"Everyone will be teleported into the city shortly."; "Tout le monde sera téléporté dans la cité choisie dans un instant."; "This item does not exist."; "Cet objet n'existe pas."; "The box suddenly exploded! You have lost Hit Points (HP)."; "La boîte explose soudainement ! Vos PV sont réduits."; "If you inhale the green smoke that is coming out of the box, the poison will spread through your body!"; "Si vous inhalez la fumée verte s'échappant de la boîte, du poison se propagera dans votre corps!"; "You have received %s, %d units."; "Vous avez reçu %s, %d unités."; "The box contains %s."; "Il y a %s dans cette boîte."; "This key does not seem to fit the lock."; "Cette clé ne semble pas aller dans cette serrure."; "You have not received anything."; "Vous n'avez rien reçu."; "You do not have enough Yang to use this item."; "Vous n'avez pas assez de Yangs pour utiliser cet objet."; "You have lowered your Skill Level."; "Vous avez baissé votre niveau de compétence."; "You cannot lower your Skill Level."; "Vous ne pouvez pas baisser votre niveau de compétence."; "This effect is already activated."; "L'effet est déjà en cours."; "This item can only be used in an Internet cafe."; "Cet objet ne peut être utilisé que dans un cybercafé."; "That is over the limit."; "La limite est dépassée."; "Unfortunately you don't have enough space in your inventory."; "Vous n'avez malheureusement pas assez de place dans votre inventaire."; "Used Moon Cake or Seed."; "Vous avez utilisé un gâteau de Lune ou un noyau."; "You cannot wear a Wedding Ring if you are not married."; "Vous ne pouvez pas porter d'alliance si vous n'êtes pas marié(e)."; "You cannot use the Event Detector from this position."; "Vous ne pouvez pas utiliser le détecteur d'évènement depuis cet endroit."; "This item cannot be absorbed."; "Cet objet ne peut pas être stocké."; "The Event Detector vanished in a mysterious light."; "Le détecteur d'évènement a disparu dans un halo mystérieux."; "The Event Detector has vanished."; "Le détecteur d'évènement a disparu."; "The Compass for Metin Stones does not work in dungeons."; "Le compas de la Metin ne fonctionne pas dans les donjons."; "The Compass for Metin Stones has vanished in the mysterious light."; "Le compas de la Metin a disparu avec le halo mystérieux."; "Receive: %s - %d"; "Obtenez : %s - %d"; "The Compass for Metin Stones has vanished."; "Le compas de la Metin a disparu."; "You find a simple Piece of Stone in the Clam."; "Vous trouvez un morceau de pierre dans la palourde."; "The Clam has vanished."; "La palourde a disparu."; "There is a White Pearl inside the Clam."; "Il y a une perle blanche à l'intérieur du coquillage."; "There is a Blue Pearl inside the Clam."; "Il y a une perle bleue à l'intérieur du coquillage."; "There is a Blood-Red Pearl inside the Clam."; "Il y a une Perle de sang à l'intérieur du coquillage."; "It isn't easy to understand this book."; "Il n'est pas facile de comprendre ce livre."; "This book will not help you."; "Ce livre ne peut pas vous aider."; "You need to have a minimum level of 30 to understand this book."; "Vous devez être au moins de niveau 30 pour comprendre ce livre."; "You need a minimum level of 50 to understand this book."; "Vous devez être au moins de niveau 50 pour comprendre ce livre."; "You can't train any more Combos."; "Vous ne pouvez plus apprendre de Combo."; "%s has captured the flag of %s!"; "La Guilde %s a capturé le drapeau de la Guilde %s !"; "You already understand this language."; "Vous comprenez déjà cette langue."; "You have to improve your Level to read this Book."; "Vous devez augmenter votre niveau pour comprendre ce livre."; "The book is too hard for practising."; "Ce livre est difficile à apprendre."; "You cannot train with this Book any more."; "Vous ne pouvez pas en apprendre plus avec ce livre."; "Taxes are set to %d%%."; "Les taxes sont fixées à %d %%."; "You need a minimum level of 50 to get riding training."; "Vous ne pouvez apprendre l'équitation qu'à partir du niveau 50."; "You have escaped the evil ghost curse with the help of an Exorcism Scroll."; "Vous avez repoussé la malédiction du mauvais Esprit avec l'aide d'un parchemin d'exorcisme."; "You cannot read any more Riding Guides."; "Vous ne pouvez plus lire de livres d'équitation."; "You read the Horse Riding Manual and received a Riding Point."; "Vous avez reçu un point d'équitation après avoir lu un manuel d'équitation."; "You can use this point to improve your riding skill!"; "Vous pouvez améliorer votre équitation en utilisant ce point."; "The guild %s's flag has been stolen by player %s."; "Le drapeau de la Guilde %s a été capturé par %s."; "You did not understand the riding guide."; "Vous n'avez pas compris cet ouvrage d'équitation."; "Your mind is clear. You can concentrate really well now."; "Vous avez l'esprit clair. Vous pouvez vous concentrer correctement à présent."; "Your rank has increased by %d points."; "Votre rang a été augmenté de %d points."; "You cannot dye or bleach your current hairstyle."; "Vous ne pouvez pas teindre ou décolorer votre coupe de cheveux actuelle."; "You need to have reached level %d to be able to dye your hair again."; "Vous devez atteindre le niveau %d pour pouvoir teindre vos cheveux à nouveau."; "This item can only be opened by the another gender."; "Cet objet ne peut être ouvert que par un individu de l'autre sexe."; "You cannot use this from your current position."; "Vous ne pouvez utiliser cela depuis cet endroit."; "You are ready to warp, so you cannot use the Scroll of the Location."; "Vous êtes sur le point d'être téléporté, vous ne pouvez donc pas utiliser le parchemin du lieu."; "You are being brought back to the place of origin."; "Vous êtes renvoyé au commencement."; "%s%s cannot be used in a dungeon."; "%s%s ne peut être utilisé dans un donjon."; "[Quest] You have already received your reward."; "[Quête] Vous avez déjà reçu votre récompense."; "the"; "Le."; "There aren't any Pieces of Broken Stone available for removal."; "Aucun morceau de Pierre pouvant être enlevé."; "You cannot change the upgrade of this item."; "Vous ne pouvez pas changer l'amélioration de cet objet."; "There is no upgrade that you can change."; "Vous n'avez aucune amélioration à faire."; "You can only do this %d minutes after an upgrade. (%d minutes left)"; "Vous ne pouvez faire cela qu'au bout de %d minutes après votre amélioration. (%d minutes restantes)."; "You have changed the upgrade."; "Vous changez l'amélioration."; "Upgrade successfully added."; "Amélioration ajoutée avec succès."; "No upgrade added."; "Aucune amélioration ajoutée."; "You must use the Blessing Marble in order to add another bonus to this item."; "Vous devez utiliser l'orbe de bénédiction afin d'ajouter un nouveau bonus à cet objet."; "You cannot use this in the duel arena."; "Vous ne pouvez utiliser cette arène."; "This item can no longer be improved. The maximum number of bonuses has been reached."; "Cet objet ne peut plus être amélioré. Le nombre maximum de bonus a été atteint."; "You can only use the Blessing Marble with an item which already has 4 bonuses."; "Seul l'orbe de bénédiction peut être utilisé pour un objet possédant déjà 4 bonus."; "Socket successfully added."; "Un emplacement a bien été ajouté."; "No socket added."; "Aucun emplacement ajouté."; "No additional sockets could be added to this item."; "Vous ne pouvez plus ajouter d'emplacement à cet objet."; "You cannot add a socket to this item."; "Vous ne pouvez pas ajouter d'emplacement à cet objet."; "Arming successful."; "Vous avez réussi à vous armer."; "Arming has failed."; "Vous avez échoué à vous armer."; "You have to add a socket first. Use a diamond in order to do this."; "Vous devez tout d'abord ajouter un emplacement en utilisant un diamant."; "There are no sockets for gemstones in this item."; "Il n'y a pas d'emplacement pour gemme sur cet objet."; "You can do this when you wear an Emotion Mask."; "Vous pouvez faire cela uniquement si vous portez un masque d'émotions."; "You have to add a socket if you want to use a Diamond."; "Vous devez ajouter un emplacement pour pouvoir utiliser un diamant."; "No more gems can be added to this item."; "Aucune Gemme supplémentaire ne peut être ajoutée à cet objet."; "These items cannot be used together."; "Ces objets ne peut pas être utilisés ensemble."; "You cannot change the Bait whilst fishing."; "Vous ne pouvez pas changer l'appât pendant que vous pêchez."; "You are exchanging the current Bait for %s."; "Vous échangez l'appât actuel avec %s."; "You attached %s to the hook as bait."; "Vous avez mis %s comme appât sur votre hameçon."; "You are missing some ingredients to make the potion."; "Vous n'avez pas le nécessaire pour préparer cette potion."; "You do not have enough material (%s)."; "Vous n'avez pas assez de matériel (%s)."; "You do not have enough empty bottles."; "Vous n'avez pas assez de bouteilles vides."; "The potion production has failed."; "La création de la potion a échoué."; "Only women can do this."; "Seules les femmes peuvent faire cela."; "You cannot attach several stones of the same