"Everyone will be teleported into the city shortly.";
"Tout le monde sera téléporté dans la cité choisie dans un instant.";

"This item does not exist.";
"Cet objet n'existe pas.";

"The box suddenly exploded! You have lost Hit Points (HP).";
"La boîte explose soudainement ! Vos PV sont réduits.";

"If you inhale the green smoke that is coming out of the box, the poison will spread through your body!";
"Si vous inhalez la fumée verte s'échappant de la boîte, du poison se propagera dans votre corps!";

"You have received %s, %d units.";
"Vous avez reçu %s, %d unités.";

"The box contains %s.";
"Il y a %s dans cette boîte.";

"This key does not seem to fit the lock.";
"Cette clé ne semble pas aller dans cette serrure.";

"You have not received anything.";
"Vous n'avez rien reçu.";

"You do not have enough Yang to use this item.";
"Vous n'avez pas assez de Yangs pour utiliser cet objet.";

"You have lowered your Skill Level.";
"Vous avez baissé votre niveau de compétence.";

"You cannot lower your Skill Level.";
"Vous ne pouvez pas baisser votre niveau de compétence.";

"This effect is already activated.";
"L'effet est déjà en cours.";

"This item can only be used in an Internet cafe.";
"Cet objet ne peut être utilisé que dans un cybercafé.";

"That is over the limit.";
"La limite est dépassée.";

"Unfortunately you don't have enough space in your inventory.";
"Vous n'avez malheureusement pas assez de place dans votre inventaire.";

"Used Moon Cake or Seed.";
"Vous avez utilisé un gâteau de Lune ou un noyau.";

"You cannot wear a Wedding Ring if you are not married.";
"Vous ne pouvez pas porter d'alliance si vous n'êtes pas marié(e).";

"You cannot use the Event Detector from this position.";
"Vous ne pouvez pas utiliser le détecteur d'évènement depuis cet endroit.";

"This item cannot be absorbed.";
"Cet objet ne peut pas être stocké.";

"The Event Detector vanished in a mysterious light.";
"Le détecteur d'évènement a disparu dans un halo mystérieux.";

"The Event Detector has vanished.";
"Le détecteur d'évènement a disparu.";

"The Compass for Metin Stones does not work in dungeons.";
"Le compas de la Metin ne fonctionne pas dans les donjons.";

"The Compass for Metin Stones has vanished in the mysterious light.";
"Le compas de la Metin a disparu avec le halo mystérieux.";

"Receive: %s - %d";
"Obtenez : %s - %d";

"The Compass for Metin Stones has vanished.";
"Le compas de la Metin a disparu.";

"You find a simple Piece of Stone in the Clam.";
"Vous trouvez un morceau de pierre dans la palourde.";

"The Clam has vanished.";
"La palourde a disparu.";

"There is a White Pearl inside the Clam.";
"Il y a une perle blanche à l'intérieur du coquillage.";

"There is a Blue Pearl inside the Clam.";
"Il y a une perle bleue à l'intérieur du coquillage.";

"There is a Blood-Red Pearl inside the Clam.";
"Il y a une Perle de sang à l'intérieur du coquillage.";

"It isn't easy to understand this book.";
"Il n'est pas facile de comprendre ce livre.";

"This book will not help you.";
"Ce livre ne peut pas vous aider.";

"You need to have a minimum level of 30 to understand this book.";
"Vous devez être au moins de niveau 30 pour comprendre ce livre.";

"You need a minimum level of 50 to understand this book.";
"Vous devez être au moins de niveau 50 pour comprendre ce livre.";

"You can't train any more Combos.";
"Vous ne pouvez plus apprendre de Combo.";

"%s has captured the flag of %s!";
"La Guilde %s a capturé le drapeau de la Guilde %s !";

"You already understand this language.";
"Vous comprenez déjà cette langue.";

"You have to improve your Level to read this Book.";
"Vous devez augmenter votre niveau pour comprendre ce livre.";

"The book is too hard for practising.";
"Ce livre est difficile à apprendre.";

"You cannot train with this Book any more.";
"Vous ne pouvez pas en apprendre plus avec ce livre.";

