target = "Yonah: "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._015_npcChat = "Rozbitý porcelán "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._020_say_title = "Yonah: "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._021_say = "Mùj milovaný Seladonský porcelán! Moje rodina ho[ENTER]mìla po tøi generace a nyní jsou tøi z tìch[ENTER]precizních váz rozbité! Zahlédl jsem kolem skladu[ENTER]Taurean, on za to urèitì mùže! "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._022_say = "Nakonec, nebyla by to první hloupá vìc, kterou[ENTER]udìlal, ale tady opravdu pøekroèil hranici. Nìkdo[ENTER]by mu mìl dát lekci - máš na to èas? "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._023_1_select = "S potìšením "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._023_2_select = "To není moje vìc "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._024_say = "Nemám èas na pøevýchovu nezbedného dìcka. Musíš[ENTER]si ho chytit sám. I když pochybuji, že to[ENTER]dokážeš... "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._030_target = "Taurean: "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._031_say = "Rodinné dìdictví Yonaha, vázy z Seladonského[ENTER]porcelánu, jsou rozbité a Yonah si myslí, že to[ENTER]udìlal Taurean. Jdi za Taureanem a zjisti, jak to[ENTER]bylo. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._032_say = "Taurean je v %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._033_say_title = "Taurean: "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._034_say_reward = "Proè se na mì tak díváš? Nic jsem neudìlal... "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._035_say_reward = "Co jsi udìlal s Yonahovými vázami? "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._036_say_reward = "Vázy? Yonah? Vùbec nevím, o èem mluvíš! "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._037_say_reward = "No tak mi prosímtì vysvìtli, proè jsou tøi z nich[ENTER]rozbité. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._038_say_reward = "Pøísahám, že jsem dnes nebyl nikde poblíž tìch[ENTER]váz a také jsem ani nevidìl Yonaha. Celý den jsem[ENTER]bojoval s Harang. Dokonce mì zamknula ve stodole![ENTER]Jdi a zeptej se jí, pokud mi nevìøíš! "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._040_target = "Harang: "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._041_say = "Taurean tvrdí, že je nevinný. Hrál si s Harang[ENTER]celý den a nemohl ty vázy rozbít. Dojdi za Harang[ENTER]a zeptej se jí, zda je to pravda. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._042_say_reward = "Harang, vidìla jsi nìkdy teï Taureana? "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._043_say_title = "Harang: "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._044_say_reward = "Taureana? Ano, hráli jsme si celý den. Dìje se[ENTER]nìco? "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._045_say_reward = "Yonah tvrdí, že mu Taurean rozbil tøi vázy. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._046_say_reward = "Yonah je zlý. Pronásleduje mì a Taureana kdykoliv[ENTER]se k nìmu pøiblížíme. Vždy se tak bojí o svùj[ENTER]porcelán. Jediná osoba, která se smí jeho[ENTER]porcelánu dotknout je pacholek. Možná ty vázy[ENTER]rozbil on? "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._047_say = "Harang je v %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._050_target = "Pacholek: "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._051_say = "Harang potvrdila, že Taurean je nevinný. Ale také[ENTER]mohou být spolu domluveni. Pøed tím, než vyneseš[ENTER]rozsudek, by sis mìl promluvit s pacholkem. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._052_say = "Ach, starý dobrý Yonah. Tak se bojí o svùj[ENTER]porcelán, že dokonce pronásleduje vesnické dìti.[ENTER]Nìjak si neuvìdomuje, že kameny Metin mají vliv[ENTER]na celou zemi - a dokonce i na suroviny, protože[ENTER]ty už také nejsou to co bývaly. Dokonce i[ENTER]porcelán zaèal praskat. Ale Yonah tomu prostì[ENTER]nechce vìøit... "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._053_say = "Kdybys mu nasbíral nìjaké seno, mohl by si jeho[ENTER]porcelán lépe uskladnit v truhlách. Myslím, že by[ENTER]to byla dobrá cesta, jak ho ochránit. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._054_say = "Pacholek je v[ENTER]%s nebo %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._061_say = "Taurean není zodpovìdný za rozbití Yonahových[ENTER]váz. Je to zhoubný vliv kamenù Metin, který dìlá[ENTER]vìci køehèími. Nasbírej pro Yonaha nìjaké seno,[ENTER]aby si mohl lépe uložit svùj porcelán. Jsem si[ENTER]jist, že ti vesnièané nìjaké dají. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._062_say = "Mùžeš najít %s a %s u bran do vesnice. Mìl bys[ENTER]být schopen získat slušné množství sena z[ENTER]kloboukù, které nosí. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._063_notice = "Z toho bude pìkná hromada sena. Ale poøád mi[ENTER]ještì chybí %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._064_notice = "Hm, to není z obilí, ale kokosových vláken. To[ENTER]nemohu použít. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._065_1_say = "Koukám, že máš u sebe pìknou hromadu sena. Jsem[ENTER]si jist, že Yonah ztichne, když mu ji dáš. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._065_notice = "Ten klobouk není z obilí, ale z kokosových[ENTER]vláken. A také je docela poškozený... "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._066_say = "Mùžeš také lovit divoké pìšáky nebo silné divoké[ENTER]pìšáky, z jejich kloboukù lze získat seno. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._067_say_reward = "Již jsi získal %s z %s balíkù sena. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._068_notice = "Získal jsi balík sena. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._070_npcChat = "Balík sena "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._071_say_reward = "Taurean, ty jsi pøedtím øíkal, že jsi byl ve[ENTER]stodole. Nevzal sis odtud nìjaké seno? "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._072_say_reward = "Haha, podívejme... to vše jsem mìl ve vlasech a[ENTER]botách. Vidíš? Tady je ještì také nìco, na, vezmi[ENTER]si to! "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._073_notice = "Není to moc sena, ale na malý balík to bude[ENTER]staèit. Takže potøebuji ještì %s dalších. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._074_say_reward = "Já to nebyl, pøísahám! Neøekla ti Harang, že jsme[ENTER]ve stodole bojovali? "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._075_say_reward = "Hele, nemáš ještì nìjaké seno, jak jsi byl v té[ENTER]stodole? "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._076_say_reward = "Jak víš o stodole? Poèkej, možná mám ještì nìjaké[ENTER]v šatech... Ano, tady je! "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._077_say_reward = "Dáš mi ho? "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._078_say_reward = "Myslím že ano.... "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._079_say_reward = "Teï nemám èas. Musím najít Taurean a vyøešit s[ENTER]ním celou tu vìc s vázami. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._080_npcChat = "Seno pro Yonaha "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._081_say_reward = "Není ve stájích nìjaké seno na zemi, které bych[ENTER]mohl Yonahovi pøinést? "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._082_say_title = "Pacholek: "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._083_say_reward = "Nemáme moc sena. Divoká zvíøata a bandité v okolí[ENTER]vesnice nám brání v tom, abychom si jej[ENTER]usušili... "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._084_say_reward = "Ale trochu ti dát mohu! "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._085_notice = "Není to opravdu nijak moc, ale na balík to staèí.[ENTER]Takže ještì potøebuji další %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._086_say_reward = "Obávám se, že nic dalšího již pro tebe udìlat[ENTER]nemohu. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._090_send_letter = "Seno místo ran "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._091_say = "Máš dostatek sena pro Yonaha. Dones ho do %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._101_say_reward = "Není to chyba Taureana. Záøení z kamenù Metin[ENTER]zapøíèinilo køehkost porcelánu. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._102_say_title = "Yonah: "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._103_say_reward = "Co øíkal? To nemá smysl, ten ulièník ti lhal! "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._104_say_reward = "Tauren si hrál s Harang celý den ve stodole. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._105_say_reward = "Mám ti pøedat pozdravy od tvého pøítele pacholka[ENTER]pøivezl jsem ti nìjaké seno. Mìlo by ti pomoci[ENTER]lépe uchránit tvé vázy. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._106_say_reward = "Pøiznávám, že jsem trochu znechucen svou reakcí.[ENTER]Ale mìl bys zase vìdìt, že na svém porcelánu[ENTER]velmi lpím, protože vyvolává vzpomínky na mou[ENTER]rodinu. Když se váza rozbije, je to pro mne víc[ENTER]než jen znièená vìc.... "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._107_say_reward = "Musím se omluvit tobì i Taureanovi. Tady je malá[ENTER]odmìna za tvé úsilí. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._108_notice = "Obdržíš %s bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._109_say_reward = "Mám ti pøedat pozdravy od tvého pøítele pacholka[ENTER]pøivezl jsem ti nìjaké seno. Mìlo by ti pomoci[ENTER]lépe uchránit tvé vázy. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._110_say_reward = "To je od tebe milé, ale mohl bys mi pøinést ještì[ENTER]dalších %s balíkù sena? Abych si byl jist, že mé[ENTER]vázy budou opravdu v bezpeèí? "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._111_say_reward = "Myslím, že najít další seno bude tìžké. Ale ty[ENTER]vázy jsou pro mne svátost. Kdybys mi ještì nìjaké[ENTER]seno pøinesl, tak ti budu neskonale vdìèný - a[ENTER]také ti dobøe zaplatím. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._112_say_reward = "Ta potvora Harang je jako vždy s Taureanem[ENTER]domluvená. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._113_say_reward = "Bohužel mi nikdo nevìøí když øíkám, že jsem[ENTER]skuteènì vidìl kluka poflakovat se kolem[ENTER]skladištì. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._114_say_reward = "To je v poøádku. Tady je nìjaké vyrovnání za tvé[ENTER]úsilí. "
|
||
gameforge.new_quest_lv29._115_say_reward = "Tady, %s Yangù. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42 = {}
|
||
gameforge.new_quest_lv42._010_send_letter = "Kruèení v bøiše "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._020_target = "Octavio: "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._021_say = "Kruèí mi v bøiše jak divokému kanci. Asi bych mìl[ENTER]navštívit Octavia. Dìlá nejlepší jídlo široko[ENTER]daleko. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._022_say_title = "Octavio: "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._023_say = "Ty chceš nìjakou polévku? Tu s tìmi hlavami?[ENTER]Promiò, ale už jsme v kuchyni nemìli žádné ryby[ENTER]docela dlouho. Obvykle ale rybáø dodává[ENTER]fantastické ryby. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._024_say = "No, ale už tu nebyl pár dnù. Mohl bys za ním[ENTER]zajít a zeptat se ho, co se dìje? "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._025_say = "Octavio je v %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._026_select = "Vyrazím hledat rybáøe! "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._030_target = "Rybáø: "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._031_say = "Dny bez potíží na moøi jsou ty tam. Rybáøi mizí[ENTER]každý den, je to hrozné! Když kdysi kameny Metin[ENTER]spadly do moøe, tak zmìnily moøské živoèichy na[ENTER]vraždící bestie a rybolov se stal nebezpeèným. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._032_say = "Naše oštìpy již velrybám nezpùsobují žádná[ENTER]zranìní. Jejich kùže je tvrdší než kùže zlobrù! "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._033_say = "Možná Yonah ví, co dìlat. Chodil rybaøit velmi[ENTER]èasto a lovil i velryby. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._034_say_title = "Rybáø: "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._035_say = "Octavio èeká na ryby z hlubin moøe. Zeptej se[ENTER]rybáøe, proè už ryby nedodává. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._036_say = "Rybáø je v %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._037_send_letter = "Podivná moøská monstra "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._038_say = "Rybáø tì požádal, aby ses zeptal Yonaha na rady[ENTER]ohlednì lovu zlých moøských velryb. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._039_say = "Yonah je v %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._040_target = "Yonah: "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._041_say = "Již jsem slyšel, co se stalo s velrybami. To je[ENTER]špatná vìc pro rybáøe. I když se odváží na moøe,[ENTER]jejich oštepy velrybám neublíží. Když jsem[ENTER]pracoval na velrybáøském èlunu, mìli jsme na[ENTER]velryby speciální zbranì. Ty byly schopné[ENTER]prorazit jakoukoliv kùži.... "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._042_say = "Je to speciální postup, jak vytvrdit špièky[ENTER]oštìpù na velryby. Jediný, kdo umí ty oštìpy[ENTER]vyrobit, je kováø. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._043_say_reward = "Bìž za kováøem "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._044_say_title = "Yonah: "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._045_say = "Yonah doporuèil používat velmi silné a ostré[ENTER]oštìpy pro lov velryb. Zajdi za kováøem a zeptej[ENTER]se ho, zda by je umìl vyrobit. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._050_target = "Kováø "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._051_say = "Ano, slyšel jsem o tìch oštìpech a umím je[ENTER]vyrobit. Ale aby ty oštìpy mìly potøebné[ENTER]vlastnosti, potøebuji diamantový kámen. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._052_say = "Potøebuji: "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._053_say_reward = "Postup: "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._054_say_title = "Kováø "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._060_set_title = "Diamantový kámen "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._061_notice = "Podívej. Potøebuji krumpáè, abych mohl tìžit[ENTER]kámen. Jen nemohu ten svùj starý nìjak najít,[ENTER]myslíš, že by mi Deokbae mohl udìlat nový? "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._062_say = "Potøebuješ ještì %s x Diamantový kámen "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._063_say = "Máš vše, co bylo tøeba. Nyní bìž rychle za[ENTER]kováøem. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._064_say = "Výbornì, teï mám vše, co je tøeba. Pøijï v tenhle[ENTER]èas zítra, budu mít ty oštìpy. Železo musí být[ENTER]kováno opatrnì. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._065_say = "Diamantový kámen mùžeš získat, pokud budeš pomocí[ENTER]krumpáèe tìžit z diamantové žíly. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._066_say = "Kováø potøebuje Diamantové kameny, aby mohl[ENTER]vyrobit speciální oštìpy pro lov velryb. Hledej[ENTER]diamantové žíly. Pokud nemáš krumpáè pro[ENTER]tìžbu,mùžeš si jej koupit od Deokbae. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._067_say = "Kováø je v %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._068_say = "Potøebujeme ještì %s x diamantových kamenù, než[ENTER]budeme moci vyrobit oštìpy. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._070_set_title = "Oštìpy "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._071_set_clock = "Doba èekání "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._072_say = "Kováø už by mìl být hotov. Jdi za ním a vyzvedni[ENTER]si speciální oštìpy pro lov velryb. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._073_say = "Oštìpy ještì nejsou hotovy. Musíš být více[ENTER]trpìlivý. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._074_say = "Tady jsou tvé oštìpy. Dones je rybáøovi. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._075_say = "Už jsem tì žádal, abys poèkal, než budou oštìpy[ENTER]hotové. Vra<72> se pozdìji. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._079_say = "Obdržel jsi diamantové oštìpy od kováøe. Dones je[ENTER]rybáøovi. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._080_say = "Výbornì! Ty oštìpy jsou opravdu ohromující! Nyní[ENTER]mùžeme na velryby zase útoèit. Prosímtì, øekni[ENTER]Octaviovi, že mu zase brzy pøinesu ryby. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._081_say_reward = "Obdržíš 500 000 Yangù. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._082_say_reward = "Jako speciální odmìnu obdržíš 3x: "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._083_say = "Tohle nejsou oštìpy, co by velrybám ublížili, ty[ENTER]je jen tak polechtají. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._084_say_reward = "Prosímtì, vra<72> se ke kováøi a požádej ho, aby[ENTER]udìlal nìjaké poøádné harpuny. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._090_say = "Rybáøi jsou nyní dobøe vybaveni a mohou opìt[ENTER]lovit na otevøeném moøi. Jdi za Octaviem a ujisti[ENTER]ho, že brzy dostane dodávku ryb. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._095_say = "Co jsi øíkal? Mírumilovné velryby se staly[ENTER]agresivní moøská monstra? No to je hrozné...[ENTER]Díky, že jsi pomohl rybáøùm. Velká èást mých[ENTER]pokrmù je na jejich dodávkách závislá. "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._096_say = "Jo, a co se tvého kruèícícho bøicha týèe:[ENTER]samozøejmì, že ti mohu nabídnout polévku z[ENTER]moøských ryb, ale nedal by si spíše pøednost[ENTER]sushi? "
|
||
gameforge.new_quest_lv42._098_say_reward = "Obdržíš 750 000 bodù zkušenosti.[ENTER]Obdržíš 2x sushi. "
|
||
gameforge.new_quest_lv43 = {}
|
||
gameforge.new_quest_lv43._005_send_letter = "Navštiv Wonda-Rim "
|
||
gameforge.new_quest_lv43._006_send_letter = "Sirotek "
|
||
gameforge.new_quest_lv43._010_target = "Wonda-Rim: "
|
||
gameforge.new_quest_lv43._011_say = "Už jsi o Wonda-Rimovi dlouho neslyšel. Jeho[ENTER]vztahy se strýèkem se pravdìpodobnì zlepšily a[ENTER]celá epizoda s kùžemi Mu-Ranga byla zapomenuta.[ENTER]Proè ho tedy nenavštívíš? "
|
||
gameforge.new_quest_lv43._012_say = "Wonda-Rim je v %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv43._020_say = "Je od tebe milé, že jsi se zastavil. "
|
||
gameforge.new_quest_lv43._021_say_title = "Wonda-Rim: "
|
||
gameforge.new_quest_lv43._022_say = "Vychoval mì strýèek Chaegirab. Vždy jsme mìli[ENTER]dobré vztahy... ale když se ho zeptám na mé[ENTER]rodièe, tak otázku ignoruje. Prý jsou mrtví, to[ENTER]je vše, co mi øekl. "
|
||
gameforge.new_quest_lv43._023_say_reward = "Jednoho dne bych se rád oženil a mìl vlastní[ENTER]rodinu, takže bych opravdu rád vìdìl, odkud[ENTER]vlastnì pocházím. Mohl bys promluvit s mým[ENTER]strýèkem a zeptat se ho na mé rodièe? Ale neøíkej[ENTER]mu, že tì posílám. "
|
||
gameforge.new_quest_lv43._024_select = "Promluvím s ním! "
|
||
gameforge.new_quest_lv43._025_say = "Wonda-Rim není pokrevní pøíbuzný Chaegiraba, on[ENTER]ho jen vychoval. Nyní pøišel èas zjistit, kdo[ENTER]byli jeho skuteèní rodièe. Zeptej se Chaegiraba[ENTER]na Wonda-Rimovi rodièe. "
|
||
gameforge.new_quest_lv43._026_say = "Chaegirab je v %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv43._030_target = "Chaegirab: "
|
||
gameforge.new_quest_lv43._031_say_title = "Chaegirab: "
|
||
gameforge.new_quest_lv43._032_say = "Wonda-Rim.... ne, nejsem jeho biologický strýèek.[ENTER]Nevím, kdo jsou jeho rodièe. Chránil jsem ho až[ENTER]dosud pøed pravdou, protože si nemyslím, že byl[ENTER]pøipraven to zjistit. Ale možná že teï pøišel ten[ENTER]správný èas. "
|
||
gameforge.new_quest_lv43._033_say = "Našel jsem ho u hordy orèích bojovníkù v údolí[ENTER]Seungryong. Pokud je nìjaká nadìje, že se o[ENTER]rodièích Wonda-Rima dá nìco zjistit, zjistíš to[ENTER]jedinì od orkù. "
|
||
gameforge.new_quest_lv43._034_say = "Možná jsem na nìj byl pøísný, ale vždy jsem jeho[ENTER]strýèek. I když možná bude øíkat, že ne. "
|
||
gameforge.new_quest_lv43._035_say_reward = "Jdi do údolí Seungryong a zabíjej Orèí bojovníky,[ENTER]dokud ti neøeknou nìco o rodièích Wonda-Rima. "
|
||
gameforge.new_quest_lv43._036_say = "Ve špinavém batohu mrtvého orka jsi našel starý[ENTER]dopis. Je jen tìžko èitelný, ale jasnì z nìj[ENTER]vidíš jméno Wonda-Rima. To je to, co jsi hledal.[ENTER]Dones ten dopis Wonda-Rimovi. "
|
||
gameforge.new_quest_lv43._041_say = "Tak šup! Nejlepší cesta, jak nìco zjistit o[ENTER]rodièích Wonda-Rima je zabíjet Orèí bojovníky.[ENTER]Mohli by mít u sebe nìjaké dùkazy! "
|
||
gameforge.new_quest_lv43._043_notice = "Informace o Wonda-Rimovi... "
|
||
gameforge.new_quest_lv43._045_say = "Øekl jsem ti vše co vím. Jediné vodítko, které[ENTER]máme, jsou orèí bojovníci. Ale zatím jsi s nimi[ENTER]nemìl pøátelský rozhovor... "
|
||
gameforge.new_quest_lv43._049_say = "Dopis? Ukaž... Ty znaky jsou sotva k pøeètení...[ENTER]Je to o nájezdu... Orkové zapálili farmu a lidé[ENTER]si zachránili životy útìkem... Museli tam nechat[ENTER]své dìti... A tady je jméno. "
|
||
gameforge.new_quest_lv43._050_say = "Díky, že jsi mi to pøinesl. Nyní koneènì vím, co[ENTER]se stalo. "
|
||
gameforge.new_quest_lv43._051_say = "Mìl bych si promluvit s Chaegirabem. Obvykle se[ENTER]dostával do potíží, když mne chránil. Zkusím k[ENTER]nìmu být hodnìjší a být lepším synovcem. Mìj se,[ENTER]pøíteli! "
|
||
gameforge.new_quest_lv43._052_say_title = "Informace: "
|
||
gameforge.new_quest_lv43._053_say_reward = "Obdržíš 32 000 Yangù. "
|
||
gameforge.new_quest_lv43._054_say_reward = "Obdržíš 1 250 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.new_quest_lv43._060_say = "Mluvil jsi s mým strýèkem Chaegirabem? A? O èem[ENTER]to mluvíš? Pokud nemáš nic, co bys mohl ukázat,[ENTER]tak bys mìl radìji pokraèovat.[ENTER][ENTER]Zeptej se mého strýèka ještì jednou. Ostatnì,[ENTER]platím ti za to. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52 = {}
|
||
gameforge.new_quest_lv52._010_send_letter = "Dopis od velitele "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._020_say_title = "Loajální vesnièan "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._021_say_reward = "Byl bych rád, kdybys mi prokázal laskavost. Již[ENTER]skoro nemohu spát a i když užívám lék od Baek-Go,[ENTER]celou noc strávim pøevracením se v posteli. Mohl[ENTER]bys za ním prosímtì zajít a požádat ho o silnìjší[ENTER]lék na spaní? "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._022_say = "Baek-Go je v %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._030_set_title = "Dobrý spánek "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._035_target = "Baek-Go: "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._040_say = "Velitel má potíže se spaním. Zajdi za Beak-Go a[ENTER]požádej ho o silnéjší lék na spaní. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._041_say = "Lék na spaní pro velitele? Obávám se, že nic[ENTER]silnìjší než jsem mu dal nemám. Ale Yu-Hwan by[ENTER]mohl udìlat nìco z bylinek, co by veliteli[ENTER]pomohlo. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._042_say = "Ach, máš mùj dopis. Již nevím, co mám ještì[ENTER]dìlat, abych se dobøe vyspal. Prosímtì, zajdi za[ENTER]Baek-Go a požádej ho o radu. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._042_select = "Tak se radìji vydám za Yu-Hwanem! "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._043_say = "Baek-Go je v %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._044_say_title = "Baek-Go: "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._045_say = "Yu-Hwan je v %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._046_say = "Tak jdi za kapitánem a øekni mu, že mu nemùžeš[ENTER]pomoci. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._049_say_title = "Yu-Hwan: "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._050_target = "Yu-Hwan: "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._051_say = "Baek-Go již nemá žádný silnìjší lék. Yu-Hwan by[ENTER]mohl nìjaký udìlal, pokud zná byliny, které mají[ENTER]požadovaný efekt. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._052_say = "Znám velitele dobøe. Jak asi víš, plnil jsem pro[ENTER]nìj tajnou misi. Ale bohužel musím øíci, že[ENTER]bylinky nemají takovou sílu... "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._053_say = "Ale mùže být i jiný dùvod, proè velitel nemùže[ENTER]spát. A vìø mi, on ten dùvod zná velmi dobøe. Ale[ENTER]je to nìco, co si musí vyøešit sám. Jdi za ním a[ENTER]zeptej se ho na to. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._054_say_title = "Velitel "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._055_say_reward = "Ach, máš mùj dopis. Já prostì nevím, co mám[ENTER]dìlat. Zajdi za Baek-Go a zeptej se ho na radu,[ENTER]abych se mohl koneènì poøádnì vyspat! "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._055_select = "Ano pane! "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._056_say = "Dìkuji! "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._056_say_reward = "Již jsem za ním byl a on žádný silnìjší lék nemá.[ENTER]Ale zajdu ještì za Yu-Hwanem, jestli by nepomohl[ENTER]on. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._060_target = "Velitel "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._061_say = "Yu-Hwan nechce mluvit o tajemstvích nìkoho[ENTER]jiného, takže je to asi nìco znepokojujícího.[ENTER]Takže se na to musíš zeptat velitele. Pokud[ENTER]nebudeme vìdìt, co mu nespavost zpùsobuje,[ENTER]nemùžeme to vyøešit. Jdi do %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._062_say_reward = "Bohužel, neexistuje silnìjší lék na spaní. Ale[ENTER]veliteli, možná bych ti mohl pomoci, pokud bych[ENTER]zjistil dùvod, proè nemùžeš spát. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._063_say_reward = "To není nic, co bych øekl nìkomu tak mladému,[ENTER]jako jsi ty. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._064_say_reward = "To není nic, co bych øekl tak mladé ženì, jako[ENTER]jsi ty. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._065_say_reward = "Ale pokud se brzy dobøe nevyspím, tak se asi[ENTER]zblázním... Takže ti to musím øíci... Ale[ENTER]pamatuj, je to jen pro tvé uši! Každou noc mì[ENTER]pronásledují 4 duchové. Což ale není ta nejhorší[ENTER]vìc... Já jsem totiž zodpovìdný za jejich smrt. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._066_say_reward = "Byli to ètyøi vojáci. Øíkají, že byli umuèeni a[ENTER]zabiti zaøíkávaèi a muèiteli v údolí Seungryoung.[ENTER]A já byl ten, kdo jim naøídil tam jít - poslal[ENTER]jsem je na smrt! "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._067_say_reward = "Co s tìmi duchy teda mùžeme udìlat? "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._068_say_reward = "Chtìjí pomstu! Ale co bych mìl dìlat? Pokud[ENTER]odejdu, vesnice bude bez vedení a nastane zmatek.[ENTER]A pokud nepùjdu, tak se zblázním. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._069_say_reward = "Kdybych nebyl zodpovìdný za bezpeènost vesnice,[ENTER]šel bych okamžitì. Takže vidím jen jednu cestu: "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._070_say_reward = "Nìkdo jiný bude muset ty vojáky pomstít. Ale jak[ENTER]mám poslat na tak nebezpeènou misi dalšího[ENTER]èlovìka? Mohu vùbec nìkoho o to žádat jen kvùli[ENTER]tomu, abych se vyspal? "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._071_say_reward = "Takové rozhodnutí není snadné. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._080_1_select = "Dobro vesnice... "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._080_2_select = "To není snadné... "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._080_3_select = "Nic takového nemùžeš èekat! "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._081_say_reward = "... pøináší vìtší váhu než tvoje zbabìlost.[ENTER]Pomstím tvé muže. A pokud se nevrátím, tak se[ENTER]potkáme v noci! "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._082_say_reward = "... rozdat si to s tìmihle zaøíkavaèi a muèiteli.[ENTER]Ale dnes v noci budeš dobøe spát, to slibuji! "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._083_say_reward = "Pøeješ si smrt? Je to pøíliš nebezpeèné, utkat se[ENTER]s tìmi zaøíkávaèi a muèiteli. Øekni tìm duchùm,[ENTER]jak moc je tì tøeba zde. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._084_say_reward = "Máš pravdu. Ale tak nìjak jsem doufal, že se[ENTER]dobrovolnì pøihlásíš a poskytneš tak jak mì, tak[ENTER]vesnici, dobrou službu. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._090_1_select = "No... "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._090_2_select = "Ne, to neudìlám! "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._091_say_reward = ".. pokud jsem tvoje poslední nadìje, tak ty[ENTER]zaøíkávaèe a muèitele místo tebe pozabíjím! "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._092_say_reward = "Pokud to zkusím, najde si tì další duch. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._093_say_reward = "Ok. Dovol mi, abych ti za tvé úsilí dal nìjaké[ENTER]Yangy. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._093_say_reward_exp = "Obdržíš 20 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._093_say_reward_gold = "Obdržíš 25 000 Yangù. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._100_notice = "Rozhovor byl ukonèen. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._110_say_reward = "Doufal jsem, že to øekneš. Bohužel ale nevím,[ENTER]kteøí zaøíkávaèi a muèitelé zabili ty vojáky. Ale[ENTER]myslím si, že to poznáme, až bude nìjaký duch[ENTER]osvobozen. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._111_say_reward = "Pošlu ti dopis. Duchové mi øekli, že musí být[ENTER]pomsteni v Trojuhelníku draèího boha. Jsou tam[ENTER]tøi sloupy, které tvoøí trojúhelník. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._120_set_title = "Pomsti 4 padlé "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._125_say_title = "Dopis od velitele "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._130_say_reward = "Ještì další 3 vojáci musí být pomstìni! "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._131_say = "Vypadá to, že jsi byl úspìšný. Slyšel jsem hlas[ENTER]padlého vojáka. Øíkal, že mi odpouští a že jeho[ENTER]smrt byla pomstìna. A to vše díky tobì! "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._132_say = "Prosím, pomsti také další padlé vojáky a zabíjej[ENTER]Tmavé zaøíkávaèe, Tmavé muèitele, Vysoké[ENTER]zaøíkávaèe a Vysoké muèitele. Pamatuj, že to ale[ENTER]musí být v Trojúhelníku draèího boha! "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._140_say_reward = "Pomsti další 2 vojáky! "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._141_say = "Zabil jsi dalšího vraha mých vojákù. V temném[ENTER]šeru jsem vidìl vojáka, jak mi salutuje. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._150_say_reward = "Zbývá pomstít posledního vojáka! "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._151_say = "Ty jsi úžasný! Duch padlého vojáka se pøed[ENTER]minutou objevil vedle mì a øekl mi sbohem! Ale[ENTER]možná bude trochu tìžší najít posledního vraha! "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._160_say = "Duchové, kteøí straší velitele, jsou mladí[ENTER]vojáci, kteøí padli na misi. Byli zabiti Tmavými[ENTER]muèiteli, Tmavými zaøíkávaèi, Vysokými muèiteli a[ENTER]Vysokými zaøíkávaèi. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._161_say = "Musíš zabít zaøíkávaèe a muèitele, kteøí jsou[ENTER]zodpovìdní za smrt vojákù, a musíš to udìlat v[ENTER]Trojúhelníku draèího boha, který tvoøí tøi[ENTER]sloupy. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._162_say = "Trojúhelník draèího boha je uprostøed údolí[ENTER]Seungryoung. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._170_send_letter = "První voják pomstìn "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._171_send_letter = "Druhý voják pomstìn "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._172_send_letter = "Tøetí voják pomstìn "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._173_send_letter = "Všichni vojáci byli pomstìni "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._180_say_reward = "Pomstil jsi všechny 4 vojáky! "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._181_say = "Našel jsi posledního vraha! Poslední z padlých[ENTER]vojákù se právì objevil a požádal mne, abych ti[ENTER]za nì podìkoval. Také zde nìco pro tebe nechal:[ENTER]%s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._182_say = "Pøijï za mnou a dostaneš odmìnu, budu na tebe[ENTER]èekat v %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._183_say_reward = "Prokázal jsi mì a mé vesnici velkou službu. Tady[ENTER]je odmìna, kterou tu pro tebe nechal duch: %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._184_say_reward = "A tady jsou ode mne nìjaké Yangy. Pùjdu do[ENTER]dùchodu a koneènì se vyspím. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._185_say_reward = "Velmi ti dlužím, mùj synu. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._186_say_reward = "Jsem ti navždy zavázán. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._190_say_title = "Informace: "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._191_say_reward = "Obdržíš 3 300 000 bodù zkušeností.[ENTER]Obdržíš 270 000 Yangù.[ENTER]Obdržíš Knihu mistra. "
|
||
gameforge.new_quest_lv52._85_say = "Tak možná pozdìji? Vra<72> se pak k Baek-Go! "
|
||
gameforge.new_quest_lv54 = {}
|
||
gameforge.new_quest_lv54._010_target = "Velitel "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._020_say_title = "Èerstvá dodávka "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._030_say = "Momentálnì je tìžké naše jednotky nìjak[ENTER]motivovat, obzvláštì když je složité získat[ENTER]èerstvé zásoby. Obchodnice se smíšeným zbožím je[ENTER]náš významný dodavatel, ale posílá nám jen malé[ENTER]množství vìcí, které potøebujeme. "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._031_say_reward = "Prosím, zajdi za obchodnicí se smíšeným zbožím a[ENTER]zeptej se jí, v èem je problém. "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._032_select = "Poskytnu ti lektvary! "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._040_say_title = "Obchodnice: "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._040_set_title = "Èerstvé dodávky "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._050_target = "Obchodnice: "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._051_say = "Ano, získávat èerstvé zásoby je teï velmi[ENTER]obtížné. Obchodní cesty jsou pomìrnì nebezpeèné a[ENTER]bandité a divoké bestie tam hlídkují. Obchodní[ENTER]cestující, od kterého zásoby dostávám, nemá proti[ENTER]tygrùm šanci. "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._052_say = "Možná velitel a jeho vojáci mohou pomoci. Prosím,[ENTER]zajdi za ním a zeptej se ho, zda by mohl poslat[ENTER]vojáky, aby ochránili obchodníky. "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._054_say = "Zajdi za obchodnicí se smíšeným zbožím a zjisti,[ENTER]proè se opozdila s dodávkou èerstvých lektvarù. "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._055_say = "Obchodnice smíš. zbožím je v %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._056_say_title = "Velitel "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._060_say = "Ochránit obchodní cesty? Ano... Rád bych to[ENTER]udìlal. Ale bohužel nemám dostatek vojákù, aby[ENTER]ochránili všechny obchodní cestující z jiných[ENTER]království. "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._061_say = "A navíc, my, vojáci nesmíme zabíjet tygry. Jen[ENTER]lovci z loveckých cechù to mají povoleno. Pokud[ENTER]to porušíme, nebude ve vesnici klid. "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._062_say_reward = "Mìl by sis tudíž promluvit s Yang-Shinem. Je[ENTER]èlenem loveckého cechu. Možná ti on pomùže dostat[ENTER]ten problém s tygry pod kontrolu. "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._064_say = "Zajdi za velitelem a zkus ho pøesvìdèit, aby[ENTER]ochránil obchodní cesty pøed tygry. "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._065_say = "Velitel je v %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._070_target = "Yang-Shin: "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._071_say = "Mnoho mých lovcù bylo povoláno jako váleèníci a[ENTER]padli v bitvách. Nyní je témìø nemožné udržovat[ENTER]populaci divokých zvíøat vyváženou. Divoké koèky[ENTER]jsou docela problém, protože rozšiøují svoje[ENTER]teritorium a napadají cestovatele. "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._072_say = "Pokud nám s tím problémem pomùžeš, mohu ti dát[ENTER]jako odmìnu tento Tygøí štít +3, který patøil[ENTER]mému mrtvému kamarádovi Mi-Song. Abys jej získal,[ENTER]musíš výraznì snížit populaci tygrù. "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._073_say = "Prokletí bílí tygøi se nekontrolovatelnì[ENTER]rozmnožili. "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._074_say = "Jako dùkaz potøebuji: "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._075_say = "Musíte ulovit: "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._076_say = "Vyhledej Yang-Shina a pokus se ho pøinutit[ENTER]ochránit obchodní cesty pøed tygry. "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._077_say_title = "Yang-Shin: "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._078_say = "Yang-Shin je v %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._080_set_title = "Tygøí kožešina "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._081_notice = "Ano, vynikající exempláø. Tak ještì dalších %s! "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._082_notice = "Hotovo. Nyní jdi rychle zpìt k Yang-Shinovi. "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._083_notice = "Tahle tygøí kùže je mizerná. "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._084_say = "Potøebuješ ještì dalších %s mihotavých tygøích[ENTER]kožešin. "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._085_say = "Získej mihotavé tygøí kožešiny od prokletých[ENTER]bílých tygrù. "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._090_npcChat = "Mám tygøí kùži. "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._091_say = "To není nikde blízko mne. Jak bych mohl najít[ENTER]zdroj tìhle tygøích kožešin, když budou silnice[ENTER]zase bezpeèné? "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._092_say = "Ano, poslední! Ty kùže mi pøinesou velký zisk...[ENTER]ehm! Ty jsi poøád tady? Díky, že jsou cesty zase[ENTER]bezpeèné! Jsem si jist, že ti velitel dá pìknou[ENTER]odmìnu. "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._093_say = "A teï bìž. Musím ty kožešiny vyèistit. "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._094_say = "Ach, velitel ti odmìnu nedá? To ale není mùj[ENTER]problém. A pokud bys chtìl podíl z tìch kùží - na[ENTER]to zapomeò, nehodlám se dìlit! "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._095_say_reward = "Ale slíbil jsem ti štít a ten dostaneš. Ta[ENTER]zaprášená vìc pro mne nemá žádný význam. "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._096_say = "Odmìna: "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._097_say_reward = "Obdržíš Tygøí štít +3. "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._098_say = "Ty mì chceš napálit s pár kùžema? Takhle nikdy[ENTER]nebudou mé dluhy... Chci øíci, že takhle nikdy[ENTER]nebudou cesty bezpeèné! "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._099_say_reward = "Vydej se na lov a získej %s kùží. "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._100_say = "To je vše, nyní se rychle vra<72> k Yang-Shinovi. "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._101_say_reward = "Obdržíš 3 750 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.new_quest_lv54._102_say_reward = "Obdržíš 125 000 Yangù. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7 = {}
|
||