type."; "Vous ne pouvez pas monter plusieurs pierres d'esprit du même type."; "This Spirit Stone cannot be attached to this type of item."; "Cette Pierre d'esprit ne peut pas être montée sur ce genre d'objet."; "You cannot attach this Spirit Stone to a weapon."; "Vous ne pouvez pas monter cette Pierre d'esprit sur une arme."; "You have attached the Spirit Stone successfully."; "Cette Pierre d'esprit a été liée avec succès."; "The Spirit Stone broke while being attached."; "Cette Pierre d'esprit s'est brisée lors de la tentative de liaison."; "No slot free."; "Aucun emplacement libre."; "This function is not available right now."; "Cette fonction n'est pas disponible ici pour l'instant."; "You cannot use a Scroll of the Location whilst taking part in a kingdom battle."; "Vous ne pouvez pas utiliser le parchemin du lieu pendant une bataille des empires."; "After opening the Storeroom you cannot use a Scroll of the Location for %d seconds."; "Vous ne pouvez pas utiliser le parchemin du lieu pendant %d secondes après l'ouverture de l'entrepôt."; "You cannot use a Scroll of the Location while another window is open."; "Vous ne pouvez pas utiliser le parchemin du lieu tant qu'une autre fenêtre est ouverte."; "This person does not exist."; "Cette personne n'existe pas."; "After a trade, you cannot use a scroll for another %d seconds."; "Vous ne pouvez utiliser parchemin durant les %d secondes suivant un échange."; "After opening a storeroom you cannot use a Scroll of the Location for another %d seconds."; "Vous ne pouvez pas utiliser le parchemin du lieu pendant %d secondes après l'ouverture de l'entrepôt."; "You cannot use the Scroll of the Location because the distance is too small."; "Vous ne pouvez pas utiliser le parchemin du lieu, car la distance est trop faible."; "After a trade you cannot use a Scroll of the Location for %d seconds."; "Vous ne pouvez pas utiliser le parchemin du lieu pendant %d secondes après un échange."; "You cannot open the Storeroom if another window is already open."; "Vous ne pouvez pas ouvrir un espace de stockage si une autre fenêtre est déjà ouverte."; "You cannot drop this item."; "Vous ne pouvez pas lâcher cet objet."; "The dropped item will vanish in 5 minutes."; "L'objet abandonné disparaîtra dans 5 minutes."; "%s received"; "Vous avez reçu %s."; "You have too many items in your inventory."; "Vous portez trop d'objets."; "%s receives %s."; "%s reçoit %s."; "You are too near."; "Vous êtes trop proche."; "Item Trade: %s, %s"; "Objets échangés : %s, %s."; "You cannot change the equipped item while you are transformed."; "Vous ne pouvez pas changer d'objets équipés tant que vous êtes transformé."; "You have to stand still to equip the item."; "Vous ne devez pas être actif pour pouvoir vous équiper."; "Monkey Herbs cannot be fed to living horses. It is used to revive dead horses."; "Vous ne pouvez pas nourrir un cheval vivant avec de l'herbe des singes, elle sert à le ressusciter."; "You cannot feed a dead Horse."; "Vous ne pouvez pas nourrir un cheval mort."; "You fed the Horse with Herbs."; "Vous avez nourri un cheval avec des Herbes médicinales."; "You have fed the Horse."; "Vous avez nourri le cheval."; "Your level is too low to wear this Hairstyle."; "Votre niveau est trop faible pour porter cette coupe de cheveux."; "You already have this Hairstyle."; "Vous avez déjà cette coupe de cheveux."; "You have already transformed."; "Vous êtes déjà transformé."; "You are too far away."; "Vous êtes trop éloigné(e)."; "That's the wrong trading item."; "C'est un objet qui ne peut être échangé."; "You cannot transform into a monster who has a higher level than you."; "Vous ne pouvez pas vous transformer en un monstre ayant un niveau plus élevé que vous."; "Your level is too low to equip this item."; "Votre niveau est trop bas pour équiper cet objet."; "You are not strong enough to equip yourself with this item."; "Vous n'êtes pas assez fort pour équiper cet objet."; "Your intelligence is too low to equip yourself with this item."; "Vous manquez de points d'intelligence pour pouvoir vous équiper de cet objet."; "Your dexterity is too low to equip yourself with this item."; "Vous manquez de dextérité pour pouvoir vous équiper de ceci."; "Your vitality is too low to equip yourself with this item."; "Vous manquez de vitalité pour pouvoir vous équiper de cet objet."; "You cannot use this item because you are not married."; "Vous ne pouvez pas utiliser cet objet car vous n'êtes pas marié(e)."; "You cannot equip this item twice."; "Vous ne pouvez pas vous équiper de cet objet deux fois."; "Time left until the removal of the socket of %s: %d"; "%s Temps restant avant de pouvoir vider un emplacement : %d."; "This action can only be done with another gender."; "Cette action ne peut être employée qu'avec un membre de l'autre sexe."; "A gem socketed in the %s has vanished."; "Une gemme a disparu de %s."; "[Guild] This guild name is invalid."; "[Guild] The Guildname is invalid."; "[Guild] This guild name is already taken."; "[Guilde] Ce nom de Guilde est déjà pris."; "[Guild] You cannot found a guild."; "[Guilde] Vous ne pouvez pas créer de Guilde."; "The guild %s has declared war on %s!"; "La Guilde %s a déclaré la guerre à la Guilde %s !"; "[Guild] %s has refused the Guild war."; "[Guilde] %s a refusé la guerre de Guildes."; "The guild war between %s and %s will start in a few seconds!"; "La guerre de guilde entre %s et %s commencera dans quelques minutes !"; "The guild war between %s and %s has begun!"; "La guerre entre la Guilde %s et la Guilde %s a démarré !"; "The guild war between %s and %s has ended in a draw."; "La guerre entre la Guilde %s et la Guilde %s se termine en match nul."; "%s has won the guild war against %s."; "La Guilde %s a gagné la guerre contre la Guilde %s ."; "You need your fellow player's approval for this."; "Vous devez avoir l'accord de votre partenaire pour cela."; "[Guild] The guild war has been cancelled."; "[Guilde] La guerre de Guildes a été annulée."; "The guild war between %s and %s has been cancelled."; "La guerre entre la Guilde %s et la Guilde %s a été annulée."; "Close"; "Fermer"; "Action cancelled. You have entered a battle."; "Annulée. Vous avez déjà commencé à vous battre."; "Someone has logged into your account. You will be disconnected from the server."; "Une personne se connecte avec votre compte. Vous allez être déconnecté."; "A mysterious light appears from the tree."; "Une mystérieuse lumière apparaît depuis l'arbre."; "%d Playtime added to your account. (Payment number %d)"; "%d temps de jeu a été ajouté à votre compte. (Paiement numéro %d)."; "You can participate in the guild battle in viewer mode."; "Vous pouvez participer à cette bataille entre Guildes en mode spectateur."; "While choosing a character, an icon appears."; "Lorsque vous choisissez un personnage, une icône apparaît."; "There are no opponents."; "Il n'y a aucun ennemi."; "The battle with %s has begun!"; "La bataille contre %s a commencé !"; "If no enemy can be found, the guild war will be ended automatically."; "Si aucun ennemi ne peut être trouvé, la guerre de Guildes sera automatiquement conclue."; "Because the guild war finished early, the result will judged as a draw."; "Comme la guerre de Guilde a été interrompue, elle sera considérée comme match nul."; "The energy is reflected because of the Emperors Blessing."; "L'énergie est réfléchie du fait de la Bénédiction de l'Empereur."; "After %d seconds you can use the Emperors Blessing."; "Après %d secondes vous pouvez utiliser la Bénédiction des Empereurs."; "Not enough tax income : %d."; "Trop peu de taxes parviennent : %d."; "[TEST_ONLY]Tax : %d"; "[TEST_ONLY]Impôt : %d."; "Transformation error."; "Erreur pendant la transformation."; "You learned the transmutation completely."; "Votre apprentissage de la polymorphie est parfait !"; "Please call your Horse first."; "Veuillez appeler votre cheval auparavant."; "You have sent your horse away."; "Vous avez renvoyé votre cheval."; "%s challenged you to a battle!"; "%s vous défie pour une bataille !"; "You have to get off your Horse."; "Vous devez descendre de votre cheval."; "You cannot feed your Horse whilst sitting on it."; "Vous ne pouvez pas nourrir votre cheval alors que vous êtes en selle."; "You have fed the Horse with %s%s."; "Vous avez donné du %s%s au cheval."; "You need %s."; "Vous avez besoin de %s."; "%d seconds until Exit."; "%d secondes avant la fermeture."; "The game will be closed in %d seconds."; "Le jeu sera fermé dans %d secondes."; "Your logout has been cancelled."; "Votre déconnexion a été annulée."; "Back to login window. Please wait."; "Retour à la fenêtre de connexion. Veuillez patienter."; "You have been disconnected from the server. Please wait."; "Vous avez été déconnecté du serveur. Veuillez patienter."; "You have challenged %s to a battle."; "Vous défiez %s pour une bataille !"; "You are changing character. Please wait."; "Vous avez changé de personnage. Veuillez patienter."; "A new start is not possible at the moment. Please wait %d seconds."; "Un nouveau démarrage n'est pas possible