"Taxes are set to %d%%.";
"Les taxes sont fixées à %d %%.";

"You need a minimum level of 50 to get riding training.";
"Vous ne pouvez apprendre l'équitation qu'à partir du niveau 50.";

"You have escaped the evil ghost curse with the help of an Exorcism Scroll.";
"Vous avez repoussé la malédiction du mauvais Esprit avec l'aide d'un parchemin d'exorcisme.";

"You cannot read any more Riding Guides.";
"Vous ne pouvez plus lire de livres d'équitation.";

"You read the Horse Riding Manual and received a Riding Point.";
"Vous avez reçu un point d'équitation après avoir lu un manuel d'équitation.";

"You can use this point to improve your riding skill!";
"Vous pouvez améliorer votre équitation en utilisant ce point.";

"The guild %s's flag has been stolen by player %s.";
"Le drapeau de la Guilde %s a été capturé par %s.";

"You did not understand the riding guide.";
"Vous n'avez pas compris cet ouvrage d'équitation.";

"Your mind is clear. You can concentrate really well now.";
"Vous avez l'esprit clair. Vous pouvez vous concentrer correctement à présent.";

"Your rank has increased by %d points.";
"Votre rang a été augmenté de %d points.";

"You cannot dye or bleach your current hairstyle.";
"Vous ne pouvez pas teindre ou décolorer votre coupe de cheveux actuelle.";

"You need to have reached level %d to be able to dye your hair again.";
"Vous devez atteindre le niveau %d pour pouvoir teindre vos cheveux à nouveau.";

"This item can only be opened by the another gender.";
"Cet objet ne peut être ouvert que par un individu de l'autre sexe.";

"You cannot use this from your current position.";
"Vous ne pouvez utiliser cela depuis cet endroit.";

"You are ready to warp, so you cannot use the Scroll of the Location.";
"Vous êtes sur le point d'être téléporté, vous ne pouvez donc pas utiliser le parchemin du lieu.";

"You are being brought back to the place of origin.";
"Vous êtes renvoyé au commencement.";

"%s%s cannot be used in a dungeon.";
"%s%s ne peut être utilisé dans un donjon.";

"[Quest] You have already received your reward.";
"[Quête] Vous avez déjà reçu votre récompense.";

"the";
"Le.";

"There aren't any Pieces of Broken Stone available for removal.";
"Aucun morceau de Pierre pouvant être enlevé.";

"You cannot change the upgrade of this item.";
"Vous ne pouvez pas changer l'amélioration de cet objet.";

"There is no upgrade that you can change.";
"Vous n'avez aucune amélioration à faire.";

"You can only do this %d minutes after an upgrade. (%d minutes left)";
"Vous ne pouvez faire cela qu'au bout de %d minutes après votre amélioration. (%d minutes restantes).";

"You have changed the upgrade.";
"Vous changez l'amélioration.";

"Upgrade successfully added.";
"Amélioration ajoutée avec succès.";

"No upgrade added.";
"Aucune amélioration ajoutée.";

"You must use the Blessing Marble in order to add another bonus to this item.";
"Vous devez utiliser l'orbe de bénédiction afin d'ajouter un nouveau bonus à cet objet.";

"You cannot use this in the duel arena.";
"Vous ne pouvez utiliser cette arène.";

"This item can no longer be improved. The maximum number of bonuses has been reached.";
"Cet objet ne peut plus être amélioré. Le nombre maximum de bonus a été atteint.";

"You can only use the Blessing Marble with an item which already has 4 bonuses.";
"Seul l'orbe de bénédiction peut être utilisé pour un objet possédant déjà 4 bonus.";

"Socket successfully added.";
"Un emplacement a bien été ajouté.";

"No socket added.";
"Aucun emplacement ajouté.";

"No additional sockets could be added to this item.";
"Vous ne pouvez plus ajouter d'emplacement à cet objet.";

"You cannot add a socket to this item.";
"Vous ne pouvez pas ajouter d'emplacement à cet objet.";

"Arming successful.";
"Vous avez réussi à vous armer.";

"Arming has failed.";
"Vous avez échoué à vous armer.";