gameforge.new_quest_lv7._010_target = "Octavio: "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._011_say_title = "Octavio: "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._012_say_title = "Staøenka "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._020_say_title = "Svatba dcery "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._021_say = "Máš dìti? Tak pak budeš urèitì rozumìt mým[ENTER]obavám... týká se to mé dcery! Potkala muže,[ENTER]který jí úplnì zamotal hlavu! A nyní s ním odešla[ENTER]do jiného království. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._022_say = "Je z království Chunjo. Samozøejmì, že jsem byl[ENTER]proti tomu! Myslím, že dáma ze Shinsoo by si[ENTER]nemìla vzít snílka z Chunjo. Argumenty nezabraly,[ENTER]stejnì s ním utekla do Chunjo. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._023_say = "Je z království Jinno. Samozøejmì, že jsem byl[ENTER]proti tomu! Myslím, že dáma z Chunjo by si nemìla[ENTER]vzít snílka z Jinno. Argumenty nezabraly, stejnì[ENTER]s ním utekla do Jinno. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._024_say = "Je z království Shinsoo. Samozøejmì, že jsem byl[ENTER]proti tomu! Myslím, že dáma z Jinno by si nemìla[ENTER]vzít snílka z Shinsoo. Argumenty nezabraly,[ENTER]stejnì s ním utekla do Shinsoo. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._030_say = "Slyšel jsem, že si ho tam chce vzít. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._031_say = "Nyní má dcera èeká na moje znamení. Co bych mìl[ENTER]dìlat? Je mé jediné dítì! Samozøejmì, že jí dám[ENTER]mé požehnání. Prosím, zajdi za staøenkou a zeptej[ENTER]se jí, zda by mi pomohla s pøípravami. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._040_target = "Staøenka "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._041_say = "Najdi staøenku a zeptej se jí, zda pomùže s[ENTER]pøípravou svatby. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._042_say = "Staøenka je v %s. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._051_say = "Svatba øíkáš? Ano, to je dùležitý moment v životì[ENTER]každé ženy. Vše musí bát perfektní, od svatebních[ENTER]šatù a obleku ženicha až po zásnubní prsten,[ENTER]který ceremoniál zmìní na snubní prsten. Pokud má[ENTER]otec nevìsty dostatek Yangù na ceremoniál, pak[ENTER]mùžeme svatbu uspoøádat. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._052_say = "Kvìtiny jsou také dùležité - žádná svatba se[ENTER]neobejde bez kvìtiny, kterou ženich dá své[ENTER]milované. Kytice by mìla obsahovat následující[ENTER]kvìtiny: "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._054_say = "Potøebuji: "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._055_say = "Musíte ulovit: "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._056_say = "Stále potøebuji: "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._060_say = "Vra<72> se, až získáš všechny tyhle kvìtiny. Musím[ENTER]se podívat, zda jsou všechny dost èerstvé a pak z[ENTER]nich udìlám nádhernou kytici. A pak ji mùžeš[ENTER]donést mé sestøe. Ona bude dohlížet na[ENTER]ceremoniál. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._081_say = "Nasbírej všechny kvìtiny. Získáš je zabíjením[ENTER]Hladových silných vlkù, Hladových modrých vlkù a[ENTER]Hladových modrých silných vlkù. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._082_say = "Tahle kvìtina není moc dekorativní. Tolik práce a[ENTER]žádný výsledek! "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._083_say = "Tahle kvìtina není moc dekorativní. Tolik práce a[ENTER]žádný výsledek! "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._084_say = "Tahle kvìtina není moc dekorativní. Tolik práce a[ENTER]žádný výsledek! "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._085_1_say_reward = "Chybí ti %s Krvavá kvìtina. Získáš ji zabíjením[ENTER]Hladových silných vlkù. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._085_2_say_reward = "Chybí ti %s Oranžová kvìtina. Získáš ji zabíjením[ENTER]Hladových modrých vlkù. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._085_3_say_reward = "Chybí ti %s Žlutá kvìtina. Získáš ji zabíjením[ENTER]Hladových modrých silných vlkù. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._085_say_reward = "Stále ti chybí %s Krvavá kvìtina. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._086_say_reward = "Stále ti chybí %s Oranžová kvìtina. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._087_say_reward = "Stále ti chybí %s Žlutá kvìtina. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._088_notice = "Tahle kvìtina je pìkný exempláø.Výbornì! "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._089_notice = "Tahle kvìtina je pìkný exempláø.Výbornì! "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._090_notice = "Tahle kvìtina je pìkný exempláø.Výbornì! "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._091_say = "Dokonèeno! Tyhle kvìtiny vytvoøí krásnou kytici.[ENTER]Nyní jdi rychle zpìt za staøenkou, než zaènou[ENTER]kytky vadnout! "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._092_say = "Nasbírej kvìtiny pro svatební kytici. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._110_say = "Jsou to hezké kvìtiny, ale nejsou nijak zvláštní,[ENTER]aby se hodily na kytici. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._111_say = "Získáš je zabíjením Hladových silných vlkù,[ENTER]Hladových modrých vlkù a Hladových modrých[ENTER]silných vlkù. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._112_say = "Ty kytky by mohly vytvoøit krásnou kytici. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._115_say = "Díky, to vypadá výbornì! Tady, vezmi tu kytici a[ENTER]dones jí mé sestøe. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._116_say_reward = "Mùžeš je najít v oblasti Bokjung v království[ENTER]Chunjo. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._117_say_reward = "Mùžeš ji najít v oblasti Bakra v království Jinno. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._118_say_reward = "Mùžeš ji najít v oblasti Yayang v království[ENTER]Shinsoo. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._120_set_title = "Sestra "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._125_notice = "To je ta správná oblast, zde bych mìl najít[ENTER]sestru staøenky. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._129_say = "To je to správné království, tady najdu Octavia. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._130_say = "Vypadá to jako ta správná oblast. Teï najdi[ENTER]sestru staøenky. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._131_say = "Tohle nevypadá jako správná oblast. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._132_say_reward = "Musíš jít do oblasti Bokjung v království Chunjo. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._133_say_reward = "Musíš jít do oblasti Bakra v království Jinno. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._134_say_reward = "Musíš jít do oblasti Yayang v království Shinsoo. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._135_say = "Jdi zpìt k Octaviovi v oblasti Yongan v[ENTER]království Shinsoo. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._136_say = "Jdi zpìt k Octaviovi v oblasti Joan v království[ENTER]Chunjo. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._137_say = "Jdi zpìt k Octaviovi v oblasti Pyungmoo v[ENTER]království Jinno. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._140_say = "Tady jsou kvìtiny pro nadcházející svatbu[ENTER]Octaviovi dcery. Mìly by být pøedány nevìstì[ENTER]spolu s požehnáním. Bude vìdìt, od koho jsou. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._141_say = "To jsou pøekrásné kvìtiny! Ty nevìstu jen[ENTER]rozzáøí. To dokonèuje pøípravy. Prosím, øekni[ENTER]Octaviovi, že je zván na svatební ceremoniál. Vím[ENTER]že bude potìšen. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._142_say = "A nyní bìž za Octaviem, na co èekáš? "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._143_say = "Ty jsi donesl kvìtiny na svatbu dcery Octavia? To[ENTER]je od tebe milé. Ale... kde jsou? Neztratil jsi[ENTER]je po cestì? "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._144_say_reward = "Vra<72> se do svého království a získej novou[ENTER]vznešenou kytici. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._145_say = "Najdi sestru staøenky než kvìtiny zvadnou. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._150_say = "Proè smrdíš po žabí polévce? No, nakonec je to[ENTER]jedno, hlavnì když máš dobré zprávy. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._151_say = "Nemohu ti dost podìkovat. Jsem tak š<>astný, že na[ENTER]svatbu mé dcery pùjdu! "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._152_say = "Tady, tvoje odmìna: "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._153_say_reward = "Zbraò vyrobená pro ruce mistra bojových umìní.[ENTER]Dobøe se o ni starej! "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._154_say_reward = "Obdržíš %s bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._155_say_reward = "Obdržíš %s Yangù. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._160_say = "Obvykle mì trochu znepokojuješ s tím, jak do[ENTER]všeho strkáš nos. Nemám žádnou dceru a nemám dost[ENTER]Yangù, abych jí vystrojil svatbu. "
|
||
gameforge.new_quest_lv7._165_say = "Chtìl bys zkusit pár lžic mé žabí polévky? Udìlal[ENTER]jsem ji podle starého receptu. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75 = {}
|
||
gameforge.new_quest_lv75._010_target = "Heuk-Young: "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._020_set_title = "Deník legendy "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._021_say = "Našel jsem ostatky tìchto váleèníkù. Nevím,[ENTER]jestli jsou to ty, co Heuk-Young hledá, ale jsem[ENTER]si jist, že ho budou zajímat. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._022_say = "Tady zemøel nejeden sura. Vidìl jsem jejich[ENTER]ostatky. Zajimalo by mne, jestli je mezi nimi i[ENTER]onen legendární váleèník? Mìl bych to øíct[ENTER]Heuk-Youngovi. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._023_say = "Našel jsem starý kus papíru, zamrzlého v[ENTER]podzemním ledovém golemovi. Sotva jej mohu[ENTER]pøeèíst, ale mùže to být vodítko, které zajímá[ENTER]Heuk-Younga. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._024_say = "Našel jsem nìkolik vìcí, které mohou zajímat[ENTER]Heuk-Younga. Mìl bych ji jít navštívit a dát jí[ENTER]ten kus papíru. Také jí budu moci povìdìt o tìlu. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._025_say = "Heuk-Young mì požádala, abych mìl oèi otevøené a[ENTER]hledat jakákoliv vodítka, která by vedla k[ENTER]informacím o legendárním Surovi. Bohužel nemám[ENTER]tušení, co vlastnì hledám... "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._030_say = "Najdi legendárního bojovníka Akumu. Byl to[ENTER]nejznámìjší sura, který kdy žil - a témìø[ENTER]neporazitelný. Povìsti øíkají, že jednou dokonce[ENTER]vyzval císaøe. Myslím si, že toto je místo, kde[ENTER]se Akuma pøed nìkolika stovkami let ztratil.[ENTER]Prosím, hledej vodítka, která by nám ho pomohla[ENTER]najít. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._040_say = "hlupák "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._050_npcChat = "Prozkoumej padlé váleèníky "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._060_say = "Vypadá to jako ostatek váleèníka. Levá ruka[ENTER]nevypadá jako lidská... to musí být Sura. Musím o[ENTER]tom øíci Heuk-Young. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._070_notice = "Stránka z knihy... zamrzlá v ostatcích podzemního[ENTER]ledového golema... "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._090_say = "Bohužel ti nemohu pøesnì øíct, co pøesnì hledáme.[ENTER]Jen se prostì pozornì dívej a pøijï, když najdeš[ENTER]nìco zajímavého. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._100_say = "Cos tam našel? Ukaž! "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._105_say = "Poznámka... jaký je to druh písma? Musí být pìknì[ENTER]staré. Možná si našel nìco skuteènì dùležitého.[ENTER]Vìci, které jsou zde napsány jsou mi povìdomé.[ENTER]Vypadá to, jako když tato stránka byla kdysi[ENTER]souèástí knihy. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._109_say = "Pokud bychom nalezli více stránek, dávalo by nám[ENTER]to možná vìtší smysl. Jdi a hledej další! "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._110_say = "Aha, zase jsi tady? Našel jsi nìco? Povídej! "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._115_say = "Mrtvý Sura... mohl by to být on, anebo prostì jen[ENTER]nìkdo z jeho následovníkù. Potøebujeme více[ENTER]dùkazù, abychom si byli jistí. Hledej vodítka,[ENTER]která by nám øekla, kdo to byl. Bižuterii,[ENTER]poznámky, nebo nìco takového. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._120_say = "Kostra Sury a stránka z knihy? Nech mì se na ni[ENTER]podívat... hmmm, Možná si našel Akumovy ostatky.[ENTER]Ale potøebujeme více dùkazù. Zkus prosím najít[ENTER]více tìch stránek. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._130_say = "Našel jsem nìjaké záznamy, ale nejsem si jist,[ENTER]jestli tu legendární Sura byl èi nikoliv.[ENTER]Potøebuji více informací. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._140_1_select = "Dobøe "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._140_2_select = "Ledová pøíšera "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._140_3_select = "Na hranì zoufalství "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._140_4_select = "Temný teror "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._140_5_select = "Tváø smrti "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._140_6_select = "Osud váleèníka "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._140_7_select = "Ne, nezajímá mne to "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._150_say = "Hm, mohu rozluštit pouze èásti vìt. Øíkají nìco o[ENTER]uhlazeném životì a vášni pro dobrodružství... "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._160_1_say = "Text, napsaný na té stránce, je špatnì èitelný a[ENTER]slabý - jako by byl napsán buï velmi zesláblou,[ENTER]nebo velmi starou osobou: ... ledové pøíšery.[ENTER]Dokonce ani mé schopnosti Sury mi nepomáhají je[ENTER]porazit. Nìkteré z nich se stále toulají po[ENTER]jeskyních a musím být velmi opatrný, aby mne[ENTER]nenašli. Až dosud mi nabízeli ochranu, ale nyní[ENTER]... V tomto místì text mizí... "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._160_2_say = "Tato stránka je také velmi ponièená. Díky datumu[ENTER]v horním rohu mùžeš rozpoznat, že je to nìjaký[ENTER]druh deníku: Není to poprvé co si pøeji, abych[ENTER]se choval jinak, když jsem vstoupil do Jeskynì.[ENTER]Byl jsem na sebe tak hrdý a pyšný! Ale všechny[ENTER]tyhle vìci mì dovedou jen k mé smrti... Poslední[ENTER]slovo je lehce pøeškrtnuto. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._160_3_say = "Stránka je velmi poškozena, jsou z ní utrhány[ENTER]kousky papíru. Mùžete rozluštit pouze èást textu:[ENTER]... Císaøský soud... když mne uèitelé uèili vše,[ENTER]co jsem tak zoufale chtìl znát... lehce otevøít[ENTER]portál, ale...smrt a teror ve tmì... Velký[ENTER]odtržený kus Vám znemožòuje èíst dále. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._160_4_say = "Na této stránce vidíte skicu. Je to ženská tváø.[ENTER]Pod ní jsou nìjaká slova v jazyce, kterému[ENTER]rozumíte. Bohužel, písmo je vybledlé a[ENTER]roztøesené: Smrt vystrèila drápy - to jsem[ENTER]zjistil vèera. Staèil jeden pohled na pøíšeru,[ENTER]než mne posedl strach a já musel rychle zpìt.[ENTER]Moje milá Sunmi, kdybych to tak byl býval vìdìl![ENTER]Kdybych o této nevyslovitelné hrùze vìdìl, nikdy[ENTER]bych sem nevkroèil! "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._160_5_say = "Bìhem vlády dynastie Hee-Se žil legendární Sura,[ENTER]nazývaný Akuma. Byl tak zruèný v bitvách, že[ENTER]témìø nemìl protivníka, který by jej mohl[ENTER]porazit. Jednoho dne našel nìjaké poznámky o[ENTER]tajemném místì, které bylo dlouho zapeèetìno a[ENTER]rozhodl se jej nalézt a prozkoumat. Dokonce[ENTER]zjistil, jak nalézt portál a použít ho. Své lásce[ENTER]Sunmi slíbil, že se brzy vrátí, jakmile dokonèí[ENTER]svou výpravu... ale nikdy se nevrátil. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._170_say = "Písmo vypadá opravdu archaicky. Je velmi[ENTER]roztøesené a slabé, jako kdyby autor již nemìl[ENTER]dostatek síly... "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._171_say = "To nedává smysl. Potøebujeme více stránek. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._172_say = "Zaèínám mít celkem pøedstavu, co se tu tak mohlo[ENTER]stát. Ale poøád je tu spousta vìcí, u kterých si[ENTER]nejsem jist. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._173_say = "Chtìl bys znát detaily? "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._174_say = "Další stránka! Ten kdo ji psal musel být úplnì[ENTER]zoufalý. Mám shrnout, co se tam píše? "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._175_say = "Nìkteré z tìch stránek jsou v tak špatném stavu,[ENTER]že se jen dohaduji, co obsahují. Ale již pomalu[ENTER]zaèínám tušit, co se v té jeskyni pøed stovkami[ENTER]let opravdu stalo. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._176_say = "Již moc nechybí. Chceš vìdìt, co jsme zatím[ENTER]zjistili? "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._177_say = "Vypadá to, že už moc stránek nechybí. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._178_say = "Chceš vìdìt, co jsem zatím zjistil? "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._180_notice = "Našel jsem poslední stránku u podzemního ledového[ENTER]golema. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._185_send_letter = "To by mìly být stránky nyní kompletní! "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._190_notice = "Našel jsem tuto stránku u podzemního ledového[ENTER]golema. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._195_send_letter = "Našel jsem stránku! "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._200_npcChat = "Prozkoumej padlé váleèníky "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._210_say = "V lidských kostrách se nacházejí 3 stránky.[ENTER]Zubatá otrhaná hrana naznaèuje, že byly vytrženy[ENTER]z knihy. Písmo je vybledlé a tìžko se ète. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._220_say = "Myslím, že pro teï by to staèilo. Donesu je[ENTER]Heuk-Young. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._230_say = "Zajímalo by mne, èí ostatky to tam jsou? No,[ENTER]jedna vìc je jistá - nemìli nic, co by se dnes[ENTER]dalo použít. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._240_send_letter = "Mám stránky! "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._250_say = "Mìl bych se vrátit k Heuk-Young. Možná bude[ENTER]schopna složit kousky této skládaèky dohromady. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._270_say = "Pøekvapuje mne, kolik vìcí jsi našel v tìch[ENTER]jeskyních. Ty stránky vypadají jako souèást[ENTER]knihy. Vìci, které jsou tam napsány, jsou opravdu[ENTER]zajímavé. Dává to smysl, pokud vezmu v úvahu i[ENTER]další pøíbìhy, co jsem slyšela.[ENTER]Pokud mi ty stránky dáš, svážu je a vytvoøím z[ENTER]nich knihu. Možná ti pøijde vhod, až pùjdeš do[ENTER]Jeskynì vyhnanství. A pokud ji nechceš - tak[ENTER]najdeme nìkoho, kdo si ji rád koupí. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._280_say = "Svázala jsem stránky do knihy a pøipojila nìjaké[ENTER]svoje poznámky. Možná ti budou užiteèné. Øeknu ti[ENTER]zbytek pøíbìhu, pokud chceš. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._290_1_select = "Ano, øekni mí více! "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._290_2_select = "Ne, díky, nezajímá mne to! "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._310_say = "Co ode mne chceš? Nevidíš, že ètu? "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._320_say = "Soon: "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._330_say = "To je opravdu zajímavá kniha, co držíš. Odkud je[ENTER]? Mohu se na ni podívat? "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._340_say = "To jsou poznámky z Jeskynì vyhnanství, že?[ENTER]Vypadají starobyle. Písmo je neobvyklé a slovní[ENTER]skladby velmi staromódní... To musela být tìžká[ENTER]práce, udìlat z nich knihu. Rád bych si jí[ENTER]prohlédl. Moc rád. Prodal bys mi ji? "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._350_1_select = "Ano "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._350_2_select = "Ne "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._360_say = "Kolik za tu knihu chceš Yangù? "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._370_say = "Haha... ty jsi vtipálek. S tebou nebude snadné[ENTER]dìlat obchod. Takže tady je má nabídka: 500.000[ENTER]Yangù. Ber nebo nech být! "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._380_1_select = "Platí! "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._380_2_select = "Na to zapomeò. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._390_say = "Ok, tak na to zapomeò. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._400_say = "Ne, promiò, to je na mì pøíliš drahé. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._410_say = "Poèkej, udìlám ti ještì jednu nabídku. Za ten[ENTER]Legendární diáø ti dám %s Yangù. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._420_say = "Vyhovuje ti to? "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._425_say = "Je to moje poslední nabídka! "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._430_1_select = "Beru %s Yangù. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._430_2_select = "Myslím, že spolu obchody dìlat nebudeme. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._440_say = "Cokoliv si pøeješ... "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._450_say = "Není to zrovna levné. Ale chci být velkorysý. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._460_say = "No, moje velkorysost má své meze. Dám ti za ten[ENTER]Legendární diáø 500.000 Yangù. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._470_say = "Prostì ber nebo nech být! "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._480_say = "Ok, tak na to zapomeò. "
|
||
gameforge.new_quest_lv75._490_say = "Škoda. No, možná pøíštì zmìníš svùj názor. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80 = {}
|
||
gameforge.new_quest_lv80._010_target = "Soon: "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._020_set_title = "Ponurá døevìná maska "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._030_say = "Ach, právì vèas! Slyšel jsem, že jsi byl v[ENTER]Jeskyni vyhnanství? "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._040_say = "To je poprvé co vím o nìkom, kdo se odtud vrátil[ENTER]živý. Musím se pøiznat, že jsem velmi zvìdavý... "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._050_1_say = "Mám pro tebe úkol, ale je ponìkud nebezpeèný. Ale[ENTER]- bojovník jako ty by to mìl zvládnout. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._050_2_say = "Mám pro tebe úkol, ale je ponìkud nebezpeèný. Na[ENTER]druhou stranu - bojovnice jako ty by to mìla[ENTER]zvládnout. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._060_say = "Vezmi si tuto døevìnou masku a jdi do ohnivé[ENTER]zemì. Hledej Ducha plamenù. Možná je znáš - jsou[ENTER]to velké pøíšery, které jsou kompletnì obklopeny[ENTER]plameny. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._070_say = "Pokud jednoho z nich zabiješ, døevìná maska[ENTER]zareaguje a pøemìní se v popel. Nebuï vydìšený,[ENTER]když to nevyjde hned na první pokus. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._080_say = "Ten popel pak pøines mì. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._090_say = "Jestliže vyrážíš do divoèiny, mohl bys mi[ENTER]prosímtì pøinést také %s hrud ledu? Zoufale je[ENTER]potøebuji. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._100_say = "Hroudy ledu èasto mají Yeti. Tak - na co èekáš ? "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._110_say_title = "Oheò a led "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._120_say = "Soon mne požádal... "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._130_say = "Už jsem Hroudu ledu našel. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._140_say = "Stále potøebuji: "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._150_say_reward = "Budu je schopen najít, pokud budu lovit Yeti! "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._160_say = "Ponurá døevìná maska se již transformovala na[ENTER]kouzelný popel. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._170_say = "Potøebuji: "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._180_say_reward = "Musím nést "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._190_say_reward = "v inventáøi. Jak øíkal Soon - maska se pøemìní na[ENTER]popel když zabiji Ducha plamenù. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._200_say = "Nyní potøebuji jen kouzelný popel a hroudy ledu.[ENTER]Výbornì, chvilku poèkám... "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._210_say = "Funguje to! To co øíká starovìký nápis je pravda! "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._220_say = "Z vìcí, které jsi pøinesl, jsem vyrobil Èerný led. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._230_say = "Mám pro tebe další úkol, který navazuje na ten[ENTER]pøedchozí. Pokud jej také dokonèíš, budu velmi[ENTER]štìdrý. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._240_say = "Dones èerný led do Jeskynì vyhnanství a obìtuj je[ENTER]na Temném oltáøi. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._250_say = "Stále chybí %s hrud ledu. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._260_notice = "Nìco není správnì. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._270_say = "Super - vidím, že máš u sebe led. Nyní ještì[ENTER]potøebuji kouzelný popel. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._280_say = "Tak na co èekáš? "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._290_say = "Hm... tohle vypadá jako obyèejný popel, ne[ENTER]kouzelný. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._300_target = "Temný oltáø "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._310_set_title = "Temný oltáø "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._320_say = "Musím vzít Èerný led do Jeskynì vyhnanství a[ENTER]obìtovat jej na oltáøi. A ten oltáø asi nebude[ENTER]snadné najít! "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._330_npcChat = "Obìtuj èerný led! "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._340_say = "Jak se blížíš k oltáøi, jsi stále tìsnìji[ENTER]obklopen temnotou a v ní slyšíš divné hlasy.[ENTER]Nemáš z toho dobrý pocit. Opravdu chceš obìtovat[ENTER]Èerný led? "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._350_1_select = "Ano! Co horšího by se mohlo stát? "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._350_2_select = "Radìji ne! To by skonèilo slzami. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._360_say = "Poøád si nejsem jist, jestli jsem udìlal správnou[ENTER]vìc - nìco obìtovat v Jeskyni...Myslím si, že se[ENTER]to Draèímu bohovi nebude líbit. Kéž bych to mohl[ENTER]vrátit! "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._370_say = "Celá ta vìc se mi nelíbí. Pøinesení obìti do[ENTER]Jeskynì pravdìpodobnì nemá požehnání Draèího[ENTER]boha. Neudìlám to. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._380_say = "To je špatný oltáø! "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._390_send_letter = "Zpìt k Soonovi "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._400_set_title = "Divné pøíšery "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._410_say = "Mìl bych se vrátit k Soonovi a vyzvednout si[ENTER]odmìnu. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._420_say = "Slyšel jsem, že podivné pøíšery se objevily v[ENTER]nìkterých èástech zemì. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._430_say = "Doufám že to nemá nic spoleèného s tím, že jsem[ENTER]obìtoval Èerný led v Jeskyni vyhnanství. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._440_say = "Výbornì! Zde je tvá odmìna. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._450_npcChat = "Vidìl jsi pøíšeru? "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._460_say = "%s? Proboha... Nemám vùbec ponìtí, jak se nìco[ENTER]takového mohlo stát... Jdu zkusit nìco najít v[ENTER]knize. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._470_say = "Nemohl jsem obìtovat Èerný led... mìl jsem tak[ENTER]špatný pocit! Zajdu za Soonem a øeknu mu, že ten[ENTER]úkol nemohu dokonèit. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._475_npcChat = "Èerný led "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._476_say = "Vidím, že již u sebe nemáš žádný Èerný led. Takže[ENTER]jsi jej opravdu obìtoval? Øekni mi, co se stalo! "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._477_say = "Promiò, ale je nedorozumìní - poøád mám Èerný[ENTER]led. Dojdu si pro nìj a hned se vrátím... "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._480_say = "Aha, tady jsi! Proè máš poøád u sebe Èerný led? "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._490_say = "Nemohu udìlat, oè jsi mne žádal. To by bylo proti[ENTER]vùli Draèího boha. Neobìtuji led! "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._495_say = "Heh, to je marnost! Nejsi schopen dokonèit ani[ENTER]jednoduchý úkol. Takže si budu muset najít nìkoho[ENTER]jiného, kdo nebude takový zbabìlec. Dej mi ten[ENTER]led! Dìlej, dej mi ho! "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._500_say = "Mìl bych opravdu dát Soonovi Èerný led? "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._510_1_select = "Ano, chci se ho zbavit! "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._510_2_select = "Ne, zpùsobil by trable! "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._520_say = "Tady máš ten Èerný led. A dej už mi pokoj! "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._530_say = "Èekáš, až ti podìkuji? Kliï se mi z oèí! "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._535_sayReward = "Obdržíš 70 000 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._540_say = "Ne, nedám ti ho! Hodím ho do moøe - tam nemùže[ENTER]zpùsobit další potíže. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._550_say = "Proè se staráš? Dej mi ho nebo prokleji tebe a[ENTER]celou tvou rodinu! "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._560_say = "Dìlej si co chceš - stejnì už mne nezastavíš. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._570_target_pos = "Jižní pobøeží "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._580_target_pos = "Západní pobøeží "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._590_target_pos = "Východní pobøeží "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._599_set_title = "Na konci špatné cesty "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._600_say = "Mìl bych jít do Yonganu a hodit Èerný led do moøe! "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._610_say = "Mìl bych jít do Joanu a hodit Èerný led do moøe! "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._620_say = "Mìl bych jít do Pyungmoo a hodit Èerný led do[ENTER]moøe! "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._630_say_reward = "V okamžiku, kdy chceš hodit Èerný led do moøe,[ENTER]tak se ti v ruce rozpustí. Èerné kapky stékají po[ENTER]tvých prstech na zem a odtud se vypaøují, než se[ENTER]jich stihneš dotknout. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._640_say = "Najednou se pøed tebou zjeví tento objekt: "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._650_say = "Když si vezmeš pøedmìt, cítíš uspokojení. Rozhodl[ENTER]ses správnì. A nyní máš na své stranì i pøízeò[ENTER]Draèího boha! "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._660_say = "Ach nem nemám u sebe ten Èerný led! Myslím, že mi[ENTER]nezbývá nic jiného než se pro nìj vrátit. "
|
||
gameforge.new_quest_lv80._670_sayReward = "Také obdržíš 120 000 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4 = {}
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._100_npcChat = "Otevøít obchod "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._100_say_reward = "Musíte ulovit: "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._10_targetVid = "Obchodnice: "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._110_say = "Najdi obchodníka se zbranìmi a zeptej se ho, proè[ENTER]již nezpívá pod okny obchodnice smíšeným zbožím. "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._120_qSetTitle = "Nasbírej šeøíky "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._130_notice = "Ach, krásná vìtvièka šeøíku. "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._140_notice = "Dokonèeno! Nyní rychle zpìt k obchodníkovi se[ENTER]zbranìmi. "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._150_notice = "Bohužel, tento šeøík je ponièený. "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._160_say = "Potøebuješ ještì %s šeøíkù. "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._170_say = "To není dost. Tenhle šeøík staèí jen na pár kapek. "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._180_say = "Ach, šeøík! Nyní potøebuji nìjaký pižmový olej.[ENTER]Mùžeš jej objednat ve velmi zvláštním obchodì.[ENTER]Toèící se mince ti ukáže cestu. Budeš potøebovat[ENTER]nìjaké Draèí známky, ale jsem si jist, že jich[ENTER]pár máš, že? Budu ti pak vdìèný do konce života.[ENTER]Tvoji objednávku si pak vyzvedni u Správce[ENTER]skladištì. Pak budu mít koneènì všechny pøísady. "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._190_say = "Prosím, pøichvátni a dones mi ten pižmový olej.[ENTER]Dostaneš za nìj odmìnu! "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._200_say_reward = "Prosím, pokraèuj ve sbìru, dokud mi nepøineseš %s[ENTER]vìtvièek šeøíku. "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._20_sayTitle = "Drahoušku "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._210_say = "Zabij modré vlky, abys je získal. "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._220_say = "To je vše. Nyní se vra<72> k obchodníkovi se[ENTER]zbranìmi. "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._230_qSetTitle = "Pižmový olej "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._240_say = "Dìkuji ti mnohokrát. Nyní mohu koneènì vyrobit[ENTER]nový parfém. "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._250_say = "Mùžeš øíci mé lásce, že budu zpívat pod jejími[ENTER]okny opìt dnes v noci. Bude potìšena. "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._260_say = "Zasloužil sis odmìnu: "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._270_say_reward = "Yangy: %d "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._280_say = "Bez pižmového oleje nemohu vyrobit parfém.[ENTER]Prosím, klikni na toèící se minci a objednej jej[ENTER]pro mne. "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._290_say_reward = "Vra<72> se zpìt s %s x pižmovým olejem! "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._300_say = "Potøebuji donést pižmový olej obchodníkovi se[ENTER]zbranìmi. Mìla by mi pomoci toèící se mince,[ENTER]abych objednal tuto pøísadu a pak ji vyzvedl u[ENTER]Správce skladištì. "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._30_say = "Chybí mi moje láska, obchodník se zbranìmi. Celé[ENTER]týdny zpíval pod mými okny každou noc a nyní jsem[ENTER]jeho hlas neslyšela již dlouhou dobu. Možná se[ENTER]bojí mého otce. Mohl by si za ním zajít a[ENTER]zjistit, co se stalo? "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._310_say_title = "Obchodník se zbranìmi "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._320_say = "Ach, dìkuji ti. Takže øíkáš, že se jen zdržel?[ENTER]To je ale pøekvapení. Budu na nìj tedy èekat dnes[ENTER]veèer. "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._330_say_reward = "Za své úsilí obdržíš: %s bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._340_say = "Vra<72> se rychle k obchodnici smíšeným zbožím. "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._350_npcChat = "Šeøík "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._35_qSetTitle = "Promluv si s obchodníkem se zbranìmi "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._360_npcChat = "Pižmový olej "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._40_qSetTitle = "Nový parfém "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._45_qSetTitle = "Ulov modré vlky "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._50_targetVid = "Obchodník se zbranìmi: "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._55_qSetTitle = "Zpìt k obchodníkovi se zbranìmi "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._60_sayTitle = "Zlodìj "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._65_qSetTitle = "Dones pižmový olej Obchodníkovi se zbranìmi "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._70_say = "To je pravda, již pod jejími okny nezpívám,[ENTER]protože... no, stydím se o tom mluvit. Ale, že[ENTER]jsi to ty - prostì si pøijdu, že smrdím. Poøád se[ENTER]myji, ale prostì ten zápach ze sebe ne a ne[ENTER]dostat. Tak jsem si chtìl vyrobit nìjaký parfém,[ENTER]který by ten zápach pohltil a moje láska,[ENTER]obchodnice smíšeným zbožím, by nic nepoznala. Pro[ENTER]ní je totiž tohle velmi dùležité. "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._75_qSetTitle = "K obchodnici smíšeným zbožím "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._80_say = "Skuteènì potøebuji vyrobit parfém. Je to jediná[ENTER]cesta, jak pøehlušit odér mého tìla. "
|
||
gameforge.new_quest_premium_lv4._90_say = "Potøebuji dát dohromady rùzné pøísady. Tyto[ENTER]potøebuji jako první: "
|
||
gameforge.notify_test_server = {}
|
||
gameforge.notify_test_server._10_chat = "Zkušební server "
|
||
gameforge.npc_talk = {}
|
||
gameforge.npc_talk._100_say = "Jsem velmi starý muž, ale pøesto jsem èilý a[ENTER]zdravý, mám na to tajný recept. Pøišel jsem na[ENTER]to, že lektvar ze š<>ávy koøenu gango a hub tue[ENTER]prodlužuje život. Jestli chceš taky ochutnat[ENTER]tento lektvar, tak jdi s tìmi pøísadami k[ENTER]Yu-Hwanovi. Urèitì ti ho uvaøí. "
|
||
gameforge.npc_talk._10_say = "Do pozoru a držet postoj.[ENTER]Chovej se slušnì a neprovokuj žádné hádky. Mìl[ENTER]bys mít respekt k bližním.[ENTER]Rozumíme si? "
|
||
gameforge.npc_talk._110_npcChat = "Vypadáš docela silnì... "
|
||
gameforge.npc_talk._120_say = "Tajemství síly se v naší rodinì pøedává už po[ENTER]mnoho let. Otec mi vyprávìl, že když se správným[ENTER]zpùsobem zpracuje zvonek na lektvar, tak ti dodá[ENTER]na krátkou dobu ohromnou sílu.[ENTER]Pokud vím, Beak-Go ví, jak vyrobit tento lektvar.[ENTER]Musíš mu jen donést zvonek. "
|
||
gameforge.npc_talk._130_npcChat = "Jdi, øekni to horám... "
|
||
gameforge.npc_talk._140_sayTitle = "Hudebník Yu-Hwan: "
|
||
gameforge.npc_talk._150_say = "Až tam za hory, tam za obzory...[ENTER]lalalááá Zpívám si tady v dalekém ústraní abych[ENTER]se nezapletl do války.[ENTER]Ale bez zemì, která mì ochraòuje, mi nebude[ENTER]dopøáno vìnovat se této kratochvíli... "
|
||
gameforge.npc_talk._160_npcChat = "Proè tolik èteš? "
|
||
gameforge.npc_talk._170_sayTitle = "Knihomol Soon: "
|
||
gameforge.npc_talk._180_say = "Á, dobrodruh.[ENTER]Svìt je plný problémù, a jen se znalostmi se dá[ENTER]pøežít.[ENTER]Vždy uctívej tvé knihy.[ENTER]Ve špatných èasech ti poradí, jak dál.[ENTER]Vìø mi! "
|
||
gameforge.npc_talk._190_npcChat = "Máš dìti? "
|
||
gameforge.npc_talk._200_say = "Momentálnì žádné dìti nechci, ale... No, sbírám[ENTER]Kakikvìty, protože když se dobøe pøipraví, tak z[ENTER]nich je nápoj, co ti dodá energii. Baek-go na to[ENTER]pøišel. Potøebuje jen jeden kakikvìt na 100[ENTER]nápojù. Bohužel mají ale vedlejší úèinek. Pokud[ENTER]žena nosí náhrdelník z tìchto kvìtù, porodí syna.[ENTER]A mezi námi - moje žena toho dost zneužila. "
|
||
gameforge.npc_talk._20_npcChat = "Mmmm, pìknì to tu voní... "
|
||
gameforge.npc_talk._210_npcChat = "Co máš s nohou? "
|
||
gameforge.npc_talk._220_sayTitle = "Handu-Up: "
|
||
gameforge.npc_talk._230_say = "Pøi poslední procházce jsem zakopl o koøen gango.[ENTER]Protože jsem si u toho zvrtl nohu, jsem musel za[ENTER]lékaøem Baek-Go. Povìdìl mi, že se z koøenu gango[ENTER]dá vyrobit lektvar, který hojí malé rány. "
|
||
gameforge.npc_talk._240_npcChat = "Kdo jsi? "
|
||
gameforge.npc_talk._250_sayTitle = "Wonda-Rim: "
|
||
gameforge.npc_talk._260_say = "Jsem Wonda-Rim, Chaegirabùv synovec. Mùj strýc je[ENTER]úžasný! Znáš ho? Hodnì experimentuje s lektvary a[ENTER]bylinkami. Bìhem svých pokusù zjistil, jak získat[ENTER]ochranu pøed magickou energií - smícháním 100 vod[ENTER]Bo a moruše. Pokud vím, tak Huahn-So z tìch[ENTER]ingrediencí vyrábí elixíry. "
|
||
gameforge.npc_talk._270_npcChat = "Proè si poøád tak vydìšený? "
|
||
gameforge.npc_talk._280_sayTitle = "Zrádce Balso: "
|
||
gameforge.npc_talk._290_say = "Protože jsem toho v boji moc nevydržel, zeptal[ENTER]jsem se Yu-Hwana, jestli by mi nevyrobil nìjaký[ENTER]lektvar, který by mì ochraòoval proti zranìní.[ENTER]Uvaøil mi lektvar ze zvonkové š<>ávy a šeøíku.[ENTER]Bohužel to nemìlo oèekávaný úèinek. Ale tobì by[ENTER]urèitì v boji pomohl. "
|
||
gameforge.npc_talk._300_npcChat = "Proè tì tolik lidí nazývá zrádcem? "
|
||
gameforge.npc_talk._30_sayTitle = "Hostinský Octavio: "
|
||
gameforge.npc_talk._310_say = "Kdysi jsem byl èlenem bandy Èerného vìtru.[ENTER]Ale pak jsem se k jejich zloèineckým praktikám[ENTER]obrátil zády a oni mi to nikdy neodpustili.[ENTER]Zabíjejí nevinné lidi. Na to jsem se už nemohl[ENTER]dál dívat. "
|
||
gameforge.npc_talk._320_say = "Tys také zabíjel nevinné lidi? Tak pak si své[ENTER]jméno zasloužíš. Vzal jsi jim možnost vést dobrý[ENTER]život. "
|
||
gameforge.npc_talk._330_say = "Žijeme v krutém svìtì. Ale já už nebudu dìlat nic[ENTER]zlého. Nechci, aby si mne lidé pamatovali jako[ENTER]zrádce.[ENTER]Nemáš pro mnì náhodou pár Yangù? "
|
||
gameforge.npc_talk._340_npcChat = "Tobì øíkají uèitel? "
|
||
gameforge.npc_talk._350_sayTitle = "Uèenec Uriel: "
|
||
gameforge.npc_talk._360_say = "Na tomto širém svìtì je tolik vìcí, které se[ENTER]èlovìk mùže nauèit. Ignorance spojená s vojenskou[ENTER]mocí nenadìlá žádnou hodnotu.[ENTER]Pøeci nechceš žít jak ti ignorantní vojáci, nebo[ENTER]jo? Mít vìdomosti znamená mít moc! "
|
||
gameforge.npc_talk._370_npcChat = "Mé zdroje øíkají, že praktikuješ léèení? "
|
||
gameforge.npc_talk._380_say = "Dìlám co mohu. Na tomto nebezpeèném svìtì je[ENTER]každý den èím dál tím víc zranìných.[ENTER]A nemáme dostatek lékù ani personálu.[ENTER]Èasy jsou kruté! Mohl bys mi pozdìji pomoct? "
|
||
gameforge.npc_talk._390_npcChat = "Tak jak ti jde lov? "
|
||
gameforge.npc_talk._400_sayTitle = "Lovec Yang-Shin: "
|
||
gameforge.npc_talk._40_say = "Vítáme![ENTER]Naše restaurace patøí k velkému internacionálnímu[ENTER]øetìzci. Jednou se k nám podívej a dej si nìco k[ENTER]jídlu. "
|
||
gameforge.npc_talk._410_say = "Hmm, od té doby co padají kameny Metin, divoèí[ENTER]nám zvíøata. V dnešní dobì èlovìk riskuje život i[ENTER]pøi chytání kuøat. Je to pro lovce nebezpeèná[ENTER]doba. Naštìstí, já jsem jeden z nejlepších! "
|
||
gameforge.npc_talk._420_npcChat = "Odkud se bere tvá pøesná muška? "
|
||
gameforge.npc_talk._430_say = "Jsem nejlepší s lukem. Hehe.[ENTER]Protože mám na to speciální recept![ENTER]Když smícháš š<>ávu z broskvových kvìtù a šeøík,[ENTER]dostaneš lektvar, který ti zvýší pravdìpodobnost[ENTER]zásahu. Když doneseš Yu-Hwanovi pøísady, tak ti[ENTER]urèitì uvaøí tento skvìlý lektvar. "
|
||
gameforge.npc_talk._440_npcChat = "Pìkné kvìtiny... "
|
||
gameforge.npc_talk._450_say = "Sbírávali jsme s bratrem broskvové kvìty. Teï už[ENTER]musím sama. Nejsou moc pìkné, ale mají speciální[ENTER]úèinky![ENTER]Když doneseš jeden kvìt Beak-Goovi, tak ti uvaøí[ENTER]lektvar, který ti dodá lehkonohou chùzi. "
|
||
gameforge.npc_talk._460_npcChat = "Kde je tvùj bratr? "
|
||
gameforge.npc_talk._470_say = "Touto dobou je mùj bratr èasto na cestách.[ENTER]Dìlám si starosti. "
|
||
gameforge.npc_talk._480_npcChat = "Prodáváš rýžové koláèe? "
|
||
gameforge.npc_talk._490_sayTitle = "Prodavaèka rýžových buchet, Yu-Rang: "
|
||
gameforge.npc_talk._500_say = "Kvùli válce je tìžké dìlat rýžové buchty. Taky[ENTER]jsem ztratila hodnì zákazníkù kvùli banditùm.[ENTER]Už nevím, z èeho mám žít. "
|
||
gameforge.npc_talk._50_say = "I když to je velká restaurace, zaøízení je[ENTER]pøekvapivì jednoduché. "
|
||
gameforge.npc_talk._510_npcChat = "Kdo od tebe obvykle nakupuje? "
|
||
gameforge.npc_talk._520_say = "Nejvíce prodávám poutníkùm. Jednoho dne pøijel[ENTER]tajemný jezdec a chtìl ode mnì koupit rýžovou[ENTER]buchtu. Nemohl zaplatit, tak mi dal namísto toho[ENTER]recept. V receptu stojí, jak uvaøit vodu Zin.[ENTER]Lektvar zvyšuje rychlost útoku. Huhan-So umí[ENTER]uvaøit takový lektvar, když mu pøineseš vodu Sim[ENTER]a rododendron. "
|
||
gameforge.npc_talk._530_npcChat = "Proè vypadáš tak otrávenì? "
|
||
gameforge.npc_talk._540_say = "Nemohla jsem tušit, že se naše sladké sny tak[ENTER]nemilosrdnì znièí.[ENTER]Vzlyk, vzlyk...[ENTER]Prosím pomsti smrt mého manžela. "
|
||
gameforge.npc_talk._550_npcChat = "Pøíliš mnoho lidí padlo ve válce... "
|
||