actuellement, attendez %d secondes."; "You cannot restart yet. Please wait another %d seconds."; "Aucun nouveau démarrage possible actuellement, attendez %d secondes."; "You cannot restart in the city yet. Wait another %d seconds."; "Aucun démarrage possible dans la ville, attendez %d secondes."; "The waiting time has expired. You will be revived in the city."; "Le temps d'attente est écoulé. Vous allez être ressuscité en ville."; "You cannot change your status while you are transformed."; "Vous ne pouvez changer vos caractéristiques tant que vous êtes transformé."; "This player is currently fighting."; "Le joueur est en ce moment en train de se battre."; "[Guild] It does not belong to the guild."; "[Guilde] Ceci n'appartient pas à la Guilde."; "[Guild] You do not have the authority to change the level of the guild skills."; "[Guilde] Vous ne pouvez pas changer le niveau des compétences de la Guilde."; "Your choice is incorrect."; "Votre choix est incorrect."; "[Storeroom] You have entered an incorrect password."; "[Entrepôt] Vous avez entré un mauvais mot de passe."; "[Storeroom] The Storeroom is already open."; "[Entrepôt] L'entrepôt est déjà ouvert."; "[Storeroom] You have to wait 10 seconds before you can open the Storeroom again."; "[Entrepôt] Vous devez attendre 10 secondes pour ouvrir à nouveau l'entrepôt."; "[Storeroom] You are too far away to open the storeroom."; "[Entrepôt] Votre distance à l'entrepôt est trop grande pour pouvoir l'ouvrir."; "[Group] The server cannot execute this group request."; "[Groupe] Le serveur ne peut pas éxécuter la demande pour être groupé."; "[Group] You cannot leave a group while you are in a dungeon."; "[Groupe] Vous ne pouvez pas quitter un Groupe alors que vous êtes dans un donjon."; "[Group] You have left the group."; "[Groupe] Vous quittez le groupe."; "[Guild] Your guild is already participating in another war."; "[Guilde] Votre Guilde participe déjà à une autre guerre."; "[Guild] No one is entitled to a guild war."; "[Guilde] Une guerre de Guildes n'est pas justifiée."; "[Guild] No guild with this name exists."; "[Guilde] Aucune Guilde portant ce nom."; "There already is a candidacy."; "Il y a déjà une candidature."; "[Guild] This guild is already participating in a war."; "[Guilde] Cette Guilde participe déjà à une guerre."; "[Guild] Not enough Yang to participate in a guild war."; "[Guilde] Pas assez de Yangs pour participer à une guerre de Guildes."; "[Guild] The guild does not have enough Yang to participate in a guild war."; "[Guilde] La Guilde n'a pas assez de Yangs pour participer à une guerre de Guildes."; "[Guild] This Guild is already scheduled for another war."; "[Guilde] Cette Guilde est déjà prêvue pour une autre guerre de Guildes."; "[Guild] This guild is already participating in another war."; "[Guilde] Cette Guilde participe déjà à une autre guerre de Guildes."; "[Guild] A minimum of %d players are needed to participate in a guild war."; "[Guilde] Au moins %d joueurs doivent participer pour qu'une guerre des Guildes puissent avoir lieu."; "[Guild] The guild does not have enough points to participate in a guild war."; "[Guilde] La Guilde n'a pas assez de points pour participer à une Guerre de Guilde."; "[Guild] The guild does not have enough members to participate in a guild war."; "[Guilde] La Guilde n'a pas assez de membres pour participer à une guerre de Guildes."; "Your level has to be higher than 20 to register a cell phone number."; "Votre niveau doit être supérieur à 20 pour enregistrer votre numéro de téléphone portable."; "You do not have the emperor qualification."; "Vous n'avez pas les prérequis pour être Empereur."; "%s declined the invitation."; "%s a décliné l'invitation."; "You cannot accept the invitation because you are already in the group."; "Vous ne pouvez pas accepter l'invitation car vous êtes déjà dans un groupe."; "Only the emperor can use this."; "Seul l'Empereur peut utiliser ceci."; "Cooldown time for approximately %d seconds"; "Temps d'attente approximatif : %d secondes."; "Lack of Taxes. Current Capital : %u Missing Capital : %u"; "Manque de taxes. Fonds actuels : %u Fonds manquants : %u"; "Command: warpto "; "Ordre : warpto "; "You cannot be warped to an unknown player."; "Vous ne pouvez rien transmettre à un joueur inconnu."; "Adding player %d into the channel. (Present channel %d)"; "Ajouter le joueur %d au canal. (Canal actuel %d)."; "Warp to player %s."; "Transmettre à %s."; "You cannot call unknown players."; "Vous ne pouvez pas appeler des joueurs inconnus."; "[Guild] There are no experience points for hunting during a guild war."; "[Guilde] Pendant une guerre de Guildes, aucun point d'expérience ne peut être en chassant."; "When the Blessing of the Emperor is used %s the HP and SP are restored again."; "Lorsque la bénédiction de l'Empereur %s est utilisée les PV et PM sont restaurés."; "My information about the emperor"; "Information de mon Empereur."; "[%sMonarch] : %s Yang owned %lld"; "[%sMonarch] : %s Yangs propres %lld."; "[%sMonarch] : %s"; "[%sMonarch] : %s."; "Information about the emperor"; "Informations sur l'Empereur"; "Only an emperor can use this."; "Seul un Empereur peut utiliser ceci."; "Choose a number between 1 and 50."; "Choisissez un nombre entre 1 et 50."; "The Monster cannot be called. Check the Mob Number."; "Le monstre ne peut être appelé. Vérifiez le numéro du Mob."; "Hit Points +%d"; "Points de vie +%d"; "Spell Points +%d"; "Points de Mana +%d."; "The Emperor Blessing is activated."; "La bénédiction des Empereurs est activée."; "Endurance +%d"; "Endurance +%d."; "Intelligence +%d"; "Intelligence +%d."; "Strength +%d"; "Force +%d"; "Dexterity +%d"; "Dextérité +%d"; "Attack Speed +%d"; "Vitesse d'attaque +%d."; "Movement Speed %d"; "Vitesse de déplacement %d."; "Cooldown Time -%d"; "Temps de rechargement -%d"; "Energy Recovery +%d"; "Récupération de l'Énergie +%d."; "Spell Point Recovery +%d"; "Récupération de la Mana +%d."; "Poison Attack %d"; "Attaque empoisonnée %d."; "Star +%d"; "Etoile +%d."; "Speed Reduction +%d"; "Malus de vitesse +%d."; "Critical Attack with a chance of %d%%"; "Chances de faire une attaque critique %d%%."; "Chance of a Speared Attack of %d%%"; "Chance de toucher avec une flèche %d%%."; "Player's Attack Power against Monsters +%d%%"; "Puissance de l'attaque du joueur contre un monstre +%d%%."; "Horse's Attack Power against Monsters +%d%%"; "Puissance de l'attaque du cheval contre un monstre +%d%%."; "Attack Boost against Wonggui + %d%%"; "Bonus d'attaque contre Wonggui + %d%%."; "Attack Boost against Milgyo + %d%%"; "Bonus d'attaque contre Milgyo + %d%%."; "Attack boost against zombies + %d%%"; "Bonus d'attaque contre un mort-vivant + %d%%."; "Attack boost against devils + %d%%"; "Bonus d'attaque contre le Démon + %d%%."; "Due to Emperor Sa-Za-Hu, the player %s will receive an attack power increase of 10 %% for 3 minutes in this area."; "Par l'Empereur Sa-Za-Hu le joueur %s obtient dans cette région 10%% en force d'attaque pendant 3 minutes."; "Absorbing of Energy %d%% while attacking."; "Absorption de l'Énergie %d%% durant une attaque."; "Absorption of Spell Points (SP) %d%% while attacking."; "Absorption de Mana %d%% durant une attaque."; "With a chance of %d%% Spell Points (SP) will be taken from the enemy."; "%d%% de chance de prendre de la Mana à l'ennemi."; "Absorbing of Spell Points (SP) with a chance of %d%%"; "Chance de %d%% d'absorber du Mana."; "%d%% Chance of blocking a close-combat attack"; "%d%% de chance d'esquiver une attaque de mêlée."; "%d%% Chance of blocking a long range attack"; "%d%% de chance d'esquiver une attaque à distance."; "One-Handed Sword defence %d%%"; "Défense contre l'épée %d%%."; "Two-Handed Sword Defence %d%%"; "Défense contre l'épée à deux mains %d%%."; "Bell Defence %d%%"; "Défense contre le Gong %d%%."; "By the Emperor Geum-Gang-Gwon the player %s gets 10 %% more armour for 3 minutes."; "Par l'Empereur Geum-Gang-Gwon le joueur %s obtient dans cette région 10%% de défense en plus pendant 3 minutes."; "Fan Defence %d%%"; "Défense contre l'éventail %d%%."; "Distant Attack Resistance %d%%"; "Résistance aux attaques à distance %d%%."; "Fire Resistance %d%%"; "Résistance au Feu %d%%."; "Lightning Resistance %d%%"; "Résistance à la foudre %d%%."; "Magic Resistance %d%%"; "Résistance à la Magie %d%%."; "Wind Resistance %d%%"; "Résistance au Vent %d%%."; "Reflect Direct Hit: %d%%"; "Renvoyer un coup direct : %d%%."; "Reflect Curse: %d%%"; "Renvoyer malédiction : %d%%."; "Poison Resistance %d%%"; "Résistance au Poison %d%%."; "Spell Points (SP) will be increased by %d%% if you win."; "La Mana sera plus forte de %d%% si vous l'emportez."; "The event is already running. (Flag: %d)"; "L'évènement est déjà en cours. (Flag: %d)."; "Experience increases by %d%% if you win against an opponent."; "L'expérience sera augmentée de %d%% si vous l'emportez."; "Increase of Yang up to %d%% if you win."; "Augmentation des Yangs %d%% si vous l'emportez."; "Increase of captured Items up to %d%% if you win."; "Augmentation des objets capturés de %d%% si vous l'emportez."; "Power increase of up to %d%% after taking the potion."; "Augmentation de la Puissance de %d%% lorsque vous prenez une potion."; "%d%% Chance of filling up Hit Points after a victory."; "%d%% de chance de récupérer tous vos points de vie après avoir vaincu un ennemi."; "No Dizziness %d%%"; "Pas d'étourdissement %d%%."; "No Slowing Down %d%%"; "Pas de ralentissement %d%%."; "No falling down %d%%"; "Pas de chute %d%%."; "Attack Power + %d"; "Puissance de l'attaque + %d."; "Armour + %d"; "Armure + %d."; "OX quiz script could not be loaded."; "Le script OX Quiz n'a pas pu être chargé."; "Magical Attack + %d"; "Attaque Magique + %d."; "Magical Defence + %d"; "Défense Magique + %d."; "Maximum Endurance + %d"; "Endurance maximale + %d."; "Strong against Warriors + %d%%"; "Force contre les Guerriers + %d%%."; "Strong against Ninjas + %d%%"; "Force contre les Ninjas + %d%%."; "Strong against Sura + %d%%"; "Force contre les Sura + %d%%."; "Strong against Shamans + %d%%"; "Force contre les Chamanes + %d%%."; "Strength against monsters + %d%%"; "Force contre les Monstres + %d%%."; "Attack + %d%%"; "Attaque + %d%%."; "Defence + %d%%"; "Défense + %d%%."; "OX quiz script has loaded."; "Le script OX Quiz a été chargé."; "Experience %d%%"; "Expérience %d%%."; "Chance to find an Item %. 