"You have to add a socket first. Use a diamond in order to do this.";
"Vous devez tout d'abord ajouter un emplacement en utilisant un diamant.";

"There are no sockets for gemstones in this item.";
"Il n'y a pas d'emplacement pour gemme sur cet objet.";

"You can do this when you wear an Emotion Mask.";
"Vous pouvez faire cela uniquement si vous portez un masque d'émotions.";

"You have to add a socket if you want to use a Diamond.";
"Vous devez ajouter un emplacement pour pouvoir utiliser un diamant.";

"No more gems can be added to this item.";
"Aucune Gemme supplémentaire ne peut être ajoutée à cet objet.";

"These items cannot be used together.";
"Ces objets ne peut pas être utilisés ensemble.";

"You cannot change the Bait whilst fishing.";
"Vous ne pouvez pas changer l'appât pendant que vous pêchez.";

"You are exchanging the current Bait for %s.";
"Vous échangez l'appât actuel avec %s.";

"You attached %s to the hook as bait.";
"Vous avez mis %s comme appât sur votre hameçon.";

"You are missing some ingredients to make the potion.";
"Vous n'avez pas le nécessaire pour préparer cette potion.";

"You do not have enough material (%s).";
"Vous n'avez pas assez de matériel (%s).";

"You do not have enough empty bottles.";
"Vous n'avez pas assez de bouteilles vides.";

"The potion production has failed.";
"La création de la potion a échoué.";

"Only women can do this.";
"Seules les femmes peuvent faire cela.";

"You cannot attach several stones of the same type.";
"Vous ne pouvez pas monter plusieurs pierres d'esprit du même type.";

"This Spirit Stone cannot be attached to this type of item.";
"Cette Pierre d'esprit ne peut pas être montée sur ce genre d'objet.";

"You cannot attach this Spirit Stone to a weapon.";
"Vous ne pouvez pas monter cette Pierre d'esprit sur une arme.";

"You have attached the Spirit Stone successfully.";
"Cette Pierre d'esprit a été liée avec succès.";

"The Spirit Stone broke while being attached.";
"Cette Pierre d'esprit s'est brisée lors de la tentative de liaison.";

"No slot free.";
"Aucun emplacement libre.";

"This function is not available right now.";
"Cette fonction n'est pas disponible ici pour l'instant.";

"You cannot use a Scroll of the Location whilst taking part in a kingdom battle.";
"Vous ne pouvez pas utiliser le parchemin du lieu pendant une bataille des empires.";

"After opening the Storeroom you cannot use a Scroll of the Location for %d seconds.";
"Vous ne pouvez pas utiliser le parchemin du lieu pendant %d secondes après l'ouverture de l'entrepôt.";

"You cannot use a Scroll of the Location while another window is open.";
"Vous ne pouvez pas utiliser le parchemin du lieu tant qu'une autre fenêtre est ouverte.";

"This person does not exist.";
"Cette personne n'existe pas.";

"After a trade, you cannot use a scroll for another %d seconds.";
"Vous ne pouvez utiliser parchemin durant les %d secondes suivant un échange.";

"After opening a storeroom you cannot use a Scroll of the Location for another %d seconds.";
"Vous ne pouvez pas utiliser le parchemin du lieu pendant %d secondes après l'ouverture de l'entrepôt.";

"You cannot use the Scroll of the Location because the distance is too small.";
"Vous ne pouvez pas utiliser le parchemin du lieu, car la distance est trop faible.";

"After a trade you cannot use a Scroll of the Location for %d seconds.";
"Vous ne pouvez pas utiliser le parchemin du lieu pendant %d secondes après un échange.";

"You cannot open the Storeroom if another window is already open.";
"Vous ne pouvez pas ouvrir un espace de stockage si une autre fenêtre est déjà ouverte.";

"You cannot drop this item.";
"Vous ne pouvez pas lâcher cet objet.";

"The dropped item will vanish in 5 minutes.";
"L'objet abandonné disparaîtra dans 5 minutes.";

"%s received";
"Vous avez reçu %s.";

"You have too many items in your inventory.";
"Vous portez trop d'objets.";

"%s receives %s.";
"%s reçoit %s.";