gameforge.npc_talk._560_say = "Protože ve válce ztrácíme èím dál tím víc mužù,[ENTER]daly jsme se my ženy dohromady a poprosily[ENTER]Huahn-So, aby zlepšil vodu Dok, která zlepšuje[ENTER]obranu. Po dlouhém výzkumu zjistil, že když pøidá[ENTER]k vodì Dok rododendron, tak je lektvar silnìjší.[ENTER]Bìž k nìmu, on ti urèitì vyrobí z tìch pøísad[ENTER]tento lektvar, kterému øíká voda SamBo. "
|
||
gameforge.npc_talk._570_npcChat = "Ach, jaké pìkné mrnì... "
|
||
gameforge.npc_talk._580_sayTitle = "Ah-Yu: "
|
||
gameforge.npc_talk._590_say = "Zase pìknì køièí...[ENTER]Jestli chce nìco dobrého nebo...[ENTER]ále nee! "
|
||
gameforge.npc_talk._600_npcChat = "Jak se vy dvì máte? "
|
||
gameforge.npc_talk._60_npcChat = "Øekni mi nìco o hrnèíøství. "
|
||
gameforge.npc_talk._610_say = "Moje dítì! Ach...[ENTER]Manžel padl ve válce. Teï se musím ohánìt, abych[ENTER]uživila sama sebe a moje dítì.[ENTER]S vodou Bo jsem našla cestu, jak trochu vylepšit[ENTER]moje živobytí. Musím Yu-Hwangovi donést 100 š<>áv[ENTER]z kakikvìtù a jednu houbu tue. On z toho uvaøí[ENTER]vodu Bo, která jde dobøe na odbyt. Nìèím se pøeci[ENTER]musím uživit. "
|
||
gameforge.npc_talk._620_npcChat = "Jak se má manžel? "
|
||
gameforge.npc_talk._630_sayTitle = "Aranyo: "
|
||
gameforge.npc_talk._640_say = "Mùj takzvaný muž je zamilovaný do jeho knížek. Už[ENTER]se na mì ani nepodívá.[ENTER]A to nejsem žádná ošklivá žena. "
|
||
gameforge.npc_talk._650_npcChat = "Jak jdou obchody? "
|
||
gameforge.npc_talk._660_say = "Od té doby, co propukla válka, nám kšeft moc[ENTER]nebìží. Odbory obchodníkù byly kdysi mocné. Ale[ENTER]ty èasy už pominuly.[ENTER]Divochy, váleèníky Bílé pøísahy a bandu Èerného[ENTER]vìtru už nemùžeme ignorovat jako døív. "
|
||
gameforge.npc_talk._670_npcChat = "Proè máš tak špatnou náladu? "
|
||
gameforge.npc_talk._680_sayTitle = "Taurean: "
|
||
gameforge.npc_talk._690_say = "Harang je hrozná holka![ENTER]Nesnáším ji![ENTER]Jsem slabý a ona mi èasto ještì ztìžuje život! "
|
||
gameforge.npc_talk._700_say = "Jsi chlap a máš svaly.[ENTER]Trochu si je potrénuj! "
|
||
gameforge.npc_talk._70_sayTitle = "Hrnèíø Yonah: "
|
||
gameforge.npc_talk._710_npcChat = "Co zrovna dìláš? "
|
||
gameforge.npc_talk._720_sayTitle = "Harang: "
|
||
gameforge.npc_talk._730_say = "Zatracený Taurean! Èasto si spolu hrajeme a i[ENTER]bojujeme. Zbabìlec jeden! Když dneska nepøijde[ENTER]dobrovolnì, tak ho zmlátím! "
|
||
gameforge.npc_talk._740_npcChat = "Taurean se tì bojí. "
|
||
gameforge.npc_talk._750_say = "Ráda si hraji s Taureanem. Èasto se taky pereme.[ENTER]A protože má vlastnì velkou sílu, nìco jsem si na[ENTER]nìj vymyslela.[ENTER]Dozvìdìla jsem se totiž od jednoho moudrého[ENTER]Ninji, že když se smíchá voda Young s moruší, tak[ENTER]vznikne lektvar, který zvyšuje rychlost útoku.[ENTER]Tím pádem mohu Taureana rychleji pøemoct - i když[ENTER]je silnìjší.[ENTER]Jestli chceš taky takový lektvar, tak bìž k[ENTER]Huhan-Soovi. On ti ho jistì vyrobí. "
|
||
gameforge.npc_talk._760_npcChat = "Nový pohled... "
|
||
gameforge.npc_talk._770_say_title = "Seon-Pyeong: "
|
||
gameforge.npc_talk._780_say = "Mùj pøíteli, svìt je plný nezodpovìzených otázek.[ENTER]A já, já jsem hledaè vìdomostí. Slyšel jsi již[ENTER]nìkdy o epických zbraních a Kamenech ducha? "
|
||
gameforge.npc_talk._790_npcChat = "Co dìláš? "
|
||
gameforge.npc_talk._800_say = "Pravdìpodobnì víš, že hledám ztracené vìdomosti.[ENTER]Momentálnì hledám metodu, jak dále vylepšit[ENTER]zbranì a zvýšit sílu Kamenù ducha. "
|
||
gameforge.npc_talk._80_say = "Co se týèe hrnèíøského zboží, tak je nejlepší[ENTER]výroba na východì kontinentu.[ENTER]Jednou jsem vidìl hrnèíøské zboží odtamtud a byl[ENTER]jsem z toho úplnì nadšený. Ještì poøád to[ENTER]zkoumám. Nevím, jaký trik na to používají. "
|
||
gameforge.npc_talk._810_npcChat = "Výzkum zbraní... "
|
||
gameforge.npc_talk._820_say = "Zajímavé, že? Chceš o tom vìdìt více? Tak mi[ENTER]prosím pøines nìjakou zbraò úrovnì 65 vylepšenou[ENTER]na +9.Také budu potøebovat Strategii protiútoku a[ENTER]dva Požehnané pergameny. Pokusím se pak vyrobit[ENTER]epickou zbraò. "
|
||
gameforge.npc_talk._830_say = "Bohužel ti ale nemohu slíbit, že se to povede. "
|
||
gameforge.npc_talk._840_npcChat = "Kameny ducha... "
|
||
gameforge.npc_talk._850_say = "Kameny ducha jsou èasto používány, ale pøesto[ENTER]vìtšina lidí nezná jejich skuteènou sílu. Ale[ENTER]moje výzkumy mì pomohly zjistit o nich více.[ENTER]Pokud mi pøineseš Kámen ducha, vylepším ho. "
|
||
gameforge.npc_talk._90_npcChat = "Na svùj vìk jsi dost èilý.... "
|
||
gameforge.olympic_badge = {}
|
||
gameforge.olympic_badge._010_npcChat = "Medaile hrdiny "
|
||
gameforge.olympic_badge._020_say = "Pomoz mi! "
|
||
gameforge.olympic_badge._030_say = "Zatracení zlodìji...[ENTER]Minulou noc se vloupali do mého domu![ENTER]Ukradli mi mou Medaili hrdiny! Mùj pøedek jí[ENTER]dostal, když ubìhl 42,195 km, aby donesl zprávu o[ENTER]vítìzství z bojištì svému panovníkovi.[ENTER]A teï je fuè! "
|
||
gameforge.olympic_badge._040_say = "Ach jo... mìla velký význam pro mou rodinu i pro[ENTER]mne. Co mám teï k èertu dìlat? "
|
||
gameforge.olympic_badge._050_say = "Pomùžeš mi? "
|
||
gameforge.olympic_badge._060_npcChat = "Medaile hrdiny "
|
||
gameforge.olympic_badge._070_say = "Koneènì! Jsi zpìt![ENTER]Našel jsi Medaili hrdiny? "
|
||
gameforge.olympic_badge._080_say = "Ale proè? Co chtìjí ti zlodìji dìlat s mou[ENTER]medailí? Je pro nì bezcenná! Pomùžeš mi ji najít? "
|
||
gameforge.olympic_badge._090_npcChat = "Najdi Medaili hrdiny! "
|
||
gameforge.olympic_badge._100_say = "Vrátil ses s prázdnýma rukama? Ach ne, to je[ENTER]zklamání. Pokud mi nepomùžeš ty, tak pak kdo?[ENTER]Prosím, pokraèuj v pátrání! "
|
||
gameforge.olympic_badge._110_say = "Našel jsi mou medaili![ENTER]Ale poèkej - to je jen její kousek. Ach ne, oni[ENTER]ji rozbili na pìt kusù! Prosím, pøines mi všechny[ENTER]kusy! Možná se mi povede ji pak zase slepit[ENTER]dohromady. "
|
||
gameforge.olympic_badge._120_say = "Tihle zlotøilí kriminálníci úplnì znièili odkaz[ENTER]mé rodiny! Dìkuji ti, že jsi našel všechny kusy.[ENTER]Nyní se mohu pokusit medaili dát opìt dohromady. "
|
||
gameforge.olympic_badge._130_say = "Mnohokrát ti dìkuji! Získal jsi zpìt èest mé[ENTER]rodinì. Samozøejmì, že tvé potíže nezùstanou bez[ENTER]odmìny. Tady, ber! "
|
||
gameforge.olympic_badge._140_say = "Opravdu chceš odmítnout tento úkol? Pokud odpovíš[ENTER]'Ano', pozdìji jej již nebudeš moci pøijmout[ENTER]znovu. "
|
||
gameforge.olympic_badge._150_say = "Chápu, že nyní nemáš mnoho èasu. Vra<72> se pozdìji,[ENTER]až ti to bude více vyhovovat. Ale nenech mì èekat[ENTER]pøíliš dlouho! "
|
||
gameforge.olympic_badge._160_say = "Bohužel jsi pøijel pøíliš pozdì a již mi nemùžeš[ENTER]pomoci. Pøeji ti vše dobré na tvých cestách! "
|
||
gameforge.olympic_badge._170_say = "Vydej se na lov pøíšer, které mì okradly! Ale buï[ENTER]opatrný, jsou velmi silné - minimálnì úrovnì 30.[ENTER]Pokud mi pøineseš zpìt mou Medaili hrdiny, bohatì[ENTER]se ti odmìním! "
|
||
gameforge.olympic_badge._180_say = "Najdi Medaili hrdiny a dones ji Yu-Hwanovi. "
|
||
gameforge.olympic_badge._190_say = "Yu-Hwan potøebuje tvou pomoc. Zajdi za ním![ENTER]Najdeš ho v druhé vesnici. "
|
||
gameforge.oxevent = {}
|
||
gameforge.oxevent._100_say = "Soutìž OX nemohla být zahájena "
|
||
gameforge.oxevent._10_npcChat = "Soutìž OX "
|
||
gameforge.oxevent._110_sayReward = "Chyba pøi nahrávání skriptu![ENTER]Prosím zkontroluj soubory a zkus to znova! "
|
||
gameforge.oxevent._120_say = "Soutìž OX byla zahájena. "
|
||
gameforge.oxevent._130_notice_all = "Soutìž OX zaèala![ENTER]Promluv si s Urielem, pokud se chceš zúèastnit. "
|
||
gameforge.oxevent._131_notice_all = "Teleportuje tì na místo, kde se to koná. "
|
||
gameforge.oxevent._140_say = "Soutìž OX: Pøihlášení probíhá.[ENTER][ENTER]Pøihlášení úèastníci: %s hráèù "
|
||
gameforge.oxevent._150_select = "Ukonèit pøihlášení "
|
||
gameforge.oxevent._160_say = "Nepøijímají se žádné další pøihlášky.[ENTER]Nyní mùžeš spustit kviz. "
|
||
gameforge.oxevent._170_say = "Soutìž OX: Pøihlášení ukonèeno "
|
||
gameforge.oxevent._180_select = "Spustit kviz "
|
||
gameforge.oxevent._190_select = "Zaèít akci znova "
|
||
gameforge.oxevent._195_select = "Ukonèit akci "
|
||
gameforge.oxevent._200_say = "Kviz nemohl být spuštìn "
|
||
gameforge.oxevent._20_say = "Hey - ty tam![ENTER]Jojo, myslím tebe - vypadáš celkem inteligentnì.[ENTER]Poøádá se jedna soutìž, jmenuje se Soutìž OX.[ENTER]Zkouší se tam tvoje vìdomosti. Když vyhraješ,[ENTER]dostaneš pìknou odmìnu. "
|
||
gameforge.oxevent._210_say = "Kviz byl úspìšnì spuštìn. "
|
||
gameforge.oxevent._220_say = "Chyba! Kviz nemohl být spuštìn. "
|
||
gameforge.oxevent._230_say = "Soutìž OX: Bude spuštìna znovu "
|
||
gameforge.oxevent._240_notice_all = "Další kolo soutìže OX bude hned spuštìno.[ENTER]Všechny úèastníci posledního kola budou[ENTER]pøemístìni do mìsta. "
|
||
gameforge.oxevent._241_notice_all = "Všichni úèastníci posledního kola budu nyní[ENTER]teleportováni zpìt do mìsta. "
|
||
gameforge.oxevent._250_say = "Soutìž OX: Konèí "
|
||
gameforge.oxevent._260_notice_all = "Soutìž OX bude za okamžik ukonèena.[ENTER]Všichni úèastníci budou teleportováni do mìsta. "
|
||
gameforge.oxevent._261_notice_all = "Všichni úèastníci budou nyní teleportováni do[ENTER]mìsta. "
|
||
gameforge.oxevent._270_say = "Soutìž OX: Kviz probíhá "
|
||
gameforge.oxevent._280_sayReward = "Prosím poèkej chvíli. "
|
||
gameforge.oxevent._290_say = "Soutìž OX: Mimo provoz. "
|
||
gameforge.oxevent._300_npcChat = "Soutìž OX: Zrušit "
|
||
gameforge.oxevent._30_say = "Mohu tì nechat zúèastnit se soutìže až zaène.[ENTER]Èas zaèátku nebyl ještì nastaven.[ENTER]Dám ti vìdìt, až s tím budu hotov. "
|
||
gameforge.oxevent._310_say = "Soutìž OX: Zrušit[ENTER]Mùžou nastat neoèekávané problémy![ENTER]Chceš opravdu pokraèovat? "
|
||
gameforge.oxevent._320_select = "Ano, zrušit akci "
|
||
gameforge.oxevent._330_say = "Soutìž OX: Byla pøerušena. "
|
||
gameforge.oxevent._340_npcChat = "Soutìž OX: Odmìna "
|
||
gameforge.oxevent._350_say = "Soutìž OX: Odmìna[ENTER]Každý úèastník obdrží odmìnu.[ENTER]Prosím zde zadej èíslo itemu: "
|
||
gameforge.oxevent._360_say = "Prosím zde zadej poèet itemù: "
|
||
gameforge.oxevent._370_say = "Odmìna byla pøedána %s hráèùm. "
|
||
gameforge.oxevent._40_say = "Willst du jetzt mitmachen Du kannst natürlich auch nur zugucken "
|
||
gameforge.oxevent._50_say = "Chceš to zkusit?[ENTER]Dobøe, tak jedeme. "
|
||
gameforge.oxevent._60_say = "Tato soutìž už zaèala.[ENTER]Tentokrát se už nemùžeš zúèastnit![ENTER]Zanedlouho by ale mohla zaèít další soutìž...[ENTER]Dozvíš se o tom zavèas. "
|
||
gameforge.oxevent._70_npcChat = "Soutìž OX: Start "
|
||
gameforge.oxevent._80_say = "Soutìž OX: Start[ENTER]Tímto se zahajuje Soutìž OX.[ENTER]Chceš ji opravdu spustit? "
|
||
gameforge.oxevent._90_select = "Start "
|
||
gameforge.patrol_townaround = {}
|
||
gameforge.patrol_townaround._100_sayReward = "Dosáhl jsi tøetího hlídkového bodu. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._10_makequestbutton = "Najdi hlídkový bod 5. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._110_makequestbutton = "Najdi hlídkový bod 2. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._120_say = "Bìž k druhému hlídkovému bodu. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._130_sayReward = "Dosáhl jsi druhého hlídkového bodu. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._140_makequestbutton = "Najdi hlídkový bod 1. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._150_say = "Bìž k prvnímu hlídkovému bodu. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._160_sayReward = "Dosáhl jsi první hlídkový bod. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._170_say = "Proveï pøedepsanou hlídku èíslo 5. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._180_say = "Dosáhl jsi ètvrtý hlídkový bod. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._190_say = "Bìž k tøetímu hlídkovému bodu. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._200_say = "Dosáhl jsi tøetího hlídkového bodu. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._20_sayReward = "Proveï pøedepsanou hlídku èíslo 5. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._210_say = "Bìž k druhému hlídkovému bodu. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._220_say = "Dosáhl jsi druhého hlídkového bodu. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._230_say = "Bìž k prvnímu hlídkovému bodu. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._240_say = "Dosáhl jsi první hlídkový bod. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._250_makequestbutton = "Najdi hlídkový bod 5. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._260_sayTitle = "Proveï pøedepsanou hlídku èíslo 5. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._270_say = "Dosáhl jsi pátého hlídkového bodu. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._280_makequestbutton = "Najdi hlídkový bod 6. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._290_say = "Bìž k šestému hlídkovému bodu. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._300_sayReward = "Dosáhl jsi šestý hlídkový bod. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._30_say = "Dosáhl jsi pátého hlídkového bodu. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._310_say = "Najdi hlídkový bod 3.[ENTER][ENTER]Bìž k tøetímu hlídkovému bodu. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._320_say = "Najdi hlídkový bod 5.[ENTER][ENTER]Bìž k pátému hlídkovému bodu. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._330_say = "Najdi hlídkový bod 6.[ENTER][ENTER]Bìž k šestému hlídkovému bodu. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._340_say = "Najdi hlídkový bod 2.[ENTER][ENTER]Bìž k druhému hlídkovému bodu. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._350_say = "Najdi hlídkový bod 1.[ENTER][ENTER]Bìž k prvnímu hlídkovému bodu. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._360_npcChat = "Proveï hlídku "
|
||
gameforge.patrol_townaround._370_makequestbutton = "Hradní hlídka oblast Yongan "
|
||
gameforge.patrol_townaround._380_select = "1 hodnota (1) "
|
||
gameforge.patrol_townaround._385_select = "2 hodnota(1) "
|
||
gameforge.patrol_townaround._390_select = "3 hodnota (1) "
|
||
gameforge.patrol_townaround._395_select = "4 hodnota(1) "
|
||
gameforge.patrol_townaround._400_makequestbutton = "Hradní hlídka oblast Joan "
|
||
gameforge.patrol_townaround._40_makequestbutton = "Najdi hlídkový bod 4. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._410_makequestbutton = "Hradní hlídka v oblasti Pyungmoo "
|
||
gameforge.patrol_townaround._420_makequestbutton = "Hlídka ukonèena "
|
||
gameforge.patrol_townaround._430_sayReward = "Jako odmìnu za hlídku dostaneš bonus na body[ENTER]zkušeností. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._440_say = {}
|
||
gameforge.patrol_townaround._50_sayTitle = "Najdi hlídkový bod 4. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._60_say = "Bìž k ètvrtému hlídkovému bodu. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._70_sayReward = "Dosáhl jsi ètvrtý hlídkový bod. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._80_makequestbutton = "Najdi hlídkový bod 3. "
|
||
gameforge.patrol_townaround._90_say = "Bìž k tøetímu hlídkovému bodu. "
|
||
gameforge.pet_system = {}
|
||
gameforge.pet_system._010_say = " - Ohnivý fénix "
|
||
gameforge.pet_system._020_say = "- Sobí mládì "
|
||
gameforge.pet_system._030_chat = "Momentálnì nemùžeš vyvolat své zvíøe. "
|
||
gameforge.pet_system._040_say = " - Ledový fénix "
|
||
gameforge.pet_system._050_say = " - Baby-Azrael "
|
||
gameforge.pet_system._060_say = " - Leonidas "
|
||
gameforge.pet_system._070_say = " - Khan "
|
||
gameforge.pet_system._080_say = " - Porky "
|
||
gameforge.pet_system._090_say = " - Rufus "
|
||
gameforge.pet_system._100_say = " - Bambi "
|
||
gameforge.pet_system._110_say = " - Knuud "
|
||
gameforge.pet_system._120_say = " - Bao Bao "
|
||
gameforge.pet_system._130_say = " - Mini-Executor "
|
||
gameforge.pet_system._140_say = " - Mini-Executor (zlatý) "
|
||
gameforge.pet_system._150_say = " - Boney "
|
||
gameforge.pet_system._160_say = " - Nefritový fénix "
|
||
gameforge.pony_buy = {}
|
||
gameforge.pony_buy._100_say = "Zabij bìhem 30 minut 20 divokých lukostøelcù a[ENTER]oznam výsledek pacholkovi. "
|
||
gameforge.pony_buy._10_npcChat = "Chtìl bych jezdit na koni. "
|
||
gameforge.pony_buy._110_npcChat = "Zlepšení statutu pony-úkolem "
|
||
gameforge.pony_buy._120_npcChat = "Pokrok kvalifikaèní zkoušky "
|
||
gameforge.pony_buy._130_sayReward = "Zabij 20 divokých lukostøelcù bìhem 30 minut a[ENTER]pøijï zpátky! "
|
||
gameforge.pony_buy._140_select = "Opustit "
|
||
gameforge.pony_buy._150_say = "Opravdu chceš pøerušit kvalifikaci? "
|
||
gameforge.pony_buy._160_select = "Ne, to byl jen vtip. "
|
||
gameforge.pony_buy._170_say = "Ujisti se, že pøíštì budeš mít víc úspìchu. "
|
||
gameforge.pony_buy._180_sayTitle = "Pacholek: "
|
||
gameforge.pony_buy._190_say = "Na povalování není žádný èas![ENTER]Pospìš! Zabij ty divoké lukostøelce a pøijï[ENTER]zpátky! "
|
||
gameforge.pony_buy._200_say = "Úspìšnì jsi ukonèil zkoušku.[ENTER]Abys mohl jezdit na koni, potøebuješ obrázek[ENTER]konì. Trochu to trvá, než to seženu. Pøijd' zas[ENTER]zítra. A nezapomeò, obrázek konì stojí 100 000[ENTER]Yangù! "
|
||
gameforge.pony_buy._20_say = "Abys mohl jezdit na koni, musíš dosáhnout alespoò[ENTER]úrovnì 25.[ENTER]Myslím, že se musíš ještì trochu zlepšit. "
|
||
gameforge.pony_buy._210_makequestbutton = "Probíhá výroba obrázku konì. "
|
||
gameforge.pony_buy._220_sayReward = "Bìž k pacholkovi, až bude obrázek konì hotový. "
|
||
gameforge.pony_buy._230_npcChat = "Je obrázek konì hotový? "
|
||
gameforge.pony_buy._240_say = "Myslím že to bude ještì chvilku trvat. A mysli na[ENTER]to, že máš pøinést 100 000 Yangù na ten obrázek[ENTER]konì! "
|
||
gameforge.pony_buy._250_makequestbutton = "Bìž k pacholkovi "
|
||
gameforge.pony_buy._260_sayReward = "Obrázek konì je hotový! Vyzvedni si ho u pacholka. "
|
||
gameforge.pony_buy._270_npcChat = "Chci si vzít obrázek konì. "
|
||
gameforge.pony_buy._280_sayTitle = "Pacholek: "
|
||
gameforge.pony_buy._290_say = "Dodìlal jsem obrázek konì.[ENTER]S tím mùžeš jezdit na koni pro zaèáteèníky.[ENTER]Na koni se pohybuješ rychleji. Stojí to 100.000[ENTER]Yangù. Chceš jej koupit? "
|
||
gameforge.pony_buy._300_select = "Nekoupit "
|
||
gameforge.pony_buy._30_say = "Abys mohl jezdit na koni, musíš napøed absolvovat[ENTER]kvalifikaèní zkoušku. Aby ses mohl zkoušky[ENTER]zúèastnit, musíš mi donést koòskou medaili.[ENTER]Lze ji získat v lehké opièí jeskyni ve druhém[ENTER]mìstì. Opice ti ji ale nedají jen tak. "
|
||
gameforge.pony_buy._310_say = "S obrázkem mùžeš kamkoliv pøivolat svého konì.[ENTER]Když obrázek ztratíš, musíš zaplatit za nové[ENTER]vydání. Takže na nìj dávej dobøe pozor! "
|
||
gameforge.pony_buy._320_say = "Nemáš dostatek Yangù na obrázek konì! "
|
||
gameforge.pony_buy._330_say = "Pøijd' zas pozdìji. "
|
||
gameforge.pony_buy._340_say = "Opravdu chceš pøerušit úkol s obrázkem konì?[ENTER]Když to teï pøerušíš, musíš zaèít úkol znova. "
|
||
gameforge.pony_buy._350_select = "Ne "
|
||
gameforge.pony_buy._360_makequestbutton = "Èasový limit pøekroèen! "
|
||
gameforge.pony_buy._370_sayReward = "Nezabil jsi bìhem 30 minut 20 divokých[ENTER]lukostøelcù a tím pádem neobstál v kvalifikaèní[ENTER]zkoušce. "
|
||
gameforge.pony_buy._380_sayReward = "K zopakování zkoušky bìž s koòskou medailí za[ENTER]pacholkem a ucházej se znova o kvalifikaèní[ENTER]zkoušku. "
|
||
gameforge.pony_buy._40_say = "Á, máš koòskou medaili, bezva![ENTER]Teï už jen musíš dokázat, že máš k ježdìní na[ENTER]koni potøebnou kvalifikaci.[ENTER]Zabij prosím bìhem 30 minut 20 divokých[ENTER]lukostøelcù. Když to dokážeš, tak bys mìl být[ENTER]zralý i na ježdìní na koni. "
|
||
gameforge.pony_buy._50_say = "Pøijd' zas, když budeš mít ještì zájem. "
|
||
gameforge.pony_buy._60_say = "Zøejmì nastal problém s informací o jezdectví. "
|
||
gameforge.pony_buy._70_sayReward = "Dones pacholkovi koòskou medaili![ENTER]Pak mùžeš pokraèovat v tréninku.[ENTER]Koòskou medaili získáš v opièí jeskyni. "
|
||
gameforge.pony_buy._80_makequestbutton = "Kvalifikace pro ježdìní na koni "
|
||
gameforge.pony_buy._90_sayReward = "Zabij bìhem 30 minut 20 divokých lukostøelcù a[ENTER]oznam výsledek pacholkovi. "
|
||
gameforge.pony_buy._test_503_count = "Zbývá zabít "
|
||
gameforge.pony_levelup = {}
|
||
gameforge.pony_levelup._100_makequestbutton = "Jezdecký trénink (6) "
|
||
gameforge.pony_levelup._10_makequestbutton = "Jezdecký trénink (9) "
|
||
gameforge.pony_levelup._110_sayReward = "Bìž k cílovém bodu (6). "
|
||
gameforge.pony_levelup._120_sayReward = "Cílový bod (6) dosažen! "
|
||
gameforge.pony_levelup._130_makequestbutton = "Jezdecký trénink (5) "
|
||
gameforge.pony_levelup._140_sayReward = "Bìž k cílovému bodu (5). "
|
||
gameforge.pony_levelup._150_sayReward = "Cílový bod (5) dosažen! "
|
||
gameforge.pony_levelup._160_makequestbutton = "Jezdecký trénink (4) "
|
||
gameforge.pony_levelup._170_sayReward = "Bìž k cílovému bodu (4). "
|
||
gameforge.pony_levelup._180_sayReward = "Cílový bod (4) dosažen! "
|
||
gameforge.pony_levelup._190_makequestbutton = "Jezdecký trénink (3) "
|
||
gameforge.pony_levelup._200_sayReward = "Bìž k cílovému bodu (3). "
|
||
gameforge.pony_levelup._20_sayReward = "Bìž k cílovému bodu (9). "
|
||
gameforge.pony_levelup._210_sayReward = "Cílový bod (3) dosažen! "
|
||
gameforge.pony_levelup._220_makequestbutton = "Jezdecký trénink (2) "
|
||
gameforge.pony_levelup._230_sayReward = "Bìž k cílovému bodu (2). "
|
||
gameforge.pony_levelup._240_sayReward = "Cílový bod (2) dosažen! "
|
||
gameforge.pony_levelup._250_makequestbutton = "Jezdecký trénink (1) "
|
||
gameforge.pony_levelup._260_sayReward = "Bìž k cílovému bodu (1). "
|
||
gameforge.pony_levelup._270_say = "Teleportace k tréninkové mapì. "
|
||
gameforge.pony_levelup._280_select = "DÌLEJ "
|
||
gameforge.pony_levelup._290_say = "Opravdu to chceš vzdát? "
|
||
gameforge.pony_levelup._300_sayReward = "Cílový bod (1) dosažen! "
|
||
gameforge.pony_levelup._30_sayReward = "Cílový bod (9) dosažen! "
|
||
gameforge.pony_levelup._310_select = "DÌLEJ "
|
||
gameforge.pony_levelup._320_makequestbutton = "Jezdecký trénink (4) "
|
||
gameforge.pony_levelup._330_say = "Opravdu to chceš vzdát? "
|
||
gameforge.pony_levelup._340_makequestbutton = "Jezdecký trénink (9) "
|
||
gameforge.pony_levelup._350_say = "Teleportace k tréninkové mapì. "
|
||
gameforge.pony_levelup._360_say = "Opravdu to chceš vzdát? "
|
||
gameforge.pony_levelup._370_makequestbutton = "Bìž k cílovému bodu "
|
||
gameforge.pony_levelup._380_sayTitle = "Dojed' na koni ke každému z cílových bodù. "
|
||
gameforge.pony_levelup._390_sayReward = "Jed' na koni ke každému z cílových bodù, které[ENTER]jsou vyznaèené na mapì. Když sesedneš, tak se[ENTER]cvièení nezdaøilo. "
|
||
gameforge.pony_levelup._400_say = "Cílový bod (1): dosažen "
|
||
gameforge.pony_levelup._40_makequestbutton = "Jezdecký trénink (8) "
|
||
gameforge.pony_levelup._410_say = "Cílový bod (1): zatím nedosažen "
|
||
gameforge.pony_levelup._420_say = "Cílový bod (2): dosažen "
|
||
gameforge.pony_levelup._430_say = "Cílový bod (2): zatím nedosažen "
|
||
gameforge.pony_levelup._440_say = "Opravdu to chceš pøerušit?[ENTER]Trénink lze znovu zahájit teprve zítra. "
|
||
gameforge.pony_levelup._450_say = "Cílový bod (1) oznaèen. "
|
||
gameforge.pony_levelup._460_say = "Cílový bod (2) oznaèen. "
|
||
gameforge.pony_levelup._470_makequestbutton = "Dojed' na koni k cílovému bodu "
|
||
gameforge.pony_levelup._480_say = "T Cílový bod oznaèen. "
|
||
gameforge.pony_levelup._490_makequestbutton = "Bìž k cílovému bodu "
|
||
gameforge.pony_levelup._500_say = "T Cílový bod oznaèen. "
|
||
gameforge.pony_levelup._50_sayReward = "Bìž k cílovému bodu (8) "
|
||
gameforge.pony_levelup._510_say = "T Cílový bod oznaèen. "
|
||
gameforge.pony_levelup._520_say = "T Cílový bod oznaèen. "
|
||
gameforge.pony_levelup._530_say = "Na trénink potøebuješ koòskou medaili .[ENTER]Zaznamenávají se na ni výsledky. "
|
||
gameforge.pony_levelup._540_say = "I konì potøebují nìkdy odpoèinek.[ENTER]Bude lepší, když pøijdeš zas zítra. "
|
||
gameforge.pony_levelup._550_say = "Tvùj kùò vypadá unavenì.[ENTER]Mìl bys ho nechat odpoèinout. "
|
||
gameforge.pony_levelup._560_say = "Zdá se, že tvùj kùò má hlad.[ENTER]Co kdybys ho pøed tréninkem ještì trochu nakrmil? "
|
||
gameforge.pony_levelup._570_say = "Tvùj kùò už nepotøebuje žádný trénink.[ENTER]Zkus sehnat zbrojní knihu koní. "
|
||
gameforge.pony_levelup._580_say = "Pøijeï ke mnì na koni. "
|
||
gameforge.pony_levelup._590_say = "Tvùj trénink je nyní skoro ukonèen![ENTER]Bìž a prozkoumej se svým konìm mapu.[ENTER]Možná, že to tentokrát bude trochu tìžší, ale[ENTER]nedìlej si starosti. Jen bìž a dávej na sebe[ENTER]pozor. Vím, že to zvládneš. Je to dlouhá cesta.[ENTER]Na vidìnou kamaráde. Pøijï brzy zpátky.[ENTER]Výsledky tréninku jsou zapsané na tvé koòské[ENTER]medaili. Mìl bys ses pøipravovat na vzestup na[ENTER]støední úroveò. "
|
||
gameforge.pony_levelup._600_select = "1 val(1) 12.50 % "
|
||
gameforge.pony_levelup._60_sayReward = "Cílový bod (8) dosažen! "
|
||
gameforge.pony_levelup._620_say = "Vypadá to, že ses v ježdìní na koni zlepšil![ENTER]Bìž a prozkoumej se svým konìm mapu.[ENTER]Možná, že to bude tentokrát trochu tìžší, ale[ENTER]nedìlej si starosti. Jen bìž a dávej na sebe[ENTER]pozor. Vím že to zvládneš. Je to dlouhá cesta. Na[ENTER]vidìnou kamaráde. Pøijï brzy zpátky.[ENTER]Mimochodem: Výsledky tréninku jsou zapsané na tvé[ENTER]koòské medaili.[ENTER]Mìl bys ses pøipravovat na vzestup na støední[ENTER]úroveò. "
|
||
gameforge.pony_levelup._630_select = "1 val(1) 11.11% "
|
||
gameforge.pony_levelup._650_say = "Myslím, že ses toho nauèil dost. Je na èase[ENTER]zkusit nìco obtížnìjšího. Bìž a navštiv hlavní[ENTER]vnìjší stráž mimo mìsto. Dávej si pozor na[ENTER]koòskou medaili! Prozradí ti výsledek dnešního[ENTER]tréninku. "
|
||
gameforge.pony_levelup._660_select = "1 val(1) 25.00 % "
|
||
gameforge.pony_levelup._680_say = "Vypadá to, že se tvùj kùò zlepšil![ENTER]Ale podle mì jsi v zacházení s konìm ještì poøád[ENTER]zaèáteèník. Proto by ses mìl v ježdìní ještì[ENTER]zdokonalit. To je pro styk s konìm podstatné.[ENTER]Vyskoè na konì a otoè se jednou kolem své osy.[ENTER]Tvoje koòská medaile ti prozradí výsledek[ENTER]dnešního tréninku. "
|
||
gameforge.pony_levelup._690_say = "Status úkolu je divný "
|
||
gameforge.pony_levelup._700_makequestbutton = "Najdi koòskou medaili "
|
||
gameforge.pony_levelup._70_makequestbutton = "Jezdecký trénink (7) "
|
||
gameforge.pony_levelup._710_sayReward = "Aby ses mohl zúèastnit jezdeckého tréninku,[ENTER]potøebuješ koòskou medaili.[ENTER]Získáš ji v lehké opièí jeskyni. "
|
||
gameforge.pony_levelup._720_makequestbutton = "Jezdecký trénink se nepodaøil "
|
||
gameforge.pony_levelup._730_sayReward = "Tvùj jezdecký trénink se nezdaøil, protože jsi[ENTER]bud' sesedl z konì nebo jsi prošel portálem. "
|
||
gameforge.pony_levelup._740_sayReward = "Tvùj jezdecký trénink se nezdaøil, protože jsi[ENTER]bud' sesedl z konì nebo jsi prošel portálem. "
|
||
gameforge.pony_levelup._750_say = "Zpìt k pacholkovi "
|
||
gameforge.pony_levelup._760_sayReward = "Bìž zpátky k pacholkovi, aby ti na medaili[ENTER]potvrdil výsledek tréninku. "
|
||
gameforge.pony_levelup._770_sayReward = "K ukonèení tréninku mùžeš použít portál. "
|
||
gameforge.pony_levelup._780_say = "Udìlal jsi všechno?[ENTER]Trénink pokraèuje zítra.[ENTER]Dnešní výsledek ti zapíšu na medaili. "
|
||
gameforge.pony_levelup._790_makequestbutton = "Výsledky pro konì zaèáteèníka "
|
||
gameforge.pony_levelup._800_say = "Nyní mùžeš zlepšit konì. "
|
||
gameforge.pony_levelup._80_sayReward = "Bìž k cílovému bodu (7). "
|
||
gameforge.pony_levelup._810_say = "Bohužel se nezdaøilo.[ENTER][ENTER]Bìž k pacholkovi a zkus to znova. "
|
||
gameforge.pony_levelup._820_say = "Trénink probìhl úspìšnì "
|
||
gameforge.pony_levelup._830_say = "Tvùj kùò dosáhl úrovnì %s. "
|
||
gameforge.pony_levelup._840_say = "Když pùjdeš k pacholkovi, mùžeš zlepšit svého[ENTER]konì. "
|
||
gameforge.pony_levelup._850_say = "Mìl bys trénovat tak dlouho, dokud tvùj kùò[ENTER]nedosáhne úrovnì 10. "
|
||
gameforge.pony_levelup._860_say = "Nemùžu se podívat na tvoje výsledky.[ENTER]Nemáš koòskou medaili. "
|
||
gameforge.pony_levelup._90_sayReward = "Cílový bod (7) dosažen! "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave = {}
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._100_say = "Tady, za trochu penìz mohou být tvoje. "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._10_npcChat = "Kdo jsi? "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._110_say = "Mùžeš si jako odmìnu vybrat jednu z tìchto vìcí: "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._120_say = "nebo %dx "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._130_4_select = "To mìnit nebudu! "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._140_say = "Díky. Momentálnì již mám %d piktogramù. "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._150_1_select = "Na co ty piktogramy potøebuješ? "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._150_2_select = "Dobøe "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._160_say = "Tyto piktogramy vznikly ještì v dobì starovìké[ENTER]øíše - nyní již nikdo neví, jak a proè byly[ENTER]vyrobeny. "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._170_say = "Spousta se jich od té doby ztratila. "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._190_say = "Daleko odtud jsem našel jeden ze starých portálù[ENTER]a teï hledám piktogramy, které by mi ho pomohly[ENTER]otevøít. "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._200_say = "Bohužel, nepotøebuji pouze piktogramy. Potøebuji[ENTER]také zlato, abych ovládl magické proudy. "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._20_say = "Heuk-Young: "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._210_say = "Bohužel potøebuji více zlata, než mám nyní. Pokud[ENTER]bys mi nìjaké dal, dám ti Amulet draèího boha. "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._220_say = "Pokud jej budeš mít u sebe, staøec nebo[ENTER]teleportér tì budou moci pøenést pøímo k[ENTER]blokovanému portálu. "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._230_say = "Jeden ti dám, pokud mi pøineseš zlato v nìjaké z[ENTER]následujících forem: "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._240_say = "Bohužel, nemáš dostatek zlata, aby mohl být[ENTER]rituál zahájen. Potøebuji více èistého zlata: "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._250_say = "Možná nìkdy pøíštì. "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._260_npcChat = "Tady je nìjaké zlato. "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._270_say = "Kde? Vždy<64> sebou nemáš žádné èisté zlato! Pokud[ENTER]chceš Amulet draèího boha, pøines mi následující[ENTER]vìci: "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._280_say = "Heuk-Young požaduje: "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._290_select = "Nic "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._300_say = "To je od tebe velmi milé. Tady, jak jsem slíbil -[ENTER]amulet je tvùj. "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._30_say = "Mé jméno je Heuk-Young. Jsem analytik a vedu[ENTER]výzkum starovìkých záznamù našeho lidu. První náš[ENTER]pøeklad hovoøí o historii vzniku tøí království: "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._310_say = "Pokud budeš mít Amulet draèího boha u sebe,[ENTER]staøec nebo teleportér tì mohou pøemístit do[ENTER]oblasti portálu. "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._320_say = "Aha, koukám že už ten amulet máš. Pøesto, pøijmi[ENTER]alespoò moje díky! "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._330_say = "Již mám zlato, které odpovídá hodnotì %d Yangù. "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._40_say = "Naše království Shinsoo zrovna tak jako Chunjo a[ENTER]Jinno. "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._50_say = "Naše království Chunjo zrovna tak jako Shinsoo a[ENTER]Jinno. "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._60_say = "Naše království Jinno zrovna tak jako Shinsoo a[ENTER]Chunjo. "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._70_say = "Prozkoumávám starovìký portál, který umožòoval[ENTER]cestovat lidem do vzdálených regionù. Pro jeho[ENTER]otevøení potøebujeme speciální kameny. "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._80_say = "Mají na sobì speciální symboly. Pokud nìjaký[ENTER]takovýto kámen získáš, pøines mi ho. Samozøejmì,[ENTER]že tì za to odmìním. Podívej, takhle nìjak[ENTER]vypadají: "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._90_1_select = "Našel jsem nìjaké piktogramy. "
|
||
gameforge.pre_event_heavens_cave._90_2_select = "Ano "
|
||
gameforge.pricing_lv12 = {}
|
||
gameforge.pricing_lv12._10_send_letter = "Balíèky "
|
||
gameforge.pricing_lv12._20_say_title = "Balíèky byly doruèeny! "
|
||
gameforge.pricing_lv12._30_say = "Bìhem války se nám hodí veškerá pomoc. Èeká na[ENTER]tebe pár balíèkù, které ti pomohou se lépe[ENTER]vybavit na bitvu. "
|
||
gameforge.pricing_lv12._40_say = "A dobrá zpráva je: díky balíèkùm mùžeš ušetøit! "
|
||
gameforge.pricing_lv12._50_say_reward = "Toèící se mince ti ukáže cestu k balíèkùm. "
|
||
gameforge.pricing_lv40 = {}
|
||
gameforge.pricing_lv40._10_send_letter = "Balíèky "
|
||
gameforge.pricing_lv40._20_say_title = "Profesionální balíèky dorazily! "
|
||
gameforge.pricing_lv40._30_say = "I ti nejsilnìjší bojovníci mohou získat lepší[ENTER]vybavení. Profesionální balíèky ti pomohou bránit[ENTER]se silám zla ještì efektivnìji. "
|
||
gameforge.pricing_lv40._40_say = "A dobrá zpráva je: s tìmito balíèky ušetøíš[ENTER]hromadu penìz! "
|
||
gameforge.pricing_lv40._50_say_reward = "Toèící se mince ti ukáže cestu k balíèkùm. "
|
||
gameforge.pricing_lv9 = {}
|
||
gameforge.pricing_lv9._10_send_letter = "Balíèky "
|
||
gameforge.pricing_lv9._20_say_title = "Balíèky byly doruèeny! "
|
||
gameforge.pricing_lv9._30_say = "V èasech války se hodí každá pomoc. Naštìstí díky[ENTER]tobì balíèky dorazily vèas a mohou pomoci[ENTER]nováèkùm. "
|
||
gameforge.pricing_lv9._40_say = "A dobrá zpráva je: díky balíèkùm mùžeš ušetøit! "
|
||
gameforge.pricing_lv9._50_say_reward = "Toèící se mince ti ukáže cestu k balíèkùm. "
|
||
gameforge.priv_empire = {}
|
||
gameforge.priv_empire._100_sayReward = "%s Bonus : %s "
|
||
gameforge.priv_empire._10_npcChat = "GM: dát bonus království "
|
||
gameforge.priv_empire._110_say = "Zvolit délku doby bonusu: "
|
||
gameforge.priv_empire._120_select = "6 hodin "
|
||
gameforge.priv_empire._130_select = "12 hodin "
|
||
gameforge.priv_empire._134_select = "24 hodin "
|
||
gameforge.priv_empire._135_select = "Zadat pøímo "
|
||
gameforge.priv_empire._140_say = "Zadat délku doby bonusu: "
|
||
gameforge.priv_empire._150_sayReward = "%s Bonus : %s %s%% ( %s hodin) "
|
||
gameforge.priv_empire._160_say = "Provést hoøejší nastavení? "
|
||
gameforge.priv_empire._170_sayReward = "Nastavení bylo provedeno. "
|
||
gameforge.priv_empire._180_sayReward = "Zrušeno. "
|
||
gameforge.priv_empire._20_sayTitle = "Dát bonus království "
|
||
gameforge.priv_empire._30_say = "Jaké království by mìlo dostat bonus? "
|
||
gameforge.priv_empire._33_array = "Všechna království "
|
||
gameforge.priv_empire._40_sayTitle = "Poskytnout bonus království - aktuální status: "
|
||
gameforge.priv_empire._50_say = "Zvolit druh bonusu "
|
||
gameforge.priv_empire._53_array = "Procentní bonus upuštìných pøedmìtù "
|
||
gameforge.priv_empire._54_array = "Procentní bonus upuštìných Yangù "
|
||
gameforge.priv_empire._55_array = "Procentní bonus frekvence upuštìných pøedmìtù "
|
||
gameforge.priv_empire._56_array = "Procentní bonus na body zkušeností "
|
||
gameforge.priv_empire._60_sayReward = "%s Bonus : %s "
|
||
gameforge.priv_empire._70_say = "Zvolit dodateèný procentní bonus: "
|
||
gameforge.questscroll1 = {}
|
||
gameforge.questscroll1._10_say = "¸ÇöÁßÀÔ´Ï´Ù "
|
||
gameforge.questscroll5 = {}
|
||
gameforge.questscroll5._100_say = "Momentálnì již nìjaký úkol probíhá.[ENTER]Nový úkol mùžeš zaèít jen tehdy, když ukonèíš[ENTER]nebo zrušíš aktuální úkol. "
|
||
gameforge.questscroll5._10_select = "Aa "
|
||
gameforge.questscroll5._110_sayTitle = "%s zrušit "
|
||
gameforge.questscroll5._120_say = "Chceš opravdu zrušit tento úkol? "
|
||
gameforge.questscroll5._130_select = "Ano, zrušit. "
|
||
gameforge.questscroll5._140_say = "Úkol %s zrušen. "
|
||
gameforge.questscroll5._150_sayReward = "(Zbývá %s : %s, %s : %s) "
|
||
gameforge.questscroll5._160_chat = "questscroll5.kill_race:%s] "
|
||
gameforge.questscroll5._170_sayReward = "(Zbývá %s : %s, %s : %s) "
|
||
gameforge.questscroll5._180_chat = "questscroll5.kill_race:%s] "
|
||
gameforge.questscroll5._190_say = "Dokonèil jsi úkol a zasloužil sis odmìnu! "
|
||
gameforge.questscroll5._200_stringFormat = "%s ukonèen! "
|
||
gameforge.questscroll5._20_select = "Ab%sDc "
|
||
gameforge.questscroll5._210_chat = "select_reward_item.prob_pos=%s "
|
||
gameforge.questscroll5._220_chat = "select_reward_item.overflow "
|
||
gameforge.questscroll5._230_sayReward = "Obdrženo: %s Yangù "
|
||
gameforge.questscroll5._240_chat = "questscroll5.reward_MONEY.error type=%s "
|
||
gameforge.questscroll5._250_sayReward = "Obdrženo: %s zkušeností "
|
||
gameforge.questscroll5._260_chat = "questscroll5.reward_EXP.error type=%s "
|
||
gameforge.questscroll5._270_sayReward = "Obdrženo: %s "
|
||
gameforge.questscroll5._30_chat = "questscroll5.use.50317 "
|
||
gameforge.questscroll5._40_chat = "questscroll5.use.50319 "
|
||
gameforge.questscroll5._50_chat = "questscroll5.use.50320 "
|
||
gameforge.questscroll5._60_chat = "questscroll5.use.50321 "
|
||
gameforge.questscroll5._70_chat = "KILL_MOB1 "
|
||
gameforge.questscroll5._80_chat = "KILL_MOB2 "
|
||
gameforge.questscroll5._90_sayTitle = "Na úkolu se momentálnì pracuje "
|
||
gameforge.reset_scroll = {}
|
||
gameforge.reset_scroll._100_say = "Chtìl bys resetovat schopnost[ENTER]%s? "
|
||
gameforge.reset_scroll._10_sayTitle = "Reset vlastností tìla "
|
||
gameforge.reset_scroll._110_sayTitle = "Reset schopností: Potvrdit "
|
||
gameforge.reset_scroll._120_say = "Nebudeš to moct odvolat.[ENTER]Opravdu chceš svitek použít? "
|
||
gameforge.reset_scroll._130_stringFormat = "RESET_SKILL[%s] "
|
||
gameforge.reset_scroll._140_sayTitle = "Reset schopností "
|
||
gameforge.reset_scroll._150_say = "Resetovat schopnost %s. "
|
||
gameforge.reset_scroll._160_sayReward = "Zvolená schopnost byla zresetována. "
|
||
gameforge.reset_scroll._20_say = "Tento svitek ti umožní resetovat všechny tvé[ENTER]pøedchozí vylepšení schopností. Bude mít efekt na[ENTER]všechny schopnosti: vitalita, inteligence, síla a[ENTER]pohyblivost budou resetovány na hodnotu 1. Body,[ENTER]které jsi již získal, budeš moci znovu rozdìlit.[ENTER][ENTER]Pøeješ si nyní svitek použít? "
|
||
gameforge.reset_scroll._30_sayTitle = "Reset vlastností tìla: Potvrdit "
|
||
gameforge.reset_scroll._40_say = "Všechny doposud rozdané body budou novì rozdìleny.Jsi si jistý, že chceš zapomenout všechno, co ses[ENTER]nauèil? "
|
||
gameforge.reset_scroll._50_sayTitle = "Reset schopností "
|
||
gameforge.reset_scroll._60_sayReward = "Zvolená schopnost bude resetována. Body si mùžeš[ENTER]nanovo rozvrhnout. Ztratíš ale body, které jsi[ENTER]získal díky knihám a dostaneš maximálnì 17 bodù[ENTER]nazpátek - i když jsi jich spotøeboval na urèitou[ENTER]schopnost víc. "
|
||
gameforge.reset_scroll._70_say = "Neexistuje žádná schopnost, která by mohla být[ENTER]inicializována. "
|
||
gameforge.reset_scroll._80_say = "Prosím zvol schopnost, která má být resetována. "
|
||
gameforge.reset_scroll._90_sayReward = "Zvolená schopnost bude resetována. Body si mùžeš[ENTER]nanovo rozvrhnout. Ztratíš ale body, které jsi[ENTER]dostal díky knihám a dostaneš maximálnì 17 bodù[ENTER]nazpátek - i když jsi jich na urèitou schopnost[ENTER]spotøeboval víc. "
|
||
gameforge.reset_status = {}
|
||
gameforge.reset_status._100_say = "Pokraèovat "
|
||
gameforge.reset_status._10_say = "Vaše vitalita "
|
||
gameforge.reset_status._110_say = "Storno "
|
||
gameforge.reset_status._120_say = "Reset je dokonèen "
|
||
gameforge.reset_status._130_say = "Reset selhal! "
|
||
gameforge.reset_status._20_say = "Vaše inteligence "
|
||
gameforge.reset_status._30_say = "Tvoje síla "
|
||
gameforge.reset_status._40_say = "Vaše pohyblivost "
|
||
gameforge.reset_status._50_say = "má momentálnì hodnotu 1. "
|
||
gameforge.reset_status._60_say = "nemùže být resetováno. "
|
||
gameforge.reset_status._70_say = "je resetováno na 1. "
|
||
gameforge.reset_status._80_say = "Zbývající body budou vráceny jako tréninkové body. "
|
||
gameforge.reset_status._90_say = "Pøejete si pokraèovat? "
|
||
gameforge.ride = {}
|
||
gameforge.ride._010_say = "Nemáš dostateènou úroveò. "
|
||
gameforge.ride._020_say = "Nemùžeš jezdit, když jsi v promìnì! "
|
||
gameforge.ride._030_say = "Již jezdíte! Pokud chcete zmìnit zvíøe, musíte[ENTER]nejprve sesednout. "
|
||
gameforge.ride._040_say = "Musíte nejprve odevzdat svého konì, když si[ENTER]chcete pøivolat jiné zvíøe. "
|
||
gameforge.ride_mount_change = {}
|
||
gameforge.ride_mount_change._010_npcChat = "Zamìnit zvíøecí peèe<C3A8> "
|
||
gameforge.ride_mount_change._020_say = "Zdravím, slyšel jsem, že zamìòuješ zvíøecí[ENTER]peèeti? Ony jsou pro mne pøíliš silné, nemohu je[ENTER]zatím použít... "
|
||
gameforge.ride_mount_change._030_sayTitle = "Heuk-Young: "
|
||
gameforge.ride_mount_change._040_say = "Ale samozøejmì. Spousta dobrodruhù tu mìní[ENTER]peèeti, takže mám vždy nìco vhodného v zásobì.[ENTER]Jsi si jist, že chceš opravdu vymìnit tvou peèe<C3A8>[ENTER]s vysokou úrovní za nìjaké, které odpovídají tvé[ENTER]úrovni? "
|
||
gameforge.ride_mount_change._050_select = "Ano, chci je zamìnit. "
|
||
gameforge.ride_mount_change._060_select = "Ne, ponechám si je. "
|
||
gameforge.ride_ticket_change = {}
|
||
gameforge.ride_ticket_change._010_npcChat = "Vymìnit certifikát za zvíøe "
|
||
gameforge.ride_ticket_change._020_say = "Ty chceš vymìnit certifikát za zvíøe? Poèkej,[ENTER]kouknu se, jaké bych pro tebe mìl. Pokud máš[ENTER]certifikátù více, mùžeš si mezi nimi následnì[ENTER]vybrat. "
|
||
gameforge.ride_ticket_change._030_say = "Chceš tohle zvíøe? Jestli ano, tak to potvrï a v[ENTER]dalším kroku si vybereš jeho bonus. Pokud jej[ENTER]nechceš, odmítni ho a použij jiný certifikát. "
|
||
gameforge.ride_ticket_change._040_say = "Jsi si jistý? "
|
||
gameforge.ride_ticket_change._050_say = "Takže nechceš vymìnit certifikát. Vra<72> se tedy až[ENTER]to budeš chtít udìlat. "
|
||
gameforge.ride_ticket_change._060_say = "Nyní si zvol bonus. "
|
||
gameforge.ride_ticket_change._070_say = "Síla proti monstrùm "
|
||
gameforge.ride_ticket_change._080_say = "Zkušenost (BZK) "
|
||
gameforge.ride_ticket_change._090_say = "Body života (ZB) "
|
||
gameforge.ride_ticket_change._100_say = "Obrana "
|
||