1f"; "Chance de trouver un objet %. 1f."; "Chance to find Yang %. 1f"; "Chance de trouver des Yangs %. 1f."; "Maximum Energy +%d%%"; "Limite supérieure d'Énergie +%d%%."; "Skill Damage %d%%"; "Dommage des compétences %d%%."; "Hit Damage %d%%"; "Dommage des coups %d%%."; "Resistance against Skill Damage %d%%"; "Résistance contre les dommages de compétences %d%%."; "Resistance against Hits %d%%"; "Résistance contre les dommages des coups %d%%."; "%d%% Resistance against Warrior Attacks"; "%d%% Résistance contre les attaques des Guerriers."; "Welcome to Metin2."; "Bienvenue sur Metin2."; "%d%% Resistance against Ninja Attacks"; "%d%% Résistance contres les attaques des Ninjas."; "%d%% Resistance against Sura Attacks"; "%d%% Résistance contre les attaques des Sura."; "%d%% Resistance against Shaman Attacks"; "%d%% Résistance contre les attaques des Chamanes."; "(Procedure: %d y- %d m - %d d)"; "(Procédé: %d y- %d m - %d d)."; "Your chat is blocked."; "Votre fenêtre de discussion est fermée."; "You need a higher level to be able to call."; "Vous avez besoin d'un niveau plus élevé pour pouvoir Crier"; "You need a minimum level of %d to be able to call."; "Il faut être au moins de niveau %d pour pouvoir crier."; "You are not in this Group."; "Vous n'êtes pas dans ce groupe."; "You did not join this Guild."; "Vous n'avez pas rejoint cette Guilde."; "The player has rejected your request to add him to your friend list."; "Le joueur a refusé d'être ajouté à votre liste d'amis."; "OX Event has started."; "OX L'évènement a commencé."; "[Friends] You cannot add a GM to your list."; "[Amis] Vous ne pouvez pas ajouter un GM à votre liste."; "%s is not online."; "%s n'est pas connecté(e)."; "After a trade, you have to wait %d seconds before you can open a shop."; "Après avoir échangé, vous devez attendre %d secondes avant de pouvoir ouvrir un magasin."; "You can trade again in %d seconds."; "Vous pourrez échanger à nouveau dans %d secondes."; "You have more than 2 Billion Yang. You cannot trade."; "Vous avez plus de 2 milliards de Yangs. Vous ne pouvez pas échanger."; "You cannot open a private shop while another window is open."; "Vous ne pouvez pas ouvrir de magasin privé tant qu'une autre fenêtre est ouverte."; "The player has more than 2 Billion Yang. You cannot trade with him."; "Le joueur a plus de 2 milliards de Yangs. Vous ne pouvez pas échanger avec lui."; "[Storeroom] No movement possible."; "[Stockage] Aucun mouvement possible."; "[Storeroom] The item cannot be stored."; "[Stockage] Cet objet ne peut pas être stocké."; "[Group] The player who invited you is not online."; "[Groupe] Le joueur qui a formulé l'invitation n'est pas en ligne."; "Uriel allowed to enter."; "Uriel est autorisé à entrer."; "[Group] Only the group leader can change this."; "[Groupe] Seul le chef du Groupe peut changer cela."; "[Group] The target is not a member of your group."; "[Groupe] La cible n'est pas un membre de votre groupe."; "[Group] You cannot kick out a player while you are in a dungeon."; "[Groupe] Vous ne pouvez pas rejeter un joueur alors que vous êtes dans un donjon."; "[Group] You have been out kicked of the group."; "[Groupe] Vous avez été rejeté du Groupe."; "[Group] You cannot kick out group members."; "[Groupe] Vous ne pouvez pas rejeter un membre du Groupe."; "[Guild] After disbanding a guild, you cannot create a new one for %d days."; "[Guilde] Après la dissolution d'une Guilde, vous ne pouvez pas en créer de nouvelle avant %d jours."; "[Guild] After leaving a guild, you cannot create a new one for %d days."; "[Guilde] Après avoir quitté une Guilde, vous ne pouvez pas en créer de nouvelle avant %d jours."; "This guild name is invalid."; "Ce nom de Guilde n'est pas valide."; "We request the participation of a lot of players."; "Nous demandons à un grand nombre de joueurs de participer."; "[Guild] [%s] guild has been created."; "[Guilde] La Guilde [%s] a été créée."; "[Guild] Creation of the guild has failed."; "[Guilde] La création de la Guilde a échoué."; "[Group] Only the group leader can use group skills."; "[Groupe] Seule le chef du Groupe peut utiliser les compétences de Groupe."; "[Group] The target has not been found."; "[Groupe] La cible n'a pas été trouvée."; "[Guild] That is not the correct amount of Yang."; "[Guilde] Ce n'est pas la somme de Yangs correcte."; "[Guild] You do not have enough Yang."; "[Guilde] Vous n'avez pas assez de Yangs."; "[Guild] The person you were searching for cannot be found."; "[Guilde] La personne recherchée n'a pas été trouvée."; "[Guild] This person is not in the same guild."; "[Guilde] Cette personne n'est pas dans la même Guilde."; "[Guild] You do not have the authority to kick out guild members."; "[Guilde] Vous ne pouvez pas rejeter des membres de la Guilde."; "[Guild] The guild member %s has been kicked out of the Guild."; "[Guilde] Le membre de la Guilde %s a été rejeté de la Guide."; "OX The Event has not ended yet. An error has occurred. (flag: %d)"; "OX L'évènement n'est pas encore terminée. Une erreur s'est produite. (Flag: %d)."; "[Guild] You have kicked a guild member out."; "[Guilde] Vous avez rejeté le membre de la Guilde."; "[Guild] You do not have the authority to change your rank name."; "[Guilde] Vous ne pouvez pas changer le nom de votre Grade."; "[Guild] The guild leader's rights cannot be changed."; "[Guilde] Les pouvoirs du Maître de la Guilde ne peuvent être changés."; "[Guild] This rank name is invalid."; "[Guilde] Ce nom de Grade est invalide."; "[Guild] You do not have the authority to change your position."; "[Guilde] Vous ne pouvez pas changer votre position."; "[Guild] The rights of the guild leader cannot be changed."; "[Guilde] Les pouvoirs du Maître de la Guilde ne peuvent être changés."; "[Guild] %u experience points used."; "[Guilde] %u points d'expérience utilisés."; "[Guild] Experience usage has failed."; "[Guilde] L'utilisation de l'expérience a échoué."; "[Guild] Insufficient Yang in the guild treasury."; "[Guilde] Pas assez de Yangs dans la banque de guilde."; "[Guild] Dragon ghost was not restored."; "[Guilde] L'Esprit du Dragon n'a pas été restauré."; "The OX Event will be restarted shortly."; "Dans un petit moment l'évènement OX redémarrera."; "[Guild] You do not have the authority to make an announcement."; "[Guilde] Vous ne pouvez pas faire d'annonce."; "[Guild] You do not have the authority to change the position."; "[Guilde] Vous n'êtes pas autorisé à changer la position."; "[Guild] The guild leader's position cannot be changed."; "[Guilde] Le grade du Maître de la Guilde ne peut être changé."; "[Guild] You cannot make yourself guild leader."; "[Guilde] Vous ne pouvez pas vous faire vous-même Maître de la Guilde."; "[Guild] You do not have the authority to choose the guild leader."; "[Guilde] Vous n'avez pas les pouvoirs pour choisir votre Maître de Guilde."; "[Guild] You cannot choose any more guild leaders."; "[Guilde] Vous ne pouvez pas choisir davantage de Maîtres de guilde."; "You cannot trade this item."; "Vous ne pouvez pas échanger cet objet."; "Illegal software has been detected. The game is being shut down."; "Un programme illégal a été détecté. Le jeu va être fermé."; "You have more than 2 Billion Yang with you. You cannot trade."; "Vous avez plus de 2 milliards de Yangs. Vous ne pouvez pas commercer."; "Invalid Yang."; "Yangs invalides."; "The present event is limited to one area."; "L'animation actuelle est limitée à une région."; "Start Item Roulette."; "Démarrer la Roulette d'objet."; "Start Yang Roulette."; "Démarrer la Roulette de Yang."; "The player is online. Please use whisper to chat."; "Il/elle est en ligne. Veuillez utiliser le chuchotement."; "The cell phone number is not registered."; "Le numéro de téléphone portable n'est pas enregistré."; "You need to be at least on level 20 to be able to