"You are too near.";
"Vous êtes trop proche.";

"Item Trade: %s, %s";
"Objets échangés : %s, %s.";

"You cannot change the equipped item while you are transformed.";
"Vous ne pouvez pas changer d'objets équipés tant que vous êtes transformé.";

"You have to stand still to equip the item.";
"Vous ne devez pas être actif pour pouvoir vous équiper.";

"Monkey Herbs cannot be fed to living horses. It is used to revive dead horses.";
"Vous ne pouvez pas nourrir un cheval vivant avec de l'herbe des singes, elle sert à le ressusciter.";

"You cannot feed a dead Horse.";
"Vous ne pouvez pas nourrir un cheval mort.";

"You fed the Horse with Herbs.";
"Vous avez nourri un cheval avec des Herbes médicinales.";

"You have fed the Horse.";
"Vous avez nourri le cheval.";

"Your level is too low to wear this Hairstyle.";
"Votre niveau est trop faible pour porter cette coupe de cheveux.";

"You already have this Hairstyle.";
"Vous avez déjà cette coupe de cheveux.";

"You have already transformed.";
"Vous êtes déjà transformé.";

"You are too far away.";
"Vous êtes trop éloigné(e).";

"That's the wrong trading item.";
"C'est un objet qui ne peut être échangé.";

"You cannot transform into a monster who has a higher level than you.";
"Vous ne pouvez pas vous transformer en un monstre ayant un niveau plus élevé que vous.";

"Your level is too low to equip this item.";
"Votre niveau est trop bas pour équiper cet objet.";

"You are not strong enough to equip yourself with this item.";
"Vous n'êtes pas assez fort pour équiper cet objet.";

"Your intelligence is too low to equip yourself with this item.";
"Vous manquez de points d'intelligence pour pouvoir vous équiper de cet objet.";

"Your dexterity is too low to equip yourself with this item.";
"Vous manquez de dextérité pour pouvoir vous équiper de ceci.";

"Your vitality is too low to equip yourself with this item.";
"Vous manquez de vitalité pour pouvoir vous équiper de cet objet.";

"You cannot use this item because you are not married.";
"Vous ne pouvez pas utiliser cet objet car vous n'êtes pas marié(e).";

"You cannot equip this item twice.";
"Vous ne pouvez pas vous équiper de cet objet deux fois.";

"Time left until the removal of the socket of %s: %d";
"%s Temps restant avant de pouvoir vider un emplacement : %d.";

"This action can only be done with another gender.";
"Cette action ne peut être employée qu'avec un membre de l'autre sexe.";

"A gem socketed in the %s has vanished.";
"Une gemme a disparu de %s.";

"[Guild] This guild name is invalid.";
"[Guild] The Guildname is invalid.";

"[Guild] This guild name is already taken.";
"[Guilde] Ce nom de Guilde est déjà pris.";

"[Guild] You cannot found a guild.";
"[Guilde] Vous ne pouvez pas créer de Guilde.";

"The guild %s has declared war on %s!";
"La Guilde %s a déclaré la guerre à la Guilde %s !";

"[Guild] %s has refused the Guild war.";
"[Guilde] %s a refusé la guerre de Guildes.";

"The guild war between %s and %s will start in a few seconds!";
"La guerre de guilde entre %s et %s commencera dans quelques minutes !";

"The guild war between %s and %s has begun!";
"La guerre entre la Guilde %s et la Guilde %s a démarré !";

"The guild war between %s and %s has ended in a draw.";
"La guerre entre la Guilde %s et la Guilde %s se termine en match nul.";

"%s has won the guild war against %s.";
"La Guilde %s a gagné la guerre contre la Guilde %s .";

"You need your fellow player's approval for this.";
"Vous devez avoir l'accord de votre partenaire pour cela.";

"[Guild] The guild war has been cancelled.";
"[Guilde] La guerre de Guildes a été annulée.";

"The guild war between %s and %s has been cancelled.";
"La guerre entre la Guilde %s et la Guilde %s a été annulée.";

"Close";
"Fermer";

"Action cancelled. You have entered a battle.";
"Annulée. Vous avez déjà commencé à vous battre.";