gameforge.ride_ticket_change._110_say = "Hodnota útoku "
|
||
gameforge.ride_ticket_change._120_say = "Ne, díky. "
|
||
gameforge.ride_ticket_change._130_say = "Zdá se, že se nemùžeš rozhodnout. Vra<72> se, až si[ENTER]to rozmyslíš. "
|
||
gameforge.ride_ticket_change._140_say = "Udìlal jsi moudré rozhodnutí. Hodnì štìstí! "
|
||
gameforge.ride_ticket_change._150_say = "Hm, zdá se, že se nìco pokazilo. "
|
||
gameforge.ring_warp = {}
|
||
gameforge.ring_warp._010_say = "Stornovat proces. "
|
||
gameforge.ring_warp._020_say = "Tento prsten mùžeš opìt použít za %d minut. "
|
||
gameforge.ring_warp._030_say = "Teleport (zbývá pøenosù: %d) "
|
||
gameforge.skill_group = {}
|
||
gameforge.skill_group._100_sayTitle = "Uèitel výcviku váleèníkù: "
|
||
gameforge.skill_group._10_sendLetter = "Výcvik "
|
||
gameforge.skill_group._110_sayReward = "Když obdivuješ váleèníky kvùli jejím rychlým a[ENTER]opakovaným schopnostem útoku, tak ti doporuèuji[ENTER]výcvik tìlo na tìlo.[ENTER]Když chceš porazit celé skupiny pøíšer jednou[ENTER]ranou, tak ti doporuèuji výcvik v mentálním boji.[ENTER]Oèekáváme tì v blízkosti návsi. "
|
||
gameforge.skill_group._120_sayTitle = "Uèitel výcviku Ninjù "
|
||
gameforge.skill_group._130_sayReward = "Když se chceš proslavit jako špièková støelkynì,[ENTER]tak absolvuj výcvik v útoku na dálku.[ENTER]Pokud jsi odhodlána v roušce tmy jako Ninja plnit[ENTER]rùzné tajné úkoly, tak ti doporuèujeme výcvik v[ENTER]boji zblízka.[ENTER]Oèekáváme tì poblíž návsi. "
|
||
gameforge.skill_group._140_sayTitle = "Uèitel výcviku Surù "
|
||
gameforge.skill_group._150_sayReward = "Chtìl bys být skuteèným velvyslancem a jezdcem,[ENTER]který má nadlidské schopnosti? Pak ti doporuèuji[ENTER]výcvik v magických zbraních.[ENTER]Pokud se ale chceš stát temným èarodìjem, kterého[ENTER]se pro jeho klatby každý obává, tak si zvol[ENTER]výcvik v èerné magii.[ENTER]Oèekáváme tì poblíž návsi. "
|
||
gameforge.skill_group._160_sayTitle = "Uèitel výcviku šamanù "
|
||
gameforge.skill_group._170_sayReward = "Pokud chceš být šamankou, která ovládá magii a[ENTER]požehnání, tak absolvuj výcvik v draèí moci.[ENTER]Když ale chceš mírnit bolest a utrpení druhých,[ENTER]tak ti doporuèuji nauku o léèení.[ENTER]Oèekáváme tì v blízkosti návsi. "
|
||
gameforge.skill_group._180_npcChat = "Zaèít s výcvikem v boji tìlo na tìlo "
|
||
gameforge.skill_group._190_sayTitle = "Špatný výcvik "
|
||
gameforge.skill_group._200_say = "Je mi líto.[ENTER]Výcvik v boji tìlo na tìlo si mohou zvolit jen[ENTER]váleèníci. "
|
||
gameforge.skill_group._20_targetVid = "Uèitel tìlesného boje "
|
||
gameforge.skill_group._210_sayReward = "Váleèníci musí zvolit bud' výcvik v boji tìlo na[ENTER]tìlo nebo výcvik v mentálním boji. "
|
||
gameforge.skill_group._220_sayReward = "Ninja musí zvolit bud' výcvik v boji zblízka nebo[ENTER]výcvik v boji na dálku. "
|
||
gameforge.skill_group._230_sayReward = "Sura musí zvolit bud' výcvik v magických zbraních[ENTER]nebo výcvik v èerné magii. "
|
||
gameforge.skill_group._240_sayReward = "Šamanka musí zvolit bud' výcvik v draèí moci nebo[ENTER]nauku o léèení. "
|
||
gameforge.skill_group._250_sayTitle = "Výcvik v boji tìlo na tìlo "
|
||
gameforge.skill_group._260_say = "Student boje tìlo na tìlo trénuje sílu tìla a uèí[ENTER]se, jak jej co nejlépe použít. Jeho útoky[ENTER]zpùsobují hluboká zranìní, takže jeho protivník[ENTER]je rychle a snadno poražen. "
|
||
gameforge.skill_group._270_sayReward = "Požadavek: Váleèník na úrovni 5 a výše "
|
||
gameforge.skill_group._280_select = "Zaèít "
|
||
gameforge.skill_group._290_select = "Zaznamenat si pro pøíštì "
|
||
gameforge.skill_group._300_chat = "npc_is_same_job:%s "
|
||
gameforge.skill_group._30_targetVid = "Uèitel mentálního boje "
|
||
gameforge.skill_group._310_sayTitle = "Zvolil jsi výcvik v boji tìlo na tìlo. "
|
||
gameforge.skill_group._320_say = "Vítáme! "
|
||
gameforge.skill_group._330_say = "Abys mohl trénovat, obdržíš body schopností.[ENTER]Mùžeš je použít na vylepšení libovolné schopnosti. "
|
||
gameforge.skill_group._340_sayReward = "Obdržel jsi body schopností. "
|
||
gameforge.skill_group._350_sayReward = "Po zvolení výcviku už nebudou vydány žádné další[ENTER]body. "
|
||
gameforge.skill_group._360_npcChat = "Zaèít výcvik v mentálním boji "
|
||
gameforge.skill_group._370_sayTitle = "Špatný výcvik "
|
||
gameforge.skill_group._380_say = "Je mi líto. Jen váleèníci si mohou zvolit výcvik[ENTER]v mentálním boji. "
|
||
gameforge.skill_group._390_sayReward = "Ninja musí zvolit bud' výcvik v boji zblízka nebo[ENTER]výcvik v boji na dálku. "
|
||
gameforge.skill_group._400_sayTitle = "Výcvik v mentálním boji "
|
||
gameforge.skill_group._40_targetVid = "Uèitel boje zblízka "
|
||
gameforge.skill_group._410_say = "Výcvik mentálního boje se zamìøuje na to, zranit[ENTER]nepøítele silnými ranami pomocí útoku s Chi a[ENTER]ubránit se proti útokùm nepøátel. "
|
||
gameforge.skill_group._420_sayTitle = "Zvolil jsi výcvik v mentálním boji. "
|
||
gameforge.skill_group._430_npcChat = "Zaèít výcvik v boji zblízka "
|
||
gameforge.skill_group._440_say = "Je mi líto.[ENTER]Jen Ninjové si mohou zvolit výcvik v boji zblízka. "
|
||
gameforge.skill_group._450_sayTitle = "Výcvik v boji zblízka "
|
||
gameforge.skill_group._460_say = "Pøi výcviku v boji zblízka se Ninjové uèí[ENTER]zasáhnout slabá místa nepøítele rychlými a[ENTER]smrtelnými ranami. "
|
||
gameforge.skill_group._470_sayReward = "Požadavek: Ninja na úrovni 5 a vyšší "
|
||
gameforge.skill_group._480_sayTitle = "Zvolil jsi výcvik v boji zblízka "
|
||
gameforge.skill_group._490_say = "Mit der Entscheidung zur einer Lehre erhältst du 4 Fertigkeitspunkte Diese kannst du einsetzen um Fertigkeiten deiner Wahl zu steigern "
|
||
gameforge.skill_group._500_npcChat = "Zaèít s výcvikem v boji na dálku "
|
||
gameforge.skill_group._50_targetVid = "Uèitel boje na dálku "
|
||
gameforge.skill_group._510_say = "Je mi líto.[ENTER]Jen Ninjové mohou zvolit výcvik v boji na dálku. "
|
||
gameforge.skill_group._520_sayTitle = "Výcvik v boji na dálku "
|
||
gameforge.skill_group._530_say = "Bìhem výcviku v boji na dálku se Ninjové uèí[ENTER]preciznì útoèit lukem na nepøítele z velké dálky. "
|
||
gameforge.skill_group._540_sayTitle = "Zvolil jsi výcvik v boji na dálku. "
|
||
gameforge.skill_group._550_npcChat = "Zaèít s výcvikem v magických zbraních "
|
||
gameforge.skill_group._560_say = "Je mi líto.[ENTER]Jen Sura mùže zvolit výcvik v magických zbraních. "
|
||
gameforge.skill_group._570_sayTitle = "Výcvik v magických zbraních "
|
||
gameforge.skill_group._580_say = "Ve výcviku v magických zbraních se trénuje umìní[ENTER]mohutné rány proti oslabeným nepøátelùm. Spoèívá[ENTER]to ve švihání zaèarovanými meèi. "
|
||
gameforge.skill_group._590_sayReward = "Požadavek: Sura na úrovni 5 a výše "
|
||
gameforge.skill_group._600_sayTitle = "Zvolil jsi výcvik v magických zbraních. "
|
||
gameforge.skill_group._60_targetVid = "Uèitel magických zbraní "
|
||
gameforge.skill_group._610_npcChat = "Zaèni s výcvikem v èerné magii "
|
||
gameforge.skill_group._620_say = "Je mi líto.[ENTER]Jen Sura mohou zvolit výcvik v èerné magii. "
|
||
gameforge.skill_group._630_sayTitle = "Výcvik v èerné magii "
|
||
gameforge.skill_group._640_say = "Ve výcviku v èerné magii se používá temné umìní[ENTER]na oslabení nepøátel kletbami na dálku. "
|
||
gameforge.skill_group._650_sayTitle = "Zvolil jsi výcvik v èerné magii. "
|
||
gameforge.skill_group._660_npcChat = "Zaèít s výcvikem v draèí moci "
|
||
gameforge.skill_group._670_say = "Je mi líto.[ENTER]Jen Šamani mohou zvolit výcvik v draèí moci. "
|
||
gameforge.skill_group._680_sayTitle = "Výcvik v draèí moci "
|
||
gameforge.skill_group._690_say = "Výcvik v draèí moci využívá silných ohnivých[ENTER]útokù draèího boha, používá zesilující magii a[ENTER]mùže skupinì dodat ochranu draèího boha. "
|
||
gameforge.skill_group._700_sayReward = "Požadavek: Šamani na úrovni 5 a vyšší "
|
||
gameforge.skill_group._70_targetVid = "Uèitel èerné magie "
|
||
gameforge.skill_group._710_sayTitle = "Zvolil jsi výcvik v draèí moci. "
|
||
gameforge.skill_group._720_npcChat = "Zaèít výcvik nauky o léèení "
|
||
gameforge.skill_group._730_say = "Je mi líto.[ENTER]Jen Šamani mohou zvolit nauku o léèení. "
|
||
gameforge.skill_group._740_sayTitle = "Výcvik nauky o léèení "
|
||
gameforge.skill_group._750_say = "V nauce o léèení se vyuèuje omráèení nepøátel[ENTER]pomocí ran proudem. Navíc si úèastníci osvojí[ENTER]léèení a posílení èlenù skupiny. "
|
||
gameforge.skill_group._760_sayTitle = "Zvolil jsi nauku o léèení. "
|
||
gameforge.skill_group._80_targetVid = "Uèitel draèí moci: "
|
||
gameforge.skill_group._90_targetVid = "Uèitel léèby "
|
||
gameforge.skill_reset2 = {}
|
||
gameforge.skill_reset2._10_npcChat = "Resetovat schopnosti "
|
||
gameforge.skill_reset2._110_say = "Až si to rozmyslíš, pøijï znovu. "
|
||
gameforge.skill_reset2._120_say = "Nemáš dostatek Yangù. Bez tìch ti nemùžu pomoct.[ENTER]Z nìèeho totiž také musím žít. "
|
||
gameforge.skill_reset2._130_say = "Tento pøedmìt ti umožòuje zaèít kompletnì nový[ENTER]výcvik a zapomenout na ten pùvodní. Abys jej ale[ENTER]mohl použít, musíš mít alespoò úroveò 31. Pak máš[ENTER]ovšem možnost zmìnit svùj osud. Chceš se odvrátit[ENTER]od schopností, které jsi doposud získal? "
|
||
gameforge.skill_reset2._135_say = "Nemáš žádný výcvik a tudíž ani body, které by[ENTER]bylo možné zresetovat! "
|
||
gameforge.skill_reset2._140_say = "Tento pøedmìt lze použít pouze od úrovnì 31. "
|
||
gameforge.skill_reset2._20_say = "Ještì jsi nezaèal žádný výcvik! Dokud nepoužiješ[ENTER]body schopností, nelze je resetovat. Vra<72> se,[ENTER]pokud udìláš ve výcviku chybu. Pak ti ráda[ENTER]pomohu. "
|
||
gameforge.skill_reset2._30_say = "Obávám se, že ti nemohu pomoci. Již jsi dosáhl[ENTER]úrovnì %s, ale bohužel mùžeš zmìnit výcvik jen do[ENTER]úrovnì 30. "
|
||
gameforge.skill_reset2._40_say = "Nemáš žádný výcvik a tudíž ani body, které by[ENTER]bylo možné zresetovat! "
|
||
gameforge.skill_reset2._50_say = "Ahoj, u mnì jsi pøesnì správnì.[ENTER]Vidím ve tvých oèích velké starosti.[ENTER]Umožním lidem zapomenout na jejich výcvik, aby[ENTER]mohli zaèít znova.[ENTER]Chtìl bys zapomenout na tvùj výcvik a zaèít[ENTER]znova? Stojí to %s Yangù. "
|
||
gameforge.skill_reset2._60_select = "Neresetovat "
|
||
gameforge.skill_reset2._70_say = "Hohohoo, je možné, že se necítíš dobøe?[ENTER]Podle tvého výrazu v oblièeji posuzuji, že[ENTER]potøebuješ pomoc.[ENTER]Nejsi spokojen se svým výcvikem?[ENTER]Mohl bych ti umožnit zapomenout na tvùj výcvik,[ENTER]tak lehce jako mávnutím kouzelného proutku. "
|
||
gameforge.skill_reset2._80_say = "To znamená, že tvoje dosavadní investice do[ENTER]výcviku by byla zase k dispozici. Bohužel ztratíš[ENTER]všechny body, které jsi získal ètením knih.[ENTER]Chceš opravdu vše zapomenout a zaèít znova?[ENTER]To by stálo... hmm, %s Yangù. "
|
||
gameforge.skill_reset2._90_select = "Resetovat schopnosti "
|
||
gameforge.spider_dungeon_2floor = {}
|
||
gameforge.spider_dungeon_2floor._10_npcChat = "Zpìt do 1. patra "
|
||
gameforge.spider_dungeon_2floor._15_sayTitle = "Pung-Ho: "
|
||
gameforge.spider_dungeon_2floor._20_say = "Opravdu chceš zpìt do 1. patra? "
|
||
gameforge.spider_dungeon_2floor._30_say = "Moudré rozhodnutí.[ENTER]Zùstat tady nahoøe je moc nebezpeèné.[ENTER]Bìž a ošetøi si nejdøív svoje rány. "
|
||
gameforge.spider_dungeon_2floor._40_say = "Jak myslíš...[ENTER]Dávej si na sebe pozor![ENTER]Tady nahoøe to je velmi nebezpeèné. "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss = {}
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._100_say = "Chceš mi snad øíci, že jsi nemìl dost odvahy k[ENTER]tomu, aby ses vydal do Pavouèího bludištì? Vždy<64>[ENTER]jsi pøece dost zkušený váleèník, pro kterého by[ENTER]pár potvor s osmi nohama nemìlo být problémem! A[ENTER]víš, že na vstup do pavouèího bludištì potøebuješ[ENTER]propustku? "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._10_npcChat = "Pøístup do líhnì "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._110_sendLetter = "Nové nebezpeèí "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._120_say = "Udìlal jsi pøesný opis textu na náhrobku. Ukaž[ENTER]jej veliteli. "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._130_say = "Výbornì, zvládl jsi to! Ukaž... hmmm. Tyhle znaky[ENTER]neznám, nerozumím ani slovu. Možná by ses mìl[ENTER]zeptat uèence Uriela. "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._140_say = "Zajdi k uèenci Urielovi a ukaž mu opis nápisu.[ENTER]Možná že bude schopen jej pøeložit. "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._150_say = "Velitel mì žádá o dekódování téhle tajemné[ENTER]zprávy? No dobøe. Mám rád výzvy. Polož ji tady.[ENTER]Takže.... no ale to je pøíšerné! Koukej! Napíši[ENTER]pøeklad pøímo na ten papír a ty to dones veliteli[ENTER]tak rychle, jak jen to bude možné a pak se ke mì[ENTER]vra<72>. Pokud je pravda to, co se tam píše, tak[ENTER]jsme všichni ve velkém nebezpeèí! Bìž, bìž! "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._160_say = "Ty jsi ještì nebyl u velitele? Prosím! Musíš si[ENTER]pospíšit! Nemáme èas k lelkování, on si ten vzkaz[ENTER]musí pøeèíst co nejdøíve! "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._170_sayTitle = "Doruè Urielovu zprávu "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._180_say = "Ten starý hlupák... je prosté dìkuji pøíliš?[ENTER]No dobrá. Øíkal, že ta informace je extrémnì[ENTER]dùležitá, tak ji radìji veliteli ihned donesu. "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._190_npcChat = "Urielova zpráva "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._200_say = "Ach ne! Pokud je pravda to, co se tu píše, pak ve[ENTER]tøetím patøe pavouèího bludištì pøede pavuèiny[ENTER]pavouèí démon - samotná pavouèí baronka! Podle[ENTER]toho nápisu potøebuješ speciální klíè, aby ses[ENTER]dostal do jejího skrytého doupìte. Zajdi za[ENTER]Urielem a pøeptej se ho na ten klíè. A pak si[ENTER]shromáždi nìjaké vojáky, vyraz do Pavouèího[ENTER]bludištì a vpadni do úkrytu té pavouèí baronky![ENTER]Na, tady máš další propustku. "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._20_say = "Tato brána mùže být otevøena pouze pavouèím[ENTER]klíèem. "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._210_npcChat = "Pavouèí klíè "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._220_say = "Mìl bych najít Uriela tak rychle jak jen to bude[ENTER]možné. "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._230_say = "Aha, jsi zpìt. Takže pøedpokládám, že tì velitel[ENTER]povìøil znièením pavouèí baronky? Samozøejmì že[ENTER]vstup do její jeskynì je zapeèetìn a lze jej[ENTER]otevøít pouze za pomoci pavouèího klíèe. Jenže[ENTER]jeho výroba je pomìrnì nároèná. Musíš mi pøinést[ENTER]pavoukùv pytlík s jedem, pytlík s pavouèími[ENTER]vajíèky, pavuèinu, oèi pavouka, pavouèí nohy a[ENTER]také jed královny pavoukù. Z toho ti jeden klíè[ENTER]vyrobím. "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._240_say = "Chceš, abych ti vyrobil pavouèí klíè? Na to[ENTER]potøebuji pavoukùv pytlík s jedem, pytlík s[ENTER]pavouèími vajíèky, pavuèinu, oèi pavouka, pavouèí[ENTER]nohy a také jed královny pavoukù. Máš všechny[ENTER]tyto ingredience? "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._250_say = "Fantastické! Máš všechny vìci, které potøebuji k[ENTER]výrobì pavouèího klíèe. Prosím chvilku poèkej.[ENTER]Nemìlo by mi to trvat dlouho... "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._260_say = "Ha, hotovo! Tady, tvùj pavouèí klíè! Díky nìmu se[ENTER]dostaneš do úkrytu pavouèí baronky. Pøeji tobì i[ENTER]tvým kamarádùm štìstí v boji proti té dlouhonohé[ENTER]pøíšeøe! A pospìš si, ten klíè nevydrží dlouho![ENTER]Za 24 hodin se rozpadne a budeme muset vyrábìt[ENTER]nový! "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._270_say = "Uf... no, nikdo ne se nerodí jako mistr svého[ENTER]øemesla. Doufám že chápeš, že výroba toho klíèe[ENTER]je velmi obtížná a i ta sebemenší chyba mùže vést[ENTER]k tomu, že se to celé nezdaøí. Bohužel jsem pøi[ENTER]tom také pøišel o veškeré pavouèí ingredience,[ENTER]které jsi mi dal, takže je budeš muset nasbírat[ENTER]znovu. Ale pøíštì se nám to jistì povede! "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._280_say = "Nìco nám stále chybí... nemohu vyrobit pavouèí[ENTER]klíè. Tady je seznam toho, co potøebujeme:[ENTER]pavoukùv pytlík s jedem, pytlík s pavouèími[ENTER]vajíèky, pavuèinu, oèi pavouka, pavouèí nohy a[ENTER]také jed královny pavoukù. "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._300_say = "Tvùj velitel skupiny vstoupil do bludištì. Chceš[ENTER]jej následovat? "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._30_npcChat = "Reset SD3 úkolu "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._310_say = "Trvalo ti to moc dlouho. Klíè se rozpadl. Budeš[ENTER]muset vyrobit nový, abys získal pøístup do této[ENTER]lokality. "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._320_say = "V hnízdì pavouèí baronky se momentálnì nachází[ENTER]jiná skupina, která se ji snaží zabít. "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._330_say = "Mùžeš vstoupit pouze pokud pøedchozí skupina již[ENTER]dokonèila svou misi. Prosíme, vra<72> se za %s[ENTER]minut. "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._340_say = "Èekací doba, kdy se znovu otevøe brána do hnízda[ENTER]pavouèí baronky: "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._350_say = "%s minut "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._360_say = "Váleèník, který vstoupil do jeskynì pøed tebou se[ENTER]mùže znovu zaèít pohybovat až po deseti[ENTER]vteøinách. Prosíme, chvilku poèkej. "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._370_say = "Chceš zaèít s úkolem? Budeš mít na jeho dokonèení[ENTER]20 minut. Až do vypršení tohoto èasu nebude nikdo[ENTER]moci opustit líheò pavouèí baronky.[ENTER]Než budeš moci zkusit úkol znovu, bude muset[ENTER]uplynout jedna hodina. "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._380_say = "Potøebuješ pavouèí klíè, abys otevøel bránu. "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._390_say = "Jen velitel skupiny mùže použít pavouèí klíè. "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._400_say = "Pavouèí baronka byla poražena! Do tøí minut budou[ENTER]všichni váleèníci teleportováni pryè z jeskynì. "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._40_say = "Pøed výrobou klíèe "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._410_say = "To nefunguje! Zkus to znovu! "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._420_notice = "Pozor: pavouèí baronka zaèíná být zuøivá! Její[ENTER]útoky budou silnìjší, ale to jí zároveò oslabí v[ENTER]obranì. "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._50_npcChat = "Pavouèí bludištì 3 "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._60_say = "Ach, to je dobøe že jsi tady. Mám pro tebe[ENTER]dùležitou informaci: naši zvìdi objevili tøetí[ENTER]patro v Pavouèím bludišti. Tato nová úroveò je[ENTER]menší než ty, které známe, ale dá se[ENTER]pøedpokládat, že se tam budou vyskytovat mnohem[ENTER]nebezpeènìjší pavouci, než s jakými jsme se dosud[ENTER]v této lokalitì setkali. A k tomu všemu ještì[ENTER]zvìdi objevili starý náhrobní kámen, ale[ENTER]nepovedlo se jim z nìj opsat nápis. Vydej se tedy[ENTER]do této nové oblasti a opiš pro mì ten nápis.[ENTER]Tady máš propustku, aby ses tam dostal. "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._70_sendLetter = "Nápis "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._80_say = "Ve tøetím patøe Pavouèího bludištì najdeš starý[ENTER]náhrobní kámen, na kterém je vyryt nápis. Opiš si[ENTER]jej a dones kopii veliteli. "
|
||
gameforge.spider_dungeon_3floor_boss._90_say = "Perfektní, našel jsi starý náhrobní kámen a opsal[ENTER]sis nápis! Vra<72> se k veliteli a ukaž mu opis. "
|
||
gameforge.subquest_01 = {}
|
||
gameforge.subquest_01._100_sayTitle = "Obchodnice: "
|
||
gameforge.subquest_01._10_targetVid = "Získej prázdné láhve "
|
||
gameforge.subquest_01._110_say = "To je dobré.[ENTER]Prázdnou láhev dostaneš u hrnèíøe Yonaha.[ENTER]Moc ti dìkuji. "
|
||
gameforge.subquest_01._120_targetVid = "Najdi hrnèíøe Yonaha "
|
||
gameforge.subquest_01._130_sayReward = "Obchodnice se smíšeným zbožím potøebuje od[ENTER]hrnèíøe prázdnou láhev na èervený lektvar. "
|
||
gameforge.subquest_01._140_sayTitle = "Yonah: "
|
||
gameforge.subquest_01._150_say = "Achjo. Zatracenì![ENTER]Ten kašel vùbec nepøestává![ENTER]Jak mám v tomhle stavu pracovat?[ENTER]Mohu ti nìjak pomoct?[ENTER][ENTER]Urèitì tì sem poslala obchodnice se smíšeným[ENTER]zbožím.[ENTER]Mám tady prázdné láhve, ale nejsou zadarmo. "
|
||
gameforge.subquest_01._160_say = "Mám astma.[ENTER]Slyšel jsem, že semínka broskve jsou vynikající[ENTER]léèivý prostøedek. Když mi jich pár doneseš, dám[ENTER]ti prázdnou láhev.[ENTER]Semínka broskve najdeš u divoèákù mimo vesnici.[ENTER]Když sedláci zasázejí semínka, divoèáci je zas[ENTER]vyhrabou. "
|
||
gameforge.subquest_01._170_sendLetter = "Sežeò semínka broskve. "
|
||
gameforge.subquest_01._180_sayReward = "Obchodnice se smíšeným zbožím potøebuje od[ENTER]hrnèíøe prázdnou láhev na její lektvar.[ENTER]Yonah, který má astma, ti dá prázdnou láhev, když[ENTER]mu doneseš semínko broskve.[ENTER]Semínka najdeš pokaždé, když ulovíš divoèáka. "
|
||
gameforge.subquest_01._190_npcChat = "Abys dostal semínka broskve... "
|
||
gameforge.subquest_01._200_say = "Semínka broskve najdeš u divoèákù mimo vesnici.[ENTER]Vyhrabávají sedlákùm zasázená semínka a žerou je.[ENTER]Kejch, kejch...[ENTER]Pøedem ti dìkuji. "
|
||
gameforge.subquest_01._20_npcChat = "Získej prázdné láhve "
|
||
gameforge.subquest_01._210_sendLetter = "Vra<72> se zpìt Yonahovi. "
|
||
gameforge.subquest_01._220_sayTitle = "Vra<72> se k Yonahovi "
|
||
gameforge.subquest_01._230_sayReward = "Našel jsi semínko broskve.[ENTER]Dones jej Yonahovi. "
|
||
gameforge.subquest_01._240_say = "Jééé, ty jsi ho našel! "
|
||
gameforge.subquest_01._250_say = "Dìkuji. Teï se moje astma uklidní a já mùžu[ENTER]pokraèovat v práci. "
|
||
gameforge.subquest_01._260_say = "Tady je ta prázdná láhev.[ENTER]Dones ji k obchodnici se smíšeným zbožím. "
|
||
gameforge.subquest_01._270_sendLetter = "Dones prázdnou láhev obchodnici. "
|
||
gameforge.subquest_01._280_sayReward = "Obchodnice se smíšeným zbožím potøebuje tu[ENTER]prázdnou láhev od hrnèíøe. Dones jí ji. "
|
||
gameforge.subquest_01._290_sayTitle = "Obchodnice: "
|
||
gameforge.subquest_01._300_say = "Dìkuji.[ENTER]Doufám, že jsi s tím nemìl moc práce.[ENTER]Na znamení mé vdìènosti ti dám tohle.[ENTER]Ještì jednou díky moc! "
|
||
gameforge.subquest_01._30_say = "Pardon?[ENTER]Jestli zrovna nemáš nic dùležitého na práci -[ENTER]udìlal bys mi laskavost? Potøebuji prázdnou láhev[ENTER]na mùj lektvar. "
|
||
gameforge.subquest_01._310_sayReward = "Body zkušeností: 1 500[ENTER]Yangy: 1 000 "
|
||
gameforge.subquest_01._320_say = "Ty ještì pro mnì nemáš tu prázdnou láhev? "
|
||
gameforge.subquest_01._330_say = "Chtìl bys dále lovit divoèáky, abys dostal víc[ENTER]prázdných láhví, nebo chceš zrušit úkol? "
|
||
gameforge.subquest_01._340_select = "Ano, chci lovit dál divoèáky. "
|
||
gameforge.subquest_01._350_select = "Ne, zruším úkol. "
|
||
gameforge.subquest_01._360_say = "Opravdu zrušit? "
|
||
gameforge.subquest_01._370_say = "To je od tebe pìkné, že mi pomùžeš. "
|
||
gameforge.subquest_01._380_say = "To je na mì moc tìžké.[ENTER]Lituji. "
|
||
gameforge.subquest_01._40_say = "Já musím zùstat tady v obchodì. Nemùžu si pro ni[ENTER]dojít sama. Když mi tu láhev doneseš, odmìním se[ENTER]ti za to. "
|
||
gameforge.subquest_01._50_select = "Pøijmout "
|
||
gameforge.subquest_01._60_select = "Odmítnout "
|
||
gameforge.subquest_01._70_say = "Chceš zrušit tuto úlohu? "
|
||
gameforge.subquest_01._80_say = "Díky že mi pomáháš. Pøijï zase až budeš mít èas. "
|
||
gameforge.subquest_01._90_say = "Mìj se dobøe![ENTER]Stav se zase nìkdy! "
|
||
gameforge.subquest_02 = {}
|
||
gameforge.subquest_02._100_sayTitle = "Obchodník s výzbrojí: "
|
||
gameforge.subquest_02._10_targetVid = "Veèeøe "
|
||
gameforge.subquest_02._110_say = "Z toho povídání o jídle jsem dostal hlad. Mám[ENTER]chu<68> na knedlo vepøo zelo se dvìma vejci. "
|
||
gameforge.subquest_02._120_say = "Øekl ti mùj otec, co by chtìl dneska k veèeøi? "
|
||
gameforge.subquest_02._121_select = "Knedlo žebro zelo s jedním vejcem "
|
||
gameforge.subquest_02._122_select = "Knedlo vepøo zelo s jedním vejcem "
|
||
gameforge.subquest_02._123_select = "Knedlo vepøo zelo se dvìma vejci "
|
||
gameforge.subquest_02._124_select = "Jéje... zapomnìl jsem na to... "
|
||
gameforge.subquest_02._130_say = "Dìkuji že jsi mi tu informaci donesl tak rychle.[ENTER]Za tvou námahu ti dám odmìnu. "
|
||
gameforge.subquest_02._140_sayReward = "Body zkušeností: 1 000[ENTER]Yangy: 1 500 "
|
||
gameforge.subquest_02._150_say = "Obchodnice se smíšeným zbožím:[ENTER]Nepøekvapuje mì to, mívá neobvyklé požadavky.[ENTER]Mohl by ses zeptat ještì jednou? "
|
||
gameforge.subquest_02._160_say = "Obchodnice se smíšeným zbožím:[ENTER]Opravdu to øek?[ENTER]To je divný... To nikdy nemìl rád.[ENTER]Zeptal by ses ještì jednou?[ENTER]Pochybuji že myslel tohle jídlo. "
|
||
gameforge.subquest_02._20_say = "Ty pøeci víš, že obchodník s výzbrojí je mùj[ENTER]otec? Chci mu pøipravit veèeøi a nevím, co by[ENTER]chtìl k jídlu. Mohl by ses ho zeptat, na co má[ENTER]chu<68>? Za tvoji snahu se ti odmìním. "
|
||
gameforge.subquest_02._30_sayReward = "Obchodnice se smíšeným zbožím by chtìla vìdìt, co[ENTER]by chtìl její otec, obchodník s výzbrojí, k[ENTER]veèeøi. "
|
||
gameforge.subquest_02._40_sayReward = "Bìž za obchodníkem s výzbrojí a zeptej se ho. "
|
||
gameforge.subquest_02._50_say = "Vítej![ENTER][ENTER]Mám výzbroje, které tì ochrání pøed útokùm nožù a[ENTER]meèù. "
|
||
gameforge.subquest_02._60_say = "Aha, tebe posílá dcera?[ENTER]Urèitì chce vìdìt, co bych chtìl dneska k veèeøi.[ENTER]Hmm, nech mì popøemýšlet...[ENTER]Chtìl bych velkou porci knedlo vepøo zelo a k[ENTER]tomu dvì vejce.[ENTER]Na to mám poøádnì chu<68>! "
|
||
gameforge.subquest_02._70_targetVid = "Veèeøe "
|
||
gameforge.subquest_02._80_sayReward = "Obchodnice se smíšeným zbožím by chtìla vìdìt, co[ENTER]by chtìl její otec, obchodník s výzbrojí, k[ENTER]veèeøi. "
|
||
gameforge.subquest_02._90_sayReward = "Vra<72> se zpìt a øekni jí, co jsi zjistil. "
|
||
gameforge.subquest_03 = {}
|
||
gameforge.subquest_03._100_sayTitle = "Vra<72> se k Baek-Goovi "
|
||
gameforge.subquest_03._10_targetVid = "Pøísada do léku. "
|
||
gameforge.subquest_03._110_sayReward = "Našel jsi játra. Dones je k Baek-Goovi. "
|
||
gameforge.subquest_03._120_say = "Dìkuji.[ENTER]Jsme ti zavázáni! "
|
||
gameforge.subquest_03._130_say = "Pacienti tì budou chválit. "
|
||
gameforge.subquest_03._140_say = "Vezmi si tohle jako dùkaz mé vdìènosti. Jednoho[ENTER]dne to budeš potøebovat. "
|
||
gameforge.subquest_03._150_sayReward = "Body zkušeností: 3 000[ENTER]Yangy: 5 000[ENTER]Pøedmìt: Vlèí kožešina "
|
||
gameforge.subquest_03._20_say = "Mohl bys mi pomoct?[ENTER]Od té doby, co padají kameny Metin, vypukla[ENTER]neznámá nemoc. Hodnì lékaøù na tom usilovnì[ENTER]pracuje, ale schází nám jedna dùležitá surovina[ENTER]na výrobu léku.[ENTER]Za vesnicí se vyskytuje hodnì divých zvíøat a my[ENTER]se tam nemùžeme volnì pohybovat. "
|
||
gameforge.subquest_03._30_say = "Mohl bys mi tu pøísadu na mùj lék donést?[ENTER]Ptám se tebe, protože jsi voják.[ENTER]Potøebuji na ten lék játra z modrého vlka. "
|
||
gameforge.subquest_03._40_say = "Dones mi játra z modrého vlka. Dej mi vìdìt, až[ENTER]je budeš mít. "
|
||
gameforge.subquest_03._50_sayReward = "Od té doby, co padají kameny Metin, se rozšíøila[ENTER]neznámá nemoc. Na výrobu léku potøebuje Baek-Go[ENTER]játra z modrého vlka.[ENTER]Dones mu je. "
|
||
gameforge.subquest_03._60_npcChat = "Abys dostal játra z modrého vlka "
|
||
gameforge.subquest_03._70_say = "Je jen jedna cesta, jak játra získat: musíš lovit[ENTER]Modré vlky. "
|
||
gameforge.subquest_03._80_say = "Je mi sice líto vlkù, ale potøebujeme ta játra k[ENTER]výrobì toho léku. Dìkuji ti pøedem. "
|
||
gameforge.subquest_03._90_sendLetter = "Vra<72> se k Baek-Goovi. "
|
||
gameforge.subquest_04 = {}
|
||
gameforge.subquest_04._100_say = "Máš pøed sebou dlouhou cestu! Tak se opatruj. A[ENTER]nezapomeò: musíš použít portál oznaèený modrým[ENTER]bodem na mapì. "
|
||
gameforge.subquest_04._10_targetVid = "Jak se vede Deokbaeovi? "
|
||
gameforge.subquest_04._110_sayReward = "Bìž a dones dopis od kováøe døevorubci[ENTER]Deokbaeovi. Najdeš ho v druhé vesnici, kam se[ENTER]dostaneš pomocí portálu. "
|
||
gameforge.subquest_04._120_sendLetter = "Dopis od kováøe "
|
||
gameforge.subquest_04._130_targetVid = "Najdi døevorubce Deokbaea. "
|
||
gameforge.subquest_04._140_npcChat = "Dopis od kováøe "
|
||
gameforge.subquest_04._150_sayTitle = "Døevorubec Deokbae: "
|
||
gameforge.subquest_04._160_say = "Vítej! Mám dobré sekery.[ENTER]Chceš nìjakou?[ENTER][ENTER]Cože? Ty nepotøebuješ žádnou sekeru? Tak proè jsi[ENTER]tady?[ENTER]Aha! Dopis od kováøe.[ENTER]Jsem døevorubec, prodávám krumpáèe a jiné náøadí.[ENTER]Nìkdy si u nìho objednávám rùzné náøadí.[ENTER]Stali se z nás fakt dobøí kámoši. "
|
||
gameforge.subquest_04._170_say = "Opravdu bych s ním mìl zase jednou zajít na pivko[ENTER]do hospody Seo-Pyunga.[ENTER]Dík, že jsi mi pøinesl ten dopis.[ENTER]A pozdravuj kováøe! "
|
||
gameforge.subquest_04._180_say = "Dopis od kováøe?[ENTER]Pro pána, to už je dlouho... Kde je ten dopis?[ENTER]Po cestì jsi ho neztratil, že ne? "
|
||
gameforge.subquest_04._190_select = "Tady to je. "
|
||
gameforge.subquest_04._200_select = "Ach... pøece jenom ne "
|
||
gameforge.subquest_04._20_say = "Hej, dobrodruhu![ENTER]Chtìl bych tì poprosit o laskavost.[ENTER]Znáš týpka jménem Deokbae?[ENTER]Je to døevorubec a mùj dobrý pøítel.[ENTER]Je s ním možná trochu nuda, ale patøí k posledním[ENTER]tvrdì pracujícím døevorubcùm. "
|
||
gameforge.subquest_04._210_say = "Ukonèit úkol? "
|
||
gameforge.subquest_04._220_say = "To mì moc tìší![ENTER]Vra<72> se brzo. "
|
||
gameforge.subquest_04._230_say = "Takže ty jsi ho ztratil?[ENTER]Zmiz mi z oèí... "
|
||
gameforge.subquest_04._240_say = "Bìž ke kováøi a pøines ho.[ENTER]Tentokrát ale ten dopis neztra<72>.[ENTER]Mìj se. "
|
||
gameforge.subquest_04._250_sayReward = "Vra<72> se ke kováøi pro odmìnu. "
|
||
gameforge.subquest_04._260_targetVid = "Zpìt ke kováøi "
|
||
gameforge.subquest_04._270_npcChat = "Doruèil jsem dopis. "
|
||
gameforge.subquest_04._280_say = "Tak co? Jak se má Deokbae?[ENTER]Chá, chá! Nezmìnil se ani trošku.[ENTER]Dík.[ENTER]Vezmi si za odmìnu tohle. Není to hodnì, ale[ENTER]jednoho dne to budeš moct upotøebit. "
|
||
gameforge.subquest_04._290_sayReward = "Obdržíš 4 000 bodù zkušeností a 3 000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_04._30_say = "Už dlouho jsem ho nevidìl a napsal jsem mu dopis,[ENTER]abych se zeptal, jak se mu daøí.[ENTER]Chtìl bych, abys mu tenhle dopis pøedal.[ENTER]V dnešní dobì je ve vesnici hodnì problémù.[ENTER]Tak na sebe dávej pozor![ENTER]A neohýbej ten dopis! "
|
||
gameforge.subquest_04._40_say = "Á, ty nevíš, jak se dostat do nejbližší vesnice?[ENTER]Stiskni M, pak se zobrazí minimapa.[ENTER]Na ní je zobrazen modrý bod, který pøedstavuje[ENTER]portál do další oblasti. Druhá vesnice je právì v[ENTER]této oblasti. "
|
||
gameforge.subquest_04._50_select = "Udìlám to. "
|
||
gameforge.subquest_04._60_select = "Ne, díky. "
|
||
gameforge.subquest_04._70_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_04._80_say = "Prijd' zas brzy zpátky ke mnì. "
|
||
gameforge.subquest_04._90_say = "Tak teda ne... "
|
||
gameforge.subquest_05 = {}
|
||
gameforge.subquest_05._100_say = "To rád slyším.[ENTER]Jednoduše se stav. "
|
||
gameforge.subquest_05._10_targetVid = "Laskavost pro Soona "
|
||
gameforge.subquest_05._110_say = "To je fakt škoda...[ENTER]Nech mì teï èíst dál. "
|
||
gameforge.subquest_05._120_say = "Skuteènì? To jsem rád![ENTER]To bude dobrá knížka. "
|
||
gameforge.subquest_05._130_sayTitle = "Pomoc pro Soona "
|
||
gameforge.subquest_05._140_sayReward = "Bìž za Urielem a zeptej se ho, které jsou ty[ENTER]nejlepší vìjíøe. "
|
||
gameforge.subquest_05._150_npcChat = "Pøehled vìjíøù, seøazené podle hodn. útoku "
|
||
gameforge.subquest_05._160_say = "Copak tì ke mnì pøivádí?[ENTER]Posílá tì ten knihomol?[ENTER]Nedìlá nic jiného než že ète, ale nemyslím si, že[ENTER]tím nìjak zmoudøel. Poøad mì otravuje![ENTER]Ukaž, co po mnì chce tentokrát. "
|
||
gameforge.subquest_05._170_say = "Chce, abych mu sepsal vìjíøe a seøadil podle[ENTER]hodnoty útoku. To je celkem jednoduché.[ENTER]Je to Ptaèí vìjíø, Trojitý vìjíø, Vodní vìjíø a[ENTER]Jeøabí vìjíø.[ENTER]Chápeš? "
|
||
gameforge.subquest_05._180_sendLetter = "Zpìt k Soonovi "
|
||
gameforge.subquest_05._190_sayTitle = "Zpìt k Soonovi "
|
||
gameforge.subquest_05._200_sayReward = "Bìž zpátky k Soonovi a dej mu ty informace. "
|
||
gameforge.subquest_05._20_npcChat = "Laskavost pro Soona "
|
||
gameforge.subquest_05._210_say = "Tak co? Dal ti Uriel jasnou odpovìï? "
|
||
gameforge.subquest_05._211_select = "Ptaèí, Jednonásobný, Vodní, Jeøabí vìjíø. "
|
||
gameforge.subquest_05._212_select = "Ptaèí, Trojitý, Vodní, Jeøabí vìjíø. "
|
||
gameforge.subquest_05._213_select = "Ptaèí, Dvojnásobný, Vodní, Jeøabí vìjíø. "
|
||
gameforge.subquest_05._214_select = "Hlava dìravá... zapomnìl jsem to. "
|
||
gameforge.subquest_05._220_say = "Mockrát dìkuji![ENTER]Teï mohu èíst dál. "
|
||
gameforge.subquest_05._230_sayReward = "Obdržíš 6 000 bodù zkušeností a 2 000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_05._240_say = "Nejsem si jistý, jestli to je správnì...[ENTER]Potvrï mi to prosím. "
|
||
gameforge.subquest_05._250_select = "Ano, je to správnì. "
|
||
gameforge.subquest_05._260_select = "Nejsem si jistý. "
|
||
gameforge.subquest_05._270_say = "To je dobré slyšet.[ENTER]Zase se zastav. "
|
||
gameforge.subquest_05._280_say = "To neslyším rád...[ENTER]Bìž pryè... "
|
||
gameforge.subquest_05._290_say = "Výbornì.[ENTER]Pak pøijd' zas. "
|
||
gameforge.subquest_05._300_say = "Jsi si naprosto jistý, že je to poøadí správnì? "
|
||
gameforge.subquest_05._30_sayTitle = "Soon: "
|
||
gameforge.subquest_05._310_select = "Ano, jsem. "
|
||
gameforge.subquest_05._320_select = "Ne, nejsem. "
|
||
gameforge.subquest_05._330_say = "To rád slyším.[ENTER]Pøíjd' ke mnì zas pozdìji. "
|
||
gameforge.subquest_05._340_say = "Bývalo by to až moc dobré...[ENTER]Bìž pryè. "
|
||
gameforge.subquest_05._350_say = "Bájeènì, moc bájeènì.[ENTER]Dìkuji ti. "
|
||
gameforge.subquest_05._40_say = "Aha... Hmhm... Ne, to...[ENTER]Proboha, odkud ses tu vzal? Jak se opoažuješ mì[ENTER]rušit pøi ètení?[ENTER]Promiò, nechtìl jsem na tebe køièet. Obèas[ENTER]narazím pøi ètení na nìco, èemu nerozumím, a to[ENTER]mì znervózòuje. Mohl bys mi s nìèím pomoci? "
|
||
gameforge.subquest_05._50_say = "Zkoumám vìjíøové zbranì, které používají Šamani.[ENTER]Nemùžu pøijít na to, které z nich jsou nejlepší.[ENTER]Všechny je vyzkoušet nepøichází v úvahu. Uèenec[ENTER]Uriel by se v tom mohl vyznat.[ENTER]Mùžeš se ho zeptat?[ENTER]Zajímají mì následující vìjíøe: Vodní vìjíø,[ENTER]Ptaèí vìjíø, Trojitý vìjíø a Jeøabí vìjíø. "
|
||
gameforge.subquest_05._60_say = "Chci, aby mi seøadil vìjíøe podle jejich hodnoty[ENTER]útoku. "
|
||
gameforge.subquest_05._70_select = "Vyøídím "
|
||
gameforge.subquest_05._80_select = "Nechce se mi "
|
||
gameforge.subquest_05._90_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_06 = {}
|
||
gameforge.subquest_06._100_say = "Tak zmiz! Nepoužitelný èumil... "
|
||
gameforge.subquest_06._10_targetVid = "Objednávka brnìní "
|
||
gameforge.subquest_06._110_say = "Dìkuji ti![ENTER]Bìž za kováøem a zeptej se ho, jak s tím je[ENTER]daleko. "
|
||
gameforge.subquest_06._120_sayReward = "Jdi za kováøem a zeptej se ho, jak je daleko s[ENTER]tím brnìním pro Obchodníka s výzbrojí. "
|
||
gameforge.subquest_06._130_npcChat = "Výzbroj pro obchodníka s výzbrojí "
|
||
gameforge.subquest_06._140_say = "Co se zas dìje? Proè mì zas rušíš?[ENTER]Aha, posílá tì obchodník s výzbrojí?[ENTER]Tenhle starý pán je dost netrpìlivý.[ENTER]Není to tak, že bych to nechtìl udìlat.[ENTER]Prostì mi chybí potøebný materiál. Mohl bys mi ho[ENTER]sehnat? Na výzbroj potøebuji železnou rudu,[ENTER]kterou dostaneš od Uriela, kùži od Octavia a uhlí[ENTER]od Yonaha. "
|
||
gameforge.subquest_06._150_select = "Pøinesu ti ty materiály. "
|
||
gameforge.subquest_06._160_select = "Ne, teï ne. "
|
||
gameforge.subquest_06._170_say = "Opravdu chceš ukonèit tento úkol? "
|
||
gameforge.subquest_06._180_say = "Mùžeš to udìlat pozdìji. Ale neèekej pøíliš[ENTER]dlouho, tenhle úkol spìchá! "
|
||
gameforge.subquest_06._190_say = "No, myslím že si ty vìci budu muset obstarat tedy[ENTER]sám. Mìj se. "
|
||
gameforge.subquest_06._200_say = "Tak bìž, abych mohl zase v klidu pracovat. "
|
||
gameforge.subquest_06._20_npcChat = "Objednávka brnìní "
|
||
gameforge.subquest_06._210_sendLetter = "Získat materiály "
|
||
gameforge.subquest_06._220_sayReward = "Získej materiál pro kováøe. "
|
||
gameforge.subquest_06._221_say = "Železná ruda - mùžeš obdržet od Uriela. "
|
||
gameforge.subquest_06._222_say = "Kùže - mùžeš obdržet od Octavia. "
|
||
gameforge.subquest_06._223_say = "Uhlí - mùžeš obdržet od Yonaha. "
|
||
gameforge.subquest_06._224_sayReward = "Uriel ti dal železnou rudu. "
|
||
gameforge.subquest_06._225_sayReward = "Octavio ti dal kùži. "
|
||
gameforge.subquest_06._226_sayReward = "Yohan ti dal uhlí. "
|
||
gameforge.subquest_06._230_targetVid = "Jít k Octaviovi "
|
||
gameforge.subquest_06._240_targetVid = "Bìž za Urielem. "
|
||
gameforge.subquest_06._250_targetVid = "Bìž za Yonahem. "
|
||
gameforge.subquest_06._260_npcChat = "Ich brauche Eisenerz "
|
||
gameforge.subquest_06._270_say = "Dìkuji ti, že jsi mi pøinesl mou knihu zpìt. Na,[ENTER]vezmi si trochu železné rudy. Dobøe ji využij. "
|
||
gameforge.subquest_06._280_say = "Ty bys chtìl železnou rudu?[ENTER]Trochu ti mohu dát...[ENTER]Ale ztratil jsem nedávno jednu knihu, když jsem[ENTER]utíkal pøed smeèkou divokých psù.[ENTER]Myslím si, že tu knihu mají ti divocí psi. Co s[ENTER]ní asi tak dìlají?...[ENTER]Dones mi tu knížku a já ti dám trochu železné[ENTER]rudy. "
|
||
gameforge.subquest_06._285_say = "Uriel ti dá železnou rudu, pokud mu doneseš zpìt[ENTER]jeho Knihu Divokých psù. "
|
||
gameforge.subquest_06._290_npcChat = "Ich brauche Eisenerz "
|
||
gameforge.subquest_06._300_say = "Více železné rudy? Vždy<64> jsem ti teï nìjakou dal.[ENTER]Už mi žádná nezbyla. "
|
||
gameforge.subquest_06._30_say = "Mùžeš mi pomoct?[ENTER]Díky, že jsi udìlal laskavost pro mou dceru.[ENTER]Teï jsem já na øadì s prosbou o laskavost.[ENTER]Objednal jsem u kováøe výzbroje, ale ještì se[ENTER]neohlásil.[ENTER]Mohl bys ses podívat jak je s tím daleko? "
|
||
gameforge.subquest_06._310_npcChat = "Dej mi kùži. "
|
||
gameforge.subquest_06._320_sayTitle = "Octavio: "
|
||
gameforge.subquest_06._330_say = "Dìkuji ti.[ENTER]Díky tobì se mi teï vaøí mnohem líp.[ENTER]Tu máš, vezmi si tu kùži. "
|
||
gameforge.subquest_06._340_say = "Mohu ti dát kùži...[ENTER]Ale na tomto svìtì není nic zadarmo.[ENTER]Co takhle výmìna? Dám ti tu kùži, když mi doneseš[ENTER]Medvìdí žluè.[ENTER]Žluè èasto potøebuji pro mé lektvary.[ENTER]Pokud tì to nezajímá, nevadí. "
|
||
gameforge.subquest_06._345_say = "Octavio ti dá kùži, pokud mu doneseš Medvìdí žluè. "
|
||
gameforge.subquest_06._350_npcChat = "Dej mi kùži. "
|
||
gameforge.subquest_06._360_say = "Už jsem ti jednu kùži dal.[ENTER]To´s ji ztratil?[ENTER]Už žádnou jinou nemám. "
|
||
gameforge.subquest_06._370_npcChat = "Dej mi uhlí "
|
||
gameforge.subquest_06._380_say = "Díky. Jsi lepší, než jsem si myslel![ENTER]Samozøejmì, že ti to uhlí dám. "
|
||
gameforge.subquest_06._390_say = "Co je?[ENTER]Jsi tu pro uhlí? Já mám hodnì uhlí.[ENTER]Ale není zadarmo![ENTER]Kdybys nìco pro mnì udìlal, tak ti to uhlí dám. "
|
||
gameforge.subquest_06._395_say = "Yonah ti dá uhlí, pokud mu doneseš hlínu. Získáš[ENTER]jí lovením Èervených divoèákù. "
|
||
gameforge.subquest_06._400_say = "Nemám dost hlíny, trochu mi jí dones.[ENTER]K hlínì se dostaneš, když zabiješ èervené[ENTER]divoèáky. Tomu bys nevìøil - oni totiž žerou[ENTER]hlínu... Díky pøedem. "
|
||
gameforge.subquest_06._40_select = "Vyøídím "
|
||
gameforge.subquest_06._410_npcChat = "Dej mi uhlí "
|
||
gameforge.subquest_06._420_say = "Cože? Vždy<64> už jsem ti uhlí dal. Chceš mì podvést? "
|
||
gameforge.subquest_06._430_npcChat = "Mám všechen materiál. "
|
||
gameforge.subquest_06._440_say = "Vypadá to, že nemáš žádnou železnou rudu.[ENTER]Bìž k Urielovi. "
|
||
gameforge.subquest_06._450_say = "Nemáš žádnou kùži.[ENTER]Bìž za Octaviem. "
|
||
gameforge.subquest_06._460_say = "Nemáš žádné uhlí. Hmm, žádné uhlí? Yonah ti[ENTER]nìjaké dá. "
|
||
gameforge.subquest_06._470_makequestbutton = "Mám všechen materiál "
|
||
gameforge.subquest_06._480_qSetTitle = "Materiály pro kováøe "
|
||
gameforge.subquest_06._490_targetVid = "Jdi za kováøem "
|
||
gameforge.subquest_06._500_sayTitle = "Objednaná výzbroj "
|
||
gameforge.subquest_06._50_select = "Ne, nemám èas. "
|
||
gameforge.subquest_06._510_sayReward = "Mám veškerý materiál. Tak teï rychle zpìt ke[ENTER]kováøi. "
|
||
gameforge.subquest_06._520_npcChat = "Mám všechen tvùj materiál. "
|
||
gameforge.subquest_06._530_say = "Ty už jsi sehnal všechen materiál?[ENTER]To je neuvìøitelné![ENTER]Díky tobì teï mùžu obchodníkovi s výzbrojí ty[ENTER]objednané pøedmìty dodat.[ENTER]Vyøid' mu tuhle dobrou zprávu. "
|
||
gameforge.subquest_06._540_sayReward = "Informuj obchodníka s výzbrojí, že jeho[ENTER]objednávka bude brzy splnìna. "
|
||
gameforge.subquest_06._550_targetVid = "Vra<72> se k obchodníkovi s výzbrojí. "
|
||
gameforge.subquest_06._560_npcChat = "Kováø to brzy dodá! "
|
||
gameforge.subquest_06._570_say = "Tak kováø mi ty vìci brzy pøinese?[ENTER]Dobøe, díky. Vezmi si tohle jako odmìnu. "
|
||
gameforge.subquest_06._580_sayReward = "Obdržíš 26 000 bodù zkušeností, 15 000 Yangù a[ENTER]praseèí nos. "
|
||
gameforge.subquest_06._590_sayReward = "Obdržels plátové brnìní tygra+3. "
|
||
gameforge.subquest_06._600_sayReward = "Obdržels nachový oblek+3. "
|
||
gameforge.subquest_06._60_say = "Opravdu chceš tento úkol zrušit? "
|
||
gameforge.subquest_06._610_sayReward = "Obdržels pancéøové brnìní neštìstí+3. "
|
||
gameforge.subquest_06._620_sayReward = "Obdržels rùžové obleèení+3 "
|
||
gameforge.subquest_06._70_select = "Ano, chci. "
|
||
gameforge.subquest_06._80_select = "Ne, radši ne. "
|
||
gameforge.subquest_06._90_say = "Udìláš to pozdìji? Dobøe, ale vra<72> se brzy,[ENTER]tenhle úkol spìchá. "
|
||
gameforge.subquest_07 = {}
|
||
gameforge.subquest_07._100_say = "Poèkej, musím se pøesvìdèit, že je to ta správná[ENTER]kniha... Hmm, ano, to je opravdu skvìlé! Tohle[ENTER]vše si opravdu uvaøím. Díky! "
|
||
gameforge.subquest_07._10_targetVid = "Nejlepší kuchaøská kniha "
|