send text messages."; "Vous devez être au moins niveau 20 pour pouvoir envoyer des messages."; "You need 2000 DT to send a text message."; "Vous avez besoin de 2000 Yangs pour envoyer un message."; "Your text message has been sent."; "Votre message a été envoyé."; "%s of the Guild %s raised up to %d%% !"; "%s de la Guilde %s a été augmenté de %d%%."; "%s of the Guild %s normal again."; "%s de la Guilde %s est à nouveau normal."; "%s: %s has increased by %d%%!"; "%s : %s a été augmenté de %d%% !"; "%s 's %s normal again."; "%s de %s est à nouveau normal."; "Your mining points have reached their maximum. (%d)"; "Vos points d'extraction ont atteint le maximum. (%d)."; "Your mining points have reached their maximum level."; "Vos points d'extraction ont été montés au plus haut niveau."; "You can get lumberjack Deokbae to upgrade your Pickaxe."; "Vous pouvez améliorer votre pioche avec l'aide d'un bûcheron."; "Your Mining Points have increased! (%d/%d)"; "Vos points d'extraction ont augmenté ! (%d/%d)."; "You cannot mine without a Pick."; "Sans pioche vous ne pouvez pas extraire."; "Nothing to mine here."; "Rien à extraire ici."; "The mining has been successful."; "L'extraction est un succès."; "The mining has failed."; "L'extraction a échoué."; "[Friends] You have added %s as a friend."; "[Amis] Vous avez ajouté %s à votre liste d'amis."; "The player will be teleported into the city shortly."; "D'ici peu les joueurs seront téléportés dans la cité."; "[Friends] You have deleted %s from the list."; "[Amis] Vous avez effacé %s de votre liste."; "A critical server error has occurred. The server will restart automatically."; "Erreur critique du serveur. Le serveur va être redémarré automatiquement."; "You will be disconnected automatically in 10 seconds."; "Vous serez déconnecté dans 10 secondes."; "You can connect again after 5 minutes."; "Vous pourrez vous connecter dans 5 minutes."; "(%s) guild has been created. [Temporary]"; "(%s) Guilde créée. [Temporaire]."; "This guild is at war."; "Cette Guilde est en guerre."; "%s: This guild does not exist."; "%s: Cette Guilde n'existe pas."; "A guild with this name or number does not exist."; "Aucune guilde avec ce nom ou numéro n'existe."; "The building does not exist."; "Ce bâtiment n'existe pas."; "This type of building can only be erected once."; "Ce type de bâtiment ne peut être construit qu'une fois."; "Close the OX event card first. (Flag: %d)"; "Fermez tout d'abord la carte d'évènement OX. (Flag: %d)."; "The Main Building has to be erected first."; "Le bâtiment de base doit être construit avant."; "Building failed because of incorrect pricing."; "La construction a échoué du fait d'une mauvaise évaluation du prix."; "Your guild does not have enough Yang to erect this building."; "Votre guilde n'a pas assez de Yangs pour construire ce bâtiment."; "You do not have enough resources to build a building."; "Vous n'avez pas assez de ressources pour ce bâtiment."; "You cannot erect a building at this place."; "YVous ne pouvez pas ériger de bâtiment à cet endroit."; "This character does not exist."; "Ce personnage n'existe pas."; "Duel has not been successfully cancelled."; "Le duel a été annulé."; "Duel cancelled successfully."; "Le duel a été annulé avec succès."; "The duel has been successfully started."; "Le lancement du duel a été un succès."; "There is a problem with initiating the duel."; "Il y a un problème avec le lancement du duel."; "No errors occurred."; "Aucune erreur rencontrée."; "There are no combatants."; "Pas de combattants ici."; "No status points left."; "Aucun points de caractéristiques restants."; "Remaining status points are too low."; "Les points de caractéristiques restants sont insuffisants."; "You entered an incorrect value."; "Vous avez entré une valeur incorrecte."; "Suborder or the Order is incorrect."; "L'ordre ou le sous-ordre est incorrect."; "Broken contract between player %d and player %d."; "Contrat rompu entre le joueur %d et le joueur %d."; "Turn the Roulette for %d Yang."; "Tourner la Roulette pour %d Yangs."; "The Item log placed into the syslog."; "L'historique des objets a été placé dans l'historique du système."; "Information for the Kingdoms"; "Information pour les Empires."; "Choose the Map Information of the Holy Land %d Entrance %d %d %d"; "Choisissez les informations de la Carte de la Terre sacrée %d Entrée %d %d %d."; "An error has occurred."; "Une erreur a été rencontrée."; "%s killcount %d mobkillcount %d bosskillcount %d Number Holy Land %d"; "%s Décompte des tués %d Décompte des Mobs tués %d Décompte des Boss tués %d Nombre de Terres sacrées %d."; "Information about the status of the kingdom battle"; "Information sur la guerre entre Empires."; "Your request is loading. Please wait."; "Votre demande est en train d'être chargée. Merci de patienter."; "You cannot open a Storeroom while another window is open."; "Vous ne pouvez pas ouvrir d'entrepôt tant qu'une autre fenêtre est ouverte."; "[Storeroom] Storeroom password has been changed."; "[Dépôt] Le mot de passe du dépôt a été changé."; "[Storeroom] You have entered the wrong password."; "[Stockage] Vous avez entré un mot de passe incorrect."; "Your playing time is going to run out in %d minutes."; "Votre temps de jeu se monte à %d Minutes."; "Regularly voted."; "A voté régulièrement."; "Already voted."; "A déjà voté."; "%s player already in the vote."; "Le joueur %s a déjà voté."; "OX Event is over. No errors occurred. (Flag: %d)"; "OX L'évènement est terminé. Aucune erreur ne s'est produite. (Flag : %d)."; "Cannot run for office."; "Ne peut pas être voté."; "%s still has %u Yang available."; "%s a encore %u."; "%s still has %d Yang available."; "%s a encore %d."; "You do not have enough Yang."; "Vous n'avez pas assez de Yangs."; "%s is deleted as an Emperor Candidate."; "%s n'est plus candidat pour être Empereur."; "%s is not a candidate for the emperor elections."; "%s n'est pas candidat pour être Empereur."; "%s has been nominated as emperor."; "%s a été nominé comme Empereur."; "%s cannot be nominated as emperor."; "%s ne peut pas être nominé comme Empereur."; "The %s Emperor gets driven out."; "L'Empereur %s va être chassé."; "The %s Emperor cannot be driven out."; "L'Empereur %s ne peut pas être chassé."; "OX Event is not accepting any more participants."; "OX L'évènement ne peut accepter d'avantage de participants."; "Shinsoo Kingdom"; "Empire Shinsoo"; "Chunjo Kingdom"; "Empire Chunjo"; "Jinno Kingdom"; "Empire Jinno"; "Your fishing points have increased! (%d/%d)"; "Vos points de pêche ont été augmentés ! (%d/%d)."; "You have reached the maximum number of fishing points."; "Vous avez atteint le maximum de points de pêche."; "Go to the Fisherman and get your Fishing Pole upgraded!"; "Améliorez votre canne à pêche grâce à l'aide du pêcheur."; "You lost your bait to the fish."; "Vous perdez votre appât avec le poisson."; "You have caught a fish! (%s)"; "Vous avez attrapé un poisson ! (%s)."; "The length of the captured fish is %.2fcm."; "La taille du poisson capturé est de %.2fcm."; "Fishing Event 'Great Zander'"; "Animation de pêche Grand Sandre."; "OX The other event participants are being noted down."; "OX Les autres participants à l'animation ont été notés."; "Fishing Event 'Carp'"; "Animation de pêche Carpe."; "%s: %d"; "%s: %d ."; "You have caught %d of %d ."; "Vous avez attrapé %d de %d ."; "The fish vanished in the depths of the water."; "Le poisson a disparu au fond de l'eau."; "There is a Clam inside the Fish."; "Il y a un coquillage dans l'estomac du poisson."; "There is a Worm inside the Fish."; "Il y a un ver dans l'estomac du poisson."; "You are roasting %s over the fire."; "Vous faites griller %s à petit feu."; "You cannot trade because you are carrying more than 2 billion Yang."; "Vous avez plus de 2 milliards de Yangs. Vous ne pouvez pas échanger."; "You can't give your shop an invalid name."; "Nom de magasin non autorisé."; "You can't sell Item-Shop items in a private shop."; "Vous ne pouvez vendre d'objets de la boutique dans un magasin privé."; "OX The other event participants have not been noted down."; "OX Les autres participants à l'animation ont été notés."; "Mining is finished."; "Extraction terminée."; "You need a Pickaxe in order to extract ore!"; "Vous avez besoin d'une pioche pour extraire du minerai !"; "Please choose a Fishing Pole."; "Choisissez s'il vous plaît une canne."; "Place the Bait on the Hook first."; "Mettez tout d'abord l'appât sur l'hameçon."; "You can't go fishing without a fishing pole!"; "Vous ne pouvez pas pêcher sans canne!"; "[Group] You cannot make a request because the group leader is not online."; "[Groupe] Vous ne pouvez pas effectuer de demande car le chef du groupe est déconnecté."; "[Group] You cannot form a group with players from another kingdom."; "[Groupe] Vous ne pouvez pas former de groupe avec des joueurs d'un autre Empire."; "[Group] You cannot invite players while you are in a dungeon."; "[Groupe] Vous ne pouvez pas inviter de joueurs alors que vous vous trouvez dans un donjon."; "[Group] You cannot invite a player while you are in