"Someone has logged into your account. You will be disconnected from the server.";
"Une personne se connecte avec votre compte. Vous allez être déconnecté.";

"A mysterious light appears from the tree.";
"Une mystérieuse lumière apparaît depuis l'arbre.";

"%d Playtime added to your account. (Payment number %d)";
"%d temps de jeu a été ajouté à votre compte. (Paiement numéro %d).";

"You can participate in the guild battle in viewer mode.";
"Vous pouvez participer à cette bataille entre Guildes en mode spectateur.";

"While choosing a character, an icon appears.";
"Lorsque vous choisissez un personnage, une icône apparaît.";

"There are no opponents.";
"Il n'y a aucun ennemi.";

"The battle with %s has begun!";
"La bataille contre %s a commencé !";

"If no enemy can be found, the guild war will be ended automatically.";
"Si aucun ennemi ne peut être trouvé, la guerre de Guildes sera automatiquement conclue.";

"Because the guild war finished early, the result will judged as a draw.";
"Comme la guerre de Guilde a été interrompue, elle sera considérée comme match nul.";

"The energy is reflected because of the Emperors Blessing.";
"L'énergie est réfléchie du fait de la Bénédiction de l'Empereur.";

"After %d seconds you can use the Emperors Blessing.";
"Après %d secondes vous pouvez utiliser la Bénédiction des Empereurs.";

"Not enough tax income : %d.";
"Trop peu de taxes parviennent : %d.";

"[TEST_ONLY]Tax : %d";
"[TEST_ONLY]Impôt : %d.";

"Transformation error.";
"Erreur pendant la transformation.";

"You learned the transmutation completely.";
"Votre apprentissage de la polymorphie est parfait !";

"Please call your Horse first.";
"Veuillez appeler votre cheval auparavant.";

"You have sent your horse away.";
"Vous avez renvoyé votre cheval.";

"%s challenged you to a battle!";
"%s vous défie pour une bataille !";

"You have to get off your Horse.";
"Vous devez descendre de votre cheval.";

"You cannot feed your Horse whilst sitting on it.";
"Vous ne pouvez pas nourrir votre cheval alors que vous êtes en selle.";

"You have fed the Horse with %s%s.";
"Vous avez donné du %s%s au cheval.";

"You need %s.";
"Vous avez besoin de %s.";

"%d seconds until Exit.";
"%d secondes avant la fermeture.";

"The game will be closed in %d seconds.";
"Le jeu sera fermé dans %d secondes.";

"Your logout has been cancelled.";
"Votre déconnexion a été annulée.";

"Back to login window. Please wait.";
"Retour à la fenêtre de connexion. Veuillez patienter.";

"You have been disconnected from the server. Please wait.";
"Vous avez été déconnecté du serveur. Veuillez patienter.";

"You have challenged %s to a battle.";
"Vous défiez %s pour une bataille !";

"You are changing character. Please wait.";
"Vous avez changé de personnage. Veuillez patienter.";

"A new start is not possible at the moment. Please wait %d seconds.";
"Un nouveau démarrage n'est pas possible actuellement, attendez %d secondes.";

"You cannot restart yet. Please wait another %d seconds.";
"Aucun nouveau démarrage possible actuellement, attendez %d secondes.";

"You cannot restart in the city yet. Wait another %d seconds.";
"Aucun démarrage possible dans la ville, attendez %d secondes.";

"The waiting time has expired. You will be revived in the city.";
"Le temps d'attente est écoulé. Vous allez être ressuscité en ville.";

"You cannot change your status while you are transformed.";
"Vous ne pouvez changer vos caractéristiques tant que vous êtes transformé.";

"This player is currently fighting.";
"Le joueur est en ce moment en train de se battre.";

"[Guild] It does not belong to the guild.";
"[Guilde] Ceci n'appartient pas à la Guilde.";

"[Guild] You do not have the authority to change the level of the guild skills.";
"[Guilde] Vous ne pouvez pas changer le niveau des compétences de la Guilde.";

"Your choice is incorrect.";
"Votre choix est incorrect.";