||
gameforge.subquest_07._110_say = "Hmm, ale potøebuji.... Poèkej, pøíteli! Mohu tì[ENTER]požádat o další laskavost? Mám již témìø všechny[ENTER]pøísady pro tohle fantastické jídlo, ale chybí mi[ENTER]støevo z šedého vlka. Není snadné jej získat a do[ENTER]jídla musí být použito èerstvé. Prosímtì, pøines[ENTER]mi jedno! "
|
||
gameforge.subquest_07._120_sayReward = "Dones Octaviovi vlèí støevo. Získáš jej z šedých[ENTER]vlkù. "
|
||
gameforge.subquest_07._130_npcChat = "Mám vlèí støevo. "
|
||
gameforge.subquest_07._140_say = "Díky moc, koneènì mohu uvaøit toto vzácné jídlo.[ENTER]To bude svátek! Opravdu jsem ti vdìèný za pomoc.[ENTER]Prosím, vezmi si tuto odmìnu. "
|
||
gameforge.subquest_07._150_sayReward = "Obdržíš 12 000 bodù zkušeností.[ENTER]Obdržíš 5 000 Yangù.[ENTER]Obdržíš vlèí dráp. "
|
||
gameforge.subquest_07._160_say = "Potøebuji ještì støevo ze šedého vlka.[ENTER]Prosím dones mi ho. "
|
||
gameforge.subquest_07._20_npcChat = "Nejlepší kuchaøská kniha "
|
||
gameforge.subquest_07._30_say = "Hmm, znáš Soona?[ENTER]Toho knihomola, který všechen èas stráví ètením.[ENTER]Slyšel jsem, že vlastní velmi dobrou kuchaøskou[ENTER]knihu. Zjisti, jestli to je pravda. V knize jsou[ENTER]prý samé vzácné a exotické recepty, které bych se[ENTER]rád nauèil. "
|
||
gameforge.subquest_07._40_targetVid = "Zeptej se Soona "
|
||
gameforge.subquest_07._50_sayReward = "Zeptej se Soona, zda má cizokrajnou kuchaøskou[ENTER]knihu. "
|
||
gameforge.subquest_07._60_npcChat = "Máš speciální kuchaøskou knihu? "
|
||
gameforge.subquest_07._70_say = "Bla, bla... Ach! Zase ty! Co chceš?[ENTER]Ano, mám tu knihu, obsahující exotické recepty.[ENTER]Vem si jí pokud chceš, já ji nepotøebuji. Ale[ENTER]pøíštì mì prosím nevyrušuj, když si ètu. "
|
||
gameforge.subquest_07._80_targetVid = "Soon ti dal cizokrajnou kuchaøku. Dones ji[ENTER]Octaviovi. "
|
||
gameforge.subquest_07._90_npcChat = "Tady je ta kuchaøka! "
|
||
gameforge.subquest_08 = {}
|
||
gameforge.subquest_08._100_sayReward = "Jdi za obchodníkem se zbranìmi a zeptej se ho,[ENTER]kde mùžeš získat rýžové buchty. "
|
||
gameforge.subquest_08._10_targetVid = "Rýžové buchty "
|
||
gameforge.subquest_08._110_npcChat = "Co víš o rýžových buchtách? "
|
||
gameforge.subquest_08._120_sayTitle = "Obchodník se zbranìmi: "
|
||
gameforge.subquest_08._130_say = "Cože? Rýžové buchty? To je nìjaká nová zbraò?[ENTER][ENTER]Jo aha... ty myslíš jídlo. Proè jsi to neøekl[ENTER]hned? Mìl bys radìji zajít za Octaviem, ten ví o[ENTER]jídle naprosto vše. "
|
||
gameforge.subquest_08._140_makequestbutton = "Rýžové buchty "
|
||
gameforge.subquest_08._150_sayReward = "Jdi za Octaviem a zeptej se ho na rýžové buchty. "
|
||
gameforge.subquest_08._160_say = "Hm, rýžové buchty? Ty s tøešnìmi a posypané[ENTER]cukrem? Ano, ty jsem již kdysi jedl. Mùžeš je[ENTER]získat od prodejce - Yu-Rang v druhé vesnici. "
|
||
gameforge.subquest_08._170_select = "Ne, nemám èas. "
|
||
gameforge.subquest_08._180_say = "Máš pøed sebou dlouhou cestu. Uvidíme se pøíštì. "
|
||
gameforge.subquest_08._190_say = "No, trochu tì budu postrádat. Mìj se. "
|
||
gameforge.subquest_08._200_say = "Uvidíš, stojí to za to! Š<>astnou cestu. "
|
||
gameforge.subquest_08._20_say = "Promiò, mùžeš mi pomoci? Mé dítì nepøestává[ENTER]plakat a já nevím, jak jej utišit. Miluje rýžové[ENTER]buchty a tak si myslím, že to by mohlo zabrat.[ENTER]Obchodník se zbranìmi by mohl vìdìt, kde nìjaké[ENTER]získat. Mohl by ses ho prosím zeptat? "
|
||
gameforge.subquest_08._210_makequestbutton = "Najdi Yu-Rang "
|
||
gameforge.subquest_08._220_targetVid = "Rýžové buchty "
|
||
gameforge.subquest_08._230_sayReward = "Jdi k Yu-rang, prodává rýžové buchty. Najdeš ji v[ENTER]druhé vesnici. "
|
||
gameforge.subquest_08._240_sayTitle = "Yu-Rang: "
|
||
gameforge.subquest_08._250_say = "Jak ti mohu pomoci? Ach ano, rýžové buchty.[ENTER]Samozøejmì že ti nìjaké dám. Ale... mohl bys[ENTER]nejprve udìlat nìco pro mne? Kluk, co se jmenuje[ENTER]Taurean sem èasto chodí a trápí mne, i když jsem[ENTER]mu nic neudìlala. Pokud ho potrestáš, dám ti[ENTER]nìjaké rýžové buchty. Platí? "
|
||
gameforge.subquest_08._260_makequestbutton = "Najít Taureana "
|
||
gameforge.subquest_08._270_sayReward = "Taurean vždy zlobí Yu-Rang. Potrestej ho a získej[ENTER]rýžové buchty. "
|
||
gameforge.subquest_08._280_npcChat = "Proè zlobíš Yu-Rang? "
|
||
gameforge.subquest_08._290_say = "Co, koho že zlobím? Jo ty myslíš tu holèinu, co[ENTER]prodává rýžové buchty? No, tu jsem nechtìl[ENTER]zlobit, jen jsem se nudil a ona vypadala, že taky[ENTER]nemá co dìlat. Tak jsem za ní párkrát zašel a[ENTER]chtìl si s ní hrát, ale ona se naštvala...holky[ENTER]jsou prostì divné. Myslím, že už za ní nikdy[ENTER]nepùjdu! "
|
||
gameforge.subquest_08._300_makequestbutton = "Zpátky k Yu-Rang "
|
||
gameforge.subquest_08._30_select = "Akceptovat "
|
||
gameforge.subquest_08._310_targetVid = "Rýžové buchty "
|
||
gameforge.subquest_08._320_sayReward = "Taurean již nebude víckrát Yu-rang obtìžovat.[ENTER]Vra<72> se k ní a vem si rýžové buchty. "
|
||
gameforge.subquest_08._330_say = "Ha, ha! Ty jsi potrestal Taureana! Díky. Nyní si[ENTER]dvakrát rozmyslí, než sem zase pøijde. Tady jsou[ENTER]tvé rýžové buchty. Dobrou chu<68>! "
|
||
gameforge.subquest_08._340_makequestbutton = "Zpìt k Ah-Yu "
|
||
gameforge.subquest_08._350_targetVid = "Rýžové buchty pro Ah-Yu "
|
||
gameforge.subquest_08._360_sayReward = "Yu-Rang ti dala rýžové buchty. Dones je Ah-Yu.[ENTER]Najdeš jí i s jejím dìckem v první vesnici. "
|
||
gameforge.subquest_08._370_npcChat = "Tady jsou rýžové buchty pro tvé dítì. "
|
||
gameforge.subquest_08._380_say = "Tys mi pøinesl rýžové buchty! Moc a moc ti[ENTER]dìkuji. Podívej, mé dítì pøestalo plakat a[ENTER]š<>astnì kouše buchtu. Zvládl jsi to. Dìkuji ti za[ENTER]pomoc! "
|
||
gameforge.subquest_08._390_sayReward = "Obdržíš 26 000 bodù zkušeností.[ENTER]Obdržíš 10 000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_08._40_say = "Ale... nemohu se odtud vzdálit a nechat dítì[ENTER]terorizovat celé okolí... nebude to trvat dlouho,[ENTER]slibuji. Máš trochu èasu? "
|
||
gameforge.subquest_08._50_say = "Asi máš co dìlat?[ENTER]Pøijd' zas pozdìji.[ENTER]Neplaè, dítì moje. "
|
||
gameforge.subquest_08._60_say = "Myslím, že se budu muset zeptat nìkoho jiného.[ENTER]Hodnì štìstí na tvé cestì! "
|
||
gameforge.subquest_08._70_say = "Díky moc! Je to pro mne opravdu vysvobození. "
|
||
gameforge.subquest_08._80_makequestbutton = "Rýžové buchty "
|
||
gameforge.subquest_08._90_targetVid = "Rýžové buchty "
|
||
gameforge.subquest_09 = {}
|
||
gameforge.subquest_09._100_sayReward = "Najdi vojaèku Bílé pøísahy, která ukradla kováøi[ENTER]zlatou sekyru a dones mu ji zpátky. "
|
||
gameforge.subquest_09._10_targetVid = "Najdi zlatou sekeru "
|
||
gameforge.subquest_09._110_sendLetter = "Najdi Zlatou sekyru "
|
||
gameforge.subquest_09._120_npcChat = "Tady je zlatá sekera "
|
||
gameforge.subquest_09._130_say = "Dìkuji, jsem tvùj drlužník. Nyní se již nemusím[ENTER]bát, co mi øekne Deokbae, až ho pøíštì potkám. "
|
||
gameforge.subquest_09._140_sayReward = "Obdržíš 36 000 bodù zkušeností.[ENTER]Obdržíš 10 000 Yangù.[ENTER]Obdržíš šperk. "
|
||
gameforge.subquest_09._20_npcChat = "Zlatá sekera "
|
||
gameforge.subquest_09._30_say = "Pamatuješ na mého pøítele Deokbae? Slíbil jsem mu[ENTER]vyrobit sekeru. Bohužel jsem chvilku nedával[ENTER]pozor a vojaèka Bílé pøísahy mi ji ukradla. Mohl[ENTER]bys mi jí prosím pøinést zpìt? Musí ji mít[ENTER]vojaèka Bílé pøísahy. Mìl bys ji hned poznat,[ENTER]takových seker není mnoho. Dám ti za ni[ENTER]fantastickou odmìnu! "
|
||
gameforge.subquest_09._40_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_09._50_sayTitle = "Kováø "
|
||
gameforge.subquest_09._60_say = "Opravdu tu sekeru chci! Takže se zase uvidíme?[ENTER]Tak se mìj. "
|
||
gameforge.subquest_09._70_say = "Díky že mi ji chceš donést.[ENTER]Dej na sebe pozor. Ten klan dìlá neplechu. "
|
||
gameforge.subquest_09._80_say = "Díky že mi ji chceš donést.[ENTER]Dej na sebe pozor. Ten klan dìlá poøádnou[ENTER]neplechu. "
|
||
gameforge.subquest_09._90_makequestbutton = "Najdi zlatou sekeru "
|
||
gameforge.subquest_10 = {}
|
||
gameforge.subquest_10._100_sayReward = "Zeptej se kováøe, kde vìzí ta vlásnièka. "
|
||
gameforge.subquest_10._10_targetVid = "Najdi vlásnièku "
|
||
gameforge.subquest_10._110_npcChat = "Ukradená vlásnièka. "
|
||
gameforge.subquest_10._120_say = "Cože? Ona si myslí, že jsem tu vlásnièku ukradl[ENTER]já? No to snad není možné! Kdo si myslí že jsem ?[ENTER]Pracoval jsem v obchodì! Asi bych ti to nemìl[ENTER]øíkat, ale naposledy byl u obchodnice obchodník[ENTER]se zbranìmi. "
|
||
gameforge.subquest_10._130_makequestbutton = "Ukradená vlásnièka. "
|
||
gameforge.subquest_10._140_sayReward = "Zeptej se obchodníka se zbranìmi, kde vìzí ta[ENTER]vlásnièka. "
|
||
gameforge.subquest_10._150_say = "Cože? Ty si myslíš, že jsem ukradl obchodnici tu[ENTER]vlásnièku? Ne, nikdy bych to neudìlal. Pøísahám![ENTER]Byl jsem ji jen navštívit, ale ona tam nebyla.[ENTER]Místo toho jsem tam zahlédl luèištnici Bílé[ENTER]pøísahy. Když mì uvidìla, tak utekla.[ENTER]Pravdìpodobnì to byla ona, kdu ukradl vlásnièku. "
|
||
gameforge.subquest_10._160_sayReward = "Seber tu vlásnièku luèištnici Bílé pøísahy a[ENTER]dones ji zpátky! "
|
||
gameforge.subquest_10._170_sendLetter = "Našel si vlásnièku "
|
||
gameforge.subquest_10._180_targetVid = "Jdi k obchodnici. "
|
||
gameforge.subquest_10._190_npcChat = "Tady máš svou vlásnièku. "
|
||
gameforge.subquest_10._200_say = "Ach, moc ti dìkuji. Jsem tak š<>astná, koneènì mám[ENTER]svou zamilovanou vlásnièku zpìt! Poøád mi tak[ENTER]pomáháš... jak se ti jen odvdìèím? Mám jezdecký[ENTER]lístek. Vím že to není nic speciálního, ale já[ENTER]jej již nepotøebuji, protože už nechci opustit[ENTER]svùj obchod. Vem si jej jako výraz mého vdìku. "
|
||
gameforge.subquest_10._20_say = "Prosím poslyš. Jsem v nepøíznivé situaci.[ENTER]Na chvilku jsem opustila obchod, protože jsem[ENTER]musela vyøídit nìco dùležitého. Bìhem mé[ENTER]nepøítomnosti mi nìkdo ukradl moji nejoblíbenìjší[ENTER]vlásnièku. "
|
||
gameforge.subquest_10._210_sayReward = "Obdržíš 60 000 bodù zkušeností.[ENTER]Obdržíš 10.000 Yangù.[ENTER]Obdržíš jezdecký lístek. "
|
||
gameforge.subquest_10._220_say = "Ještì poøád jsi nenašel moji vlásnièku?[ENTER]Doufám, že ji ještì najdeš. "
|
||
gameforge.subquest_10._230_select = "Pøestat "
|
||
gameforge.subquest_10._240_say = "Opravdu pøestat? "
|
||
gameforge.subquest_10._250_say = "Ano, nejsou zrovna slabé... Možná by sis jen[ENTER]chtìl odpoèinout a zkusit to znovu? "
|
||
gameforge.subquest_10._260_say = "Kde je moje nejoblíbenìjší vlásnièka?[ENTER]Asi to nevyšlo.[ENTER]Tak ahoj "
|
||
gameforge.subquest_10._270_say = "Mockrát ti dìkuji. Opravdu pro mne mnoho znamená. "
|
||
gameforge.subquest_10._30_say = "Mùj otec mi tuhle ozdobnou vlásnièku daroval k[ENTER]narozeninám. A já ji miluji.[ENTER]Nemùžu si dovolit opustit obchod ještì jednou,[ENTER]jinak mi zase nìkdo nìco dùležitého ukradne.[ENTER]Mùžeš mi ji najít?[ENTER]Podezøívám kováøe, protože se jednou zmínil, že[ENTER]takového nìco hledá. "
|
||
gameforge.subquest_10._40_select = "Budu ji hledat "
|
||
gameforge.subquest_10._50_say = "Opravdu si pøeješ zrušit úkol? "
|
||
gameforge.subquest_10._60_say = "Tak zatím.[ENTER]Pøeji hodnì zábavy. "
|
||
gameforge.subquest_10._70_say = "Kde jen mùže být moje vlásnièka? Sbohem... "
|
||
gameforge.subquest_10._80_say = "Pùjdeš mi ji hledat?[ENTER]Jéé, díky moc. "
|
||
gameforge.subquest_10._90_targetVid = "Jdi za kováøem "
|
||
gameforge.subquest_11 = {}
|
||
gameforge.subquest_11._100_targetVid = "Zeptej se Yu-Hwanga na Mirinina bratra. "
|
||
gameforge.subquest_11._10_targetVid = "Najdi mého bratra. "
|
||
gameforge.subquest_11._110_npcChat = "Vidìl jsi Mirinina bratra? "
|
||
gameforge.subquest_11._120_say = "Zamiloval jsem se, aniž bych vìdìl, co láska[ENTER]znamená.... Lalalá Koho hledáš? Mirinina bratra?[ENTER]Chvilku jsme se bavili, než se vydal do hor[ENTER]hledat vzácné byliny...[ENTER]Ale kde je teï, nevím.[ENTER]Lovec z naší vesnice chodívá èasto do kopcù. Proè[ENTER]se nezeptáš jeho?[ENTER]lálalá... láska je smutná, ale krásná. "
|
||
gameforge.subquest_11._130_targetVid = "Zeptej se Yang-Shina na Mirinina bratra. "
|
||
gameforge.subquest_11._140_say = "Kdo? Mirinin bratr? Hledával byliny v horách.[ENTER]Byl opravdu š<>astný, když našel nìjakou vzácnou.[ENTER]Chtìl své sestøe koupit nové šaty až je prodá. Je[ENTER]opravdu milý. Myslím, že za pár dnù bude zpìt. Co[ENTER]myslíš? "
|
||
gameforge.subquest_11._150_targetVid = "Vyprávìj ty novinky Mirine. "
|
||
gameforge.subquest_11._160_npcChat = "Novinky o Mirininì bratru. "
|
||
gameforge.subquest_11._170_say = "Ach! Dopis od mého bratra. Tentokrát našel[ENTER]opravdu hodnì bylin. Píše, že to bude chvilku[ENTER]trvat, než se vrátí. Omlouvám se, nemìla jsem tì[ENTER]s tím obtìžovat. Nemám moc, ale doufám že to[ENTER]pøijmeš jako mou omluvu. Dìkuji ti za tvou tvrdou[ENTER]práci. "
|
||
gameforge.subquest_11._180_sayReward = "Obdržíš 122 000 bodù zkušeností.[ENTER]Obdržíš 5 000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_11._20_npcChat = "Najdi mého bratra. "
|
||
gameforge.subquest_11._30_say = "Mùžu tì poprosit o laskavost?[ENTER]Mùj bratr je už dlouho pryè a zatím se mi vùbec[ENTER]neozval.[ENTER]Pomalu si dìlám starosti.[ENTER]Jestli toho po tobì nechci moc, mohl by ses vydat[ENTER]ho jít hledat? "
|
||
gameforge.subquest_11._40_say = "Mùj bratr chtìl navštívit hudebníka Yu-Hwana v[ENTER]sousední vesnici. Pokud za Yu-Hwanem zajdeš,[ENTER]jistì ti øekne nìjaké novinky o mém bratrovi.[ENTER]Dìkuji pøedem. "
|
||
gameforge.subquest_11._50_select = "Vyøídím "
|
||
gameforge.subquest_11._60_say = "Cheš ten úkol na vždy vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_11._70_say = "Dìkuji.[ENTER]Prosím najdi mi ho.[ENTER]Dìlám si velké starosti.[ENTER]Tak zatím. "
|
||
gameforge.subquest_11._80_say = "Škoda, že mi nechceš pomoct.[ENTER]Tak zatím. "
|
||
gameforge.subquest_11._90_say = "Chceš se vydat mi ho hledat?[ENTER]Moc ti dìkuji, dìlám si o nìj velké starosti.[ENTER]Hodnì štìstí. "
|
||
gameforge.subquest_12 = {}
|
||
gameforge.subquest_12._100_qSetTitle = "Mi-Jung z klanu Bílé pøísahy. "
|
||
gameforge.subquest_12._10_targetVid = "Zabij Mi-Jung z klanu Bílé pøísahy. "
|
||
gameforge.subquest_12._110_sayReward = "Potom se vra<72> ke strážci návse. "
|
||
gameforge.subquest_12._120_sayTitle = "Mi-Jung z klanu Bílé pøísahy. "
|
||
gameforge.subquest_12._130_sayReward = "Bìž a zabij Mi-Jung z klanu Bílé pøísahy.[ENTER]Pak se vra<72> ke strážci návse. "
|
||
gameforge.subquest_12._140_targetVid = "Bìž ke strážci návse. "
|
||
gameforge.subquest_12._150_sayTitle = "Zabil jsi Mi-Jung z klanu Bílé pøísahy. "
|
||
gameforge.subquest_12._160_sayReward = "Vra<72> se ke strážci návse, abys mohl pøijmout[ENTER]odmìnu. "
|
||
gameforge.subquest_12._170_npcChat = "Vra<72> se ke strážci návse. "
|
||
gameforge.subquest_12._180_say = "Ach! Jsi opravdu tak dobrý jak jsem slyšel![ENTER]Vynikající. Díky tobì bude teï mnohem snadnìjší[ENTER]se vypoøádat s problémy, které Bílá pøísaha[ENTER]zpùsobuje. Dobrá práce! "
|
||
gameforge.subquest_12._190_sayReward = "Obdržíš 122 000 bodù zkušeností.[ENTER]Obdržíš 20 000 Yangù.[ENTER]Obdržíš støíbrný náramek. "
|
||
gameforge.subquest_12._20_say = "Pojd' sem na chvíli.[ENTER]Jsi dobrý bojovník.[ENTER]Velitel mi o tobì hodnì vyprávìl. "
|
||
gameforge.subquest_12._30_say = "Mohl bys najít Mi-Jung z klanu Bílé pøísahy?[ENTER]Není lehké ochránit vesnici pøed èastými útoky[ENTER]klanu Bílé pøísahy. Ale když zabijeme Mi-Jung,[ENTER]jednu z jejich náèelnic, tak se situace zmìní.[ENTER]Bezpeèí této vesnice je v tvých rukou.[ENTER]Spoléhám na tebe! "
|
||
gameforge.subquest_12._40_select = "Ano, udìlám "
|
||
gameforge.subquest_12._50_select = "Teï ne "
|
||
gameforge.subquest_12._60_say = "Opravdu nám nechceš pomoct? "
|
||
gameforge.subquest_12._70_say = "Asi to není správná chvíle.[ENTER]Pøijd' pozdìji znovu. "
|
||
gameforge.subquest_12._80_say = "Když nechceš, tak se nedá nic dìlat.[ENTER]Tak bìž... "
|
||
gameforge.subquest_12._90_say = "Opravdu nám nechceš pomoct? "
|
||
gameforge.subquest_13 = {}
|
||
gameforge.subquest_13._100_targetVid = "Jdi za Ariyoung "
|
||
gameforge.subquest_13._10_targetVid = "Materiál na výrobu zbraní. "
|
||
gameforge.subquest_13._110_targetVid = "Jdi za Ah-Yu. "
|
||
gameforge.subquest_13._120_sayReward = "Obchodník se zbranìmi potøebuje tvou pomoc.[ENTER]Železnou rudu dostaneš od Uriela a plátno od[ENTER]Ariyoung. "
|
||
gameforge.subquest_13._130_npcChat = "Ich brauche Eisenerz "
|
||
gameforge.subquest_13._140_say = "Ty potøebuješ železnou rudu? Možná ti nìco dám,[ENTER]když pro mnì nìco udìláš... "
|
||
gameforge.subquest_13._150_say = "Když jsem utíkal pøed tygry, nìco jsem ztratil:[ENTER]balíèek, který obsahoval dùležité knihy, které[ENTER]byly pøevázány látkou. Pokud je nebudu mít,[ENTER]nemohu pokraèovat v mém výzkumu kamenù Metin.[ENTER]Pøines mi ten balíèek a dostaneš železnou rudu. "
|
||
gameforge.subquest_13._160_npcChat = "Prosím, dej mi železnou rudu. "
|
||
gameforge.subquest_13._170_say = "Díky![ENTER]Mám pocit, že tì prosím o laskavosti moc èasto.[ENTER]Tady máš tu železnou rudu.[ENTER]Doufám že splní svùj úèel. "
|
||
gameforge.subquest_13._180_say = "Cože? Ty chceš ještì více železné rudy? Abys[ENTER]vìdìl, tak neroste na stromech! Nìjakou ti dám,[ENTER]ale prvnì mi udìláš laskavost. Tygøi mi ukradli[ENTER]balíèek. Byly v nìm velmi dùležité knihy a já je[ENTER]ztratil, když jsem pøed nimi utíkal o život.[ENTER]Pokud je nebudu mít, nemohu pokraèovat ve výzkumu[ENTER]kamenù metin. Takže mi prosím najdi ten balíèek. "
|
||
gameforge.subquest_13._190_say = "To už jsem ti pøeci dal.[ENTER]Už jsi to zapomnìl? "
|
||
gameforge.subquest_13._200_sayTitle = "Našel jsi ten balíèek "
|
||
gameforge.subquest_13._20_npcChat = "Materiál na zbranì. "
|
||
gameforge.subquest_13._210_say = "Našel jsi Urielùv balíèek.[ENTER]Vra<72> se k nìmu. "
|
||
gameforge.subquest_13._220_npcChat = "Dìj mi plátno. "
|
||
gameforge.subquest_13._230_say = "Takže ty hledáš plátno. Prosímtì, dej tenhle[ENTER]dopis mé pøítelkyni Ah-Yu. Nevidìli jsme se již[ENTER]docela dlouho, protože ona se teï poøád musí[ENTER]starat o své dítì. Nebude ti to trvat dlouho a[ENTER]není to nic složitého. Jí jsem dala mé plátno.[ENTER]Øekni jí, že ho potøebuješ a ona ti ho dá. "
|
||
gameforge.subquest_13._240_say = "Ariyoung:[ENTER]Urèitì jsi od Ah-Yu dostal plátno, že? "
|
||
gameforge.subquest_13._250_npcChat = "Dopis od Ariyoung "
|
||
gameforge.subquest_13._260_say = "Dopis od Ariyoung? Je milé o ní slyšet po tak[ENTER]dlouhé dobì. Docela èasto jsme se navštìvovali a[ENTER]povídali si. Ale pozdìji se to stalo obtížné.[ENTER]Poèkej. Tady se píše, že potøebuješ plátno?[ENTER]Ariyoung mi kdysi nìjaké dala, tak ti z nìj mohu[ENTER]trochu dát. Dìkuji, že jsi mi donesl ten dopis.[ENTER]Odepíši jí brzy... "
|
||
gameforge.subquest_13._270_qSetTitle = "Pojïme k obchodníkovi se zbranìmi "
|
||
gameforge.subquest_13._280_targetVid = "Bìž k obchodníkovi se zbranìmi. "
|
||
gameforge.subquest_13._290_sayTitle = "Odevzdat materiál "
|
||
gameforge.subquest_13._300_sayReward = "Mám ty vìci.[ENTER]Tak honem k obchodníkovi se zbranìmi. "
|
||
gameforge.subquest_13._30_say = "Hey, musíš pro mnì ještì nìco udìlat.[ENTER]Pokouším se vyrábìt nové druhy zbraní.[ENTER]Není lehké najít na to ten správný materiál.[ENTER]Mám hodnì objednávek a nemohu shánìt sám[ENTER]materiál. Mohl bys mi je sehnat? "
|
||
gameforge.subquest_13._310_say = "Výbornì. Jsi opravdu velmi rychlý. Teï mì nech[ENTER]dìlat na tìch zbraních![ENTER]*bum, cink, bum*[ENTER]Tak, tady jsou. To jsou nové typy zbraní.[ENTER]Snažil jsem se. Doufám, že se ti líbí. Užij si je! "
|
||
gameforge.subquest_13._320_sayTitle = "Odmìna: "
|
||
gameforge.subquest_13._330_sayReward = "Obdržíš 122 000 bodù zkušeností.[ENTER]Obdržíš 20 000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_13._340_sayReward = "Obdržíš široký meè+3. "
|
||
gameforge.subquest_13._350_sayReward = "Obdržíš nùžkovou dýku+3. "
|
||
gameforge.subquest_13._360_sayReward = "Obdržíš paví vìjíø+3. "
|
||
gameforge.subquest_13._40_say = "Samozøejmì, že se ti za to odmìním.[ENTER]Až budou ty zbranì hotové, tak ti jednu dám.[ENTER]Potøebuji železnou rudu a plátno.[ENTER]Železnou rudu dostaneš od Uriela, plátno od[ENTER]Ariyoung. Dej mi vìdìt, až budeš všechno mít. "
|
||
gameforge.subquest_13._50_say = "Opravdu nechceš splnit úkol? "
|
||
gameforge.subquest_13._60_say = "Myslím, že to na tebe bylo moc.[ENTER]Pøijï, až budeš mít více èasu. "
|
||
gameforge.subquest_13._70_say = "Nedá se nic dìlat. Když nechceš, tak nechceš.[ENTER]Ahoj. "
|
||
gameforge.subquest_13._80_say = "Výbornì![ENTER]Hned jak budou zbranì dokonèeny ti jednu dám.[ENTER]Hodnì štìstí. "
|
||
gameforge.subquest_13._90_sendLetter = "Hledej materiál "
|
||
gameforge.subquest_15 = {}
|
||
gameforge.subquest_15._100_targetVid = "Vra<72> se ke strážci mìsta "
|
||
gameforge.subquest_15._10_targetVid = "Eun-Jung z klanu Bílé pøísahy "
|
||
gameforge.subquest_15._110_sayReward = "Zabil jsi Eun-Jung z klanu Bílé pøísahy. Vra<72> se[ENTER]ke strážci mìsta a øekni mu o tom. "
|
||
gameforge.subquest_15._120_say = "Jsi skvìlý![ENTER]Jsi dokonce lepší, než jsem oèekával.[ENTER]My jsme jsme proti tìm náèelnicím klanu Bílé[ENTER]pøísahy nic nesvedli. A tys je zlikvidoval úplnì[ENTER]lehce. "
|
||
gameforge.subquest_15._130_say = "o je neuvìøitelné.[ENTER]Mìl bys dostat pøimìøenou odmìnu.[ENTER]Prosím vezmi si tohle a služ i nadále klidu v[ENTER]naší vesnici. "
|
||
gameforge.subquest_15._140_sayReward = "Obdržíš 150 000 bodù zkušeností.[ENTER]Obdržíš 25 000 Yangù.[ENTER]Obdržíš zlatý náhrdelník+4. "
|
||
gameforge.subquest_15._20_say = "Pojd' sem na vteøinku.[ENTER]Velitel mi už toho hodnì o tobì vyprávìl. Zdá se,[ENTER]že nemáš strach, což je dùvod, proè znovu[ENTER]potøebuji tvoji pomoc: klan Bílé pøísahy se chová[ENTER]èím dál hùøe.. "
|
||
gameforge.subquest_15._30_say = "Zabil jsi Mi-Jung, náèelnici klanu Bílé pøísahy.[ENTER]Ale ještì poøád se nacházíme v nebezpeèí![ENTER]Nebezpeèí od klanu Bílé pøísahy neubývá, naopak -[ENTER]jsou horší než kdykoliv pøedtím! "
|
||
gameforge.subquest_15._40_say = "Aby to vzalo koneènì konce, musíme zabit[ENTER]velitelku Eun-Jung. Pak bude jednoduché vyøídit[ENTER]ten zbytek. Bìž a pošli Eun-Jung do pekla![ENTER]Náš osud leží ve tvých rukou! "
|
||
gameforge.subquest_15._50_sayTitle = "Strážce: "
|
||
gameforge.subquest_15._60_say = "Pøijdeš pozdìji znovu? Jsi pro nás ta správná[ENTER]osoba. "
|
||
gameforge.subquest_15._70_say = "Ty to nedokážeš? Dobrá... tak se uvidíme pozdìji. "
|
||
gameforge.subquest_15._80_say = "Vìdìl jsem, že nám pomùžeš.[ENTER]Zabij Eun-Jung, my vyøídíme zbytek.[ENTER]Hodnì úspìchu. "
|
||
gameforge.subquest_15._90_sayReward = "Zabij velitelku Eun-Jung. Doufejme, že se pak[ENTER]klan Bílé pøísahy zklidní. "
|
||
gameforge.subquest_16 = {}
|
||
gameforge.subquest_16._100_qSetTitle = "Zeptej se Yu-Hwana "
|
||
gameforge.subquest_16._10_targetVid = "Hledej pancéøovanou kavalérii "
|
||
gameforge.subquest_16._110_targetVid = "Jdi za Yu-Hwanem "
|
||
gameforge.subquest_16._120_say = "Život je krásný... a láska je taky krásná... Ach![ENTER]To jsi zase ty! Co zas chceš?[ENTER]Informace o pancéøované kavalérii?[ENTER]Proè se mì na nì ptáš? Velitel musí mít asi velké[ENTER]plány, že? "
|
||
gameforge.subquest_16._130_sayTitle = "Yu-Hwan: "
|
||
gameforge.subquest_16._140_say = "Z té doby se nedochovaly žádné písemnosti, ale já[ENTER]znám nìjaké písnì, kde se o pancéøové kavalérii[ENTER]zpívá. Poèkej, jen si naladím nástroj....[ENTER]Aha, ty spìcháš? Dnes již nikdo nemá èas[ENTER]poslouchat... Dobrá. Jednoduše øeèeno, Isupova[ENTER]kavalérie byla témìø neporazitelná. Výteènì[ENTER]vycvièení vojáci, tìžká zbroj a a pøitom mìli[ENTER]pohyblivost a rychlost. "
|
||
gameforge.subquest_16._150_say = "Byla to nejlepší armáda, jakou kdy tento[ENTER]kontinent vidìl. Mnoho zemí jim podlehlo, protože[ENTER]nic nebylo schopno jim vzdorovat. Dnes by to[ENTER]mohlo být podobné. Ale potøebuješ tvrdé[ENTER]tréninkové metody a spoustu kvalitního železa,[ENTER]abys takovou armádu postavil. Mìl by ses zeptat[ENTER]obchodního cestujícícho a Uriela, pravdìpodobnì[ENTER]budou vìdìt víc. "
|
||
gameforge.subquest_16._160_makequestbutton = "Jdi k obchodnímu cestujícímu "
|
||
gameforge.subquest_16._170_qSetTitle = "Pancéøovaná kavalérie "
|
||
gameforge.subquest_16._180_targetVid = "Obchodní cestující: "
|
||
gameforge.subquest_16._190_sayReward = "Hudebník Yu-Hwan øíká, že obchodní cestující a[ENTER]uèenec Uriel by mohli mít informace o pancéøové[ENTER]kavalerii. Nejprve jdi za obchodním cestujícícm. "
|
||
gameforge.subquest_16._200_sayTitle = "Obchodní cestující: "
|
||
gameforge.subquest_16._20_npcChat = "Pancéøovaná kavalérie "
|
||
gameforge.subquest_16._210_say = "Co chceš od takového jednoduchého obchodníka,[ENTER]jako jsem já? Železné brnìní pancéøované[ENTER]kavalérie? Koho to zajímá? To jsou staré[ENTER]povídaèky. Musím si vydìlat na živobytí a nemohu[ENTER]se vykecávat celé dny! "
|
||
gameforge.subquest_16._220_say = "Je to èím dál tìžší si vydìlat na jídlo. Od té[ENTER]doby, co tyhle kameny padají z nebes, mám... Co[ENTER]øíkáš? Aha, kavalérie.[ENTER]Pokud vím, nosili speciální brnìní a jeho výroba[ENTER]vyžaduje zvláštní znalosti. Bylo to to nejlepší[ENTER]brnìní, jaké kdy bylo vyrobeno! Nože a dokonce i[ENTER]šípy jím nemohly proniknout. "
|
||
gameforge.subquest_16._230_say = "Že takové brnìní bylo nìco úplnì zvláštního, se[ENTER]dá poznat podle penìz, kterých bylo zapotøebí na[ENTER]postavení kavalérie. Øíká se, že na nìj bylo[ENTER]potøeba pokladù z celých království! Kdybych[ENTER]tohle brnìní prodával, mìl bych do smrti[ENTER]vystaráno... "
|
||
gameforge.subquest_16._240_say = "Dnes mùže být brnìní vyrobeno dokonce z kamenù[ENTER]Metin. S tímto novým typem brnìní již není jen[ENTER]sen postavit novou pancéøovou kavalerii. Ale moc[ENTER]mluvím, musím prodávat. Mìj se! "
|
||
gameforge.subquest_16._250_sayTitle = "Pancéøovaná kavalérie "
|
||
gameforge.subquest_16._260_say = "Obchodní cestující vìdìl nìco o brnìní pancéøové[ENTER]kavalerie. Teï jdi do vedlejší vesnice za Urielem[ENTER]a zeptej se ho na výcvik. "
|
||
gameforge.subquest_16._270_sayTitle = "Uriel: "
|
||
gameforge.subquest_16._280_say = "Co tì ke mnì zavádí tentokrát?[ENTER]Pancéøovaná kavalérie?[ENTER]...no jistì, že o ní nìco vím![ENTER]Každý o ní nìco ví. Asi bude navždy v dìjinách[ENTER]zapsána jako nejlepší armáda všech dob. Ono je[ENTER]kolem ní spousta mýtù, ale tito jezdci byly[ENTER]opravdu nejobávanìjší vojáci - a po právu. "
|
||
gameforge.subquest_16._290_say = "Díky tvrdému tréninku pøevažovala pancéøovaná[ENTER]kavalérie nad všemi ostatními.[ENTER]Jen ti nejlepší z nejlepších úspìšnì absolvovali[ENTER]výcvik.[ENTER]Neznám moc tìch, co by dneska pøestáli stejný[ENTER]trénink jako tenkrát. "
|
||
gameforge.subquest_16._300_say = "Dám ti podrobné informace o výcviku, aby sis mohl[ENTER]udìlat pøesnìjší pøedstavu.[ENTER]Vím, že zuøí strašné války, ale nejsem si jistý,[ENTER]jestli by to byl dobrý nápad postavit ještì[ENTER]jednou takovou hrùzostrašnou armádu. "
|
||
gameforge.subquest_16._30_say = "Mám pro tebe nový úkol.[ENTER]Máš povel najít informace o pancéøované[ENTER]kavalérii. Byla to nejdùležitìjší jednotka v[ENTER]armádì pùvodního krále Isupa, sjednotitele[ENTER]kontinentu. Pancéøovaná kavalérie se kvùli její[ENTER]obdivuhodné rychlosti a útoèné síle obávaly[ENTER]všechny zemì. "
|
||
gameforge.subquest_16._310_say = "Jdi za velitelem a povìz mu všechno, co ses[ENTER]dozvìdìl o pancéøované kavalérii. "
|
||
gameforge.subquest_16._320_makequestbutton = "Jdi za velitelem "
|
||
gameforge.subquest_16._330_npcChat = "Zpráva o pancéøované kavalérii "
|
||
gameforge.subquest_16._340_sayTitle = "Velitel "
|
||
gameforge.subquest_16._350_say = "Tak co, zjistil jsi nìco? Povídej...[ENTER]Aha, takže to není nic víc než tìžké brnìní a[ENTER]tvrdý trénink? Pak je to tedy možné! Taková[ENTER]armáda by mohla spojit všechny tøi království! "
|
||
gameforge.subquest_16._360_say = "Ale budu potøebovat spoustu penìz. A spoustu[ENTER]dobrých kováøù. A dobrovolníky, kteøí by[ENTER]podstoupili ten tvrdý trénink. Nene, nedívej se[ENTER]na mì tak. Ty jsi již udìlal dost. "
|
||
gameforge.subquest_16._370_say = "Tady si vezmi svou odmìnu a odpoèiò si. Uvidíme[ENTER]se pozdìji! "
|
||
gameforge.subquest_16._380_sayReward = "Obdržíš 150 000 bodù zkušeností.[ENTER]Obdržíš 30 000 Yangù.[ENTER]Obdržíš zlaté náušnice. "
|
||
gameforge.subquest_16._40_say = "S informacemi, které jsi získal, mùžeme posílit[ENTER]naši vojenskou sílu. Nejdøív navštiv hudebníka[ENTER]Yu-Hwana. Jsem si jist, že ví o Isupovì kavalérii[ENTER]hodnì. "
|
||
gameforge.subquest_16._50_say = "Jak chceš. Uvidíme se pozdìji. "
|
||
gameforge.subquest_16._60_say = "Zdalipak nìkdy dostanu takovou kavalérii na[ENTER]povel? Bud' opatrný. "
|
||
gameforge.subquest_16._70_say = "Díky, dávej na sebe pozor. "
|
||
gameforge.subquest_16._80_sayTitle = "Pancéøovaná kavalérie "
|
||
gameforge.subquest_16._90_sayReward = "Velitel øíká, že hudebník Yu-Hwan z vedlejší[ENTER]vesnice má informace o pancéøované kavalérii.[ENTER]Jdi za Yu-Hwanem, a zeptej se ho. "
|
||
gameforge.subquest_17 = {}
|
||
gameforge.subquest_17._100_targetVid = "Promluv si s obchodnicí se smíšením zbožím "
|
||
gameforge.subquest_17._10_targetVid = "Pøíbìh manžela Ariyoung "
|
||
gameforge.subquest_17._110_say = "Jdi za obchodnicí se smíšením zbožím a zeptej se[ENTER]jí na manžela Ariyoung. "
|
||
gameforge.subquest_17._120_npcChat = "Manžel Ariyoung "
|
||
gameforge.subquest_17._130_say = "To je smutný pøíbìh. Takže ona neví, co se s[ENTER]jejím manželem stalo? Je na místì, odkud se ještì[ENTER]nikdy nikdo nevrátil...[ENTER]Jednoho dne odešel se zbožím zpátky do své[ENTER]vesnice a banda Èerného vìtru ho unesla a zabila. "
|
||
gameforge.subquest_17._140_say = "Obávám se, že bude velmi zoufalá, když jí to[ENTER]øekneš. Velice se milovali... Ale mìl bys jí to[ENTER]pøesto øíct, nebo ji nejistota zabije. "
|
||
gameforge.subquest_17._150_targetVid = "Špatné zprávy "
|
||
gameforge.subquest_17._160_sayTitle = "Ariyoung: "
|
||
gameforge.subquest_17._170_say = "Obchodnice se smíšeným zbožím má špatné zprávy.[ENTER]Jdi za Ariyoung a sdìl jí informace o smrti[ENTER]jejího manžela. "
|
||
gameforge.subquest_17._180_npcChat = "Tvùj manžel zemøel... "
|
||
gameforge.subquest_17._190_say = "Co... co to øíkáš? On... byl zabit bandou Èerného[ENTER]vìtru? Ach ne... je mrtvý... co si bez nìj poènu? "
|
||
gameforge.subquest_17._200_say = "Mohl bys mi prosímtì pøinést tìlo mého manžela?[ENTER]Pak mu budu moci aslepoò øíci sbohem. Anebo,[ENTER]pokud není možné jeho tìlo pøinést, pøines mi[ENTER]alespoò nìjakou vzpomínku. Jsem si jista, že[ENTER]Goo-Pae z bandy Èerného vìtru bude nìco mít.[ENTER]Prosím, pøines mi cokoliv, co patøilo mému[ENTER]manželovi. "
|
||
gameforge.subquest_17._20_say = "Již je to hodnì dlouho, co jsem naposledy slyšela[ENTER]a omém manželovi. Tolik se bojím. Doufám, že se[ENTER]mu nic nestalo. Já vím: když se nedá nic dìlat,[ENTER]zbývají jen obavy. Ale mé srdce bije tak rychle,[ENTER]a já jej nemohu utišit. "
|
||
gameforge.subquest_17._210_select = "Ano, pomohu ti. "
|
||
gameforge.subquest_17._220_say = "Vra<72> se, až si to rozmyslíš.[ENTER]Prosím... "
|
||
gameforge.subquest_17._230_say = "Ty jsi nic nenašel? Pøesto ti dìkuji...[ENTER]Ach, já ubohá! "
|
||
gameforge.subquest_17._240_say = "Nedovedeš si pøedstavit, jak ti jsem vdìèná.[ENTER]Modlím se za tebe. "
|
||
gameforge.subquest_17._250_sendLetter = "Zabij Goo-Paey "
|
||
gameforge.subquest_17._260_say = "Banda Èerného vìtru oloupila a zabila manžela[ENTER]Ariyoung. Zabíjej Goo-pae tak dlouho, dokud z[ENTER]nich nezískáš na manžela Ariyoung nìjakou[ENTER]upomínku. "
|
||
gameforge.subquest_17._270_npcChat = "O tvém manželovi... "
|
||
gameforge.subquest_17._280_say = "Jak to šlo? Našel jsi nìjakou upomínku na mého[ENTER]manžela? Byl pro mne celý svìt. Opravdu nic? "
|
||
gameforge.subquest_17._290_select = "Zatím ne, ale budu pokraèovat. "
|
||
gameforge.subquest_17._300_say = "Goo-Paey z bandy Èerného vìtru nejsou lehká[ENTER]koøist. Odpoèiò si trochu.[ENTER]Díky za pomoc. "
|
||
gameforge.subquest_17._30_say = "Doufám, že obchodnice nìco o mém manželovi[ENTER]zaslechla. Má hodnì zákazníkù, možná že jí nìkdo[ENTER]nìco vyprávìl. "
|
||
gameforge.subquest_17._310_say = "Tak to budu muset èekat na dalšího hrdinu, který[ENTER]mi pomùže.[ENTER]Sbohem. "
|
||
gameforge.subquest_17._320_say = "To je moc milé.[ENTER]Prosím dones mi památku na mého manžela. "
|
||
gameforge.subquest_17._330_sendLetter = "Snubní prsten Ariyoung "
|
||
gameforge.subquest_17._340_targetVid = "Jdi za Ariyoung "
|
||
gameforge.subquest_17._350_sayTitle = "Jdi za Ariyoung "
|
||
gameforge.subquest_17._360_say = "U jednoho ze zabitých Goo-Pae jsi našel snubní[ENTER]prsten Ariyoung. Neumíš si pøedstavit lepší[ENTER]vzpomínku. Dones prsten Ariyoung. "
|
||
gameforge.subquest_17._370_npcChat = "Našel jsem ten prsten. "
|
||
gameforge.subquest_17._380_say = "Tento prsten... je mùj snubní prsten! Mockrát[ENTER]dìkuji! Teï mùže mùj manžel odpoèívat v pokoji.[ENTER]Zakopu ten prsten spoleènì s jedním dopisem pro[ENTER]manžela.[ENTER]Ode dneška budu žít sama.[ENTER]Ale aspoò mám jeho prsten![ENTER]To je dobrý pocit.[ENTER]Dìkuji ti mnohokrát. "
|
||
gameforge.subquest_17._390_sendLetter = "Úkol dokonèen! "
|
||
gameforge.subquest_17._400_say = "Lidé mluví o tvých èinech pro Ariyoung.[ENTER]Hodnì jich oceòuje tvoji pomoc. "
|
||
gameforge.subquest_17._40_select = "Jdu k obchodnici. "
|
||
gameforge.subquest_17._410_sayReward = "Obdržíš 300 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.subquest_17._420_sayReward = "Obdržíš 10 000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_17._50_select = "Ne, nemám èas. "
|
||
gameforge.subquest_17._60_say = "Cheš ten úkol na vždy vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_17._70_say = "Vra<72> se, až si to rozmyslíš.[ENTER]Prosím... "
|
||
gameforge.subquest_17._80_say = "Nemáš èas?[ENTER]Nemáš èas pro tak snadný úkol?[ENTER]Dobøe tedy... "
|
||
gameforge.subquest_17._90_say = "Díky, že jsi tak hodný.[ENTER]Ach, kde jenom mùj manžel mùže být.... "
|
||
gameforge.subquest_18 = {}
|
||
gameforge.subquest_18._100_say = "Hledej muže, ètoucího básnì a nosícího roztrhané[ENTER]hadry a promluv si s ním. "
|
||
gameforge.subquest_18._10_targetVid = "Kam se schoval? "
|
||
gameforge.subquest_18._110_npcChat = "Kde je tvùj manžel? "
|
||
gameforge.subquest_18._120_say = "Nevím, kde se mùže schovávat. Je v tom opravdu[ENTER]dobrý, je tìžké ho najít. Mìla bych na jeho krk[ENTER]povìsit zvoneèek, jak mi doporuèila obchodnice. "
|
||
gameforge.subquest_18._130_npcChat = "Najdi Soona! "
|
||
gameforge.subquest_18._140_say = "Slyšíš krásnou báseò... Omámen slovy následuješ[ENTER]zvuk hlasu až narazíš na muže v roztrhaných[ENTER]hadrech...[ENTER]To musí být manžel Aranyo![ENTER][ENTER]Již se chceš otoèit a odejít, když tì za rameno[ENTER]chytí jeho ruk... "
|
||
gameforge.subquest_18._150_say = "Ty nejsi odsud.[ENTER]Poslala tì moje žena?[ENTER][ENTER]Sakra! Ví kdo jsem! Co mu jen øeknu? "
|
||
gameforge.subquest_18._153_select = "Jen procházím. "
|
||
gameforge.subquest_18._157_select = "No, vlastnì "
|
||
gameforge.subquest_18._160_say = "Ahá. Tìší mì, haha.[ENTER]Krásné poèasí, co?[ENTER]Èetl jsi poslední dobou nìjakou knížku?[ENTER]Ètu zrovna knížku od Oja.[ENTER]Mùžu ti ji vøele doporuèit. "
|
||
gameforge.subquest_18._170_say = "Mám pravdu, že? Má žena poøád mluví, takže nemám[ENTER]èas si doma v klidu nic pøeèíst. Ona mi nerozumí[ENTER]a poøád posílá lidi, aby mne hledali... Ty jsi[ENTER]mne našel zde, ale já chodím všude. Co kdybys jí[ENTER]neøekl, že jsi mne našel? Dám ti za to nìjakou[ENTER]dobrou radu na lov. "
|
||
gameforge.subquest_18._180_sendLetter = "Zpìt k Aranyo "
|
||
gameforge.subquest_18._190_say = "Vra<72> se k Aranyo a øekni jí, že jsi Soona nenašel. "
|
||
gameforge.subquest_18._200_npcChat = "Soonovo tajemství "
|
||
gameforge.subquest_18._20_sayTitle = "Aranyo: "
|
||
gameforge.subquest_18._210_say = "Nemohl jsi ho najít?[ENTER]Dokonce jsem nastavila pasti. Kam se k èertu[ENTER]schoval? Mám tolik práce.[ENTER]Takový bídný osud. "
|
||
gameforge.subquest_18._220_sendLetter = "Zpìt k Soonovi "
|
||
gameforge.subquest_18._230_say = "Vra<72> se k Soonovi a øekni mu, že jsi byl úspìšný. "
|
||
gameforge.subquest_18._240_npcChat = "Tady jsem. "
|
||
gameforge.subquest_18._250_say = "Šlo všechno dobøe? Zachránil jsi mi život! Vem si[ENTER]tohle. Jak jsem slíbil, zde je tvá odmìna. "
|
||
gameforge.subquest_18._260_sayReward = "Obdržíš 7 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.subquest_18._270_sayReward = "Obdržíš 10 000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_18._280_say = "Jdi zpìt k Aranyo a øekni jí, kde jsi našel Soona. "
|
||
gameforge.subquest_18._290_npcChat = "Hra na schovávanou je nároèná "
|
||
gameforge.subquest_18._300_say = "Díky, že jsi mì neprozradil. Je to namáhavé, se[ENTER]schovávat pøed vlastní ženou. Já chci pøece jenom[ENTER]trochu studovat. "
|
||
gameforge.subquest_18._30_say = "Mùj manžel je opravdu hrozný. A to se sám nazývá[ENTER]uèenec! A zatímco my bojujeme, abychom se[ENTER]najedli, vše co dìlá on je ètení knih. Vidìl jsi[ENTER]ho? Proè jsem si proboha vzala takového knihomola[ENTER]? "
|
||
gameforge.subquest_18._310_npcChat = "Soonùv pobyt "
|
||
gameforge.subquest_18._320_say = "Našel jsi ho?[ENTER]Dìkuji, dìkuji ti! Když si všimne, že ho nìkdo[ENTER]objevil, tak by mohl utéct. Vydám se okamžitì na[ENTER]cestu.[ENTER]Tentokrát ho dostanu. A tady máš na znamení mého[ENTER]uznání.[ENTER]Jen poèkej, drahoušku...! "
|
||
gameforge.subquest_18._33_select = "Pomùžu ti. "
|
||
gameforge.subquest_18._37_select = "Na tohle nemám èas. "
|
||
gameforge.subquest_18._40_say = "Chceš ukonèit tuto úlohu? "
|
||
gameforge.subquest_18._50_say = "Nojo...[ENTER]tøeba se po nìm porozhlídneš pozdìji. "
|
||
gameforge.subquest_18._60_say = "Tøeba ho ještì najdeš. "
|
||
gameforge.subquest_18._70_say = "A to bych byla velmi vdìèná.[ENTER]Když najdeš chudého pisálka, tak mi dej vìdìt.[ENTER]Domnívám se, že je ve vesnici stejnì jediný.[ENTER]Tøeba zrovna píše báseò nebo i dvì a proto se[ENTER]schovává.[ENTER]Když pøijde na to, že ho hledám, mohl by[ENTER]uprchnout. Takže dávej pozor! "
|
||
gameforge.subquest_18._80_sendLetter = "Najdi Soona "
|
||
gameforge.subquest_18._90_sayTitle = "Najdi toho knihomola "
|
||
gameforge.subquest_19 = {}
|
||
gameforge.subquest_19._100_sendLetter = "Získej vlèí kožešinu "
|
||
gameforge.subquest_19._10_npcChat = "Najdi oprašovaè "
|
||
gameforge.subquest_19._110_sayTitle = "Získej vlèí kožešinu "
|
||
gameforge.subquest_19._120_sayReward = "Sežeò vlèí kožešinu, aby staøenka mohla vyèistit[ENTER]její dùm a nemusela poøád kašlat.[ENTER]Dostaneš ji od šedých vlkù. "
|
||
gameforge.subquest_19._130_targetVid = "Zpìt ke staøence "
|
||
gameforge.subquest_19._140_npcChat = "Dones vlèí kožešinu "
|
||
gameforge.subquest_19._150_say = "Vlèí kožešina, to je bájeèné... Ach ne, tahle ale[ENTER]není dobrá. Vra<72> se k šedým vlkùm a zkus najít[ENTER]nìjakou lepší. "
|
||
gameforge.subquest_19._160_say = "Potøebuji poøádný oprašovaè.[ENTER]Promiò, ale tenhle není na nic. "
|
||
gameforge.subquest_19._170_select = "Zkusím to ještì jednou. "
|
||
gameforge.subquest_19._180_select = "Už se mi nechce. "
|
||
gameforge.subquest_19._190_say = "Opravdu chceš ukonèit tento úkol? "
|
||
gameforge.subquest_19._200_say = "Prostì pøijï znovu pozdìji. "
|
||
gameforge.subquest_19._20_say = "Kejch! Kejch! Bože, to kašlání mì znièí. Nemám[ENTER]nic, èím bych uklidila svùj dùm, takže prach je[ENTER]úplnì všude. Proè jen nemám prachovku? Vzal si ji[ENTER]mùj syn, aby ji použil u nìjaké zbranì. To[ENTER]kašlání mì zabije! "
|
||
gameforge.subquest_19._210_say = "Vím že to není lehké.[ENTER]Ale zkus to prosím ještì jednou. "
|
||
gameforge.subquest_19._220_say = "Díky že se o to postaráš. "
|
||
gameforge.subquest_19._230_say = "Ty jsi ten dobrodruh, co tu již byl! Jak se ti[ENTER]líbí mùj kašel? Kejch!Kejch! Jak vidíš,[ENTER]nezlepšilo se to. Dùm je stále plný prachu.[ENTER][ENTER]Ach, ty jsi mi pøinesl vlèí kožešinu? To je[ENTER]úžasné! Jsi velmi ušlechtilý. Hned se vrátím. "
|
||
gameforge.subquest_19._240_say = "Jedna, dva. Jedna, dva... Jedna noha pìknì pres[ENTER]druhou... Tak, tady jsem. Moc ti dìkuji! Koneènì[ENTER]mohu poøádnì uklidit svùj dùm. A tady, tumáš,[ENTER]nìco jsem našla, co ti mohu dát. Nevím, co to je[ENTER]a jestli je to cenné nebo ne, ale tøeba to pro[ENTER]tebe bude užiteèné. Ještì jednou dìkuji. Sbohem. "
|
||
gameforge.subquest_19._250_sendLetter = "Nìco zaprášeného "
|
||
gameforge.subquest_19._260_say = "Dostal jsi za odmìnu pøedmìt, který vypadá jako z[ENTER]odpadkového koše.[ENTER]Ze zvìdavosti ho oprášíš. "
|
||
gameforge.subquest_19._270_say = "Je to výzbroj vysoké kvality. Práce dobrého[ENTER]kováøe. Takové štìstí! "
|
||
gameforge.subquest_19._280_say = "Je to brnìní. Je staré, ale lze jej použít. No,[ENTER]alespoò nìco! "
|
||
gameforge.subquest_19._290_say = "Je to kompletní zbroj, ale navzdory oèekávání je[ENTER]nepoužitelná. "
|
||
gameforge.subquest_19._300_sayReward = "Obdržíš 15 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.subquest_19._30_select = "Seženu ti jeden. "
|
||
gameforge.subquest_19._40_say = "Vše je zaprášené! Potøebuji prachovku. Mohl bys[ENTER]mi pomoci? "
|
||
gameforge.subquest_19._50_say = "Již je to dávno, ale myslím si, že mùj manžel -[ENTER]budiž mu zemì lehká - ji vyrobil z vlèí kožešiny.[ENTER]Kejch![ENTER][ENTER]Mohl bys ubohé staøence sehnat vlèí kožešinu?[ENTER]Získáš ji od šedých vlkù. Opravdu bys mi hodnì[ENTER]pomohl. "
|
||
gameforge.subquest_19._60_say = "Opravdu chceš zrušit? "
|
||
gameforge.subquest_19._70_say = "Škoda, už jsem si myslela, že mi pomùžeš. Tøeba[ENTER]si to ještì rozmyslíš. V tom pøípadì pøijd' ještì[ENTER]jednou. "
|
||
gameforge.subquest_19._80_say = "Co se dá oèekávat za odmìnu od jedné chudé[ENTER]staøenky? "
|
||
gameforge.subquest_19._90_say = "Není snadné vlèí kožešinu získat, ale zkusím to.[ENTER]Nakonec, chci se stát jednou velkým hrdinou! "
|
||
gameforge.subquest_20 = {}
|
||
gameforge.subquest_20._100_say = "Chceš hledání vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_20._10_targetVid = "Pomož Ah-Yu! "
|
||
gameforge.subquest_20._110_say = "Tak dobrá, klidnì bìž.[ENTER]Ale pøijd' zas, až budeš mít èas. "
|
||
gameforge.subquest_20._120_say = "Jsi srab, stejnì bys utekl, kdybys narazil na[ENTER]divoké.[ENTER]Tak èau. "
|
||
gameforge.subquest_20._130_say = "Díky za pomoc.[ENTER]Jsou to 3 oštìpy. "
|
||
gameforge.subquest_20._140_sendLetter = "Oštìpy "
|
||
gameforge.subquest_20._150_targetVid = "Ah-Yu: "
|
||
gameforge.subquest_20._160_sayTitle = "Tøi oštìpy "
|
||