observer mode."; "[Groupe] Vous ne pouvez pas inviter de joueurs en étant en mode Observateur."; "[Group] Only players with a level difference of -30 to +30 can be invited."; "[Groupe] Seuls les joueurs avec une différence de niveau de -30 à +30 peuvent être invités."; "Number of other participants : %d"; "Nombre d'autres participants : %d."; "[Group] You cannot invite this player, as their level is too low."; "[Groupe] Vous ne pouvez pas inviter ce joueur, son niveau est trop faible."; "[Group] You cannot invite this player, as their level is too high."; "[Groupe] Vous ne pouvez pas inviter ce joueur, son niveau est trop haut."; "[Group] You cannot invite any more players into your group."; "[Groupe] Vous ne pouvez pas inviter d'avantage de joueurs dans ce groupe."; "You want to join %s's group."; "Voulez-vous rejoindre le groupe de %s ?"; "This player is not in this group."; "Ce joueur n'est pas dans ce groupe."; "[Group] You cannot join this group because it is already full."; "[Groupe] Vous ne pôuvez rejoindre ce groupe car trop de joueurs le composent."; "[Group] You do not have the right to invite someone."; "[Groupe] Vous n'avez pas l'autorisation d'inviter quelqu'un."; "[Group] %s has declined your group invitation."; "[Groupe] %s a décliné votre invitation à rejoindre votre groupe."; "[Group] %s is already in the group."; "[Groupe] %s est déjà dans le groupe."; "[Group] You cannot accept an invitation into a dungeon."; "[Groupe] Vous ne pouvez pas accepter une invitation dans un donjon."; "OX Event is finishing."; "L'évènement OX est terminé."; "[Group] You cannot accept the invitation."; "[Group] Vous ne pouvez pas accepter l'invitation."; "[Group] %s has declined your invitation."; "[Group] %s a décliné l'invitation."; "[Group] %s has joined your group."; "[Group] %s a rejoint le groupe."; "[Group] %s has joined your Group."; "[Group] %s a rejoint le groupe."; "You can't use a private shop now."; "Vous ne pouvez pas ouvrir un magasin maintenant."; "This player is already trading with another player."; "Ce joueur effectue un échange avec un autre joueur."; "Metin2 Confirmation Number: %s"; "Numéro de confirmation Metin2: %s"; "Your Confirmation Number is not correct. Please try again."; "Votre numéro de confirmation est incorrect. Essayez à nouveau s'il vous plaît."; "The mobile phone number is registered."; "Le numéro de téléphone portable est enregistré."; "You cannot teleport to the player."; "Vous ne pouvez vous téléporter jusqu'à ce joueur."; "OX The prize has been awarded. ID: %d Quantity: %d"; "OX Le prix a été remis : %d, %d unité."; "This player is not online."; "Le joueur est déconnecté."; "The player is playing on channel %d. (You are on channel %d.)"; "Le joueur est sur le canal %d (Vous êtes sur le canal %d)."; "After opening the Storeroom, you cannot go anywhere else for %d seconds."; "Vous ne pouvez vous rendre ailleurs durant %d secondes après avoir ouvert un magasin."; "You cannot go elsewhere for a period of time after the trade."; "Vous ne pouvez vous rendre ailleurs pendant un moment après un échange."; "After trading you cannot go elsewhere for %d seconds."; "Vous ne pouvez aller ailleurs durant %d secondes après avoir effectué un échange."; "The duel has finished, because your combatant vanished."; "Duel terminé, votre combattant ayant disparu."; "There is no limit for Potions."; "Il n'y a pas de limites pour les Potions."; "You can use up to %d potions."; "Vous pouvez utiliser %d Potions."; "The fight will start in 10 seconds."; "Le combat commencera dans 10 secondes."; "The duel has begun."; "Le duel a commencé."; "TRUE"; "TRUE."; "The duel is being finished because there is a problem in the duel arena."; "Le duel est terminé car l'arène a rencontré un problème."; "The duel has finished because of a timeout."; "Le duel est terminé car le temps est écoulé."; "In 10 seconds you will be teleported into the city."; "Dans 10 secondes vous serez déplacé dans la cité."; "The duel has been stopped because there is a problem in the arena."; "Le duel a été stoppé car l'arène a rencontré un problème."; "Your combatant has got some problems. The duel is being cancelled."; "Votre combattant rencontre des problèmes. Le duel a été arrété."; "The duel is being cancelled as there is a problem with the combatant."; "Le duel est terminé car un problème est survenu avec un combattant."; "%s has won the duel."; "%s a remporté le duel."; "%s has won."; "%s a gagné."; "You will be teleported into the city in 10 seconds."; "Vous serez téléporté dans la cité dans 10 secondes."; "The next round will begin in 10 seconds."; "Le prochain round commence dans 10 secondes."; "FALSE"; "FALSE."; "The combatants have been separated. The duel has been stopped."; "Les combattants ont été séparé. Le duel est arrété."; "The quota of the Item Drop is at the moment plus %d%%"; "Le quota d'objets lâchés est augmenté de %d%%."; "The quota of the Yang Drop is at the moment plus %d%%"; "Pour l'instant, le quota de Yangs lâchés est de %d%% supérieur."; "The drop rate for Yang rain is currently %d%% higher."; "En ce moment, le taux de butin de la pluie de Yangs est augmenté de %d %%."; "The experience bonus is currently an additional %d%%."; "Le bonus d'expérience est augmenté de %d%%."; "You do not have the correct client version. Please install the normal patch."; "La version du client du jeu n'est pas correcte. Veuillez installer le patch prévu."; "You cannot trade in the shop while another window is open."; "Vous ne pouvez pas échanger dans le magasin tant qu'une autre fenêtre est ouverte."; "You are too far away from the shop to buy something."; "Vous êtes trop loin du magasin pour acheter."; "You are too far away from the shop to sell something."; "Vous êtes trop loin du magasin pour vendre."; "Total number of the Quiz: %d"; "Nombre total du Quizz: %d."; "This sale will be taxed %d%%."; "Une taxe de %d%% sera prélevée sur la vente."; "You cannot ride a Horse while you are transformed."; "Vous ne pouvez pas acheter de cheval tant que vous êtes transformé."; "You cannot ride while you are wearing a Wedding Dress or a Tuxedo."; "Vous ne pouvez pas monter à cheval lorsque vous portez une robe de mariage ou un smoking."; "You do not have a Horse."; "Vous ne possédez pas de cheval."; "Your Horse is dead."; "Votre cheval est mort."; "Your Horse's endurance is too low."; "L'endurance de votre cheval est trop faible."; "Calling the Horse has failed."; "L'appel de votre monture a échoué."; "'s Horse"; "Cheval."; "The wedding is finishing soon."; "Le mariage sera bientôt terminé."; "Will be left automatically."; "sera quitté automatiquement."; "The war is already over."; "La guerre est déjà ouverte."; "The result will follow in 10 seconds."; "Le résultat sera disponible dans 10 secondes."; "You cannot trade while observing."; "Vous ne pouvez commercer lorsque vous observez."; "If the window is open, you cannot trade with others."; "Quand une fenêtre est ouverte, vous ne pouvez pas échanger avec d'autres personnes."; "The other person is currently busy so you cannot trade right now."; "Vous ne pouvez pas échanger avec ce joueur, car il est déjà occupé."; "The other person has cancelled the trade."; "L'autre personne a annulé l'échange."; "Not enough Yang or not enough space in the inventory."; "Pas assez de Yangs ou d'espace restant dans l'inventaire."; "The other person does not have enough Yang or does not have any space left in their inventory."; "L'autre joueur n'a assez de Yangs ou d'espace restant dans l'inventaire."; "The other person has no space left in their inventory."; "L'autre joueur n'a pas assez d'espace dans l'inventaire."; "The trade with %s has been successful."; "L'échange avec %s a réussi."; "You did not lose any Experience because of the Blessing of the Dragon God."; "Vous ne perdrez pas d'expérience du fait de la Bénédiction de l'Esprit du Dragon."; "Current score: Shinsoo %d, Chunjo %d, Jinno %d"; "Score actuel Shinsoo: %d, Chunjo: %d, Jinno: %d"; "The correct answer is:"; "La réponse correcte est."; "%s deadcount %d Empire %d killcount %d(Purpose %d) killmobcount %d, RegenFlag %d"; "%s deadcount %d Empire %d killcount %d(Purpose %d) killmobcount %d, RegenFlag %d"; "The devil of the hallowed place: [ENTER][ENTER]"; "Le Diable du lieu sacré : [ENTER][ENTER]"; ", you don't have any right to be here! The members of your kingdom will leave this hallowed ground in 10 seconds."; ", vous n'avez pas le droit d'être là ! Dans 10 secondes, les membres de votre empire quitteront ce sol sacré."; "%s has been defeated and drops out of the Kingdom Battle."; "L'Empire %s a été battu et abandonne la guerre de Empires."; "Number of Monsters in the Kingdom Battle:"; "Nombre de monstres dans la guerre de Empires."; "If you defeat the Guard of the Holy Place, you will become the owner of it."; "Vous avez battu les défenseurs du Lieu sacré, vous allez le devenir à votre tour."; "You did not drop any Item(s) as you are protected by the Dragon God."; "Vous ne perdez aucun objet lorsque vous êtes protégé par l'Esprit du Dragon."; "Additional Stabbing Weapon