gameforge.subquest_20._170_say = "Našel jsi všechny tøi oštìpy manžela Ah-Yu.[ENTER]Mìl bys ses vydat za Ah-Yu. "
|
||
gameforge.subquest_20._180_sayTitle = "Hledej oštìp! "
|
||
gameforge.subquest_20._190_say = "Divoký pìšák, divoký poddaný, divoký lukostøelec,[ENTER]divoký generál, ty všichni mají oštìpy.[ENTER]Hledej oštìpy manžela u nich. "
|
||
gameforge.subquest_20._200_sayReward = "Musíš najít 3 oštìpy a donést je zpátky k Ah-Yu.[ENTER](Poèet oštìpù: %s ) "
|
||
gameforge.subquest_20._20_npcChat = "Manželovy vzpomínky "
|
||
gameforge.subquest_20._210_npcChat = "Kde mohu ty oštìpy najít? "
|
||
gameforge.subquest_20._220_say = "Je velmi pravdìpodobné, že Divocí mají oštìpy[ENTER]mého manžela. Kdo ví, snad je ještì neprodali.[ENTER]Jsou totiž velmi kvalitní.[ENTER][ENTER]Budeš pokraèovat v jejich hledání? "
|
||
gameforge.subquest_20._230_select = "Ano, budu je hledat "
|
||
gameforge.subquest_20._240_say = "Jsi zbabìlec! Ale nemyslím, že s tím mohu nìco[ENTER]dìlat. Holt se je pokusím najít sama.[ENTER][ENTER]Opravdu chceš nechat hledání? "
|
||
gameforge.subquest_20._250_select = "Ano, správnì. "
|
||
gameforge.subquest_20._260_say = "Udìlala bych to sama, ale mé dítì mne potøebuje.[ENTER]Vra<72> se, až najdeš všechny oštìpy! "
|
||
gameforge.subquest_20._270_say = "Vzdal jsi hledání oštìpù manžela Ah-Yu. "
|
||
gameforge.subquest_20._280_say = "Dìkuji. Jsem si jistá, že je brzy najdeš. "
|
||
gameforge.subquest_20._290_npcChat = "Vra<72> manželovy oštìpy "
|
||
gameforge.subquest_20._300_sayTitle = "Ah-Yu: "
|
||
gameforge.subquest_20._30_say = "Prosím, již zlatíèko neplaè. I miminko má[ENTER]starosti. Pokud budeš v tom pláèi pokraèovat,[ENTER]neuklidníme se ani jedna. Prosim, pøestaò plakat. "
|
||
gameforge.subquest_20._310_say = "Jeden jsi našel, to je skvìlé! Ale mohl by ses[ENTER]podívat po zbývajících dvou? Patøí k sobì. A také[ENTER]to lépe vypadá, když jsou na zdi všechny tøi...[ENTER]Dìkuji. "
|
||
gameforge.subquest_20._320_select = "Zkusím to ještì jednou "
|
||
gameforge.subquest_20._330_select = "Vzdávám to. "
|
||
gameforge.subquest_20._340_say = "Vzdal jsi hledání oštìpù manžela Ah-Yu. "
|
||
gameforge.subquest_20._350_say = "Díky, že jsi to nevzdal! "
|
||
gameforge.subquest_20._360_say = "Jéé, to jsou oni?[ENTER]Jsem moc ráda. Dìkuji.[ENTER]I když tohle není žádný poklad, vezmi si to. "
|
||
gameforge.subquest_20._370_sayReward = "Obdržíš 300 000 bodù zkušeností.[ENTER]Obdržíš 20 000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_20._40_say = "Vypadáš teï docela zklesle. Obvykle jsi tak[ENTER]veselý! Stalo se nìco? "
|
||
gameforge.subquest_20._50_say = "Mùj manžel se o mne staral a ujiš<69>oval se, že se[ENTER]mi nestane nic zlého. Ale pak padl ve válce.[ENTER]Jediná vìc, která mi po nìm zùstala je miminko a[ENTER]oštìpy. "
|
||
gameforge.subquest_20._60_say = "Když jsem byla v práci, nìkdo mi ty oštìpy[ENTER]ukradl. Sousedé øíkají, že to byli Divocí. A já[ENTER]je nemohu jít hledat, protože mám miminko. "
|
||
gameforge.subquest_20._70_say = "Mohl bys mi prosím donést ty oštìpy? Jsem si[ENTER]jistá, že je mají Divocí. "
|
||
gameforge.subquest_20._80_select = "Rozhlédnu se po nich "
|
||
gameforge.subquest_20._90_select = "Nemám èas. "
|
||
gameforge.subquest_21 = {}
|
||
gameforge.subquest_21._100_say = "Dìkuji ti pøíteli.[ENTER]Doufám, že budeš úspìšný. "
|
||
gameforge.subquest_21._10_targetVid = "Balso? "
|
||
gameforge.subquest_21._110_sendLetter = "Lék pro Balsa "
|
||
gameforge.subquest_21._120_targetVid = "Jdi k Balsovi "
|
||
gameforge.subquest_21._130_sayReward = "Máš lék pro Balsa, který se u mužù útrapy nakazil[ENTER]neznámou nemocí.[ENTER]Dones ho Balsovi. "
|
||
gameforge.subquest_21._140_sayTitle = "Získej lék "
|
||
gameforge.subquest_21._150_say = "Bìhem svého dlouhého útìku onemocnìl Balso[ENTER]neznámou chorobou. Získej medicínu od mužù útrapy[ENTER]na hoøe Sohan. "
|
||
gameforge.subquest_21._160_npcChat = "Mám lék! "
|
||
gameforge.subquest_21._170_say = "Ach, dìkuji. Žít jako uprchlík je hrozné.[ENTER]Obzvláštì, když jsi nemocný. Naštìstí teï mohu[ENTER]svou chorobu vyléèit. Mnohokrát ti dìkuji. "
|
||
gameforge.subquest_21._180_sayTitle = "Odmìna: "
|
||
gameforge.subquest_21._190_sayReward = "Obdržíš 1 900 000 bodù zkušeností.[ENTER]Obdržíš 30 000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_21._20_npcChat = "Strašnì to svìdí... "
|
||
gameforge.subquest_21._30_sayTitle = "Zrádce Balso: "
|
||
gameforge.subquest_21._40_say = "Mohu tì požádat o laskavost? Jak možná víš, jsem[ENTER]tu obecnì známý jako zrádce. Mùj život je teï[ENTER]velmi tìžký. Pamatuji doby, kdy byl mnohem lepší.[ENTER]Ale nyní je to jiné. Nyní jsem stále na útìku.[ENTER]Což znamená, že jsem náchylný k nemocem. "
|
||
gameforge.subquest_21._50_say = "Pøed nìkolika dny jsem byl na hoøe Sohan a nìjak[ENTER]jsem se zapletl s muži útrapy. Naštìstí se mi[ENTER]povedlo uniknout, ale nìjak jsem dostal nìjaký[ENTER]druh nemoci, když jsem se dotkl jejich kùže. Mohl[ENTER]bys mi pomoci získat lék? Myslím, že oni nìjaký[ENTER]mít budou. Neøíká se mi to snadno, ale mohl bys[ENTER]mi prosím pomoci? "
|
||
gameforge.subquest_21._60_select = "Ano, pomohu ti. "
|
||
gameforge.subquest_21._70_say = "Chceš pøestat hledat? "
|
||
gameforge.subquest_21._80_say = "No, to se mi stává vždy. Všude kam se podívám[ENTER]jsou lidé, kteøí mì nemají rádi. Pokud by ses[ENTER]rozhodl jinak, pøijï znovu prosím. "
|
||
gameforge.subquest_21._90_say = "Jdi! A už se nevracej! Je to vždy stejné... "
|
||
gameforge.subquest_22 = {}
|
||
gameforge.subquest_22._100_say = "Dìkuji. Vìøím ti. Pøines mi rychle tu sekyru zpìt. "
|
||
gameforge.subquest_22._10_targetVid = "Zlatá sekera od Deokbae "
|
||
gameforge.subquest_22._110_targetVid = "Navštiv Deokbaea "
|
||
gameforge.subquest_22._120_sayTitle = "Najdi Zlatou sekyru "
|
||
gameforge.subquest_22._130_say = "Dostal jsi od barbara zpátky zlatou sekyru. Dones[ENTER]ji k Deokbaeovi. "
|
||
gameforge.subquest_22._140_sayTitle = "Hledání zlaté sekery "
|
||
gameforge.subquest_22._150_say = "Pøines zpìt Deokbaeovu oblíbenou Zlatou sekyru od[ENTER]divokých generálù. "
|
||
gameforge.subquest_22._160_npcChat = "Našel jsem Zlatou sekyru! "
|
||
gameforge.subquest_22._170_sayTitle = "Døevorubec Deokbae: "
|
||
gameforge.subquest_22._180_say = "Bez tvojí pomoci bych nikdy nedostal Zlatou[ENTER]sekyru zpìt. Mnohokrát ti dìkuji. Budu na ní v[ENTER]budoucnu mnohem opatrnìjší a budu ji vždy nosit u[ENTER]sebe. "
|
||
gameforge.subquest_22._190_sayReward = "Obdržíš 400 000 bodù zkušeností "
|
||
gameforge.subquest_22._200_sayReward = "Obdržíš 30 000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_22._20_npcChat = "O Zlaté sekyøe... "
|
||
gameforge.subquest_22._30_sayTitle = "Døevorubec Deokbae: "
|
||
gameforge.subquest_22._40_say = "Ach ne, ne! Ztratil jsem sekyru. Asi víš, jakou[ENTER]sekyru myslím, že? Tu Zlatou sekyru, co jsem[ENTER]dostal od kováøe. Divocí ji ukradli. "
|
||
gameforge.subquest_22._50_say = "Pokud kováø zjistí, že jsem Zlatou sekyru[ENTER]ztratil, naštve se a pøestane mi sekyry brousit.[ENTER]A navíc, byla to opravdu výteèná sekyra. Mohl bys[ENTER]mi jí prosím pøinést zpìt? "
|
||
gameforge.subquest_22._60_select = "Odmítnout "
|
||
gameforge.subquest_22._70_say = "Chceš pøestat hledat? "
|
||
gameforge.subquest_22._80_say = "Ooh...[ENTER]Až budeš mít èas, tak se stav. "
|
||
gameforge.subquest_22._90_say = "Moc tìžký? To se asi nedá nic dìlat.[ENTER]Dávej na sebe pozor, tito divoši jsou všude. "
|
||
gameforge.subquest_23 = {}
|
||
gameforge.subquest_23._100_sendLetter = "Hledej Yu-Hwana "
|
||
gameforge.subquest_23._10_targetVid = "Prosím hledej mého staršího bratra! "
|
||
gameforge.subquest_23._110_targetVid = "Bìž za Yu-Hwanem "
|
||
gameforge.subquest_23._120_say = "Mirinin starší bratr zase zmizel. Už dlouho[ENTER]nenapsal žádnou zprávu. Od té doby, co napsal[ENTER]poslední dopis, se vùbec neozval.[ENTER]nebylo nic slyšet.[ENTER]Jdi k Yu-Hwanovi a porozhlédni se po Mirininì[ENTER]bratrovi. "
|
||
gameforge.subquest_23._130_npcChat = "Vidìl jsi Mirinina bratra? "
|
||
gameforge.subquest_23._140_say = "Mirinin bratr? Obávám se, že ti nemohu pomoci.[ENTER]Již dlouho sem se s ním nepotkal. Sotva si[ENTER]pamatuji, jak vypadal. Bojím se, že se mu nìco[ENTER]stalo. Zeptej se lovce Yang-Shina. Poøád nìkde[ENTER]chodí a možná ho vidìl. "
|
||
gameforge.subquest_23._150_sendLetter = "Hledej Yang-Shina "
|
||
gameforge.subquest_23._160_targetVid = "Jdi za lovcem Yang-Shinem "
|
||
gameforge.subquest_23._170_say = "Lovec Yang-Shin poøád nìkde chodí. Možná vidìl[ENTER]Mirinina bratra. "
|
||
gameforge.subquest_23._180_npcChat = "Vidìl jsi Mirinina bratra? "
|
||
gameforge.subquest_23._190_say = "Myslíš Mirinina staršího bratra? Naposledy jsem[ENTER]ho vidìl v údolí Seungryong sbírat léèivé byliny.[ENTER]Byl jsem trochu pøekvapen, protože je to tam[ENTER]docela nebezpeèné, ale nijak velkou pozornost[ENTER]jsem tomu nevìnoval. "
|
||
gameforge.subquest_23._200_say = "Mìl jsem ho zastavit. Pokud se ještì neozval, pak[ENTER]se mu muselo nìco stát. Mìl bys radìji jet do[ENTER]údolí Seungryong a podívat se po nìm. "
|
||
gameforge.subquest_23._20_npcChat = "Proè pláèeš? "
|
||
gameforge.subquest_23._210_select = "Zaèít hledání "
|
||
gameforge.subquest_23._220_say = "Vzdát hledání? "
|
||
gameforge.subquest_23._230_say = "Mirine byla opravdu velmi neš<65>astná. Vrátím se[ENTER]pozdìji. "
|
||
gameforge.subquest_23._240_say = "Pokud se starší bratr již dlouho neozval,[ENTER]neznamená to, že se mu muselo nìco stát. Nemusel[ENTER]chodit do nebezpeèného údolí jen proto, že ho o[ENTER]to požádala malá dívka. "
|
||
gameforge.subquest_23._250_say = "Ten úkol není tak jednoduchý jak se zdálo. Údolí[ENTER]Seungryong je nebezpeèné místo. Ale slíbil jsem[ENTER]to, takže to udìlám. "
|
||
gameforge.subquest_23._260_sendLetter = "Ztracený bratr "
|
||
gameforge.subquest_23._270_targetVid = "Hledej staršího bratra v údolí Seungryong "
|
||
gameforge.subquest_23._280_sayTitle = "Hledej Mirinina bratra "
|
||
gameforge.subquest_23._290_say = "Mirinin bratr hledá léèivé byliny v údolí[ENTER]Seungryong. Jdi tam a pøesvìè se, že je v[ENTER]poøádku. Teleportér ti pro zaèátek pomùže, pokud[ENTER]hledáš nìjakou kratší cestu. "
|
||
gameforge.subquest_23._300_npcChat = "Ta mrtvola! "
|
||
gameforge.subquest_23._30_say = "Jednou jsi mi pøinesl od bratra dopis, že? Byla[ENTER]jsem ti za to moc vdìèná. Bohužel, od té doby o[ENTER]nìm nemám žádnou zprávu. A on je stále pryè,[ENTER]hledá pro mne léèivé byliny. "
|
||
gameforge.subquest_23._310_say = "Leží tam mrtvý muž. Je mladý a útlý a vypadá to,[ENTER]že sbíral gingko. Obávám se, že by to mohl být[ENTER]Mirinin starší bratr, který jej také sbíral. Na[ENTER]tìle je náhrdelník s pøívìškem. Vezmu ho k[ENTER]Mirine. "
|
||
gameforge.subquest_23._320_sendLetter = "Bìž k Mirine "
|
||
gameforge.subquest_23._330_sayTitle = "Špatné zprávy "
|
||
gameforge.subquest_23._340_say = "Našel jsi pøívìšek na tìle v údolí Seungryoung.[ENTER]Je na nìm vyryto Mirinino jméno. Jdi k Mirine a[ENTER]pøedej jí náhrdelník a pøívìšek. "
|
||
gameforge.subquest_23._350_npcChat = "Znáš ten náhrdelník? "
|
||
gameforge.subquest_23._360_say = "Ach, ten náhrdelník... Ten poøád nosíval mùj[ENTER]bratr. Mám podobný. Vždy jsme je nosili, abychom[ENTER]mìli jeden na druhého vzpomínku a našli vždy k[ENTER]sobì cestu. Ale... mùj bratr tu není... A jen[ENTER]náhrdelník našel cestu zpìt. "
|
||
gameforge.subquest_23._370_say = "Mùj ubohý bratr...[ENTER]A vše jen díky té válce. Mùj bratr prodával[ENTER]léèivé byliny, bylo to to jediné, co nám dávalo[ENTER]nìjaké peníze, díky nimž jsme si mohli koupit[ENTER]jídlo. Vždy tvrdì pracoval, abych mìla co jíst. A[ENTER]teï je mrtvý. Jen kvùli mì... "
|
||
gameforge.subquest_23._380_say = "Dìkuji, že si mi to donesl. Teï aspoò vím, co se[ENTER]stalo.[ENTER]Žít v nevìdomosti by bylo ještì mnohem horší.[ENTER]Nikdy bych se nedozvìdìla, co se bratrovi[ENTER]pøihodilo. "
|
||
gameforge.subquest_23._390_say = "Budu se o pøívìšek staršího bratra dobøe starat a[ENTER]tobì dám ten náhrdelník jako výraz mé vdìènosti.[ENTER]Jsem si jista, že se ti bude hodit.[ENTER]Dìkuji ti za pomoc. Myslím, že mùj bratr je v[ENTER]nebi, co myslíš? "
|
||
gameforge.subquest_23._400_sayReward = "Obdržíš 600 000 bodù zkušeností.[ENTER]Obdržíš 35 000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_23._40_say = "Bojím se o nìj, protože o nìm již dlouho nemám[ENTER]žádné zprávy. Promiò, ale mohl by ses po nìm[ENTER]podívat? Yu-Hwan by mohl nìco vìdìt. "
|
||
gameforge.subquest_23._50_select = "Odmítnout "
|
||
gameforge.subquest_23._60_say = "Chceš hledání vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_23._70_say = "Ach...[ENTER]Poèkám tady. Možná pozdìji? Prosím...? "
|
||
gameforge.subquest_23._80_say = "Nemám èas.[ENTER]Hodnì štìstí tvému bratrovi. "
|
||
gameforge.subquest_23._90_say = "Pomoct tomu ubohému dìvèátku je moc milé.[ENTER]A není to zas tak moc práce.[ENTER]Tak jdeme! "
|
||
gameforge.subquest_24 = {}
|
||
gameforge.subquest_24._100_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_24._10_targetVid = "Rýžové buchty Yu-Rang "
|
||
gameforge.subquest_24._110_say = "Pokud budeš mít pozdìji èas, prosím pøijï. Nevím[ENTER]jak pøežijeme bez prodeje rýžových buchet. "
|
||
gameforge.subquest_24._120_say = "Vše se tu toèí kolem bohatých lidí, kteøí[ENTER]vyhazují Yangy oknem jako by nemìl nastat zítøek.[ENTER]Dokonce i když nevíme, jestli budeme mít zítra co[ENTER]jíst! Jdi pryè! "
|
||
gameforge.subquest_24._130_say = "Dìkuji, jsi moc milý.[ENTER]Já tady poèkám, až se vrátíš. "
|
||
gameforge.subquest_24._140_sendLetter = "Ukradené rýžové buchty "
|
||
gameforge.subquest_24._150_say = "Pøines Yu-Rang zpìt rýžové buchty, ukradené[ENTER]pavouky v poušti. Pokud se budeš loudat, pavouci[ENTER]buchty sní anebo se buchty na slunci vysuší. "
|
||
gameforge.subquest_24._160_sayReward = "Zabíjej Pavouèky v poušti Yongbi "
|
||
gameforge.subquest_24._170_npcChat = "O ukradených rýžových buchtách "
|
||
gameforge.subquest_24._180_say = "Cože, pavouci buchty snìdli? Ach ne! Nebo byly[ENTER]vysušené? Prosím, to ani neøíkej, vše je[ENTER]ztraceno! "
|
||
gameforge.subquest_24._190_select = "Ne, vše je v poøádku "
|
||
gameforge.subquest_24._200_select = "Vzdávám to. "
|
||
gameforge.subquest_24._20_npcChat = "Tvé ukradené buchty... "
|
||
gameforge.subquest_24._210_say = "Nemohl bys to tedy zkusit pozdìji? Rýžové buchty[ENTER]jsou pro mne moc dùležité. Prosím![ENTER][ENTER]Chceš vzdát úkol najít rýžové buchty pro Yu-Rang? "
|
||
gameforge.subquest_24._220_select = "Zkusím to ještì jednou. "
|
||
gameforge.subquest_24._230_select = "Je mi líto, je to moc tìžké. "
|
||
gameforge.subquest_24._240_say = "Tomu nemohu vìøit. Kdo nám teï pomùže? "
|
||
gameforge.subquest_24._250_say = "Bud' tak hodný![ENTER]Pomož mi. "
|
||
gameforge.subquest_24._260_say = "Takže budeš pokraèovat v hledání? Díky! Prosím,[ENTER]zkus najít rýžové buchty co nejrychleji. "
|
||
gameforge.subquest_24._270_say = "Ne, už je na to pozdì.[ENTER]I kdybys je našel, tak už jsou uschlé. Takové[ENTER]buchty se mi už nepodaøí prodat... "
|
||
gameforge.subquest_24._280_say = "Koukáš se na zem a sleduješ drobeèky buchet,[ENTER]které tam zanechali pavouci. Bohužel jsou již[ENTER]celé oschlé. "
|
||
gameforge.subquest_24._290_sayReward = "Promarnil jsi hledáním rýžových buchet hodnì[ENTER]èasu. Úkol se nezdaøil. "
|
||
gameforge.subquest_24._300_sendLetter = "Zpátky k Yu-Rang "
|
||
gameforge.subquest_24._30_say = "Ahoj, jak se má tvoje maminka? "
|
||
gameforge.subquest_24._310_targetVid = "Vra<72> se k Yu-Rang "
|
||
gameforge.subquest_24._320_say = "Zachránil si rýžové buchty pøed pavouky právì[ENTER]vèas! Dones je Yu-Rang. "
|
||
gameforge.subquest_24._330_npcChat = "Máš štìstí. Tady jsou ty buchty. "
|
||
gameforge.subquest_24._340_say = "Ty jsi nejlepší! Vùbec nevím, jak ti mám[ENTER]podìkovat. Nyní je mohu prodat na tržišti.[ENTER]Mnohokrát ti dìkuji. "
|
||
gameforge.subquest_24._350_sayReward = "Obdržíš 900 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.subquest_24._360_sayReward = "Obdržíš 25 000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_24._40_say = "Oh, je jí líp.[ENTER]Díky za zeptání. "
|
||
gameforge.subquest_24._50_say = "Vypadáš, jako bys mìl problémy.[ENTER]Co se stalo? "
|
||
gameforge.subquest_24._60_say = "Každý den prodávám rýžové buchty, ale dnes se[ENTER]stalo nìco hrozného. Objevili se tu obrovští[ENTER]pavouci a ukradli mi mé buchty. Byla jsem[ENTER]ochromená strachy a nebránila jsem jim. Nyní ale[ENTER]nemám žádné buchty na prodej. Co ale budu jíst?[ENTER]Má rodina nemá žádný další pøíjem... "
|
||
gameforge.subquest_24._70_select = "Najdu ti je "
|
||
gameforge.subquest_24._80_select = "Bohužel nemám èas "
|
||
gameforge.subquest_24._90_sayTitle = "Otázka: "
|
||
gameforge.subquest_25 = {}
|
||
gameforge.subquest_25._100_npcChat = "Co bys rád? "
|
||
gameforge.subquest_25._10_targetVid = "Huahn-So "
|
||
gameforge.subquest_25._110_say = "No, od té doby, co mùj manžel padl ve válce, se[ENTER]cítím velice opuštìnì. Hm? Co by mì zlepšilo[ENTER]náladu? No, manžel mi nosil kvìtiny. "
|
||
gameforge.subquest_25._120_say = "Byly to kytky, které rostou dost daleko od naší[ENTER]vesnice.[ENTER]Nosil mi je i pøesto, že to bylo velmi[ENTER]nebezpeèné. Od té doby, co mùj manžel zemøel,[ENTER]jsem tyhle kvìtiny už nevidìla.[ENTER]Jsou dny, jako napøíklad dneska, kdy ho velice[ENTER]postrádám.[ENTER]Ach, co to povídám. Zapomeò, co jsem zrovna[ENTER]øekla.. "
|
||
gameforge.subquest_25._130_qSetTitle = "Zpìt k Huahn-So "
|
||
gameforge.subquest_25._140_makequestbutton = "Zpìt k Huahn-So "
|
||
gameforge.subquest_25._150_targetVid = "Huahn-So "
|
||
gameforge.subquest_25._160_say = "Ariyoung chybí kvìtiny, které jí nosíval manžel.[ENTER]Jdi za Huahn-So a øekni mu o tom. "
|
||
gameforge.subquest_25._170_npcChat = "Dárek pro Ariyoung... "
|
||
gameforge.subquest_25._180_say = "Takže, co má Ariyoung ráda? Neøekl jsi jí nic o[ENTER]mì, že ne? Hm, má ráda kvìtiny, co jí nosíval[ENTER]manžel? To je ale docela daleko od vesnice a pro[ENTER]mì je tìžké se tam dostat. A mohou tam být[ENTER]pøíšery, jako jsou tøeba tygøi. "
|
||
gameforge.subquest_25._190_say = "No jasnì! Proè mi nepomùžeš? Proè nedojdeš[ENTER]natrhat ty kvìtiny místo mì? Byla by to dobrá[ENTER]pomoc, co øíkáš? Že to není souèáast dohody?[ENTER]Prosímtì, copak nevidíš, jak je tìžké získat její[ENTER]lásku? Pomoz mi! Zahrnu tì penìzi! "
|
||
gameforge.subquest_25._200_select = "Odmítnout "
|
||
gameforge.subquest_25._20_npcChat = "Moje nejmilejší Ariyoung "
|
||
gameforge.subquest_25._210_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_25._220_say = "K èertu. A jak teï získám ty kytky? Prosímtì,[ENTER]pokud zmìníš názor, vra<72> se. "
|
||
gameforge.subquest_25._230_say = "Ty jsi nebyl nikdy zamilovaný?[ENTER]Nedovedeš si pøedstavit, co k ní cítím?[ENTER]Ach, Ariyoung... "
|
||
gameforge.subquest_25._240_say = "Díky![ENTER]Prosím dones mi ty kvìtiny. "
|
||
gameforge.subquest_25._250_qSetTitle = "Pøines kytky "
|
||
gameforge.subquest_25._260_targetVid = "Kytky "
|
||
gameforge.subquest_25._270_sayTitle = "Kvìtiny pro Ariyoung "
|
||
gameforge.subquest_25._280_say = "Abys pomohl Huahn-So øíci Ariyoung, co k ní cítí,[ENTER]musíš získat speciální kvìtiny. Kvìtiny rostou v[ENTER]rohu mapy první vesnice. "
|
||
gameforge.subquest_25._290_npcChat = "Nenašel jsem žádné kytky. "
|
||
gameforge.subquest_25._300_say = "Hm, smùla...[ENTER]Chtìl jsem jí vyjádøit své pocity. Je tìžké[ENTER]získat lásku. Má nejdražší Ariyoung... "
|
||
gameforge.subquest_25._30_say = "Znáš paní Ariyoung? No, ona je...ne, byla vdaná.[ENTER]její manžel padl pøed lety ve válce a ona od té[ENTER]doby žije sama. Je to opravdová osobnost a je[ENTER]stále velmi krásná. Vdala se velmi mladá a já[ENTER]pøišel pozdì... "
|
||
gameforge.subquest_25._310_select = "Zkusím to dále "
|
||
gameforge.subquest_25._320_select = "Vzdám to "
|
||
gameforge.subquest_25._330_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_25._340_say = "Ach...[ENTER]Když si to rozmyslíš, tak mì najdeš tady... s[ENTER]tìžkým srdcem.[ENTER]Prosím pomož mi. "
|
||
gameforge.subquest_25._350_say = "Takhle skonèí má láska?[ENTER]Ariyoung... "
|
||
gameforge.subquest_25._360_say = "Mnohokrát ti dìkuji. Urèitì také miluješ, když[ENTER]rozumíš tomu, co cítím k Ariyoung. "
|
||
gameforge.subquest_25._370_npcChat = "Ariyounginy nejoblíbenìjší kytky "
|
||
gameforge.subquest_25._380_say = "Tyhle kvìtiny vypadají jako ty, co popisovala[ENTER]Ariyoung. Nìjaké natrhám. "
|
||
gameforge.subquest_25._390_qSetTitle = "Zpìt k Huahn-So "
|
||
gameforge.subquest_25._400_say = "Našel jsem oblíbené kvìtiny Ariyoung a natrhal[ENTER]jsem je. Mìl bych je donést Huahn-So, aby je mohl[ENTER]dát Ariyoung. "
|
||
gameforge.subquest_25._40_say = "Ale protože se vdala tak brzy, je z ní teï mladá[ENTER]vdova.[ENTER]I když je vdaná...[ENTER]chci, aby vìdìla co k ní cítím![ENTER]Uvìdomuju si, že to je to neskromné pøání, ale[ENTER]mohl bys mi pøesto pomoct? "
|
||
gameforge.subquest_25._410_npcChat = "Tady jsou oblíbené kvìtiny Ariyoung. "
|
||
gameforge.subquest_25._420_say = "Ach, to jsou ty kytky? Nyní mohu Ariyoung øíci,[ENTER]co k ní cítím! Nebo myslíš, že je na to pøíliš[ENTER]brzy? Ale co, na tom nezáleží, protože jinak se[ENTER]už zblázním. Na, tady je tvá odmìna a ještì[ENTER]jednou díky! "
|
||
gameforge.subquest_25._430_sayReward = "Obdržíš 400 000 bodù zkušeností "
|
||
gameforge.subquest_25._440_sayReward = "Obdržíš 12 000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_25._50_say = "Myslíš si, že má ráda hezké muže? Nebo krásné[ENTER]obleèení? Musím nejprve zjistit, co má rada, a[ENTER]pak jí to budu moci dát. Mohl by ses to pokusit[ENTER]zjistit prosímtì? Ale o mì jí nic neøíkej! Dám ti[ENTER]za to odmìnu. "
|
||
gameforge.subquest_25._60_qSetTitle = "Jdi za Ariyoung "
|
||
gameforge.subquest_25._70_makequestbutton = "Jdi za Ariyoung "
|
||
gameforge.subquest_25._80_targetVid = "Jdeme za Ariyoung "
|
||
gameforge.subquest_25._90_say = "Huahn-So je zamilovaný do ovdovìlé Ariyoung.[ENTER]Aby jí mohl øíct, co k ní cítí, musíš zjistit, co[ENTER]má ráda.[ENTER]Zeptej se Ariyoung, co má ráda. Ale dávej pozor[ENTER]na to, abys jí toho neprozradil moc! "
|
||
gameforge.subquest_26 = {}
|
||
gameforge.subquest_26._100_say = "Je to tvoje ztráta.[ENTER]Zmeškáš šanci tvého života. "
|
||
gameforge.subquest_26._10_targetVid = "Bìž za Správcem skladištì "
|
||
gameforge.subquest_26._110_say = "Výbornì. Vìdìl jsem, že tì to bude zajímat. Až[ENTER]nìjaké získáš, vra<72> se zpìt a dej mi je. "
|
||
gameforge.subquest_26._120_sendLetter = "Jdi za Octaviem "
|
||
gameforge.subquest_26._130_targetVid = "Ok-gu "
|
||
gameforge.subquest_26._140_sayTitle = "Jdi za Octaviem "
|
||
gameforge.subquest_26._150_say = "Správce skladištì ti dal dobrý tip: polévka ze[ENTER]žabích stehýnek je vynikající lék na slabost a[ENTER]unavené kosti. Zeptej se Octavia, zda jí mùže[ENTER]uvaøit. "
|
||
gameforge.subquest_26._160_npcChat = "Polévka ze žabích stehýnek? "
|
||
gameforge.subquest_26._170_say = "Polévka ze žabích stehýnek... ano, dìlával jsem[ENTER]jí. Ale to je již dávno, protože tenkrát jsem se[ENTER]nebál pøíšer, takže jsem byl schopen si stehýnka[ENTER]obstarat. "
|
||
gameforge.subquest_26._180_say = "Ale nyní... Jsem pøíliš starý a unavený. Z té[ENTER]polévky bych mohl získat nìjakou energii, ale[ENTER]není lehké žáby zabít. Pokud mi pøineseš žabí[ENTER]stehýnka na polévku, udìlám nám tu nejlepší[ENTER]polévku na svìtì! "
|
||
gameforge.subquest_26._190_select = "Jistì, udìlám. "
|
||
gameforge.subquest_26._200_select = "To neumím. "
|
||
gameforge.subquest_26._20_npcChat = "Jak se máš? "
|
||
gameforge.subquest_26._210_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_26._220_say = "Máš asi co na práci, že?[ENTER]Pøijd' zas, až si to rozmyslíš. "
|
||
gameforge.subquest_26._230_say = "Moje polévka není moc známá... kdybys ji znal,[ENTER]tak bys neodmítl.[ENTER]No dobrá, tak sbohem. "
|
||
gameforge.subquest_26._240_say = "Tak pospìš![ENTER]Zatím pøipravím všechno, co je na polévku ze[ENTER]žabích stehýnek potøeba. "
|
||
gameforge.subquest_26._250_sendLetter = "Žabí stehýnko obdrženo "
|
||
gameforge.subquest_26._260_targetVid = "Octavio: "
|
||
gameforge.subquest_26._270_sendLetter = "Získej žabí stehýnka "
|
||
gameforge.subquest_26._280_say = "Získal jsi obrovské žabí stehýnko. Vra<72> se k[ENTER]Octaviovi. "
|
||
gameforge.subquest_26._290_sayTitle = "Zabiij vùdce žabovojákù "
|
||
gameforge.subquest_26._300_say = "Octavio potøebuje žabí stehýnka, aby mohl uvaøit[ENTER]polévku. Mùžeš je získat lovem vùdcù žabovojákù v[ENTER]Temném chrámu. "
|
||
gameforge.subquest_26._30_sayTitle = "Správce skladištì: "
|
||
gameforge.subquest_26._310_npcChat = "Teï nemohu "
|
||
gameforge.subquest_26._320_say = "Co se s tebou dìje?[ENTER]Když jsem byl tak mladý jako ty, tak jsem za[ENTER]jeden den sehnal 10 stehen! "
|
||
gameforge.subquest_26._330_select = "Zkusit znova "
|
||
gameforge.subquest_26._340_say = "Už jsi unavený?[ENTER]Proè si neudìláš pøestávku a nezkusíš to zas[ENTER]pozdìji? "
|
||
gameforge.subquest_26._350_say = "Docela by se mi ta polévka hodila. Ale to se[ENTER]nestane. Škoda. Mìj se! "
|
||
gameforge.subquest_26._360_say = "Tak tu neokounìj a bìž! Voda se již vaøí a vše[ENTER]ostatní je také pøipraveno! "
|
||
gameforge.subquest_26._370_targetVid = "Jdi za Octaviem "
|
||
gameforge.subquest_26._380_say = "Ano, tomuhle øíkám žabí stehno! Bývávaly menší,[ENTER]ale jsem si jist, že tohle bude také chutnat[ENTER]dobøe. Poèkej... ano, voní to skvìle! Ještì[ENTER]trochu soli... Tak, tady je tvá porce. Hahaha,[ENTER]teï mám dost energie na týden práce! "
|
||
gameforge.subquest_26._390_say = "A nikomu o tom neøíkej. Obzvláštì ne Správci[ENTER]skladištì. Rád mluví a pokud se lidé dozví o té[ENTER]polévce, tak nebudu mít chvilku klidu, protože ji[ENTER]poøád nìkdo bude chtít ochutnat. "
|
||
gameforge.subquest_26._400_sayReward = "Obdržíš 5 000 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.subquest_26._40_say = "V poslední dobì se necítím moc dobøe. Mé tìlo už[ENTER]není to co bývalo. Když jsem byl mladší, mohl[ENTER]jsem pracovat každý den až do veèera a ještì u[ENTER]toho pít alkohol. Nyní mi ale dá práci už jen[ENTER]ráno vstát. Potøebuji tvou pomoc, abych mohl[ENTER]uvaøit polévku ze žabých stehýnek, co mi vrátí[ENTER]energii. "
|
||
gameforge.subquest_26._410_sayReward = "Obdržel jsi 50,000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_26._50_say = "Ty že nevíš, co je polévka ze žabých stehýnek?[ENTER]Pokud jí trochu vypiješ, okamžitì se ti vrátí[ENTER]energie a mùžeš pracovat celý týden aniž by ses[ENTER]unavil. Octavio tuto polévku dìlával, ale z[ENTER]nìjakého dùvodu s tím nedávno pøestal. "
|
||
gameforge.subquest_26._60_select = "Pùjdu za Octaviem "
|
||
gameforge.subquest_26._70_select = "Nemám èas "
|
||
gameforge.subquest_26._80_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_26._90_say = "Dobrá, pokud nemáš èas, pøijï pozdìji, najdeš mne[ENTER]tady. "
|
||
gameforge.subquest_27 = {}
|
||
gameforge.subquest_27._100_say = "Mìl by se stydìt, øíkat si otec! Jestli ho najdu.[ENTER]Bùh ochraòuj jeho duši! Vìø mi, nepøeháním.[ENTER]Zeptej se ostatních ve vesnici, souhlasí se mnou. "
|
||
gameforge.subquest_27._10_targetVid = "Soon: "
|
||
gameforge.subquest_27._110_targetVid = "Obchodnice: "
|
||
gameforge.subquest_27._120_makequestbutton = "Jdi za obchodnicí se smíšeným zbožím "
|
||
gameforge.subquest_27._130_say = "Možná obchodnice se smíšeným zbožím bude o[ENTER]Soonovi vìdìt. Zajdi za ní a zeptej se jí, zda o[ENTER]Soonovi neslyšela. "
|
||
gameforge.subquest_27._140_npcChat = "Co je se Soonem? "
|
||
gameforge.subquest_27._150_say = "Vèera sem pøišel a ptal se po tajné Knize chrámu.[ENTER]Nemìl u sebe žádné peníze, takže se na ni jen[ENTER]podíval. Musí být pro nìj opravdu dùležitá, když[ENTER]kvùli ní zanedbává rodinu. Proè ho tak zajímá? "
|
||
gameforge.subquest_27._160_sayTitle = "Obchodnice: "
|
||
gameforge.subquest_27._170_say = "Je mi líto Aranyo. Nevdala ze za Soona kvùli[ENTER]tomu, aby na nìj celé dny døela. Jsem si jistá že[ENTER]neèekala, že bude muset celou rodinu živit ona.[ENTER]Mìl bys mu domluvit. Možná zjistí, co dìlá špatnì. "
|
||
gameforge.subquest_27._180_makequestbutton = "Bìž k Soonovi "
|
||
gameforge.subquest_27._190_qSetTitle = "Bìž k Soonovi "
|
||
gameforge.subquest_27._200_targetVid = "Zase Soon "
|
||
gameforge.subquest_27._20_npcChat = "Radost ze ètení "
|
||
gameforge.subquest_27._210_say = "Bìž za Soonem[ENTER]Bìž za ním a zeptej se ho na tajnou knihu chrámu. "
|
||
gameforge.subquest_27._220_npcChat = "Co to je - ta tajná kniha chrámu? "
|
||
gameforge.subquest_27._230_say = "Víš, že jsem pøeèetl všechny knihy na svìtì? Teï[ENTER]jsem slyšel o tajné Knize chrámu. Povìsti øíkají,[ENTER]že obsahuje všechna tajemství Temného chrámu. A[ENTER]také vysvìtluje, jak se stát svatým. "
|
||
gameforge.subquest_27._240_say = "Strašnì rád bych pøeèetl tuhle knihu.[ENTER]Mohl bys mi ji sehnat?[ENTER]Když to pro mnì udìláš, tak ti za to taky nìco[ENTER]dám. I kdybych musel prodat svùj dùm! "
|
||
gameforge.subquest_27._250_select = "Udìlám! "
|
||
gameforge.subquest_27._260_select = "Bohužel nemùžu "
|
||
gameforge.subquest_27._270_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_27._280_say = "N tak, fakt mi nechceš pomoct?[ENTER]Když ne ted', tak možná pøíštì![ENTER]Èekám na tebe. "
|
||
gameforge.subquest_27._290_say = "Opravdu nechceš?[ENTER]Potøebuješ asi dovolenou, co?[ENTER]Ten dokument je pro mne dost dùležitý.[ENTER]Co si teï poènu...[ENTER]Sakra... "
|
||
gameforge.subquest_27._300_say = "Díky, poèkám tu na tebe. "
|
||
gameforge.subquest_27._30_say = "Také èteš tak rád jako já? Slova, která se[ENTER]spojují ve vìty a nakonec utvoøí knihu. Jak[ENTER]nádherné! A ta radost psát knihu, kterou ostatní[ENTER]mohou èíst! Není nic lepšího! "
|
||
gameforge.subquest_27._310_makequestbutton = "Našel jsi tajnou Knihu chrámu "
|
||
gameforge.subquest_27._320_qSetTitle = "Našel jsi knihu chrámu.[ENTER]Vra<72> se k Soonovi. "
|
||
gameforge.subquest_27._330_targetVid = "Vra<72> se k Soonovi "
|
||
gameforge.subquest_27._340_makequestbutton = "Poraž Tmavé fanatiky "
|
||
gameforge.subquest_27._350_sayTitle = "Zabil jsi tmavé fanatiky. "
|
||
gameforge.subquest_27._360_say = "Dones knihu tajného chrámu k Soonovi. "
|
||
gameforge.subquest_27._370_say = "Soon má zájem o tajnou Knihu chrámu. Pokud budeš[ENTER]zabíjet Tmavé fanatiky, možná ji od nich získáš. "
|
||
gameforge.subquest_27._380_npcChat = "Tajná kniha chrámu "
|
||
gameforge.subquest_27._390_say = "Ano, to je ona! Mnohokrát dìkuji![ENTER]Tady je tvá odmìna.[ENTER]A nyní mì nech být, musím si ji pøeèíst! "
|
||
gameforge.subquest_27._400_sayReward = "Obdržíš 850 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.subquest_27._40_say = "V tìch stránkách pulzuje život! Nachází se zde[ENTER]èerstvé poznatky i stará tajemství. Pøedstav si,[ENTER]jak chudý by byl mùj život bez knih... a[ENTER]naneštìstí... moje žena mì nechápe. Mohl bys jí[ENTER]nìjak vysvìtlit, že je to dobrá vìc? "
|
||
gameforge.subquest_27._410_sayReward = "Obdržíš 20 000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_27._420_say = "Hey...[ENTER]Ještì ji nemáš?[ENTER]Když pøijmeš úkol, tak ho taky dokonèi![ENTER]Teï bìž dokonèit úkol! "
|
||
gameforge.subquest_27._430_say = "Nepodceòuj Temné fanatiky. Zkus to pozdìji. "
|
||
gameforge.subquest_27._440_say = "No, tak budu muset o pomoc požádat nìkoho jiného.[ENTER]Sbohem. "
|
||
gameforge.subquest_27._450_say = "Díky, poèkám na tebe.[ENTER]Už se nemùžu doèkat, až ji budu držet v ruce. "
|
||
gameforge.subquest_27._50_makequestbutton = "Jdi za Aranyo "
|
||
gameforge.subquest_27._60_sayTitle = "Jdi za Aranyo "
|
||
gameforge.subquest_27._70_say = "Jdi za Aranyo a zeptej se jí na jejího muže. "
|
||
gameforge.subquest_27._80_npcChat = "Proè jsi naštvaná? "
|
||
gameforge.subquest_27._90_say = "Naštvaná? Já brzy vybouchnu vzteky! Chodí mùj[ENTER]manžel do práce? NE! Pøinese nìkdy domù nìjaké[ENTER]peníze? NE! Místo toho se jen poøád nìkde[ENTER]schovává a ète si knihy! Už jsi nìkdy nìco[ENTER]takového slyšel? Mohou nás knihy obléci? Nebo nám[ENTER]dát jídlo? "
|
||
gameforge.subquest_30 = {}
|
||
gameforge.subquest_30._100_sendLetter = "Ruda pro kováøe "
|
||
gameforge.subquest_30._10_npcChat = "Potøebuješ rudu? "
|
||
gameforge.subquest_30._110_targetVid = "Kováø "
|
||
gameforge.subquest_30._120_sayTitle = "Zpìt ke kováøi "
|
||
gameforge.subquest_30._130_say = "Získal jsi rudu, kterou kováø potøebuje pro[ENTER]výrobu nových zbraní. Mìl bys mu ji donést. "
|
||
gameforge.subquest_30._140_sayTitle = "Získej rudu na nové zbranì "
|
||
gameforge.subquest_30._150_say = "Kováø potøebuje materiál na výrobu zbraní.[ENTER]Potøebuje po stech: Zlatou rudu, støíbrnou rudu a[ENTER]ebenové døevo.[ENTER]Rudy se dají nashromáždit dolováním.[ENTER]Usazeniny jsou po celé mapì náhodnì roztroušené.[ENTER]Takže hledej dùkladnì.[ENTER]Když nemùžeš dolovat, tak mùžeš rudy koupit od[ENTER]jiných hráèù nebo s nimi obchodovat. "
|
||
gameforge.subquest_30._160_npcChat = "Mám pro tebe rudu "
|
||
gameforge.subquest_30._170_say = "To nestaèí. Potøebuji 100 zlaté rudy, 100[ENTER]støíbrné rudy a 100 ebenové rudy "
|
||
gameforge.subquest_30._180_select = "Zkusit znovu "
|
||
gameforge.subquest_30._190_select = "Vzdát to "
|
||
gameforge.subquest_30._200_say = "Opravdu to chceš navždy vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_30._20_say = "Hej ty tam! Ano, myslím tebe![ENTER]Ted' už nejsi žádný zaèáteèník, co?[ENTER]A to jenom proto, že jsem ti dával komplikované[ENTER]úkoly, že?[ENTER]Hahaha, to všechno bylo jenom pro tvoje blaho![ENTER]Všechny ty potíže, kterýma ses musel prodrat.[ENTER]Proto tì teï poprosím o skuteènou laskavost. "
|
||
gameforge.subquest_30._210_say = "Není lehké dostat ty rudy, co?[ENTER]Ale štìstí se dostaví spolu s vykonanou tvrdou[ENTER]prací. Proè si neodpoèineš, než se do toho pustíš[ENTER]znova? "
|
||
gameforge.subquest_30._220_say = "Škoda, byla to dobrá myšlenka.[ENTER]No, co se dá dìlat. Sbohem! "
|
||
gameforge.subquest_30._230_say = "Pokud se budeš opravdu snažit, budeš mít brzy vše[ENTER]pohromadì. Hodnì štìstí. "
|
||
gameforge.subquest_30._240_say = "Ach, ty jsi opravdu nasbíral vše! Tak to jde jak[ENTER]po drátkách. Poèkej minutku, nebude to dlouho[ENTER]trvat. A tady je to! "
|
||
gameforge.subquest_30._250_say = "Hmmm, je to hotovo. Nìkdy sám sebe pøekvapím, jak[ENTER]jsem talentovaný. Tady je tvá zbraò. Je nová, tak[ENTER]se o ní dobøe starej! "
|
||
gameforge.subquest_30._260_sayReward = "Obdržíš 200 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.subquest_30._270_sayReward = "Obdržíš 20 000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_30._280_sayReward = "Obdržíš støíbrný meè+3. "
|
||
gameforge.subquest_30._290_sayReward = "Obdržíš vodní vìjíø+3. "
|
||
gameforge.subquest_30._30_say = "Chtìl jsem zkusit vyrobit novou zbraò, ale jde na[ENTER]ni jenom tìžko sehnat materiál.[ENTER]Zkusil bys mi ho sehnat? V tìchto vìcech zrovna[ENTER]nevynikám.[ENTER]Až tu zbraò potom dokonèím, pøenechám ti ji! "
|
||
gameforge.subquest_30._40_say = "Na výrobu zbranì potøebuji zlatou rudu, støíbrnou[ENTER]rudu a ebenové døeva, od každé 100. To není tak[ENTER]hodnì, jak to vypadá, protože vždycky vytìžíš[ENTER]spoustu materiálu najednou. Mìlo by to jít celkem[ENTER]lehce. Kdyby to na tebe bylo moc tìžké, tak ten[ENTER]materiál mùžeš vyhandlovat s ostatními.[ENTER]Hodnì úspìchu! "
|
||
gameforge.subquest_30._50_select = "Odmítnout "
|
||
gameforge.subquest_30._60_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_30._70_say = "Nespìchá to, tak pøijd' zas, až si to rozmyslíš. "
|
||
gameforge.subquest_30._80_say = "Škoda, byla to dobrá myšlenka.[ENTER]No, co se dá dìlat. Sbohem! "
|
||
gameforge.subquest_30._90_say = "Jo, udìláš to?[ENTER]Jsi opravdový kamarád! "
|
||
gameforge.subquest_31 = {}
|
||
gameforge.subquest_31._100_sendLetter = "Ruda pro kováøe "
|
||
gameforge.subquest_31._10_targetVid = "Bìž za kováøem "
|
||
gameforge.subquest_31._110_sayTitle = "Zpìt ke kováøi "
|
||
gameforge.subquest_31._120_sayReward = "Máš všechen materiál, ze kterého ti kováø vyrobí[ENTER]nové brnìní.[ENTER]Dones ho hned ke kováøi. "
|
||
gameforge.subquest_31._130_sayTitle = "Získej rudu pro nové brnìní "
|
||
gameforge.subquest_31._140_sayReward = "Kováø tì povìøil hledáním materiálu.[ENTER]Potøebuješ mìdìnou rudu, kusy perel a ebenové[ENTER]døevo, od každého 100.[ENTER]Materiály se dají vytìžit pomocí motyky a[ENTER]schopnosti 'Tìžba' na kopeèkách s usazeninami po[ENTER]celé mapì. Hledej dùkladnì; když nenajdeš žádné[ENTER]kopeèky, tak mùžeš materiál i koupit nebo s[ENTER]jinými hráèi vymìnit. "
|
||
gameforge.subquest_31._150_npcChat = "Mám pro tebe rudu "
|
||
gameforge.subquest_31._160_say = "Hmm, ještì chybí nìjaký materiál. Øekl jsem, že[ENTER]potøebuji 100 mìdìné rudy, 100 ebenové rudy a 100[ENTER]kusù perel! "
|
||
gameforge.subquest_31._170_select = "Zkusit znovu "
|
||
gameforge.subquest_31._180_select = "Vzdát to "
|
||
gameforge.subquest_31._190_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_31._200_say = "Je to moc tìžké?[ENTER]Nepøináší to samozøejmì jenom štìstí, ale i[ENTER]tvrdou práci.[ENTER]Proè to nezkusíš pozdìji ještì jednou? "
|
||
gameforge.subquest_31._20_npcChat = "Stále potøebuješ rudu? "
|
||
gameforge.subquest_31._210_say = "No, tady jsou mé plány na nové brnìní. Ta[ENTER]myšlenka by mohla zmìnit svìt! Jaká škoda... "
|
||
gameforge.subquest_31._220_say = "Buï silný! Vím že to dokážeš! "
|
||
gameforge.subquest_31._230_say = "Dobrá práce.[ENTER]V hledání materiálu jsi opravdu dobrý.[ENTER]A teï koukej... tady... a tady... a teï to rychle[ENTER]zchladím... Tak, to je pro tebe jako odmìna za[ENTER]tvé úsilí. Brzy se zase uvidíme. "
|
||
gameforge.subquest_31._240_sayReward = "Obdržíš 200 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.subquest_31._250_sayReward = "Obdržíš 20 000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_31._260_sayReward = "Obdržíš plátové brnìní lva+3. "
|
||
gameforge.subquest_31._270_sayReward = "Obdržíš èervený mravenèí oblek+3. "
|
||
gameforge.subquest_31._280_sayReward = "Obdržíš pancéøové brnìní ducha+3. "
|
||
gameforge.subquest_31._290_sayReward = "Obdržíš obleèení lásky+3. "
|
||
gameforge.subquest_31._30_say = "Ahoj ty tam, máš pro mnì minutku?[ENTER]Považuji si toho, že jsi mi pomohl vyrobit tu[ENTER]novou zbraò.[ENTER]Rád bych Tentokrát chci vyrobit nové brnìní.[ENTER]Poté, co jsem vyrobil tu zbraò, je dalším[ENTER]logickým krokem vyrobit nìco na obranu. "
|
||
gameforge.subquest_31._40_say = "Samozøejmì na to zase potøebuji materiál.[ENTER]Seženeš mi ho? I tentokrát zase dostaneš odmìnu.[ENTER]Ale bez práce nejsou koláèe.[ENTER]Tentokrát potøebuji mìdìnou rudu, kusy perel a[ENTER]ebenové døevo, zase od každého 100.[ENTER]Máš napsáno na èele, že už víš, jak to funguje.[ENTER]Tak si pospìš. "
|
||
gameforge.subquest_31._50_select = "Pøijmout "
|
||
gameforge.subquest_31._60_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_31._70_say = "Èeho se bojíš? Tak se vra<72>, až budeš mít odvahu[ENTER]pracovat. "
|
||
gameforge.subquest_31._80_say = "Ta troška rudy nestojí pøeci ani za øeè. No, jak[ENTER]chceš. Ztra<72> se! "
|
||
gameforge.subquest_31._90_say = "Pomùžeš mi znovu? Jsi dobrý pøítel. A neboj,[ENTER]první zbroj bude tvá. "
|
||
gameforge.subquest_32 = {}
|
||
gameforge.subquest_32._100_sendLetter = "Požadavek obchodního cestujícího "
|
||
gameforge.subquest_32._10_targetVid = "Výbìr obchodníkù "
|
||
gameforge.subquest_32._110_targetVid = "Jdi k Ah-Yu "
|
||
gameforge.subquest_32._120_targetVid = "Jdi za obchodnicí se smíšeným zbožím "
|
||
gameforge.subquest_32._130_sayReward = "Materiály pro obchodníka "
|
||
gameforge.subquest_32._140_sayReward = "Obchodní cestující øíká, že potøebuje materiál na[ENTER]výrobu náhrdelníku.[ENTER]Potøebuje na to 100 tøenových zubù Orkù, jeden[ENTER]šperk a nit na šití. Kvùli zubùm jdi lovit silné[ENTER]orèí šamany, šperk dostaneš od obchodnice a nit[ENTER]na šití od Ariyoung.[ENTER]Až budeš mít všechno pohromadì, dones to k[ENTER]obchodnímu cestujícímu. "
|
||
gameforge.subquest_32._150_npcChat = "Potøebuji nit na šití. "
|
||
gameforge.subquest_32._160_say = "Výroba nitì na šití není složitá, ale pak bych[ENTER]nemìl èas na jinou práci. Slíbil jsem dnes Ah-You[ENTER]spíchnout šaty a chci jí je donést... "
|
||
gameforge.subquest_32._170_say = "Co myslíš - doneseš Ah-Yu šaty, zatímco ti udìlám[ENTER]nit, platí? "
|
||
gameforge.subquest_32._180_say = "Opravdu to chceš navždy vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_32._190_say = "Opravdu to není pøíliš daleko. Proè poøád váháš?[ENTER]Vra<72> se, až budeš pøipraven. "
|
||
gameforge.subquest_32._200_say = "Ach, já doufala, že máš èas. Tak to musím jít[ENTER]sama. Sbohem. "
|
||
gameforge.subquest_32._20_npcChat = "O náhrdelnících... "
|
||
gameforge.subquest_32._210_say = "Skvìlé, moc ti dìkuji. Vyøiï mé pozdravy Ah-Yu a[ENTER]snaž se, a<> ty její šaty bìhem cesty nepotrháš.[ENTER]Já tu na tebe poèkám. "
|
||
gameforge.subquest_32._220_sayTitle = "Ariyoung: "
|
||
gameforge.subquest_32._230_say = "Než ses vrátil ze sousední vesnice, tak sem ti[ENTER]udìlala tu nit. Nezapomìl jsi dát Ah-Yu šaty, že[ENTER]ne? Poslal by si pro nì znovu. "
|
||
gameforge.subquest_32._240_say = "Byla Ah-Yu s tím obleèením spokojená?[ENTER]To se totiž hned líp pracuje.[ENTER]Tady máš tu nit na šití.[ENTER]Je to pevná nit. Dá se použít na ledacos. "
|
||
gameforge.subquest_32._250_say = "Vždy<64> jsem ti nit už dala. To si jí ztratil? "
|
||
gameforge.subquest_32._260_npcChat = "Ariyoung ti posílá tyhlešaty. "
|
||
gameforge.subquest_32._270_sayTitle = "Ah-Yu: "
|
||
gameforge.subquest_32._280_say = "Ok, to je prima. Byl jsi opravdu rychlý. Musíš[ENTER]udržovat stará pøátelství, že? Èasto si[ENTER]pomáháme... Dìkuji ti, že jsi mi donesl ty šaty.[ENTER]Prosím, pozdravuj ode mne Ariyoung. "
|
||
gameforge.subquest_32._290_npcChat = "Potøebuji šperk "
|
||
gameforge.subquest_32._300_say = "Hledáš šperk?[ENTER]Mohu ti jej dát, ale pouze pokud mi pomùžeš.[ENTER]Momentálnì vyrábím speciální lék proti bolesti,[ENTER]ale potøebuji jednu pøísadu: tygøí játra. Je[ENTER]tìžké je získat. Potøebuji jich 100. "
|
||
gameforge.subquest_32._30_say = "My obchodní cestující nemáme ve válce lehké èasy.[ENTER]Všichni chtìjí obchodníky, ale požadavky se[ENTER]rychle mìní, takže nikdy nevím, zda mám sebou ty[ENTER]správné vìci. A to ani nemluvím o nebezpeèné a[ENTER]dlouhé cestì pøes divoèinu, kde všechny ty[ENTER]pøíšery èíhají na neopatrné cestující. Nechceš si[ENTER]vydìlat pár Yangù? Hodila by se mi pomoc. "
|
||
gameforge.subquest_32._310_say = "Také potøebuji nìjaké léèivé byliny, ale ty také[ENTER]mùžeš získat z tygrù. Oni se v nich rádi válejí,[ENTER]protože mají rádi jejich vùni. Dám ti ten šperk[ENTER]za byliny a tygøí játra. "
|
||
gameforge.subquest_32._320_say = "Lov tygry nebo bílé tygry. "
|
||
gameforge.subquest_32._330_say = "Co øíkáš? Dohodnem se? "
|
||
gameforge.subquest_32._340_say = "Je mùj úkol pro tebe moc tìžký? To se mi nezdá![ENTER]Vra<72> se, až zmìníš názor. "
|
||
gameforge.subquest_32._350_say = "Ty jdeš tak dlouhou cestu od obchodníka a pak to[ENTER]vzdáš? No jak chceš...[ENTER]Mìj se. "
|
||
gameforge.subquest_32._360_say = "Dobøe. To nám pomùže obìma, že? Díky a hodnì[ENTER]štìstí! "
|
||
gameforge.subquest_32._370_npcChat = "Mohu teï dostat ten šperk? "
|
||
gameforge.subquest_32._380_say = "Podívejme se... tady je 100 tygøích jater a[ENTER]léèivé byliny. Díky![ENTER]Tak tady máš, opravdu sis ten šperk zasloužil.[ENTER]Mìj se! "
|
||
gameforge.subquest_32._390_qSetTitle = "Zpìt k obchodnímu cestujícímu "
|
||
gameforge.subquest_32._400_targetVid = "Zpìt k obchodnímu cestujícímu "
|
||
gameforge.subquest_32._40_say = "Momentálnì je velká poptávka po náhrdelnících z[ENTER]tøenových zubù Orkù. Tøenové zuby Orkù jsou velké[ENTER]a tvrdé a dobøe se z nich dìlají šperky. A vojáci[ENTER]si myslí, že náhrdelník ze zubù Silného orèího[ENTER]šamana jim pøinese štìstí v boji. Mohl bys mi ty[ENTER]zuby nasbírat? 100 tøenových zubù by mohlo být[ENTER]dostateèné množství pro zaèátek. "
|
||
gameforge.subquest_32._410_sayReward = "Zpìt k obchodnímu cestujícímu "
|
||
gameforge.subquest_32._420_sayReward = "Koneènì máš všechen materiál na náhrdelník. Vra<72>[ENTER]se k obchodnímu cestujícímu. "
|
||
gameforge.subquest_32._430_npcChat = "Mám všechen materiál "
|
||
gameforge.subquest_32._440_sayTitle = "Obchodní cestující: "
|
||
gameforge.subquest_32._450_say = "Máš všechen materiál? Tak se koukneme...[ENTER]Ano, je to opravdu všechno. Díky tobì mohu[ENTER]rozšíøit svou nabídku, to je dobré. A tady je[ENTER]tvùj díl. Mìj se.[ENTER][ENTER]Pojïte sem, pojïte! Je tu nìco pro každého... "
|
||
gameforge.subquest_32._460_sayReward = "Obdržíš 1 100 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.subquest_32._470_sayReward = "Obdržíš zlatý náramek, zlatý náhrdelník a zlaté[ENTER]náušnice. "
|
||
gameforge.subquest_32._480_say = "Hmmm, je mi líto, ale nìco chybí. Nepotøebuji[ENTER]nekompletní dodávku. Ještì to zkusíš? "
|
||
gameforge.subquest_32._490_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_32._500_say = "Díky, že jsi to tak lehce nevzdal. Štìstí pøeje[ENTER]tìm, kteøí se nebojí jej pokoušet. Poèkám na tebe[ENTER]tady. "
|
||
gameforge.subquest_32._50_say = "Potøebuji také šperk a nit na šití. Jedno získáš[ENTER]od obchodnice se smíšeným zbožím, druhé od[ENTER]Ariyoung. Není jednoduché získat tolik vìcí, ale[ENTER]prodej náhrdelníkù je dobrý obchod a ty za ty[ENTER]materiály dostaneš dobrou odmìnu. Co myslíš, zní[ENTER]ti to zajímavì? "
|
||
gameforge.subquest_32._510_say = "Úkol je moc tìžký? No, alespoò jsi to zkusil.[ENTER]Pokud budu mít nìco lehèího, dám ti vìdìt.[ENTER]Sbohem. "
|
||
gameforge.subquest_32._520_say = "Zkusíš to znova?[ENTER]Dobrá.[ENTER]Poèkám tu na tebe. "
|
||
gameforge.subquest_32._60_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_32._70_say = "Nemáš èas? To chápu. Ale prosímtì, pøijï až budeš[ENTER]èas mít. "
|
||
gameforge.subquest_32._80_say = "Bože, jak dokonèím všechny moje zakázky? Sbohem! "
|
||
gameforge.subquest_32._90_say = "Vynikající. Poèkám tu na tebe. "
|
||
gameforge.subquest_33 = {}
|
||
gameforge.subquest_33._100_sayTitle = "Nalezena mapa pokladu "
|
||
gameforge.subquest_33._10_targetVid = "Jdi za knihomolem. "
|
||
gameforge.subquest_33._110_say = "Ulovil jsi všechny 4 zvíøecí božstva okolo[ENTER]vesnice a získal všechny 4 èásti mapy pokladu.[ENTER]Dones je Soonovi. "
|
||
gameforge.subquest_33._120_sayTitle = "Lov zvíøecího božstva "
|
||
gameforge.subquest_33._130_say = "Získej všechny 4 èásti mapy pokladu lovem[ENTER]zvíøecích bohù Lykose, Scrofy, Bery a Tigrise. "
|
||
gameforge.subquest_33._140_sayReward = "(Nalezeny èásti mapy pokladu : %s ) "
|
||
gameforge.subquest_33._150_sendLetter = "Mapa pokladu "
|
||
gameforge.subquest_33._160_sayTitle = "Èásti mapy sesbírány "
|
||
gameforge.subquest_33._170_say = "Vra<72> se k Soonovi a sdìl mu, že jsi našel mapu[ENTER]pokladu. "
|
||
gameforge.subquest_33._175_npcChat = "Získal jsem všechny èásti mapy. "
|
||
gameforge.subquest_33._180_say = "Ach! Fantastické! Všechny ètyøi èásti[ENTER]pohromadì... O tom se mi ani nezdálo! Nyní jen[ENTER]spojím ty kousky abych získal mapu... tak... "
|
||
gameforge.subquest_33._190_say = "Hmmm... Divné. Mapa øíká, že poklad je ukryt na[ENTER]skále nedaleko Starého muže. To mi nepøijde jako[ENTER]pravda. Jinak už by byl nalezen. To je dìtský[ENTER]trik! Pøesto, chceš se po tom pokladu podívat,[ENTER]nebo mám tu mapu radìji spálit? "
|
||
gameforge.subquest_33._200_select = "Podívám se "
|
||
gameforge.subquest_33._20_npcChat = "O mapì pokladu... "
|
||
gameforge.subquest_33._210_select = "Spal ji. "
|
||
gameforge.subquest_33._220_say = "Opravdu jsi si jist, že tu mapu nepotøebuješ? "
|
||
gameforge.subquest_33._230_say = "Jaká slabomyslná pohádka![ENTER]Promiò, že jsem tì poslal hledat ty èásti mapy.[ENTER]Já je spálím, aby se už nikdo jiný nedal napálit.[ENTER]Ale pøesto ti dìkuji za tvé úsilí. Sbohem. "
|
||
gameforge.subquest_33._240_say = "Èeho se bojíš? Máš všechny èásti mapy. Tak jdi a[ENTER]hledej. A tumáš, vem si tu mapu. "
|
||
gameforge.subquest_33._250_say = "Jak chceš. Opravdu bych byl pøekvapen, kdybys[ENTER]nìjaký poklad našel, ale pøesto - hodnì štìstí.[ENTER]Vezmi si tu mapu. "
|
||
gameforge.subquest_33._260_say = "Mapa byla rozdìlena na ètyøi èásti. Potøebujeme[ENTER]je všechny, abychom z nich sestavili mapu zpìt! "
|
||
gameforge.subquest_33._270_select = "Zkusit znova "
|
||
gameforge.subquest_33._280_say = "Vzdáš to?[ENTER]Jak chceš... mìj se. "
|
||
gameforge.subquest_33._290_say = "Jak jsem si myslel. Jsi plný energie...[ENTER]Spoléhám na tebe! "
|
||
gameforge.subquest_33._300_targetVid = "Skála u starce "
|
||
gameforge.subquest_33._30_say = "Hey ty...[ENTER]Našel jsem ve starých textech zvláštní informace,[ENTER]píše se tam, že se v naší vesnici nalézají mapy[ENTER]pokladù. Znáš zvíøecí božstva, která stráží pøed[ENTER]mìstem?[ENTER]Psí božstvo, medvìdí božstvo, tygøí božstvo a[ENTER]praseèí božstvo. "
|
||
gameforge.subquest_33._310_sayTitle = "Hledání pokladu "
|
||
gameforge.subquest_33._320_say = "Hm, pod skálou Starého muže...[ENTER]Nemám ponìtí. Možná bych se mìl zeptat Starého[ENTER]muže. Proè je ale tak daleko? K èertu... "
|
||
gameforge.subquest_33._330_sayTitle = "Staøec: "
|
||
gameforge.subquest_33._340_say = "Co hledáš? Poklad? Hahahaha, to budeš hledat[ENTER]dlouho! Ukaž mi tu mapu... Hmmm, myslím že je to[ENTER]támhle. Hodnì štìstí, hihihi... "
|
||
gameforge.subquest_33._350_say = "Tohle musí být to místo! Heuréka![ENTER]K èertu, zemì je hodnì tvrdá. Hmm...[ENTER][ENTER]Ha, vidím nìjakou truhlu! "
|
||
gameforge.subquest_33._360_sendLetter = "Ten poklad skuteènì existuje! "
|
||
gameforge.subquest_33._370_sayTitle = "Zpìt k Soonovi "
|
||
gameforge.subquest_33._380_say = "Kopal jsi na místì, které ukazovala mapa[ENTER]Zvíøecích božstev a našel jsi turhlu s pokladem![ENTER]Vra<72> se zpìt k Soonovi a zeptej se ho na[ENTER]neoèekávaný pøíjem. "
|
||
gameforge.subquest_33._390_npcChat = "Našel jsem poklad! "
|
||
gameforge.subquest_33._400_say = "No to je ale pøekvapení! Tak se podívejme...[ENTER]Nádhera! Pøesnì tak byla pokladnice popsána ve[ENTER]starých spisech. Teï ještì zjistit, jak ji[ENTER]otevøít. Ale to není tvùj problém. Díky! Tady,[ENTER]vezmi si tohle jako výraz mé vdìènosti! "
|
||
gameforge.subquest_33._40_say = "Starovìké pøíbìhy øíkají, že tito ètyøi bozi,[ENTER]vypadající jako zvíøata, rozdìlili mapu na ètyøi[ENTER]èásti a chrání ji na svých územích. Nejsem si[ENTER]jist, že je to ale pravda. Mohl bys to pro mne[ENTER]zjistit? Prosím, ta nejistota mì zabíjí... Moc[ENTER]prosím, prosím! "
|
||
gameforge.subquest_33._410_sayReward = "Obdržíš 1 400 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.subquest_33._420_sayReward = "Obdržíš 25 000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_33._430_sayReward = "Obdržíš pøílbu s maskou ducha+1. "
|
||
gameforge.subquest_33._440_sayReward = "Obdržíš hradní pøílbu+1. "
|
||
gameforge.subquest_33._450_sayReward = "Obdržíš ocelovou kapuci+1. "
|
||
gameforge.subquest_33._460_sayReward = "Obdržíš solární klobouk+1. "
|
||
gameforge.subquest_33._470_say = "Tak, kde je? Dìláš si ze mne legraci? Tys jí[ENTER]opravdu nenašel, že? "
|
||
gameforge.subquest_33._50_say = "Tebe stará mapa pokladu nezajímá? Jsi divný...[ENTER]Tak budu hledat další vodítka ve starých textech.[ENTER]Vra<72> se, pokud zmìníš názor. "
|
||
gameforge.subquest_33._60_say = "Taková dobrodružství se ti asi nelíbí?[ENTER]Jak teï seženu ty èásti té mapy?[ENTER][ENTER]No dobrá... a<> je to jak chce. Mìj se. "
|
||
gameforge.subquest_33._70_say = "Jsi opravdový pøítel. Vìøím, že je najdeš. "
|
||
gameforge.subquest_33._80_sendLetter = "Mapa pokladu knihomola "
|
||
gameforge.subquest_33._90_targetVid = "Bìž za knihomolem "
|
||
gameforge.subquest_34 = {}
|
||
gameforge.subquest_34._100_say = "Velitel má stále problém získat nad bandou[ENTER]Èerného vìtru kontrolu. Zabij generály bandy[ENTER]Èerného vìtru Jak-To, To-Su a Gu-Ryunga. Pak se[ENTER]uklidní. "
|
||
gameforge.subquest_34._10_npcChat = "Co dìlá banda Èerného vìtru? "
|
||
gameforge.subquest_34._110_say = "Generálové zabiti! "
|
||
gameforge.subquest_34._120_select = "Ano. Zkusit znovu. "
|
||
gameforge.subquest_34._130_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_34._140_say = "Boj není snadný a vítìzství je ještì tìžší.[ENTER]Obzvláštì, pokud bojuješ s generály. Zkus to[ENTER]znovu. "
|
||
gameforge.subquest_34._150_say = "Jak jsem se už domníval, je to velmi silná banda.[ENTER]Na shledanou. "
|
||
gameforge.subquest_34._160_say = "Jsi velmi odvážný![ENTER]Myslím, že dokážeš porazit bandu Èerného vìtru! "
|
||
gameforge.subquest_34._170_targetVid = "Hlaš se u velitele. "
|
||
gameforge.subquest_34._180_say = "Vra<72> se k veliteli a sdìl mu, že jsi zabil[ENTER]generály. "
|
||
gameforge.subquest_34._185_npcChat = "Zabil jsem Generály! "
|
||
gameforge.subquest_34._190_say = "Hmmm... porazil jsi generály. Z toho, co banda[ENTER]Èerného vìtru provádìla, nás už opravdu bolela[ENTER]hlava, ale teï jim mùžeme pìknì napráskat. Bez[ENTER]generálù budou jen èajíèek. Tady je tvá odmìna.[ENTER]Doufám, že tì zase brzy uvidím! "
|
||
gameforge.subquest_34._200_sayReward = "Obdržíš 1 000 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.subquest_34._20_sayTitle = "Velitel "
|
||
gameforge.subquest_34._210_sayReward = "Obdržíš prsten jazykù. "
|
||
gameforge.subquest_34._30_say = "I když jsi porazil bandu Èerného vìtru, ještì[ENTER]poøád nedala pokoj.[ENTER]Místo toho, aby se zklidnili, se zase chovají jak[ENTER]zdivoèelá smeèka.[ENTER]Jestli je chceme natrvalo porazit, musíme zabít[ENTER]jejich generály. "
|
||
gameforge.subquest_34._40_say = "Jakmile budou generálové poraženi, bude snadné[ENTER]porazit i ostatní. Bude to tìžká práce, ale[ENTER]musíme porazit generály bandy Èerného vìtru[ENTER]Jak-To, To-Su a Gu-Ryunga. Pokud je porazíme, pak[ENTER]se zbytku bandy Èerného vìtru nemusíme bát. Budu[ENTER]se modlit za tvé vítìzství. "
|
||
gameforge.subquest_34._50_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_34._60_say = "Hmm... až budeš pøipraven, pøijd' zas.[ENTER]Neexistuje hodnì tak schopných lidí jako jsi ty. "
|
||
gameforge.subquest_34._70_say = "Ty nemùžeš...[ENTER]Jak pak máme porazit bandu Èerného vìtru? "
|
||
gameforge.subquest_34._80_say = "Vìdìl jsem, že se na tebe mohu spolehnout.[ENTER]Jakmile budou generálové vyøízení, zbytek bandy[ENTER]Èerného vìtru nebude problém. Hodnì štìstí! "
|
||
gameforge.subquest_34._90_sendLetter = "Zabij generály bandy Èerného vìtru "
|
||
gameforge.subquest_36 = {}
|
||
gameforge.subquest_36._100_sayTitle = "Najdi pacholka "
|
||
gameforge.subquest_36._10_targetVid = "Yonah: "
|
||
gameforge.subquest_36._110_say = "Nasbíral jsi 10 balíkù sena. Dones je pacholkovi,[ENTER]aby mohl nakrmit konì. "
|
||
gameforge.subquest_36._120_sayTitle = "Seno pro stáje "
|
||
gameforge.subquest_36._130_say = "Ve stájích je hlad. Získej 10 balíkù sena a dones[ENTER]je pacholkovi, než konì pojdou hlady! Seno mùžeš[ENTER]získat pøi lovu. "
|
||
gameforge.subquest_36._140_npcChat = "Potøebuješ seno? "
|
||
gameforge.subquest_36._150_say = "Jsi tady, protože tì posílá Yonah? Již jsem o[ENTER]tobì hodnì slyšel. Ach, všechny mé konì chcípnou[ENTER]hlady, jestoi jim nedáme seno. Pomoz mi, a pøines[ENTER]mi seno pro konì! "
|
||
gameforge.subquest_36._160_say = "Slib je slib. A možná bych se pozdìji rád projel[ENTER]na koni. Musím najít nìjaké seno! "
|
||
gameforge.subquest_36._170_say = "Omlouvám se. Hledám, ale je prostì nemožné nìjaké[ENTER]seno získat. "
|
||
gameforge.subquest_36._180_say = "Já vím, že není moc pìkné tì žádat, abys udìlal[ENTER]mou práci, ale doufám, že to udìláš. Mohl bys to[ENTER]zkusit znovu? Znám velmi dùležitou osobu v jiném[ENTER]království, pokud mi pomùžeš, poprosím ji o[ENTER]laskavost pro tebe. "
|
||
gameforge.subquest_36._190_select = "Zkusit znovu "
|
||
gameforge.subquest_36._200_say = "Samozøejmì že ti pomùžu.[ENTER]Nemám na to sílu. "
|
||
gameforge.subquest_36._20_npcChat = "Stáje mají problémy "
|
||
gameforge.subquest_36._210_say = "Nemùžu tomu vìnovat žádnou energii.[ENTER]Chci ti opravdu pomoci, ale nemùžu.[ENTER]Nejsem na to dost silný. "
|
||
gameforge.subquest_36._220_npcChat = "Mám seno pro konì "
|
||
gameforge.subquest_36._230_say = "Máš seno? Ach, díky. Nemìli jsme pro konì[ENTER]dostatek žrádla, tak jsem požádal Yonaha. Je to[ENTER]mùj dobrý pøítel. Myslel jsem si, že by mohl[ENTER]požádat kohokoliv, kdo by byl schopen pomoci. Ale[ENTER]neèekal jsem, že to bude tak rychle. Jen se[ENTER]podívej, jak usilovnì konì žerou! "
|
||
gameforge.subquest_36._240_sayReward = "Obdržíš 1 800 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.subquest_36._250_sendLetter = "Zpìt k Yonahovi "
|
||
gameforge.subquest_36._260_sayTitle = "Zpìt k Yonahovi "
|
||
gameforge.subquest_36._270_say = "Donesl jsi 10 balíkù sena pro hladové konì[ENTER]pacholkovi. Vra<72> se k Yonahovi a øekni mu o tom. "
|
||
gameforge.subquest_36._280_npcChat = "O konì je postaráno! "
|
||
gameforge.subquest_36._290_say = "Ahoj, tak jsi zpátky?[ENTER]Pravdìpodobnì to byla tìžká práce, získat tolik[ENTER]sena. Díky, že jsi to nevzdal. Tady je za to pro[ENTER]tebe malý dárek. "
|
||
gameforge.subquest_36._300_sayReward = "Obržel jsi Knihu misí. "
|
||
gameforge.subquest_36._30_say = "Hej, mám na tebe dotaz. Vím, že za stáje je[ENTER]zodpovìdný nìkdo jiný, ale mìli jsme spoustu[ENTER]potíží a hodila by se nám pomoc. Bìhem války jsou[ENTER]konì hodnì vytížení, ale i ten nejsilnìjší kùò má[ENTER]své hranice možností. "
|
||
gameforge.subquest_36._40_say = "Je tam mnoho koní, ale ne dostatek žrádla, takže[ENTER]mnoho z nich chcípe. Mohl bys prosím sehnat[ENTER]nìjaké žrádlo, aby konì získali nìjakou energii?[ENTER]nemám po ruce nikoho jiného, koho bych mohl[ENTER]požádat. Nasbírej 10 balíkù sena a dones je[ENTER]pacholkovi. On o tom problému ví. Jen mu øekni,[ENTER]že tì posílám. "
|
||
gameforge.subquest_36._50_select = "Okamžitì odcházím! "
|
||
gameforge.subquest_36._60_select = "Ne, to není vhodná práce. "
|
||
gameforge.subquest_36._70_say = "V tìchto èasech více a více cestovatelù chce mít[ENTER]konì. Ale nikdo nemyslí na to, že pro nì máme[ENTER]málo žrádla. A nyní hladovìjí ve stájích. Pokud[ENTER]zmìníš názor, vra<72> se. "
|
||
gameforge.subquest_36._80_say = "Ach... Konì trpí podvýživou.[ENTER]Musím se s tím vyrovnat. "
|
||
gameforge.subquest_36._90_say = "Vím, že jsi zaneprázdnìn a opravdu si cením tvé[ENTER]pomoci. V tìchto dnech jsou konì opravdu[ENTER]dùležití. A my pro nì potøebujeme seno. "
|
||
gameforge.subquest_37 = {}
|
||
gameforge.subquest_37._100_say = "Yonah dìlá co mùže, aby vyrobil nový porcelán,[ENTER]ale zatím se mu moc nedaøí. Zajdi za uèencem[ENTER]Urielem a zeptej se ho, zda neví nìco o[ENTER]Seladonském porcelánu. "
|
||
gameforge.subquest_37._10_targetVid = "Tajemství Seladonského porcelánu "
|
||
gameforge.subquest_37._110_npcChat = "Znáš Seladonský porcelán? "
|
||
gameforge.subquest_37._120_sayTitle = "Uriel: "
|
||
gameforge.subquest_37._130_say = "Seladonský porcelán? No, vím hodnì o historii a[ENTER]vìdì, ale umìní mì moc nezajímá. Takže se obávám,[ENTER]že ti o Seladonském porcelánu mnoho neøeknu.[ENTER]Ale možná ví neco Soon? Není moc oblíbený, ale[ENTER]ète spoustu knih, takže by se o nìm mohl nìco[ENTER]doèíst. "
|
||
gameforge.subquest_37._140_makequestbutton = "Bìž k Soonovi "
|
||
gameforge.subquest_37._150_targetVid = "Jdi za Soonem "
|
||
gameforge.subquest_37._160_say = "Bohužel Uriel o Seladonském porcelánu nic neví.[ENTER]Ale Soon ète spousty knih, možná se o porcelánu[ENTER]nìco doèetl. Jdi za ním a zeptej se ho. "
|
||
gameforge.subquest_37._170_sayTitle = "Soon: "
|
||
gameforge.subquest_37._180_say = "Co chceš? Nevyrušuj mne, když si ètu![ENTER]Seladonský porcelán? Samozøejmì ho znám. Jen o[ENTER]nìm jsem pøeèetl celou hromadu knih. Proè? No,[ENTER]neøíkají mi knihomol jen tak, ví že rozumím[ENTER]všemu, co je napsáno v knihách. "
|
||
gameforge.subquest_37._190_say = "Mohl bych ti z hlavy napsat, jak Seladonský[ENTER]porcelán vyrobit, ale proè bych to mìl dìlat?[ENTER]Hmm. Dobrá, poèkej, mám nápad: požádal jsem[ENTER]obchodního cestujícího v druhé vesnici o knihu,[ENTER]která mi chybí, ale ještì sem nemìl èas za ním[ENTER]zajít. Pokud mi ji pøineseš, tak ti pomohu s[ENTER]porcelánem. Tak vyraž na cestu! "
|
||
gameforge.subquest_37._200_makequestbutton = "K obchodnímu cestujícímu "
|
||
gameforge.subquest_37._20_sayTitle = "Yonah: "
|
||
gameforge.subquest_37._210_targetVid = "Bìž k obchodnímu cestujícímu "
|
||
gameforge.subquest_37._220_say = "Knihomol Soon ví vše o Caledonském porcelánu, ale[ENTER]neøekne nic, dokud nebude mít od obchodního[ENTER]cestujícího knihu. Najdi obchodního cestujícího a[ENTER]dones Soonovi tu knihu. "
|
||
gameforge.subquest_37._230_npcChat = "Posílá mì Soon... "
|
||
gameforge.subquest_37._240_say = "Hej, ty ses vrátil, abys mi zase pomohl? Aha, ty[ENTER]chceš knihu pro Soona. Šel bych do mìsta v[ENTER]nejbližší dobì, ale on je hroznì netrpìlivý a[ENTER]žádá ostatní, aby mu ji už pøinesli. Hmm. tady[ENTER]je. Nechápu, co Soon na tìch hromadách papíru[ENTER]vidí. Daleko dùležitìjší je rychle vydìlat Yangy! "
|
||
gameforge.subquest_37._250_qSetTitle = "Zpìt k Soonovi "
|
||
gameforge.subquest_37._260_targetVid = "Zpìt k Soonovi "
|
||
gameforge.subquest_37._270_say = "Od obchodního cestujícího jsi získal knihu pro[ENTER]Soona. Vra<72> se k Soonovi a dej mu tu knihu - pak[ENTER]ti prozradí, jak vyrobit Seladonský porcelán. "
|
||
gameforge.subquest_37._280_npcChat = "Mám tu knížku "
|
||
gameforge.subquest_37._290_say = "Hurá! Koneènì mám tu novou knihu! Díky, díky![ENTER]Už nezbývá moc knih, které bych nepøeèetl...[ENTER]Tady jsem sepsal, co je dùležité pro výrobu[ENTER]Seladonského porcelánu. Drž se toho návodu a[ENTER]vyrobíš fantastický porcelán. A teï promiò, ale[ENTER]musím si pøeèíst tu knihu... "
|
||
gameforge.subquest_37._300_makequestbutton = "Zpìt k Yonahovi "
|
||
gameforge.subquest_37._30_say = "Hmm... to není dobré. A ani tohle není ono...[ENTER]Ach, zdravím! Podívej: vyrábím porcelán bez[ENTER]pøestávky, ale on se poøád témìø okamžitì[ENTER]rozbíjí. Myslím, že potøebuji nìjaký nový druh[ENTER]porcelánu... "
|
||
gameforge.subquest_37._310_targetVid = "Dones poznámky Yonahovi "
|
||
gameforge.subquest_37._320_say = "Soon dodržel slib a sepsal postup, jak vyrobit[ENTER]Seladonský porcelán. Dones poznámky Yonahovi. "
|
||
gameforge.subquest_37._330_say = "Ach!!!![ENTER]Tady je napsáno vše o výrobì Seladonského[ENTER]porcelánu!!! Díky tomu se do historie zapíši jako[ENTER]Mistr øemesla! Díky za pomoc. Brzy ti budu[ENTER]schopen ukázat má nejlepší keramická díla! Na to[ENTER]se spolehni! Vyrobím tak skvìlý Seladonský[ENTER]porcelán, že vydrží celá století! "
|
||
gameforge.subquest_37._340_sayReward = "Obdržíš 2 500 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.subquest_37._350_sayReward = "Obdržíš 35 000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_37._360_sayReward = "Obdržíš nefritové boty+3 "
|
||
gameforge.subquest_37._40_say = "Vyzkouším jednu novou metodu... Výroba[ENTER]Seladonského porcelánu je velmi obtížná, proto to[ENTER]umí jenom velmi málo lidí. Ale já to budu[ENTER]potøebovat pro moje umìlecká díla![ENTER]V tomhle pøípadì... ano, uèenec Uriel by to mohl[ENTER]vìdìt![ENTER]Bìž k uèenci Urielovi a zeptej se ho na výrobu[ENTER]Seladonského porcelánu, urèitì ti poradí! "
|
||
gameforge.subquest_37._50_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_37._60_say = "Hm, ty máš asi hodnì práce? Nezapomeò se zase[ENTER]stavit až budeš mít trochu èasu. "
|
||
gameforge.subquest_37._70_say = "Chci vyrábìt nejlepší porcelán.[ENTER]Chápu... Žij blaze... "
|
||
gameforge.subquest_37._80_say = "Díky. Uriel bude vìdìt, co dìlat. Mìj se. "
|
||
gameforge.subquest_37._90_targetVid = "Pojïme za Urielem "
|
||
gameforge.subquest_38 = {}
|
||
gameforge.subquest_38._100_say = "Byl mu ukraden krásnì vyøezávaný luk, který byl[ENTER]rodinným dìdictvím. Jdi do tìžké opièí jeskynì a[ENTER]pøines jej zpìt od opic, které jej ukradly. "
|
||
gameforge.subquest_38._10_targetVid = "Myslivcùv poklad "
|
||
gameforge.subquest_38._110_sendLetter = "Najdi krásnì vyøezávaný luk "
|
||
gameforge.subquest_38._120_targetVid = "Jdi za lovcem Yang-Shinem "
|
||
gameforge.subquest_38._125_say = "Našel jsi lovcùv krásnì vyøezávaný luk. Dones jej[ENTER]zpìt Yang-Shinovi. "
|
||
gameforge.subquest_38._130_npcChat = "Tady je ten luk... "
|
||
gameforge.subquest_38._140_say = "Ano, to je on! Mùj luk, jaj! Má èest byla[ENTER]obnovena. Od té doby, co jsem o nìj pøišel, jsem[ENTER]trpìl... Jsem ti opravdu vdìèný za tvou pomoc. Je[ENTER]pro mne èest, že ti mohu dát toto. Nemusí to[ENTER]vypadat zázraènì, ale je to od srdce, tak to[ENTER]pøijmi. Dìkuji ti, nyní mohu žít v míru! "
|
||
gameforge.subquest_38._150_sayReward = "Obdržíš 1 500 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.subquest_38._160_sayReward = "Obdržíš 35 000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_38._170_sayReward = "Obdržíš Pláš<C3A1> stateènosti. "
|
||
gameforge.subquest_38._180_say = "Našel jsi mùj luk? Ale kde tedy je? To jsi ho[ENTER]zase ztratil? "
|
||
gameforge.subquest_38._190_select = "Budu pokraèovat. "
|
||
gameforge.subquest_38._200_say = "No tak jo.[ENTER]Opatruj se. "
|
||
gameforge.subquest_38._20_say = "Halo, mohl bys mne na chvilku poslouchat? Jak[ENTER]mùžeš vidìt, jsem lovec a má rodina jsou lovci[ENTER]celé generace. Je to velká èest být lovcem. Ale[ENTER]já jsem udìlal velkou chybu, která mì pošpiní v[ENTER]oèích celé rodiny... "
|
||
gameforge.subquest_38._210_say = "Mohl bys to ještì zkusit? Dìkuji.[ENTER]S tvými schopnostmi by to pro tebe mìla být[ENTER]hraèka. "
|
||
gameforge.subquest_38._30_say = "Týká se to krásnì vyøezávaného luku, který byl[ENTER]kdysi dávno ukraden opicemi. Lovil jsem v opièích[ENTER]jeskyních a na chvilku jsem nebyl pozorný - a[ENTER]opice toho využily a ukradly mi ten luk. "
|
||
gameforge.subquest_38._40_say = "Nikdy jsem nebyl tak hluboko v jeskyních Sangsun[ENTER]Dong, takže tam neznám cestu a potøebuji tvoji[ENTER]pomoc. Pár místních mi øeklo, že máš talent,[ENTER]proto tì žádám o laskavost. Nemohu se mým pøedkùm[ENTER]bez krásnì vyøezávaného luku podívat do oèí. "
|
||
gameforge.subquest_38._50_sayTitle = "Yang-Shin: "
|
||
gameforge.subquest_38._60_say = "Hm, musím ho mít rychle zpátky...[ENTER]Prosím pøijd' znovu až budeš mít èas.[ENTER]Žij blaze. "
|
||
gameforge.subquest_38._70_say = "No, pak tedy...[ENTER]Opatruj se na cestách. "
|
||
gameforge.subquest_38._80_say = "Dá se lehce najít, protože to je opravdu krásnì[ENTER]vyøezávaný luk! Dobøe se ti za to odmìním! "
|
||
gameforge.subquest_38._90_sayTitle = "Hledej krásnì vyžezávaný luk "
|
||
gameforge.subquest_39 = {}
|
||
gameforge.subquest_39._100_sayTitle = "Situace zrádce Balsa "
|
||
gameforge.subquest_39._10_targetVid = "Dodávka pro zrádce Balsa "
|
||
gameforge.subquest_39._110_say = "Zdraví zrádce Balsa se zhoršilo. Vyhledej Baek-Go[ENTER]a zeptej se ho, jak by se dalo Balsovi pomoci. "
|
||
gameforge.subquest_39._120_makequestbutton = "Jdi za Baek-Go "
|
||
gameforge.subquest_39._130_qSetTitle = "Jdi za Baek-Go "
|
||
gameforge.subquest_39._140_targetVid = "Vzhùru k Baek-Goovi. "
|
||
gameforge.subquest_39._150_npcChat = "Mám pacienta... "
|
||
gameforge.subquest_39._160_sayTitle = "Baek-Go: "
|
||
gameforge.subquest_39._170_say = "Ach, to jsi ty, jak se máš? Léèíš nemocného[ENTER]pacienta? Øekni mi, co ho trápí...Hmm... A jaký[ENTER]lék bere? Cože?! Žádný div, že se cítí hùøe! Ten[ENTER]lék je úplnì k nièemu! "
|
||
gameforge.subquest_39._180_say = "Má štìstí, že je poøád naživu. Je dost obtížné[ENTER]najít pro nemocného ten správný lék. Ale já vím,[ENTER]co mu pomùže. Existuje bylina, která zbaví tìlo[ENTER]jedu a obnoví zdraví. Bohužel, její hledání je[ENTER]velmi nebezpeèné. "
|
||
gameforge.subquest_39._190_say = "Pokud vím, tak ta bylina roste jen v jeskyních[ENTER]Sangsun Dong. Ale je trhána pro Opièího krále,[ENTER]který ji rád jí. Budeš ho muset zabít, abys tu[ENTER]bylinu získal.[ENTER]Pokud mi ji pøineseš, mohu vyrobit ten správný[ENTER]lék. "
|
||
gameforge.subquest_39._200_select = "Ok, udìlám to. "
|
||
gameforge.subquest_39._20_npcChat = "Ten tvùj lék... "
|
||
gameforge.subquest_39._210_select = "To nemùžu "
|
||
gameforge.subquest_39._220_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_39._230_select = "Ano "
|
||
gameforge.subquest_39._240_say = "No jo, tak teda pozdìji, až budeš mít èas. Hodnì[ENTER]lidí je nemocných, ale jenom málo jich hledá[ENTER]nìjaký lék. "
|
||
gameforge.subquest_39._250_say = "Hm, i tak se to dá øíci. Škoda, nikdo není dost[ENTER]stateèný. Jak tohle jenom skonèí... "
|
||
gameforge.subquest_39._260_say = "Ach, díky. Bude to tvrdá práce, ale ty jsi již[ENTER]pomohl mnoha lidem! "
|
||
gameforge.subquest_39._270_makequestbutton = "Bylina Opièího krále "
|
||
gameforge.subquest_39._280_targetVid = "Zpátky k Baek-Goovi "
|
||
gameforge.subquest_39._290_sayTitle = "Najdi bylinu Opièího krále "
|
||
gameforge.subquest_39._300_say = "Máš bylinu Opièího krále. Dones ji k Baek-Go, on[ENTER]z ní udìlá lék pro Balsa. "
|
||
gameforge.subquest_39._30_say = "Díky, že jsi mi minule pøinesl ten lék. Ale je tu[ENTER]problém... Lék ztratil svùj úèinek. Myslím, že se[ENTER]to zhoršuje.[ENTER]*Kejch* Nutnì potøebuji nový lék. "
|
||
gameforge.subquest_39._310_sayTitle = "Získej bylinu z Sangsun Dong "
|
||
gameforge.subquest_39._320_say = "Baek-Go mùže pro Balsa vyrobit lék, ale potøebuje[ENTER]bylinu Opièího krále. Mùžeš ji získat v tìžké[ENTER]opièí jeskyni. "
|
||
gameforge.subquest_39._330_npcChat = "Bylina opièího krále... "
|
||
gameforge.subquest_39._340_say = "Vypadá to, jako kdyby se ta nemoc mohla rozrùst v[ENTER]epidemii, ale my zatím neznáme pøíèinu. Ale vìdci[ENTER]nám øekli, že lék mùže být vyroben z byliny[ENTER]Opièího krále. Co se dìje? Našel jsi již tu[ENTER]bylinu? "
|
||
gameforge.subquest_39._350_select = "Zetím ne. Ale brzy! "
|
||
gameforge.subquest_39._360_select = "Nemùžu tu bylinu obstarat... "
|
||
gameforge.subquest_39._370_say = "Opravdu to chceš vzdát? Hmm, pøedpokládám, že tì[ENTER]nemohu asi pøesvìdèit co? Tak co mám dìlat? Ta[ENTER]bylina by byla opravdové požehnání... "
|
||
gameforge.subquest_39._380_select = "Nemohu to udìlat. "
|
||
gameforge.subquest_39._390_select = "Chci pomoct! "
|
||
gameforge.subquest_39._400_say = "Opice jsou na mì moc silné. Nemohu získat tu[ENTER]bylinu. Promiò. "
|
||
gameforge.subquest_39._40_say = "Vím, že v nejbližším mìstì žije jeden doktor.[ENTER]Mohl bys k nìmu dojít a objasnit mu mùj stav, aby[ENTER]ti øekl, jak mi lze pomoct?[ENTER]Jak vidíš, nemùžu v mém stavu opustit mìsto. Jsem[ENTER]ti velmi vdìèný, už poslednì jsi mi pomohl a i[ENTER]tentokrát se ti odmìním. "
|
||
gameforge.subquest_39._410_say = "Odmítl jsi pomoci lidem, trpícím neznámou[ENTER]chorobou. Ztra<72> se mi z oèí! "
|
||
gameforge.subquest_39._420_say = "Máš pravdu. Nìkdo musí tu bylinu pøinést, nebo[ENTER]nemocní lidé budou velmi trpìt. Postarám se o to. "
|
||
gameforge.subquest_39._430_say = "Dobrá. Tak utíkej! "
|
||
gameforge.subquest_39._440_say = "Ty jsi získal bylinu Opièího krále! Doufám, že[ENTER]skuteènì mùže vyléèit tu záhadnou nemoc.[ENTER]Chvilinku poèkej, pøipravím lék... "
|
||
gameforge.subquest_39._450_sayTitle = "Baek-Go: "
|
||
gameforge.subquest_39._460_say = "Tady je ten lék. Utíkej za pacientem a dej mu to.[ENTER]Mìl by se pak cítit lépe. A také mu øekni, že je[ENTER]vždy lepší se zeptat doktora, který lék je ten[ENTER]pravý. "
|
||
gameforge.subquest_39._470_makequestbutton = "Dones lék Balsovi "
|
||
gameforge.subquest_39._480_targetVid = "Dáváš lék zrádci Balsovi "
|
||
gameforge.subquest_39._490_sayTitle = "Lék zrádce Balsa "
|
||
gameforge.subquest_39._500_say = "Baek-Go vyrobil lék z byliny Opièího krále, která[ENTER]mùže vyléèit mnoho chorob. Dones ten lék zrádci[ENTER]Balsovi ve vedlejší vesnici. "
|
||
gameforge.subquest_39._50_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_39._510_npcChat = "Tady je ten lék "
|
||
gameforge.subquest_39._520_say = "Neseš mi ten nový lék? Je tu nìjaký nový poznatek[ENTER]v lékaøském výzkumu? Promiò, že ti zpùsobuji[ENTER]potíže. Mìl jsem se zeptat na radu doktora hned[ENTER]na zaèátku. Ale naštìstí mám teï tenhle lék. "
|
||
gameforge.subquest_39._530_say = "Díky, že jsi mi pomohl dostat se z té mé nemoci.[ENTER]Nemám mnoho pøátel. Na, tady - vím že to není[ENTER]mnoho, ale je to od srdce. Prosím, pøijmi to.[ENTER]Pokud to pøežiji, nezapomenu ti to. "
|
||
gameforge.subquest_39._540_sayReward = "Obdržíš 4 000 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.subquest_39._550_sayReward = "Obdržíš 65 000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_39._60_say = "Setkáme se znovu, až budeš vìdìt, jak mi lze[ENTER]pomoci. "
|
||
gameforge.subquest_39._70_sayTitle = "Zrádce Balso: "
|
||
gameforge.subquest_39._80_say = "Jestli takhle musím žít dál...[ENTER]Tak zatím... "
|
||
gameforge.subquest_39._90_say = "Dìkuju... bud' na sebe opatrný "
|
||
gameforge.subquest_40 = {}
|
||
gameforge.subquest_40._100_say = "Vìdìl jsem, že se na tebe mohu spolehnout! Je to[ENTER]tìžký úkol, ale jsem si jist, že ty to zvládneš.[ENTER]Hodnì štìstí! "
|
||
gameforge.subquest_40._10_targetVid = "Podpùrný váleèný prostøedek "
|
||
gameforge.subquest_40._110_targetVid = "Zpátky k veliteli. "
|
||
gameforge.subquest_40._120_say = "Nasbíral jsi všech 5000 špièek šípù. Dones je[ENTER]veliteli. "
|
||
gameforge.subquest_40._130_say = "Vojsko má potíže se získáváním šípù. Zabíjej[ENTER]lukostøelce útrapy na hoøe Sohan a získej jejich[ENTER]špièky šípù a dones je veliteli. 5000 by mohlo[ENTER]staèit. "
|
||
gameforge.subquest_40._140_npcChat = "O špièkách šípù... "
|
||
gameforge.subquest_40._150_say = "Tihle lukostøelci útrapy mají nìjakou nemoc,[ENTER]která se již dostala na celý kontinent. Dokonce[ENTER]ani naši doktoøi neví, co to je. Špièky šípù jsou[ENTER]zatím normální, ale postupem èasu zaènou být[ENTER]otrávené. "
|
||
gameforge.subquest_40._160_select = "Budu pokraèovat. "
|
||
gameforge.subquest_40._170_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_40._180_say = "Máš strach z té nemoci. Uklidni se a vra<72> se. "
|
||
gameforge.subquest_40._190_say = "Opravdu to chceš vzdát?[ENTER]Hmm, možná je ten úkol opravdu tìžký.[ENTER]Zeptám se nìkoho jiného. OK, tak se uvidíme[ENTER]pozdìji. "
|
||
gameforge.subquest_40._200_say = "Á, chápu...[ENTER]Ty se ale pøece nikdy nevzdáváš, nebo jo?[ENTER]Tak dìlej. "
|
||
gameforge.subquest_40._20_say = "Pozor, váleèníci! Jak mùžete vidìt, poèet útokù[ENTER]našich nepøátel den ode dne vzrùstá. Také jsme[ENTER]dostali znepokojující zprávy od Yu-Hwana... Abych[ENTER]to zkrátil - nemáme dost šípù. "
|
||
gameforge.subquest_40._210_npcChat = "Tady je 5 000 špièek šípù! "
|
||
gameforge.subquest_40._220_say = "To je skvìlá práce! Nyní se mùžeme pøipravit na[ENTER]útok. Takže teï ti dávám rozkaz jít vyrábìt šípy![ENTER]To byla opravdu dobrá týmová práce. Doufám, že s[ENTER]tebou mohu poèítat i pozdìji. "
|
||
gameforge.subquest_40._230_say = "Tady je tvoje odmìna. Až budu mít pøíštì dùležitý[ENTER]úkol, ty budeš první, koho zavolám. Vše dobré a[ENTER]brzké shledání. "
|
||
gameforge.subquest_40._240_sayReward = "Obdržíš 4 500 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.subquest_40._250_sayReward = "Obdržel jsi 50,000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_40._260_sayReward = "Obdržíš 3x Kritický útok.[ENTER]Obdržíš 3x Pronikavý útok. "
|
||
gameforge.subquest_40._30_say = "V boji jsou luèištníci dùležitým strategickým[ENTER]faktorem. Jakmile jsou nepøátelé na dostøel,[ENTER]luèištníci mohou zaèít støílet, což mùže[ENTER]nepøátele obrátit na útìk, anebo alespoò snížit[ENTER]jejich poèet Ale pokud se musíme bránit pøíliš[ENTER]mnouha útokùm v krátké dobì, tak nám docházejí[ENTER]šípy.. "
|
||
gameforge.subquest_40._40_say = "A to je proè jsem si tì nechal zavolat. Jdi na[ENTER]horu Sohan a zabíjej lukostøelce útrapy a ber jim[ENTER]špièky šípù. Ty špièky šípù jsou otrávené a to[ENTER]nám pomùže porazit nepøítele. Potøebujeme 5 000[ENTER]špièek šípù. Udìláš to? "
|
||
gameforge.subquest_40._50_select = "Pøijímám. "
|
||
gameforge.subquest_40._60_select = "To je na mì moc tìžké. "
|
||
gameforge.subquest_40._70_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_40._80_say = "Je pro tebe hora Sohan pøíliš daleko? Tak o tom[ENTER]pøemýšlej. Tenhle úkol má vysokou dùležitost. "
|
||
gameforge.subquest_40._90_say = "Hmm, ty máš z lukostøelcù útrapy strach?[ENTER]Tak to jsem tì špatnì odhadnul. Pro nás už[ENTER]nevidím žádnou nadìji. "
|
||
gameforge.subquest_41 = {}
|
||
gameforge.subquest_41._015_npcChat = "Co to èteš? "
|
||
gameforge.subquest_41._100_say = "Máš všech 100 oèí pavouka pro Octaviùv nový[ENTER]recept. Rychle bys je mìl k nìmu zanést. "
|
||
gameforge.subquest_41._10_targetVid = "Specialita z oèí pavouka "
|
||
gameforge.subquest_41._110_sayTitle = "Získej oèi pavouka "
|
||
gameforge.subquest_41._120_say = "Octavio chce vyzkoušet nový recept, nazvaný[ENTER]'Specialita pavouèích oèí'. Aby mohl tuto[ENTER]specialitu pøipravit, potøebuje 100 oèí pavouka z[ENTER]pavoukù v poušti Yongbi. "
|
||
gameforge.subquest_41._130_targetVid = "Návrat k Octaviovi "
|
||
gameforge.subquest_41._140_npcChat = "Mám pavouèí oèi. "
|
||
gameforge.subquest_41._150_sayTitle = "Octavio: "
|
||
gameforge.subquest_41._160_say = "Ukaž. Pøesnì sto oèí, velmi dobøe. No, zkusíme to[ENTER]uvaøit.... hmmm, chceš také ochutnat? Netvaø se[ENTER]tak zdìšenì. To není nic co by tì zabilo. "
|
||
gameforge.subquest_41._170_say = "Hmm, hmmm... to je nìco. Hodnì výživné, žádný[ENTER]cukr... vynikající chu<68>! Vìdìl jsem, že to za tu[ENTER]námahu bude stát. Ale nikdy bych to bez tebe[ENTER]nedokázal. Mnohokrát ti za tvou pomoc dìkuji. "
|
||
gameforge.subquest_41._180_sayReward = "Obdržíš 2 100 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.subquest_41._190_say = "O èem to mluvíš? Tohle není jedno sto oèí! To ti[ENTER]øíkám a ani je nemusím poèítat. Koukej jich[ENTER]pøinést více. "
|
||
gameforge.subquest_41._200_say = "Chci to v každém pøípadì uvaøit...[ENTER]No nic, díky. Mìj se hezky a dávej na sebe pozor. "
|
||
gameforge.subquest_41._20_say = "Jak se máš? Ètu kuchaøku, kterou mi dal Soon a v[ENTER]ní jsem našel zajímavý recept, nazvaný[ENTER]'Specialita pavouèích oèí'. Nikdy jsem o nìèem[ENTER]podobném neslyšel, ty ano? Vypadá to jako[ENTER]specialita z jiné zemì. "
|
||
gameforge.subquest_41._210_say = "Díky, že mì nenecháš v nejistotì. Jsi velmi[ENTER]laskav. "
|
||
gameforge.subquest_41._30_say = "Moc rád bych tuhle specialitu ochutnal, ale jak[ENTER]mám získat tolik pavouèích oèí? Myslím, že znovu[ENTER]potøebuji tvou pomoc. Prosím, pøines mi oèi[ENTER]pavouka od pavoukù z pouštì Yongbi. "
|
||
gameforge.subquest_41._40_say = "Mohl bys to pro mì udìlat? Byl bych ti opravdu[ENTER]moc vdìèný. Abych vyzkoušel ten recept, potøebuji[ENTER]na rozumnou porci jedno sto pavouèích oèí. Jsme[ENTER]tak nedoèkavý... "
|
||
gameforge.subquest_41._50_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_41._60_say = "Chci za každou cenu vaøit podle tohoto receptu,[ENTER]takže jestli mi chceš prokázat laskavost, navštiv[ENTER]mì, prosím. "
|
||
gameforge.subquest_41._70_say = "Hm... Kde tak mùžu sehnat ty oèi...[ENTER]OK, tak zatím. "
|
||
gameforge.subquest_41._80_say = "Díky, vìdìl jsem, že mi prokážeš laskavost. Podám[ENTER]ti za odmìnu vynikající pokrm. "
|
||
gameforge.subquest_41._90_sayTitle = "Návrat k Octaviovi "
|
||
gameforge.subquest_42 = {}
|
||
gameforge.subquest_42._100_say = "Tak to je mi líto. Slyším pøíliš mnoho hlasù[ENTER]mrtvých lidí, kteøí nemohou odpoèívat v pokoji.[ENTER]Musíme jim pomoci. Zeptám se nìkoho jiného.[ENTER]Sbohem. "
|
||
gameforge.subquest_42._10_targetVid = "Nech smrt odpoèívat "
|
||
gameforge.subquest_42._110_say = "Jak jsi jen stateèný. Jsem si jist, že mladí[ENTER]stateèní váleèníci se díky tvé pomoci brzy[ENTER]dostanou do Nirvány. "
|
||
gameforge.subquest_42._120_say = "Kruté války zabíjí mladé muže èastìji a èastìji.[ENTER]Bojují na frontové linii, za sebe, za své rodiny,[ENTER]za svou zemi. Ale nìkteøí z nich po smrti nemohou[ENTER]jít do Nirvány a místo toto zùstávají na tomto[ENTER]svìtì. "
|
||
gameforge.subquest_42._130_say = "Slyšel jsem, že Hrdý tmavý plukovník v chrámu[ENTER]Hwang má chrámový šál a nauku o chrámu. Prosím,[ENTER]pomoz mì a mým kamarádùm utišit ty, kteøí padli[ENTER]pro svou zemi. "
|
||
gameforge.subquest_42._140_sayTitle = "Návrat k Uèiteli draèí moci "
|
||
gameforge.subquest_42._150_say = "Našel jsi chrámový šál a nauku o chrámu. Dones je[ENTER]Uèiteli draèí moci, aby mohli kouzelníci zaèít s[ENTER]rituálem pro utišení mrtvých. "
|
||
gameforge.subquest_42._160_sayTitle = "Dones chrámový šál a nauku o chrámu "
|
||
gameforge.subquest_42._170_say = "Kouzelníci potøebuji chrámový šál a nauku o[ENTER]chrámu, aby mohli zaèít s rituálem k utišení duší[ENTER]mrtvých váleèníkù, padlých bìhem válek. Zabíjej[ENTER]Hrdé tmavé plukovníky v chrámu Hwang, abys tyto[ENTER]pøedmìty získal. "
|
||
gameforge.subquest_42._180_npcChat = "Mám šál a nauku "
|
||
gameforge.subquest_42._190_say = "To bylo skvìlé. Nyní mùžeme utišit duše našich[ENTER]padlých vojákù. Oni udìlali co mohli a nyní budou[ENTER]moci koneènì odpoèívat v pokoji. Dovol mi, abych[ENTER]tì za tvùj dobrý skutek odmìnil. "
|
||
gameforge.subquest_42._200_sayReward = "Obdržíš 1 700 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.subquest_42._20_sayTitle = "Uèitel draèí moci: "
|
||
gameforge.subquest_42._210_sayReward = "Obdržíš 30 000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_42._220_sayReward = "Obdržíš 3 diamanty. "
|
||
gameforge.subquest_42._230_say = "To bylo skvìlé. Nyní mùžeme utišit duše našich[ENTER]padlých vojákù. Oni udìlali co mohli a nyní budou[ENTER]moci koneènì odpoèívat v pokoji. Dovol mi, abych[ENTER]tì za tvùj dobrý skutek odmìnil. "
|
||
gameforge.subquest_42._30_say = "Kruté války zabíjí mladé muže èastìji a èastìji.[ENTER]Bojují na frontové linii, za sebe, za své rodiny,[ENTER]za svou zemi. Ale nìkteøí z nich po smrti nemohou[ENTER]jít do Nirvány a místo toto zùstávají na tomto[ENTER]svìtì. "
|
||
gameforge.subquest_42._40_say = "Øíka se, že bìhem války získali odolnost proti[ENTER]smrti. Myslí si, že musí stále bránit svou zemi.[ENTER]Naši kouzelníci chtìjí provést rituál, který by[ENTER]duše utišil. Potøebují pro to ale chrámový šál a[ENTER]nauku o chrámu, které jsou bohužel tìžko k[ENTER]získání. Mohl bys tyto vìci pøinést? "
|
||
gameforge.subquest_42._50_say = "Slyšel jsem, že Hrdý tmavý plukovník v chrámu[ENTER]Hwang má chrámový šál a nauku o chrámu. Prosím,[ENTER]pomoz mì a mým kamarádùm utišit ty, kteøí padli[ENTER]pro svou zemi. "
|
||
gameforge.subquest_42._60_select = "Pomùžu ti. "
|
||
gameforge.subquest_42._70_select = "Lituji, ale bojím se toho. "
|
||
gameforge.subquest_42._80_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_42._90_say = "Pomož nám utišit jejich duše, aby mohli odpoèívat[ENTER]v pokoji. Budu tu na tebe èekat. "
|
||
gameforge.subquest_44 = {}
|
||
gameforge.subquest_44._100_sendLetter = "Pavouk se zvonkem "
|
||
gameforge.subquest_44._10_targetVid = "Pavouk "
|
||
gameforge.subquest_44._110_say = "Taurean øíká, že povìsil zvonek na jednoho[ENTER]pavouka. Yu-Rang chce vìdìt, zda byl její pøítel[ENTER]opravdu tak stateèný, jak tvrdí.[ENTER]Hledej pavouka se zvonkem v poušti. "
|
||
gameforge.subquest_44._120_say = "Už jsi našel toho pavouka se zvonkem? Ne? Stejnì[ENTER]ho asi nikdy nenajdeš. Taurean je zbabìlec a jen[ENTER]se chtìl pøedvádìt. "
|
||
gameforge.subquest_44._130_sendLetter = "Nemùžu najít zvonek "
|
||
gameforge.subquest_44._140_sayTitle = "Spousta pavoukù, žádný zvonek "
|
||
gameforge.subquest_44._150_say = "Zabil jsi mnoho pavoukù, ale žádný nemìl zvonek.[ENTER]Nemùžeš je zabíjet do nekoneèna. Nejlepší bude[ENTER]zajít za Taureanem a zjistit pravdu. "
|
||
gameforge.subquest_44._160_sendLetter = "Jdi za Taureanem "
|
||
gameforge.subquest_44._170_targetVid = "Zeptej se Taureana na zvonek "
|
||
gameforge.subquest_44._180_say = "Bohužel to nevypadá, že by byl Taurean natolik[ENTER]stateèný, aby povìsil zvonek na nìjakého pavouka.[ENTER]Nejlepší bude zjistit pravdu pøímo u nìj. "
|
||
gameforge.subquest_44._190_npcChat = "Øekni mi o tvé sázce s Yu-Rang... "
|
||
gameforge.subquest_44._200_say = "Ty víš o sázce s Yu-Rang? Ona mi nevìøí a myslí,[ENTER]že to nedokážu. Myslí si, že bych umøel strachy[ENTER]jen bych zahlídnul nìjakého pavouka. "
|
||
gameforge.subquest_44._20_npcChat = "Pavouk se zvonkem...? "
|
||
gameforge.subquest_44._210_say = "Upøímì... má pravdu. Nebyl jsem dost stateèný,[ENTER]ale mám svou hrdost a nemohu jí to øíci. "
|
||
gameforge.subquest_44._220_say = "Ale ty vypadáš velmi silnì! Nemohl bys místo mì[ENTER]povesit zvonek na pavouèka a pak øíci, že jsem to[ENTER]byl já? Prosím, prosím! Jinak si ze mne budou[ENTER]utahovat do konce mého života. "
|
||
gameforge.subquest_44._230_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_44._240_say = "Ty to nechceš udìlat? Ale neøekneš Yu-Rang[ENTER]pravdu, že? Prosím, pomož mi. Vra<72> se, až na mì[ENTER]budeš mít èas. "
|
||
gameforge.subquest_44._250_say = "Teï už se mnou nebude Yu-Rang nikdy mluvit! Anebo[ENTER]se mi bude jen vysmívat... "
|
||
gameforge.subquest_44._260_say = "Ach, mìl jsem pravdu. Vìdìl jsem, že jsi tak[ENTER]dobrý jak vypadáš. Moc ti dìkuji za pomoc a hodnì[ENTER]štìstí! "
|
||
gameforge.subquest_44._270_sendLetter = "Zpátky k Yu-Rang "
|
||
gameforge.subquest_44._280_say = "Jdi zpátky k Yu-Rang a øekni jí, že jí Taueran[ENTER]lhal. "
|
||
gameforge.subquest_44._290_npcChat = "Yu-Rang je tebou velmi zklamána. "
|
||