Damage %d"; "Dommage du bonus de charge %d."; "%s block! (%d%%)"; "%s Paré ! (%d%%)."; "%s avoid! (%d%%)"; "%s Evité ! (%d%%)"; "Yes (O)"; "Oui (O)"; "%s[%d]'s Attack Position: %d %d"; "Situation de l'attaque de %s[%d] : %d %d."; "Please enter the Order in full length."; "Veuillez entrer l'ordre en entier."; "You cannot do this whilst sitting on a Horse."; "Vous ne pouvez pas faire cela pendant que vous êtes en selle."; "You cannot do that while you are lying on the ground."; "Vous ne pouvez pas faire cela alors que vous êtes à terre."; "In my Dreams? What?"; "Dans mes rêves ? Quoi?"; "Get up first."; "Levez vous auparavant."; "This command does not exist."; "Cet ordre n'existe pas."; "[Group] This group has been disbanded."; "[Groupe] Le Groupe a été supprimé."; "[Group] You cannot call the target."; "[Groupe] Vous ne pouvez pas appeler cette cible."; "[Group] You cannot call group members over to your current position."; "[Groupe] Vous ne pouvez pas appeler de membres du Groupe depuis votre position actuelle."; "No (X)"; "Non (X)"; "Your group works well together, and group members near the group leader will receive an experience bonus."; "Votre groupe fonctionne bien en tant qu'équipe et les membres qui se trouvent à proximité du chef reçoivent un bonus d'expérience."; "Leader"; "Chef."; "Member"; "Membre."; "[Guild] Provided Experience is larger then left Experience."; "[Guilde] L'expérience donnée est supérieure à l'expérience restante."; "[Guild] This message cannot be deleted."; "[Guilde] Le message ne peut être effacé."; "[Guild] Not enough Dragon Ghost. (%d, %d)"; "[Guilde] Pas assez d'Esprit du Dragon. (%d, %d)."; "[Guild] You cannot use the guild skills yet."; "[Guilde] Vous ne pouvez pas utiliser de compétence de Guilde pour le moment."; "[Guild] %d skill has been applied (%d, %d) to %u."; "[Guilde] La compétence %d a été utilisée (%d, %d) pour %u."; "[Guild] This player is on channel %d. (Current channel: %d)"; "[Guilde] Le joueur est sur le canal %d. (Canal actuel: %d)."; "[Guild] This player is not online."; "[Guilde] Le joueur n'est pas en ligne."; "In 5 sec. everyone who gave an incorrect answer will be removed."; "Dans 5 secondes, les participants ayant mal répondu à la question devront partir."; "[Guild] This guild skill can only be used during war."; "[Guilde] Cette compétence de Guilde ne peut être utilisée que durant une guerre."; "[Guild] %u Dragon ghost points have been restored."; "[Guilde] %u points d'Esprit du Dragon ont été restaurés."; "[Guild] Only the guild leader can withdraw Yang."; "[Guilde] Seul le Maître de la Guilde peut retirer des Yangs."; "[Guild] The player has declined the guild invitation."; "[Guilde] Le joueur a décliné l'invitation dans la Guilde."; "[Guild] You do not have the authority to invite someone to join the guild."; "[Guilde] Vous ne pouvez pas inviter quelqu'un dans la Guilde."; "[Guild] You cannot invite players from another kingdom into the guild."; "[Guilde] Vous ne pouvez pas inviter de joueurs d'un autre Empire dans la Guilde."; "[Guild] This player can be invited again after %d day(s)."; "[Guilde] Vous pouvez inviter à nouveau ce joueur après %d jour(s)."; "[Guild] After the rearrangement you can invite members again after %d days."; "[Guilde] Après le changement vous pourrez inviter des membres à nouveau dans %d jours."; "[Guild] This person is already a member of another Guild."; "[Guilde] Cette personne est déjà membre d'une autre Guilde."; "[Guild] The maximum guild capacity has been reached."; "[Guilde] La Guilde a atteint sa capacité maximum."; "Ready for the next question?"; "Prêts pour la question suivante ?"; "You cannot train this skill."; "Vous ne pouvez pas apprendre cette compétence."; "You cannot train this skill up to Grand Master level."; "Vous ne pouvez apprendre cette compétence avant d'être Grand Maître."; "You already are a Master of this skill. You cannot train this skill any further."; "Vous êtes déjà un Maître de cette compétence. Vous ne pouvez plus vous entraîner."; "Your Skill is not high enough to become a Grand Master."; "Votre compétence n'est pas assez élevée pour devenir un Grand Maître."; "That did not work. Damn!"; "Ça n'a pas marché. C'est infernal !"; "Training has failed. Please try again later."; "Entraînement a échoué. Veuillez réessayer plus tard."; "My body is full of energy!"; "Mon corps est chargé de puissance !"; "The training seems to be working already..."; "L’entraînement semble déjà porter ses fruits..."; "You successfully finished your training with the book."; "Vous avez terminé votre entraînement grâce au livre avec succès."; "You cannot read this due to your lack of experience."; "Vous ne pouvez pas lire ceci car il vous manque de l'expérience."; "Question."; "Question."; "You cannot train this skill with a Book."; "Vous ne pouvez pas entraîner cette compétence au moyen d'un livre."; "This skill's level is not high enough to be trained with a Book."; "Cette compétence n'est pas assez haute pour être entraînée au moyen d'un livre."; "I'm making progress, but I still haven't understood everything."; "Je progresse, même si je n'ai pas encore tout compris."; "These instructions are difficult to understand. I have to carry on studying."; "Les explications sont difficiles à comprendre. Il faut que je continue à étudier le texte."; "I understand this chapter. But I've got to carry on working hard."; "J'ai bien compris ce chapitre, mais il va falloir continuer à travailler dur."; "You have successfully finished your training with the Book."; "Vous avez terminé votre entraînement grâce au livre avec succès."; "Teleportation has failed."; "La Téléportation a échoué."; "No Horse here. Ask the Stable Boy."; "Pas de cheval ici. Demandez au garçon d'écurie."; "Please use an item to call a Horse."; "Veuillez utiliser un objet pour appeler un cheval."; "%s FP-Consumption: %d"; "%s Emploi de FP : %d."; "If it's correct, then go to O. If it's wrong, go to X."; "Si ceci est vrai, allez sur O. Si ceci est faux, allez sur X."; "I am burning inside, but it is calming down my body. My Chi has to stabilise."; "Je boue intérieurement mais cela apaise mon corps."; "A little slow, but steady... Without stopping!"; "Lentement mais sûrement... sans s'arrêter."; "Yes, that feels great. My body is full of Chi."; "Oui, ça semble bon. Mon corps est empli de Chi."; "I have read it! Now the Chi will spread through my body."; "Je l'ai lu ! À présent, le Chi envahit mon corps."; "The training is completed."; "L'entraînement est terminé."; "I am on the last page of the book. The training is nearly finished!"; "J'en suis à la dernière page du livre. L'entraînement est bientôt terminé."; "Nearly finished! Just a little bit more to go!"; "Presque fini ! Juste encore un peu !"; "Eureka! I have nearly finished reading it!"; "Je suis illuminé ! J'ai presque tout lu !"; "Only a few more pages and then I'll have read everything."; "Il ne me reste plus que quelques pages à lire avant d'avoir fini."; "I feel refreshed."; "Je me sens reposé."; "Correct!"; "Correcte !"; "Now I understand it!"; "À présent je comprends !"; "Okay I have to stay concentrated!"; "D'accord je dois rester concentré."; "I keep reading the same line over and over again."; "Je relis la même ligne encore et encore."; "I do not want to learn any more."; "Je ne veux plus en apprendre davantage."; "It is a lot more complicated and more difficult to understand than I thought."; "C'est une voie plus compliquée que je ne le pensais."; "It's hard for me to concentrate. I should take a break."; "J'ai du mal à me concentrer. Je devrais faire une pause."; "Your chat has been blocked by a GM."; "Votre fenêtre de discussion a été bloquée par un GM."; "Your chat block has been lifted."; "Votre fenêtre de discussion n'est plus bloquée."; "The Build window is already open."; "La fenêtre de constuction est déjà ouverte."; "You cannot build something while another trade/storeroom window is open."; "Vous ne pouvez pas construire pendant qu'un magasin/échange est en cours."; "No further improvements possible."; "Pas de progression possible."; "The build window is not open."; "La fenêtre de construction n'est pas ouverte."; "You do not have the right material."; "Vous n'avez pas les bons matériaux."; "[Guild] Please try again later."; "[Guild] Essayez plus tard."; "You have to read %d more skill books to improve this skill."; "Vous devez encore lire %d livres de cette compétence pour acquérir un niveau supplémentaire."; "You are only able to use this function while you are at the castle."; "Vous pouvez utiliser cette fonction seulement si vous êtes au château."; "TEST: The Gold Bar has been paid back to your kingdom's safe."; "TEST: L'argent a été versé à la sécurité de l'Empire."; "TEST: In your kingdom's safe there are: %d"; "TEST: Dans les coffres de votre empire, il y a : %d"; "TEST: You cannot pay the Gold Bar back into your kingdom's safe."; "TEST: Vous ne pouvez pas payer les millions pour la sécurité de votre empire."; "[Guild] The guild has reached %d points."; "[Guilde] La guilde a atteint %d points."; "This