gameforge.subquest_44._300_say = "Tys jí to øekl?![ENTER]Tak to chápu, že už nechce být nikdy má[ENTER]kamarádka. Ale štve mì to. Doufal jsem, že se[ENTER]její názor na mne jednou zmìní. Možná kdybych jí[ENTER]poslal nìco hezkého... "
|
||
gameforge.subquest_44._30_say = "Hej, mohl bys mi prokázat laskavost? Mùj pøítel[ENTER]Taurean je velmi naštvaný, protože jsem ho[ENTER]nazvala zbabìlcem. On naopak tvrdí, že je velmi[ENTER]stateèný a vsadil se se mnou, že povìsí na[ENTER]pavouèka zvonek. A že prý to již udìlal, ale já[ENTER]mu moc nevìøím. "
|
||
gameforge.subquest_44._310_npcChat = "Taurean lhal. "
|
||
gameforge.subquest_44._320_say = "Jeho pøíbìh není pravda?[ENTER]Hmm, ani mì to moc neštve, že lhal. Nikdo nechce[ENTER]ztratit tváø.[ENTER]Ale mohl se aspoò pokusit to dokázat! S takovým[ENTER]zbabìlcem se již nechci kamarádit. "
|
||
gameforge.subquest_44._330_sayReward = "Yu-Rang ti za tvou èestnost dá odmìnu. "
|
||
gameforge.subquest_44._340_sayReward = "Obdržíš 30 000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_44._350_sayReward = "Obdržíš 350 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.subquest_44._360_sendLetter = "Zvonek pro pavouèka "
|
||
gameforge.subquest_44._370_say = "Jdi do pouštì a zkus najít pavouèka, na kterého[ENTER]Taurean zavìsil zvonek. "
|
||
gameforge.subquest_44._380_npcChat = "O zvonku... "
|
||
gameforge.subquest_44._390_say = "Ty jsi na toho pavouka ještì zvonek nepovìsil?[ENTER]Tak to udìlej prosím brzy. A ujisti se, že tì[ENTER]neuvidí Yu-Rang! "
|
||
gameforge.subquest_44._400_sendLetter = "Hotovo! "
|
||
gameforge.subquest_44._40_say = "Vím, že bych mìla vìøit pøíteli, ale já chci[ENTER]vìdìt, jestli to opravdu udìlal. Je to ale pro mì[ENTER]v poušti moc nebezpeèné. Ovšem ty vypadáš silnì.[ENTER]Mohl bys to snadno udìlat. Pùjdeš a koukneš se za[ENTER]mì? "
|
||
gameforge.subquest_44._410_say = "Bylo to hodnì obtížné, ale koneènì jsi dokázal[ENTER]zavìsit zvonek na pavouèka. Nyní jdi za Yu-Rang a[ENTER]øekni jí, že to udìlal Taurean. "
|
||
gameforge.subquest_44._420_npcChat = "Zvonek byl na pavouka zavìšen. "
|
||
gameforge.subquest_44._430_say = "Ty jsi to udìlal? To je fantastické! Tak to[ENTER]prosím rychle øekni Yu-Rang, aby mi už koneènì[ENTER]uvìøila. "
|
||
gameforge.subquest_44._440_npcChat = "Taurean øíkal pravdu. "
|
||
gameforge.subquest_44._450_say = "Jdeš zase? Našel jsi pavouka se zvonkem? Tak to[ENTER]Taurean opravdu udìlal. Nemyslela bych si, že to[ENTER]dokáže. Možná bude jednoho dne opravdový muž.[ENTER]Díky za tvoji pomoc a zde je tvá odmìna. "
|
||
gameforge.subquest_44._460_sendLetter = "Zpìt k Taureanovi "
|
||
gameforge.subquest_44._470_targetVid = "Zpìt k Taureanovi "
|
||
gameforge.subquest_44._480_say = "Øekl jsi Yu-Rang, že její pøítel opravdu zavìsil[ENTER]zvonek na pavouèka.[ENTER]Nyní se vra<72> k Taureanovi a øekni mu o tom malém[ENTER]podvùdku. "
|
||
gameforge.subquest_44._490_npcChat = "Yu-Rang ti vìøí. "
|
||
gameforge.subquest_44._500_say = "Mockrát díky. Nyní si ze mì Yu-Rang už nebude[ENTER]utahovat. Ale musíme to držet v tajnost - navždy.[ENTER]Slibuješ? Tak zatím.... "
|
||
gameforge.subquest_44._50_select = "Pøijmout "
|
||
gameforge.subquest_44._510_sayReward = "Jako odmìnu za udržení tajemství jsi dostal od[ENTER]Taureana 30 000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_44._520_sayReward = "Obdržíš 700 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.subquest_44._60_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_44._70_say = "Proè ne? Bojíš se?[ENTER]Vra<72> se, až zmìníš názor. "
|
||
gameforge.subquest_44._80_say = "Hmmmm, ty se bojíš?[ENTER]Ale jsi mnohem vìtší a silnìjší než já![ENTER]Haha, jsi zbabìlec. A já se budu muset zeptat[ENTER]nìkoho jiného. "
|
||
gameforge.subquest_44._90_say = "Pavouci žijí v poušti. Jsi silný a urèitì to[ENTER]dokážeš. Hodnì štìstí! "
|
||
gameforge.subquest_45 = {}
|
||
gameforge.subquest_45._100_sayTitle = "Získej tajnou informaci "
|
||
gameforge.subquest_45._10_npcChat = "Vìc o Temném chrámu "
|
||
gameforge.subquest_45._110_say = "Máš nauku o chrámu, chrámový šál a pøeklad Knihy[ENTER]klateb.[ENTER]Dones to Soonovi. "
|
||
gameforge.subquest_45._120_say = "Pokud pomùžeš knihomolovi Soonovi, pak bude moci[ENTER]pokraèovat ve svých výzkumech ohlednì Temného[ENTER]chrámu. Ovšem on mùže pokraèovat jen pokud bude[ENTER]mít následující vìci: nauku o chrámu, chrámový[ENTER]šál a pøeklad knihy klateb. Získej vše a pak to[ENTER]dones Soonovi. Najdeš je v chrámu Hwang, který je[ENTER]v údolí Seungryong. "
|
||
gameforge.subquest_45._130_npcChat = "Vìci z Temného chrámu "
|
||
gameforge.subquest_45._140_say = "Ach, tys je získal! Mnohokrát ti dìkuji. A co se[ENTER]týèe tìch tajemných lidí v chrámu, je to[ENTER]jednoduché - jsou nebezpeèní. A ty jsi to již[ENTER]urèitì zjistil. A také to vypadá, že slouží zlému[ENTER]bohu. Zatím nevím žádné podrobnosti, ale myslím,[ENTER]že plánují nìco velmi špatného. "
|
||
gameforge.subquest_45._150_say = "Nyní, když mám nìkteré z jejich svatých vìcí[ENTER]doufám, že zjistím více. Nejlepší bude zaèít s[ENTER]naukou o chrámu.[ENTER]Podívejme... Hm... Aha...[ENTER]Proè se tu poøád poflakuješ? Nemáš nic lepšího na[ENTER]práci? "
|
||
gameforge.subquest_45._160_sayReward = "Obdržíš 7 000 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.subquest_45._170_sayReward = "Obdržíš 70 000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_45._180_sayReward = "Obdržíš Knihu náèelníka. "
|
||
gameforge.subquest_45._190_say = "Ty je nemáš?[ENTER]Nepoflakuj se kolem, když pøijmeš úkol![ENTER]Tak dìlej, pohyb! Bìž! "
|
||
gameforge.subquest_45._200_select = "Zkusit znovu "
|
||
gameforge.subquest_45._20_say = "V Temném chrámu se nìco dìje. Myslím si, že jsou[ENTER]tam nebezpeèné bytosti, studující starovìká[ENTER]kouzla. Tajemství Temného chrámu jsou tìžko[ENTER]pochopitelná, a to dokonce i pro mne. Ale jsem si[ENTER]jist, že zámìry tìchto lidí nejsou èisté. Musím o[ENTER]tom zjistit více! "
|
||
gameforge.subquest_45._210_say = "Tak to musím požádat silnìjšího hrdinu. Sbohem. "
|
||
gameforge.subquest_45._220_say = "Dìkuji, doufám že tentokrát budeš úspìšnìjší! "
|
||
gameforge.subquest_45._30_say = "Pro své výzkumy potøebuji více detailù. Myslím[ENTER]si, že nauka o chrámu, chrámový šál a pøeklad[ENTER]knihy klateb by mi mohly pomoci. Mùžeš mi prosím[ENTER]tyto vìci pøinést? Byl bych ti velmi vdìèen.[ENTER]A moc se s tím neloudej, potøebuji je brzy! "
|
||
gameforge.subquest_45._40_select = "Vždy<64> už jdu. "
|
||
gameforge.subquest_45._50_say = "Chceš úkol pøijmout? "
|
||
gameforge.subquest_45._60_say = "Prosím tì o pomoc! Pokud nemáš èas, pøijï[ENTER]pozdìji. Možná pak budeš mít volnìji. Budu na[ENTER]tebe èekat. "
|
||
gameforge.subquest_45._70_say = "Já tì prosím o pomoc a ty se ke mì toèíš zády?[ENTER]Dobrá, stejnì už tì nepotøebujeme... a teï[ENTER]vypadni! "
|
||
gameforge.subquest_45._80_say = "Díky! "
|
||
gameforge.subquest_45._90_makequestbutton = "Temný chrám "
|
||
gameforge.subquest_46 = {}
|
||
gameforge.subquest_46._100_say = "Hodnì úspìchu pøi hledání.[ENTER]Jenom když budu mít správný materiál, mùžu[ENTER]vyrábìt poøádný porcelán![ENTER]Moji zákazníci už netrpìlivì èekají! "
|
||
gameforge.subquest_46._10_targetVid = "Tajemství Seladonského porcelánu "
|
||
gameforge.subquest_46._110_makequestbutton = "Seladonský porcelán "
|
||
gameforge.subquest_46._120_qSetTitle = "Seladonský porcelán "
|
||
gameforge.subquest_46._130_say = "Máš všechen materiál, který Yonah potøebuje pro[ENTER]Seladonský porcelán. Dones mu jej! "
|
||
gameforge.subquest_46._140_say = "Aby Yonah mohl vyrobit Seladonský porcelán,[ENTER]potøebuje následující vìci:[ENTER]Pouštní písek od Pouštního bandity v poušti[ENTER]Yongbi, køiš<69>álovou rudu z køiš<69>álové žíly a[ENTER]opièí krev ze Silné zlaté opice Silné kamenné[ENTER]opice, žijících v jeskyni Sangsun Dong. Najdi[ENTER]všechny tøi pøísady a dones je Yonahovi. "
|
||
gameforge.subquest_46._150_targetVid = "Tajemství Seladonského porcelánu "
|
||
gameforge.subquest_46._160_npcChat = "Mám všechen materiál! "
|
||
gameforge.subquest_46._170_say = "Ty jsi to dokázal! Dìkuji! Správným postupem a se[ENTER]správným materiálem pohu vyrobit pøekrásný[ENTER]seladonský porcelán. Zisk, který z toho bud mít,[ENTER]pokryje všechny mé náklady. Na, tady je tvá[ENTER]odmìna. Zasloužil sis ji. A já teï jdu vyrábìt[ENTER]ten porcelán! "
|
||
gameforge.subquest_46._180_sayReward = "Obdržíš 3 000 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.subquest_46._190_sayReward = "Obdržíš 30 000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_46._20_say = "Zdravím, dobrodruhu! Nebyl jsi to ty, kdo mi[ENTER]pøinesl Soonovi poznámky k výrobì seladonského[ENTER]porcelánu? Mám problém... i když vím postup,[ENTER]nejsem schopen ten porcelán vyrobit. Asi je to[ENTER]proto, že nemám ten správný materiál, který je[ENTER]ale obtížní získat. "
|
||
gameforge.subquest_46._30_say = "Potøebuji pouštní písek, køiš<69>álovou rudu a opièí[ENTER]krev. Pokud tyto pøísady smícháš a pøidáš je do[ENTER]hlíny, stane se smìs po vypálení opravdu tvrdou.[ENTER]Také povrch získá typicky nazelenalou barvu,[ENTER]která záøí jako jantar. Tato barva je mezi[ENTER]zákazníky velmi oblíbená a já musím prodávat co[ENTER]nejvíce! "
|
||
gameforge.subquest_46._40_say = "Pouštní písek získáš od Pouštního bandity,[ENTER]køiš<69>álovou rudu z køiš<69>álové žíly a opièí krev[ENTER]ze Silné kamenné opice nebo Silné zlaté opice v[ENTER]Sansung Dong. Mùžeš mi ty materiály donést? Vím[ENTER]že to není snadné, ale královsky se ti odmìním. "
|
||
gameforge.subquest_46._50_select = "Pøijmout "
|
||
gameforge.subquest_46._60_select = "Odmítnout "
|
||
gameforge.subquest_46._70_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_46._80_say = "Jestli toho máš momentálnì hodnì na práci, stav[ENTER]se zase pozdìji. "
|
||
gameforge.subquest_46._90_say = "Vzdáváš to? Opravdu?[ENTER]Tak to se za tìmi pøísadami musím vydat sám.[ENTER]Potøebuji ten porcelán opravdu naléhavì.[ENTER]Na shledanou a hodnì štìstí. "
|
||
gameforge.subquest_47 = {}
|
||
gameforge.subquest_47._100_select = "Aha! To je ono. "
|
||
gameforge.subquest_47._10_answer = "Nepøátelé vidìni na obzoru "
|
||
gameforge.subquest_47._10_targetVid = "Velitel "
|
||
gameforge.subquest_47._110_select = "Nevím. "
|
||
gameforge.subquest_47._115_select = "Ukaž ještì jednou. "
|
||
gameforge.subquest_47._120_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_47._130_say = "Zkus nad tím ještì popøemýšlet a pak se vra<72>. Ale[ENTER]nikomu o tom neøíkej! "
|
||
gameforge.subquest_47._140_say = "Bože! To je to tak tìžké? Byl jsi moje poslední[ENTER]nadìje... Kdo to teï rozluští? "
|
||
gameforge.subquest_47._150_say = "Dobrá, ale rychle. Jinak nìkdo dostane[ENTER]podezøení...[ENTER][ENTER]elénepøát[ENTER]ìndivi[ENTER]an[ENTER]zoobru "
|
||
gameforge.subquest_47._160_say = "A? Co ten kód znamená? "
|
||
gameforge.subquest_47._170_say = "Ano, máš pravdu. Teï už tomu také rozumím. Jsem[ENTER]na tebe hrdý, jsi jeden z našich nejlepších[ENTER]vojákù! Tahle vìta je domluvené heslo. Znamená[ENTER]to, že Yu-Hwan zahlédl nepøátelské špehy a my[ENTER]proti nim musíme zasáhnout. Jdu hned vydat[ENTER]pøíslušné rozkazy. "
|
||
gameforge.subquest_47._180_sayReward = "Obdržíš 1 300 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.subquest_47._190_say = "Proè jsi tak zticha?[ENTER]Nevíš to? "
|
||
gameforge.subquest_47._200_select = "Musím ještì pøemýšlet. "
|
||
gameforge.subquest_47._20_answer = "Nepøátelé vidìni na obzoru "
|
||
gameforge.subquest_47._20_npcChat = "O tajném kódu... "
|
||
gameforge.subquest_47._210_select = "Vzdávám to. "
|
||
gameforge.subquest_47._220_say = "Bože! To je to tak tìžké? Byl jsi moje poslední[ENTER]nadìje... Kdo to teï rozluští? "
|
||
gameforge.subquest_47._230_say = "Takže, co to znamená? "
|
||
gameforge.subquest_47._240_say = "Ano, máš pravdu. Teï už tomu také rozumím. Jsem[ENTER]na tebe hrdý, jsi jeden z našich nejlepších[ENTER]vojákù! Tahle vìta je domluvené heslo. Znamená[ENTER]to, že Yu-Hwan zahlédl nepøátelské špehy a my[ENTER]proti nim musíme zasáhnout. Jdu hned vydat[ENTER]pøíslušné rozkazy. "
|
||
gameforge.subquest_47._250_sayReward = "Obdržíš 2 300 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.subquest_47._260_say = "Na to pøijdeš. Vra<72> se, až budeš pøipraven. "
|
||
gameforge.subquest_47._270_say = "Hmm, to mi ale nic neøíká. Co tím mohl jen[ENTER]myslet? Mám pocit, že to není správnì. Zkus to[ENTER]znovu. "
|
||
gameforge.subquest_47._280_select = "Zkusím to ještì jednou "
|
||
gameforge.subquest_47._290_select = "Vzdávám to. "
|
||
gameforge.subquest_47._300_say = "Tak? Co ta zpráva znamená? "
|
||
gameforge.subquest_47._301_answer_correct = "Nepøátelé vidìni na obzoru "
|
||
gameforge.subquest_47._302_answer_wrong = "Pøátelé vidìni na obzoru "
|
||
gameforge.subquest_47._303_answer_wrong = "Nepøátelé vidìni za obzor "
|
||
gameforge.subquest_47._304_answer_wrong = "Pravda dìlá nepøátele "
|
||
gameforge.subquest_47._305_answer_dontknow = "Nevím "
|
||
gameforge.subquest_47._30_say = "PÓÓÓZOR![ENTER]Ach, to jsi ty. To je dobøe, že jsi tady![ENTER]Obdržel jsem od Yu-Hwana informace. Jsou jako[ENTER]vždy napsány tajným písmem, mám potíže to[ENTER]rozluštit. Ale teï možná budeme muset jednat[ENTER]rychle. Poslednì se ti podaøilo dost rychle[ENTER]rozluštit to tajné písmo. Pomohl bys mi ještì[ENTER]jednou? Prosím, bud' tak laskav. "
|
||
gameforge.subquest_47._310_say = "Ano, máš pravdu. Teï už tomu také rozumím. Jsem[ENTER]na tebe hrdý, jsi jeden z našich nejlepších[ENTER]vojákù! Tahle vìta je domluvené heslo. Znamená[ENTER]to, že Yu-Hwan zahlédl nepøátelské špehy a my[ENTER]proti nim musíme zasáhnout. Jdu hned vydat[ENTER]pøíslušné rozkazy. "
|
||
gameforge.subquest_47._320_sayReward = "Obdržíš 20 000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_47._330_say = "Na to pøijdeš. Vra<72> se, až budeš pøipraven. "
|
||
gameforge.subquest_47._40_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_47._50_say = "Ale... poslednì jsi to pøece zvládl...[ENTER]Proè tedy tentokrát váháš?[ENTER]Ještì si to rozmysli. "
|
||
gameforge.subquest_47._60_say = "Vím co myslíš.[ENTER]Ty už s námi nechceš spolupracovat, že? To je[ENTER]škoda. Není tu mnoho stateèných váleèníkù. "
|
||
gameforge.subquest_47._70_say = "Ano, ty jsi mùj spasitel! Koukni, to je ten kód.[ENTER]Dobøe se na nìj podívej! "
|
||
gameforge.subquest_47._80_say = "elénepøát[ENTER]ìndivi[ENTER]an[ENTER]zoobru[ENTER][ENTER]Mùžeš to rozluštit? "
|
||
gameforge.subquest_47._90_say = "Tak jak to vypadá?[ENTER]Vyznáš se v tom? "
|
||
gameforge.subquest_48 = {}
|
||
gameforge.subquest_48._100_sayTitle = "Hledání špióna "
|
||
gameforge.subquest_48._10_npcChat = "Najdi špióna "
|
||
gameforge.subquest_48._110_say = "Jeden ze špiónù žije jako rybáø ve vesnici[ENTER]Pyungmoo v království Jinno. Zkus se s ním[ENTER]nepozorovanì zkontaktovat a jeho zprávu dones[ENTER]veliteli. "
|
||
gameforge.subquest_48._120_say = "Jeden ze špiónù žije jako rybáø ve vesnici Yongan[ENTER]v království Shinsoo. Zkus se s ním nepozorovanì[ENTER]zkontaktovat a jeho zprávu dones veliteli. "
|
||
gameforge.subquest_48._130_say = "Jeden ze špiónù žije jako rybáø ve vesnici Joan v[ENTER]království Chunjo. Zkus se s ním nepozorovanì[ENTER]zkontaktovat a jeho zprávu dones veliteli. "
|
||
gameforge.subquest_48._140_npcChat = "Co zrovna dìláš? "
|
||
gameforge.subquest_48._150_say = "Pšššt, potichu, ty slone! Zaplašíš mi všechny[ENTER]ryby. Co tady vùbec chceš?[ENTER]Podle toho, jak nahlas a neohrabanì dupeš, jsi[ENTER]urèitì nepøišel rybaøit. "
|
||
gameforge.subquest_48._160_say = "Á, rozumím![ENTER]Už jsem tì dávno oèekával. Máš zpoždìní.[ENTER]Nebylo jednoduché se k tìm informacím dostat a[ENTER]nebýt pøitom odhalen. Musíš poèítat s tím, že[ENTER]všude èíhají nepøátelé a jenom èekají na to, že[ENTER]se nìkdo prozradí. "
|
||
gameforge.subquest_48._170_say = "Nyní bysme se tu nemìli zdržovat moc dlouho.[ENTER]Nakonec, nechceme, aby nás nìkdo objevil. Tady[ENTER]jsou ty dokumenty. Takže vyraž na cestu a co[ENTER]nejdøíve je pøedej veliteli. "
|
||
gameforge.subquest_48._180_say = "Ještì okamžik! Nìco pro tebe mám.[ENTER]Malý dárek.[ENTER]Tak, teï už bìž. Bye! "
|
||
gameforge.subquest_48._190_sayReward = "Jsi zvìdavý a otevøel jsi balíèek, který ti špión[ENTER]dal. "
|
||
gameforge.subquest_48._200_say = "Skvìlé! Grilovaný perlín! Ten špión asi opravdu[ENTER]nìco o rybaøení ví. "
|
||
gameforge.subquest_48._20_say = "Pohov vojáku![ENTER]Protože jsou všechny sousední vesnice[ENTER]nepøátelské, je dùležité mít tam pøátele, kteøí[ENTER]nám pomáhají získávat informace, takže mùžeme být[ENTER]pøipraveni na pøípadný útok. Je velmi dùležité,[ENTER]aby tito špióni nebyli nikdy odhaleni. "
|
||
gameforge.subquest_48._210_sayReward = "Obdržíš tøi grilované perlíny ostrobøiché. "
|
||
gameforge.subquest_48._220_sendLetter = "Zpátky k veliteli. "
|
||
gameforge.subquest_48._230_targetVid = "Velitel "
|
||
gameforge.subquest_48._240_say = "Nebezpeèná cesta do vesnice Pyungmoo v království[ENTER]Jinno byla úspìšná: obdržel jsi zprávu od špióna,[ENTER]který se tam maskuje za rybáøe. Nyní se vra<72> do[ENTER]tvého království a rychle dones ty informace[ENTER]veliteli. "
|
||
gameforge.subquest_48._250_say = "Nebezpeèná cesta do vesnice Yongan v království[ENTER]Shinsoo byla úspìšná: obdržel jsi zprávu od[ENTER]špióna, který se tam maskuje za rybáøe. Nyní se[ENTER]vra<72> do tvého království a rychle dones ty[ENTER]informace veliteli. "
|
||
gameforge.subquest_48._260_say = "Nebezpeèná cesta do vesnice Joan v království[ENTER]Chunjo byla úspìšná: obdržel jsi zprávu od[ENTER]špióna, který se tam maskuje za rybáøe. Nyní se[ENTER]vra<72> do tvého království a rychle dones ty[ENTER]informace veliteli. "
|
||
gameforge.subquest_48._270_npcChat = "Mise byla úspìšná! "
|
||
gameforge.subquest_48._280_say = "To jsou ty dokumenty? Skvìlé! Díky. Nyní, když[ENTER]známe plány nepøátel, mùžeme se dobøe pøipravit[ENTER]na obranu. Prokázal jsi království dobrou službu! "
|
||
gameforge.subquest_48._290_sayReward = "Obdržíš 5 500 000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.subquest_48._300_sayReward = "Obdržel jsi 50,000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_48._30_say = "Urèitì znáš hudebníka Yu-Hwana, že? On je ale[ENTER]také špion, pracující pro nás. Jeden špión sám o[ENTER]sobì nic neznamená, takže jich máme mnohem více[ENTER]ve všech královstvích. Jeden z nich je v první[ENTER]vesnici maskovaný jako rybáø. "
|
||
gameforge.subquest_48._40_say = "Protože se s ním nemùžu spojit, aniž bych ho[ENTER]neprozradil, potøebuji pomoc nìjakého nebojácného[ENTER]vojáka. Ano, myslím tebe! Mohl bys prosím tì[ENTER]najít toho rybáøe a pøivézt mi od nìj zprávu? Je[ENTER]to opravdu životnì dùležité pro naše království. "
|
||
gameforge.subquest_48._50_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_48._60_say = "Ty se potøebuješ nejprve pøipravit? Fajn, ale[ENTER]vra<72> se. Budu na tebe èekat. A neloudej se, tu[ENTER]zprávu potøebuji rychle! "
|
||
gameforge.subquest_48._70_say = "Co s tebou je? Naposledy jsi pro nás udìlal[ENTER]skvìlou práci A teï chceš svou zemi opustit?[ENTER]No, nemohu nic dìlat. Sbohem. "
|
||
gameforge.subquest_48._80_say = "Vìdìl jsem, že je na tebe spolehnutí. Hodnì[ENTER]štìstí a buï opatrný! "
|
||
gameforge.subquest_48._90_makequestbutton = "Setkat se se špiónem "
|
||
gameforge.subquest_49 = {}
|
||
gameforge.subquest_49._100_sayTitle = "Co je to bingsu? "
|
||
gameforge.subquest_49._10_targetVid = "Bingsu? "
|
||
gameforge.subquest_49._110_say = "Taurean se pohádal s Harang, protože nevìøí, že[ENTER]je možné vyrobit zmrzlinu v létì. Zajdi za Harang[ENTER]a zeptej se jí, co ví o Bingsu. "
|
||
gameforge.subquest_49._120_qSetTitle = "Zeptej se Harang "
|
||
gameforge.subquest_49._130_targetVid = "Zeptej se Harang "
|
||
gameforge.subquest_49._140_npcChat = "Co je to bingsu? "
|
||
gameforge.subquest_49._150_say = "Ten Taurean si myslí, že zná všechno. A pøitom[ENTER]nezná Bingsu! Jak mùže nevìdìt o nìèem tak[ENTER]delikátním?[ENTER]Ty taky nevíš co je Bingsu? No, nejlíp bude, když[ENTER]zajdeš za Octaviem do sousední vesnice. Je to[ENTER]vyhlášený kuchaø a zná spoustu receptù Jednou mi[ENTER]Bingsu udìlal.... mòam! Dokáže ti, že mám pravdu! "
|
||
gameforge.subquest_49._160_makequestbutton = "Pojïme za Octaviem "
|
||
gameforge.subquest_49._170_say = "Taurean chce opravdu vìdìt, co je Bingsu. Zajdi[ENTER]za majitelem restaurace Octaviem. Jsem si jist,[ENTER]že ti pomùže. "
|
||
gameforge.subquest_49._180_npcChat = "Víš co je Bingsu? "
|
||
gameforge.subquest_49._190_say = "Bingsu? Samozøejmì to vím. Každý dobrý kuchaø ví,[ENTER]jak pøipravit Bingsu. Nejprve potøebuješ pár hrud[ENTER]ledu. Pak pøidáš cukr, jemnì nakrájené rýžové[ENTER]koláèky a nakonec èerstvé ovoce na ozdobu. "
|
||
gameforge.subquest_49._200_say = "A proè se ptáš? Protože se Harang a Taurean[ENTER]hádají? To není nic nového. Ale Harang má[ENTER]tentokrát pravdu. Bingsu je obzvláštì oblíbený[ENTER]pokrm v horkých letních dnech. Tauren je slušný[ENTER]kluk, i když obèas trochu zlobivý. Pokud mi[ENTER]pøineseš pøísady, tak mu Bingsu udìlám. "
|
||
gameforge.subquest_49._20_npcChat = "Bingsu? "
|
||
gameforge.subquest_49._210_say = "Chtìl bych udìlat Taureanovi radost a pøipravit[ENTER]mu Bingsu. Co myslíš, mùžeš mi pøinést led z hory[ENTER]Sohan? "
|
||
gameforge.subquest_49._220_say = "Opravdu chceš tento úkol vzdát? "
|
||
gameforge.subquest_49._230_say = "Ty nemáš rád zmrzlinu? Anebo si jí právì snìdl[ENTER]pøíliš mnoho? Je to pro Taureana, tak se nad tím[ENTER]ještì jednou zamysli. "
|
||
gameforge.subquest_49._240_say = "Škoda. Taurean bude velmi zklamán. Sbohem. "
|
||
gameforge.subquest_49._250_say = "Prima. Potøebuji hroudy ledu ze zaèarovaného[ENTER]ledovištì na hoøe Sohan. Pøines mi 50 hrud ledu.[ENTER]Pak mohu udìlat nìjaké chutné Bingsu. "
|
||
gameforge.subquest_49._260_targetVid = "Jít k Octaviovi "
|
||
gameforge.subquest_49._270_say = "%s[ENTER]Máš dostatek hrud ledu pro Taureanovo Bingsu.[ENTER]Dones je Octaviovi. "
|
||
gameforge.subquest_49._275_say = "Mám hroudu ledu "
|
||
gameforge.subquest_49._280_say = "Octavio souhlasil, že udìlá Bingsu pro Taurean,[ENTER]ale potøebuje na to led. Zabíjej zaèarovaná[ENTER]ledovištì na Hoøe Sohan a nasbírej 50 hrud ledu.[ENTER]Pak je dones Octaviovi. "
|
||
gameforge.subquest_49._285_say = "Hledání ledu "
|
||
gameforge.subquest_49._290_npcChat = "Tady, pøinesl jsem ty hroudy ledu. "
|
||
gameforge.subquest_49._300_say = "Ano, výbornì! Ta nejtìžší èást výroby Bingsu je[ENTER]splnìna. Nyní jen pøidám trochu cukru... nìjaké[ENTER]ovoce... a tady to je! Zmrzlina pro Taureana.[ENTER]Dones mu ji aby zapomìl na svùj vztek. "
|
||
gameforge.subquest_49._30_sayTitle = "Taurean: "
|
||
gameforge.subquest_49._310_say = "Promiò, ale to nestaèí. Musíš mi pøinést více,[ENTER]jinak to bude jen malá porce! "
|
||
gameforge.subquest_49._320_select = "Ano. Zkusit znovu. "
|
||
gameforge.subquest_49._330_say = "Vím že je to dlouhá cesta a pøíšery jsou silné.[ENTER]Pokud je to pro tebe moc tìžké, tak s tím ale[ENTER]nemohu nic dìlat. Mìj se. "
|
||
gameforge.subquest_49._340_say = "Zkus to znovu! S tvojí odvahou a úsilím to jistì[ENTER]dokážeš! "
|
||
gameforge.subquest_49._350_targetVid = "Bingsu? "
|
||
gameforge.subquest_49._360_say = "Je to hotovo: Octavio udìlal Bingsu z ledu z hory[ENTER]Sohan. Rychle dones Bingsu Taureanovi, než se[ENTER]rozteèe. "
|
||
gameforge.subquest_49._370_npcChat = "Prosím! Bingsu! "
|
||
gameforge.subquest_49._380_say = "To je Bingsu? To chutná opravdu skvìle. Pøíjemnì[ENTER]osvìžující. Nikdy jsem nic takového ještì nejedl,[ENTER]díky moc! Takže Harang mìla pravdu. Vím že se jí[ENTER]budu muset omluvit... "
|
||
gameforge.subquest_49._390_sayReward = "Obdržíš 6.000.000 bodù zkušeností. "
|
||
gameforge.subquest_49._400_sayReward = "Obdržíš 70 000 Yangù. "
|
||
gameforge.subquest_49._40_say = "Dneska jsem se pohádal s Harang. Já... Ona tvrdí,[ENTER]že existuje nìco, co je moc dobré a je to udìláno[ENTER]z ledu. Jmenuje se to Bingsu. "
|
||
gameforge.subquest_49._410_sayReward = "Obdržíš Pergamen války. "
|
||
gameforge.subquest_49._420_say = "Jednou bingsu pro mì, myslel´s na to? "
|
||
gameforge.subquest_49._430_say = "Bože, já na to úplnì zapomìl! Hmm, mám se dál[ENTER]pokoušet anebo to radìji nechat být? "
|
||
gameforge.subquest_49._440_select = "Ano, budu pokraèovat. "
|
||
gameforge.subquest_49._450_select = "Vzdávám to. "
|
||
gameforge.subquest_49._460_say = "Nezvládnu to.[ENTER]Lituji. "
|
||
gameforge.subquest_49._50_say = "Nìco takového je možné jen v zimì, když je[ENTER]opravdu chladno. Ale ona poøád tvrdí, že je to[ENTER]možné i v létì. Mùžeš prosímtì zjistit, jestli je[ENTER]možné Bingsu vyrobit i v létì? Teda pokud ta vìc[ENTER]vùbec existuje... "
|
||
gameforge.subquest_49._60_say = "Jsem si jist, že Bingsu je pochoutka! Opravdu si[ENTER]to nerozmyslíš a nepomùžeš mi? "
|
||
gameforge.subquest_49._70_say = "Jestli se do toho chceš pustit pozdìji, øekni mi[ENTER]to, prosím. "
|
||
gameforge.subquest_49._80_say = "Opravdu bych rád zkusil Bingsu...[ENTER]Ale máš pravdu. Harang se pravdìpodobnì jen[ENTER]chtìla vytahovat a Bingsu vùbec neexistuje.[ENTER]Sbohem... "
|
||
gameforge.subquest_49._90_say = "Díky za tvou pomoc. Dej mi vìdìt, pokud nìco[ENTER]zjistíš. Pak budu moci té Harang ukázat! "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill = {}
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._100_sayReward = "Pro výcvik nemáš dostatek bodù hodnosti. "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._10_answer = "Trénink "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._10_sayTitle = "Výcvik ve schopnostech velmistrù "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._110_sayReward = " Požadované body hodnosti: "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._120_sayReward = "Tvoje hodnost je záporná. To znamená, že musíš na[ENTER]vylepšení schopností použít dvojnásobek bodù[ENTER]hodnosti než ten, kdo má kladnou hodnost. "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._130_sayReward = " Požadované body hodnosti: "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._140_sayReward = "Pokud budeš nyní trénovat, tvé body hodnosti[ENTER]budou negativní. "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._150_sayReward = "Potvrdit! "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._160_say = "Když teï budeš cvièit schopnost velmistra, mùžou[ENTER]tvoje body hodnosti spadnout na negativní[ENTER]hodnoty, protože jich už nyní nemáš dostatek.[ENTER]Opravdu chceš vylepšit tuto schopnost? "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._170_sayReward = "Trénink "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._180_say = "Jestli nechceš trénovat, stiskni jednoduše[ENTER]'enter'. "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._190_sayReward = "Úspìšnì! "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._200_say = "Gratulujeme! Zvládnul jsi to. "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._20_say = "Doposud jsi se nezúèastnil žádného výcviku. "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._210_say = "ist nun eine Großmeister Fertigkeit "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._220_say = "To znamená, že tuhle schopnost teï perfektnì[ENTER]ovládáš a už ji nemùžeš zdokonalit. "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._230_say = "Gratulujeme! Zvládl jsi to.[ENTER]Díky výcviku ve schopnostech velmistrù postoupil "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._240_say = " %s na úrovni %s. "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._250_sayReward = "Úspìšnì jsi si zvýšil úroveò! "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._260_sayReward = "Spotøeboval jsi %s bodù hodnosti. "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._270_sayReward = "Nezdaøilo se! "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._280_say = "Nepovedlo se ti zlepšit schopnosti. "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._290_sayReward = "Ztratil jsi nìkolik bodù hodnosti a spotøeboval[ENTER]kámen duše. "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._30_say = "Protože jsi èetl pergamen exorcismu, mùžeš se[ENTER]zúèastnit výcviku, aniž by jsi musel udìlat[ENTER]pøestávku. "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._40_say = "Když absolvuješ výcvik, musíš pùl dne udìlat[ENTER]pøestávku.[ENTER]Zkus to pozdìji ještì jednou nebo použij pergamen[ENTER]exorcismu. "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._50_say = "Ještì jsi si neosvojil žádnou schopnost natolik,[ENTER]abys mohl dosáhnout statutu velmistra. "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._60_say = "Zvol si prosím jednu schopnost, ve které chceš[ENTER]dosáhnout statutu velmistra. "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._70_chat = "Souèasný stav bodù hodnosti: %s "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._75_chat = " Požadované body hodnosti: "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._80_stringFormat = "%s výcvik ve schopnostech velmistra "
|
||
gameforge.training_grandmaster_skill._90_say = "Pokud bìhem výcviku spotøebuješ body hodnosti,[ENTER]mohlo by se stát, že spadneš do záporných hodnot. "
|
||
gameforge.training_mount = {}
|
||
gameforge.training_mount._01_say = "Je mi líto, ale nemáš dostateènou zkušenost, abys[ENTER]vylepšil své jezdecké zvíøe. Musíš mít alespoò[ENTER]licenci na opancéøovaného konì. "
|
||
gameforge.training_mount._02_say = "Promiò, ale bez odpovídajících dokumentù není[ENTER]nic, co bych pro tebe mohl udìlat. A už mne[ENTER]nezkoušej znovu podvést, nebo za to budeš pykat. "
|
||
gameforge.training_mount._03_say = "Kde je tvoje Peèe<C3A8> jezdeckého zvíøete? Nemohu[ENTER]žádné jezdecké zvíøe vylepšit bez této peèetì.[ENTER]Koukni se pod toèící se minci. Mùžeš tam najít[ENTER]certifikát, který lze vymìnit za Peèe<C3A8> jezdeckého[ENTER]zvíøete. "
|
||
gameforge.training_mount._04_say = "Chci nové jezdecké zvíøe! "
|
||
gameforge.training_mount._05_say = "Hej! Ty poøád jezdíš na koni? Opravdu? A víš o[ENTER]tom, že si umíme již ochoèit divoká zvíøata, že? "
|
||
gameforge.training_mount._06_say = "Abys mohl trénovat divoká zvíøata pro bitvy,[ENTER]musíš být opravdu zkušený v jízdì na nich. A[ENTER]kromì toho budeš také potøebovat následující[ENTER]vìci: Svitek vývoje pro vylepšení jezdeckého[ENTER]zvíøete na divoké jezdecké zvíøe a Svitek pøemìny[ENTER]na to, abys z nìj udìlal jezdecké zvíøe odvážné. "
|
||
gameforge.training_mount._07_say = "Pokud budeš mít nìjaké otázky, mùžeš za mnou[ENTER]kdykoliv pøijít. Pomohu ti jak jen budu moci. "
|
||
gameforge.training_mount._08_say = "Chci vylepšit své jezdecké zvíøe! "
|
||
gameforge.training_mount._09_say = "Takže ty chceš vylepšit své jezdecké zvíøe? A[ENTER]víš, jak to funguje? Vysvìtlím ti to. "
|
||
gameforge.training_mount._10_say = "Abys vylepšil své jezdecké zvíøe na divoké[ENTER]jezdecké zvíøe budeš muset získat Svitek vývoje.[ENTER]A musíš najít Svitek pøemìny, abys mohl[ENTER]vytrénovat divoké jezdecké zvíøe na odvážné[ENTER]jezdecké zvíøe. Øíká se, že je lze najít v daleké[ENTER]zemi, která je plná nebezpeèných tvorù! "
|
||
gameforge.training_mount._11_say = "Pøines mi tyto svitky a já ti vylepším jezdecké[ENTER]zvíøe. Stále jej ještì nemáš vylepšené, že ne? "
|
||
gameforge.training_mount._12_say = "Ano, chci vylepšit své zvíøe! "
|
||
gameforge.training_mount._13_say = "Ne, teï ne. "
|
||
gameforge.training_mount._14_say = "Ach, ty máš jeden svitek u sebe! A který to je?[ENTER]Svitek vývoje ti umožní vytrénovat mladé divoké[ENTER]zvíøe pro bitvy. Svitek pøemìny ti pomùže jej[ENTER]vytrénovat v Odvážné jezdecké zvíøe. "
|
||
gameforge.training_mount._15_2_say = "Mám Svitek pøemìny. "
|
||
gameforge.training_mount._15_say = "Mám Svitek vývoje. "
|
||
gameforge.training_mount._16_say = "Nemám u sebe žádný svitek. "
|
||
gameforge.training_mount._17_say = "No jo, podívejme se - Svitek vývoje! Tak se[ENTER]podíváme na tvou Peèe<C3A8> jezdeckého zvíøete.[ENTER]Nìkteøí lidé se pokouší, abych pøijal nìjaké[ENTER]náhražky! Takže si ji nejprve ovìøím. Polož ji[ENTER]tady. (Pøetáhni peèe<C3A8> na pacholka). "
|
||
gameforge.training_mount._18_say = "Svitek pøemìny! Dosud jsem o nìm slyšel jen[ENTER]povìsti! Nikdy jsem žádný skuteènì nevidìl. Ukaž[ENTER]mi tvou Peèe<C3A8> jezdeckého zvíøete. Jakmile si ji[ENTER]ovìøím, tak ti ji vymìním za lepší. (Pøetáhni[ENTER]peèe<C3A8> na pacholka). "
|
||
gameforge.training_mount._19_say = "Jakmile nìjaký svitek najdeš, vra<72> se ke mì. Budu[ENTER]ti pak schopen vymìnit tvojí stávající Jezdeckou[ENTER]peèe<C3A8> za mnohem lepší. "
|
||
gameforge.training_mount._20_say = "Tvoje Jezdecká peèe<C3A8> už pamatuje lepší dny.[ENTER]Poèkej, vymìním ti ji za novou. Tady, ber. Nyní[ENTER]mùžeš pøivolat divoké jezdecké zvíøe. Vra<72> se ke[ENTER]mì, pokud najdeš Svitek Pøemìny. Díky nìmu ti[ENTER]budu moci dát ještì lepší Jezdeckou peèe<C3A8>. "
|
||
gameforge.training_mount._21_say = "Tohle je Jezdecká peèe<C3A8>, kterou jsi ode mne kdysi[ENTER]dostal. No, je pìknì obnošená. Dej mi ji a já ti[ENTER]vytvoøím ještì silnìjší! "
|
||
gameforge.training_mount._22_say = "Tato peèe<C3A8> ti umožní pøivolat tvé pøemìnìné[ENTER]zvíøe. Jeho hodnota se nedá ani vyèíslit, tak se[ENTER]o nìj dobøe starej! "
|
||
gameforge.training_mount._23_say = "Mohu použít jezdecké schopnosti? "
|
||
gameforge.training_mount._24_say = "Ty chceš používat jezdecké schopnosti? To je tedy[ENTER]pìknì vydìraèské! I když - já o nich také sním...[ENTER]No dobøe. Aby ses je mohl nauèit, musíš znát pár[ENTER]pravidel. "
|
||
gameforge.training_mount._25_say = "První a nejdùležitìjší - musíš být mistr v jízdì[ENTER]na zvíøeti, jinak se vystavuješ smrtelnému[ENTER]nebezpeèí. Navíc - tvoje zvíøe musí být[ENTER]pøipraveno do bitvy, protože teprve pak je možné[ENTER]využívat jezdecké schopnosti. "
|
||
gameforge.training_mount._26_say = "Je tvé zvíøe pøipraveno se uèit jezdecké[ENTER]schopnosti? Pokud ne, nemohu ti povolit jejich[ENTER]trénink. Co bys chtìl dìlat? "
|
||
gameforge.training_mount._27_say = "Chápu. Já teï posoudím tvou sílu a jezdecké[ENTER]umìní. Poèkej chvilku. "
|
||
gameforge.training_mount._28_say = "Hmmm... silná páteø, vynikající jezdecké[ENTER]schopnosti a tvé zvíøe je extrémnì vytrénováno[ENTER]pro bitvy. Mùžeš používat jezdecké schopnosti. "
|
||
gameforge.training_mount._29_say = "Nyní tvé jezdecké zvíøe mùže používat schopnosti.[ENTER]Samozøejmì že pokud získáš nové zvíøe, bude se[ENTER]muset nejprve tyto schopnosti nauèit. V tom[ENTER]pøípadì za mnou zase zajdi. "
|
||
gameforge.training_mount._30_say = "Ale no tak, øíkal jsem ti, že je to moc[ENTER]nebezpeèné, když nejsi skvìlý jezdec. Vra<72> se ke[ENTER]mì, až se zlepšíš. "
|
||
gameforge.training_mount._31_say = "Obávám se, že tvé zvíøe ještì není pøipraveno.[ENTER]Vra<72> se ke mì, až na nìm bude vidìt vìtší touha[ENTER]vydat se do bitvy. "
|
||
gameforge.training_mount._32_say = "Možná by si ze svého zvíøete mohl slézt, když se[ENTER]mnou mluvíš? Mám bolavý krk a pìknì mì v nìm[ENTER]táhne, když se musím koukat nahoru. "
|
||
gameforge.training_mount._33_say = "Pro vylepšení jezdeckého zvíøete nemáš[ENTER]odpovídající jezdeckou licenci. Musíš mít alespoò[ENTER]vojenského konì, abys mohl trénovat divoké zvíøe.[ENTER]A pro zkrocení odvážného zvíøete musíš mít[ENTER]licenci na opancéøovaného konì. "
|
||
gameforge.training_mount._34_say = "Koukám, že máš posilující svaèinku. tahle cenná[ENTER]léèivá bylina poskytne tvému jezdeckému zvíøeti[ENTER]èistou energii - a prodlouží mu tak život o[ENTER]nìkolik dnù. Tak co chceš, abych udìlal? Mám[ENTER]prodloužit tvému zvíøeti život nebo jej vylepšit? "
|
||
gameforge.training_mount._35_select_1 = "Prodloužit "
|
||
gameforge.training_mount._35_select_2 = "Vylepšit "
|
||
gameforge.training_mount._36_select_1 = "7 dnù "
|
||
gameforge.training_mount._36_select_2 = "15 dnù "
|
||
gameforge.training_mount._36_select_3 = "30 dnù "
|
||
gameforge.training_mount._36_select_4 = "Svitek pøemìny + 200 000 Yangù "
|
||
gameforge.training_mount._37_say = "Bohužel nemáš posilující svaèinku, kterou je[ENTER]tøeba pro zvolené prodloužení života. Ale jsem si[ENTER]jist, že ji najdeš pod toèící se mincí! "
|
||
gameforge.training_mount._38_say = "Svitek pøemìny obsahuje velkou sílu! Mùže[ENTER]prodloužit život tvého Odvážného jezdeckého[ENTER]zvíøete až o 4 dny. Pokus o prodloužení tì bude[ENTER]stát 200 000 Yangù. Tvé zvíøe musí být vyèerpáno[ENTER]a musí mu zbývat ménì než 1 den života.[ENTER]Samozøejmì, že budeme také potøebovat trochu[ENTER]štìstí! Pokud prodloužení selže, doporuèuji[ENTER]použít posilující svaèinku. najdeš ji pod toèící[ENTER]se mincí. "
|
||
gameforge.training_mount._39_say = "Tvé zvíøe má stále pøíliš mnoho síly. Svitek[ENTER]pøemìny zde nebude mít žádný efekt. Vra<72> se, až[ENTER]bude mít zvíøe ménì než den života. "
|
||
gameforge.training_mount._40_say = "Bohužel ti nemohu pomoci. Buï nemáš Svitek[ENTER]pøemìny nebo 200 000 Yangù. "
|
||
gameforge.upgrade_refine_scroll = {}
|
||
gameforge.upgrade_refine_scroll._100_say = "Tvùj pokus vyrobit pergamen se nezdaøil, protože[ENTER]nemáš potøebný materiál. "
|
||
gameforge.upgrade_refine_scroll._10_npcChat = "Vyrobit pergamen války "
|
||
gameforge.upgrade_refine_scroll._110_npcChat = "Výroba Pergamenu draka "
|
||
gameforge.upgrade_refine_scroll._120_say = "Pergamen draka zvyšuje úspìch pøi zlepšování.[ENTER]Dokonce i pøi chybných pokusech se pouze sníží[ENTER]úroveò. Toto je záhadný pøedmìt, který lze[ENTER]oznaèit jako zdokonalený požehnaný pergamen. "
|
||
gameforge.upgrade_refine_scroll._130_say = "Na jeho výrobu je zapotøebí magické železné rudy. "
|
||
gameforge.upgrade_refine_scroll._140_sayItem = "Magická železná ruda "
|
||
gameforge.upgrade_refine_scroll._150_say = "Na výrobu je zapotøebí požehnaný pergamen. "
|
||
gameforge.upgrade_refine_scroll._160_say = "Máš všechny pøedmìty, které jsou zapotøebí?[ENTER]Chceš vyrobit jeden pergamen?[ENTER]Když použiješ požehnaný pergamen a magickou[ENTER]železnou rudu, lze vyrobit pergamen draka. "
|
||
gameforge.upgrade_refine_scroll._170_say = "Vyrobil jsi pergamen draka! Je skuteènì[ENTER]jednodušší vyrobit pergamen draka, když se[ENTER]použije magická železná ruda! To se mi líbí! "
|
||
gameforge.upgrade_refine_scroll._180_say = "Tvùj pokus vyrobit pergamen se nezdaøil, protože[ENTER]nemáš potøebný materiál. "
|
||
gameforge.upgrade_refine_scroll._190_npcChat = "Vyrobit pøíruèku o kování "
|
||
gameforge.upgrade_refine_scroll._200_say = "Už jsi slyšel o kameni, kterému se øíká kámen[ENTER]kováøe? Jedná se o kámen, který vznikl z krve a[ENTER]potu kováøù. Když mi doneseš tenhle kámen a[ENTER]požehnaný pergamen, zhotovím ti pøíruèku, která[ENTER]se v naší rodinì už po generace dìdí. Má podobnou[ENTER]funkci jako pergamen draka, ale má vyšší[ENTER]pravdìpodobnost na úspìch. "
|
||
gameforge.upgrade_refine_scroll._20_say = "Pergameny váleèníka jsou tajuplné pøedmìty, které[ENTER]zlepšují pøedmìty +0 - +3, a to se stoprocentním[ENTER]úspìchem. U pøedmìtù +4 a více ale nefungují. "
|
||
gameforge.upgrade_refine_scroll._210_say = "Na jejich výrobu je potøeba kámen kováøe. "
|
||
gameforge.upgrade_refine_scroll._220_sayItem = "Kámen kováøe "
|
||
gameforge.upgrade_refine_scroll._230_say = "Na výrobu je zapotøebí požehnaný pergamen. "
|
||
gameforge.upgrade_refine_scroll._240_say = "Máš všechny potøebné pøedmìty? Takže chceš[ENTER]vyrobit pøíruèku, která se v naší rodinì už po[ENTER]generace dìdí? "
|
||
gameforge.upgrade_refine_scroll._250_say = "Úspìšnì jsem ti zhotovil pøíruèku o kování![ENTER]Nyní máš starovìké znalosti celé kováøské[ENTER]dynastie. A<> je k tvému prospìchu! Cha, cha, cha! "
|
||
gameforge.upgrade_refine_scroll._260_sayItem = "Pøíruèka o kování "
|
||
gameforge.upgrade_refine_scroll._270_say = "Nepodaøilo se to, protože nemáš všechen materiál,[ENTER]který je zapotøebí. "
|
||
gameforge.upgrade_refine_scroll._30_say = "Na výrobu je potøeba magická mìdìná ruda. "
|
||
gameforge.upgrade_refine_scroll._40_sayItem = "Magická mìdìná ruda "
|
||
gameforge.upgrade_refine_scroll._50_say = "Navíc je potøeba požehnaný pergamen. "
|
||
gameforge.upgrade_refine_scroll._60_sayItem = "Požehnaný pergamen "
|
||
gameforge.upgrade_refine_scroll._70_say = "Máš všechny pøedmìty, které jsou zapotøebí?[ENTER]Ještì potøebuješ 200 000 Yangù. Když budeš mít[ENTER]požehnaný pergamen, magickou mìdìnou rudu a 200[ENTER]000 Yangù, mùžeš vyrobit pergamen války. Chceš[ENTER]ten pergamen vyrobit? "
|
||
gameforge.upgrade_refine_scroll._80_say = "Vyrobil jsi pergamen! Je skuteènì jednodušší[ENTER]vyrobit pergamen války, když má èlovìk magickou[ENTER]mìdìnou rudu! To se mi líbí! "
|
||
gameforge.upgrade_refine_scroll._90_sayItem = "Pergamen války "
|
||
gameforge.warehouse = {}
|
||
gameforge.warehouse._100_say = "Á, vítej![ENTER]Víš, k èemu slouží prut zlata?[ENTER][ENTER]Když s sebou nosíš Yangy, je to, jako kdybys[ENTER]øíkal: Prosím! Zabijte mì![ENTER][ENTER]Proto mìním lidem Yangy za pruty zlata, které[ENTER]potom skladuji. "
|
||
gameforge.warehouse._10_npcChat = "Chci používat skladištì. "
|
||
gameforge.warehouse._110_say = "Hmmm![ENTER]Dobrá, já požaduji trochu víc než to, co lze[ENTER]potom za prut zlata dostat. Ale pøesto to je fér,[ENTER]nebo ne? Není dùvod se cítit podvedený. Jak víš,[ENTER]je to tam venku dost nebezpeèné. "
|
||
gameforge.warehouse._120_npcChat = "Otevøít Item-Shop "
|
||
gameforge.warehouse._130_say = "Hmm...[ENTER]Všechna nalezištì jsou už vytìžená.[ENTER]Je velmi tìžké, najít zlato nebo støíbro.[ENTER]Dokud nebude objevena nová žíla, nebude žádné[ENTER]zlato ani støíbro. "
|
||
gameforge.warehouse._140_say = "Vítej! Chceš vidìt sklad tvých vìcí z Item shopu?[ENTER]Tak proè chodíš za mnou? Podiv se do svého[ENTER]inventáøe, tam je pøímo odkaz. "
|
||
gameforge.warehouse._150_say = "Otevøi si skladištì vìcí z Item shopu kdykoliv[ENTER]budeš chtít kliknutím na tento symbol. Heslo,[ENTER]pokud jsi jej nezmìnil, je 000000. "
|
||
gameforge.warehouse._20_sayTitle = "Správce skladištì: "
|
||
gameforge.warehouse._30_say = "Chceš využívat skladovou plochu?[ENTER]Za použití skladu musíš platit.[ENTER]Dneska mám ale tak dobrou náladu, že ti to[ENTER]nabízím za 500 Yangù.[ENTER]Co na to øíkáš? To je pøece za babku, nebo ne?[ENTER]Cha, cha, cha! "
|
||
gameforge.warehouse._40_say = "Cože? Málo Yangù?[ENTER]Tak pøijd', až jich budeš mít dost. "
|
||
gameforge.warehouse._50_say = "Tak, teï je tvùj sklad otevøený.[ENTER]Až ho budeš chtít použít, staèí mi øíct.[ENTER]Originální heslo do tvého skladu zní: "
|
||
gameforge.warehouse._60_sayReward = "000000 "
|
||
gameforge.warehouse._70_say = "Z bezpeènostních dùvodù bys ho mìl ale zmìnit.[ENTER][ENTER]Možná si myslíš, že 45 míst je málo. Ale kdo ví,[ENTER]možná ti pøidìlím víc místa, když si budeme dobøe[ENTER]rozumìt. "
|
||
gameforge.warehouse._80_say = "No, nikoho nenutím. Pokud to teï nechceš, tak[ENTER]pøijï pozdìji. "
|
||
gameforge.warehouse._90_npcChat = "Otevøít sklad "
|