item cannot be improved."; "Cet objet ne peut être mieux réalisé."; "The free weapon improvements can only be used on weapons up to level 20."; "L'amélioration gratuite d'armes ne peut être effectuée que sur les armes de niveau 20 maximum."; "You cannot use this item because you do not fulfil all the requirements."; "Vous ne pouvez pas utiliser cet objet car vous n'avez pas toutes les qualifications."; "You are not able to use that item because you do not have the right gender."; "Vous ne pouvez pas utiliser cet objet car vous n'avez pas le bon genre."; "Use: transfer "; "Utilisez : transfer "; "This function can only be used by the emperor."; "Cette fonction ne peut être utilisée que par l'Empereur."; "You cannot recruit players from another kingdom."; "Vous ne pouvez pas recruter de joueurs d'un autre Empire."; "The player %s is on channel %d at the moment. (Your channel: %d)"; "Le joueur %s est actuellement sur le channel %d. (Votre channel: %d)"; "You have recruited %s players."; "Vous avez recruté %s joueurs."; "There is no user with this name."; "Il n'y a pas de joueur portant ce nom."; "You cannot recruit yourself."; "Vous ne pouvez pas vous recruter."; "Your level is too low to use this item."; "Votre niveau n'est pas assez élevé pour pouvoir utiliser cet objet."; "You cannot upgrade anything while another window is open."; "Vous ne pouvez rien améliorer tant qu'une autre fenêtre est ouverte."; "The emperor of %s has changed to %s."; "L'Empereur de %s a changé pour %s."; "There are %s wars to inflame the bonfires."; "Il y a %s guerres qui ont allumées les feux."; "%s has successfully defended."; "%s s'est défendu avec succès."; "30 minutes from now on the player %s can get a reward because he destroyed the bonfire."; "Le feu a été éteint avant les 30 minutes par %s qui peut obtenir une récompense pour cela."; "30 minutes are over. The bonfires have disappeared."; "Les 30 minutes sont dépassées. Les feux s'éteignent."; "A bonfire was inflamed at %s to warn because of a battle."; "Un feu a été allumé à %s pour prévenir d'une bataille."; "%s has destroyed the bonfire."; "%s a éteint le feu."; "%s lost the war as they have not been able to defend the castle."; "%s perd la guerre vu qu'ils n'ont pas pu défendre le château."; "%s has destroyed all the bonfires."; "%s a éteint le feu."; "You can only open the shop if you take off your armour."; "Vous devez être déséquipé pour ouvrir un magasin"; "%d hours %d minutes %d seconds left on your chat block"; "%d heures %d minutes %d secondes avant la fin de votre bannissement du chat."; "%d hours %d seconds left on your chat block"; "%d heures %d secondes avant la fin de votre bannissement du chat"; "%d minutes %d seconds left on your chat block"; "%d minutes %d secondes avant la fin de votre bannissement du chat"; "Yang rain drop rate"; "Taux de butin : pluie de Yangs"; "Not the right material for an upgrade."; "Pas assez de matériau pour une progression."; "All kingdoms"; "Tous les empires"; "Item drop rate in percent"; "Pourcentage du taux de drop d'items"; "Yang drop rate in percent"; "Pourcentages de drop de Yangs"; "Experience percentage"; "Pourcentage d'expérience"; "%d seconds left on your chat block"; "Il reste %d secondes avant déblocage du t'chat"; "You cannot express emotions whilst riding a horse."; "Vous ne pouvez montrer vos émotions à cheval"; "You cannot use emotions with a player who is riding on a Horse."; "Vous ne pouvez exprimer vos émotions à quelqu'un qui est à cheval"; "[Guild] The enemy's guild leader is offline."; "[Guild] Le chef de la guilde ennemie est hors ligne."; "[Guild] This guild is taking part in a battle at the moment."; "[Guild] La guilde participe déjà à une guerre en ce moment."; "You're already riding. Get off first."; "Vous êtes déjà sur une monture. Vous devez d'abord la quitter."; "You cannot upgrade items with this Scroll."; "Vous ne pouvez progresser avec ce personnage."; "You can only be rewarded once for the Demon Tower Quest."; "Vous ne pouvez être récompensé qu'une fois pour la Quête de la Tour des démons."; "Dragon Stone has been removed."; "La pierre-dragon est dessertie."; "You cannot move the item within the refinement window."; "Vous ne pouvez pas déplacer l'objet dans la fenêtre de raffinage."; "Dragon Stone remaining duration has been extracted."; "La durée d'action restante de la pierre-dragon a pu être extraite."; "Remaining duration extraction failed."; "L'extraction de la durée d'action restante a échoué."; "Removal of Dragon Stone failed. But you have received the following: %s"; "Le dessertissage de la pierre-dragon a échoué mais vous avez reçu ceci : %s"; "Removal of Dragon Stone failed."; "Le dessertissage de la pierre-dragon a échoué."; "This item is not required for improving the clarity level."; "Cet objet n'est pas nécessaire à l'amélioration du degré de pureté."; "This item cannot be advanced this way."; "Cet objet ne peut être amélioré de cette façon."; "Improvement of the clarity level successful."; "Le degré de pureté de la pierre a été amélioré."; "Refinement up one class failed."; "Le raffinage d'une classe au-dessus a échoué."; "This item is not required for refinement."; "Cet objet n'est pas nécessaire au raffinage."; "Refinement up one class was successful."; "Le raffinage d'une classe au-dessus a réussi."; "Improvement of the clarity level failed."; "L'amélioration du degré de pureté a échoué."; "You do not own the materials required to strengthen the Dragon Stone."; "Vous n'avez pas le matériel nécessaire au renforcement de la pierre-dragon."; "This Dragon Stone cannot be used for strengthening."; "Cette pierre-dragon ne peut pas être utilisée pour un renforcement."; "Strengthening was successful."; "Le renforcement a réussi."; "Strengthening failed."; "Le renforcement a échoué."; "You are already carrying a Dragon Stone of this type."; "Vous portez déjà une pierre-dragon de ce type."; "The Dragon Stone cannot be removed."; "La pierre-dragon ne peut pas être dessertie."; "You have already equipped this kind of Dragon Stone."; "Vous êtes déjà équipé d'une pierre-dragon de ce genre."; "Before you open the Cor Draconis, you have to complete the Dragon Stone quest and activate the Dragon Stone Alchemy."; "Avant de pouvoir briser le Cor Draconis, vous devez avoir terminé la quête de la pierre-dragon et activé l'alchimie des pierres-dragons."; "You can only discard the belt when there are no longer any items in its inventory."; "Vous ne pouvez retirer votre ceinture qu'une fois son inventaire vidé."; "You can combine the Blessing Scroll with the Magic Iron Ore."; "Vous pouvez combiner le parchemin de bénédiction et le minerai de fer magique."; "You cannot equip this item in your belt inventory."; "Vous ne pouvez pas équiper cet objet sur votre ceinture-inventaire."; "[1106-??]No puedes unir esto."; "[1106-??]No puedes unir esto."; "You have invested %d Yang."; "Vous avez investi %d Yangs."; "There is no Stone available to take out."; "Il n'y a pas de pierre pouvant être retirée."; "You cannot store this location."; "Vous ne pouvez sauvegarder cet endroit."; "There isn't enough space in your inventory."; "Il n'y a pas assez de place dans l'inventaire."; "You cannot teleport to a safe position in a foreign Kingdom."; "Dans un empire étranger, vous ne pouvez pas vous téléporter vers un endroit sûr."; "You don't have enough HP."; "Vous n'avez pas assez de PV."; "You don't have enough Spell Points (SP) to use this."; "Vous n'avez pas assez de Mana pour l'utiliser."; "You'll reach your destination in %d seconds."; "Vous atteindrez la destination %d secondes après l'exécution."; "You can only use a Moon Cake every 5 seconds."; "Vous pouvez utiliser un gâteau de Lune toutes les 5 secondes."; "You cannot use this item in a duel."; "Vous ne pouvez utiliser cet objet durant un duel."; "You have won %d Yang."; "Vous avez gagné %d Yangs."; "You cannot build a campfire here."; "Vous ne pouvez faire de feu de camp ici."; "You cannot build a campfire under water."; "Vous ne pouvez faire de feu de camp sous l'eau."; "Closed. You should look for the key."; "Fermé. Vous devez trouver la clé."; "This item cannot be opened with a key."; "Cet objet ne peut pas être ouvert au moyen d'une clé."; "That's the right key."; "C'est la bonne clé."; "You have received %d Yang."; "Vous avez reçu %d Yangs."; "A mysterious light comes out of the box."; "Une lumière mystérieuse s'échappe de la boîte."; "You have received %d experience points."; "Vous avez reçu %d points d'expérience."; "Look what came out of the box!"; "Découvrez ce qui était dans la boîte !"; "[Guild] The guild level is too low."; "[Guilde] Le grade de guilde est trop faible."; "If you inhale the red smoke coming out of the box, your speed will increase!"; "Si vous inhalez la fumée rouge s'échappant de la boîte, vous serez plus rapide!"; "You cannot add more bonus."; "You cannot add more bonus."; "New bonus added successfully."; "New bonus added successfully."; "You cannot change the bonuses."; "You cannot change the bonuses."; "%s needed."; "%s needed."; "OX-Question: "; "OX-Question: ";