"[Storeroom] You have entered an incorrect password.";
"[Entrepôt] Vous avez entré un mauvais mot de passe.";

"[Storeroom] The Storeroom is already open.";
"[Entrepôt] L'entrepôt est déjà ouvert.";

"[Storeroom] You have to wait 10 seconds before you can open the Storeroom again.";
"[Entrepôt] Vous devez attendre 10 secondes pour ouvrir à nouveau l'entrepôt.";

"[Storeroom] You are too far away to open the storeroom.";
"[Entrepôt] Votre distance à l'entrepôt est trop grande pour pouvoir l'ouvrir.";

"[Group] The server cannot execute this group request.";
"[Groupe] Le serveur ne peut pas éxécuter la demande pour être groupé.";

"[Group] You cannot leave a group while you are in a dungeon.";
"[Groupe] Vous ne pouvez pas quitter un Groupe alors que vous êtes dans un donjon.";

"[Group] You have left the group.";
"[Groupe] Vous quittez le groupe.";

"[Guild] Your guild is already participating in another war.";
"[Guilde] Votre Guilde participe déjà à une autre guerre.";

"[Guild] No one is entitled to a guild war.";
"[Guilde] Une guerre de Guildes n'est pas justifiée.";

"[Guild] No guild with this name exists.";
"[Guilde] Aucune Guilde portant ce nom.";

"There already is a candidacy.";
"Il y a déjà une candidature.";

"[Guild] This guild is already participating in a war.";
"[Guilde] Cette Guilde participe déjà à une guerre.";

"[Guild] Not enough Yang to participate in a guild war.";
"[Guilde] Pas assez de Yangs pour participer à une guerre de Guildes.";

"[Guild] The guild does not have enough Yang to participate in a guild war.";
"[Guilde] La Guilde n'a pas assez de Yangs pour participer à une guerre de Guildes.";

"[Guild] This Guild is already scheduled for another war.";
"[Guilde] Cette Guilde est déjà prêvue pour une autre guerre de Guildes.";

"[Guild] This guild is already participating in another war.";
"[Guilde] Cette Guilde participe déjà à une autre guerre de Guildes.";

"[Guild] A minimum of %d players are needed to participate in a guild war.";
"[Guilde] Au moins %d joueurs doivent participer pour qu'une guerre des Guildes puissent avoir lieu.";

"[Guild] The guild does not have enough points to participate in a guild war.";
"[Guilde] La Guilde n'a pas assez de points pour participer à une Guerre de Guilde.";

"[Guild] The guild does not have enough members to participate in a guild war.";
"[Guilde] La Guilde n'a pas assez de membres pour participer à une guerre de Guildes.";

"Your level has to be higher than 20 to register a cell phone number.";
"Votre niveau doit être supérieur à 20 pour enregistrer votre numéro de téléphone portable.";

"You do not have the emperor qualification.";
"Vous n'avez pas les prérequis pour être Empereur.";

"%s declined the invitation.";
"%s a décliné l'invitation.";

"You cannot accept the invitation because you are already in the group.";
"Vous ne pouvez pas accepter l'invitation car vous êtes déjà dans un groupe.";

"Only the emperor can use this.";
"Seul l'Empereur peut utiliser ceci.";

"Cooldown time for approximately %d seconds";
"Temps d'attente approximatif : %d secondes.";

"Lack of Taxes. Current Capital : %u Missing Capital : %u";
"Manque de taxes. Fonds actuels : %u Fonds manquants : %u";

"Command: warpto <character name>";
"Ordre : warpto <character name>";

"You cannot be warped to an unknown player.";
"Vous ne pouvez rien transmettre à un joueur inconnu.";

"Adding player %d into the channel. (Present channel %d)";
"Ajouter le joueur %d au canal. (Canal actuel %d).";

"Warp to player %s.";
"Transmettre à %s.";

"You cannot call unknown players.";
"Vous ne pouvez pas appeler des joueurs inconnus.";

"[Guild] There are no experience points for hunting during a guild war.";
"[Guilde] Pendant une guerre de Guildes, aucun point d'expérience ne peut être en chassant.";

"When the Blessing of the Emperor is used %s the HP and SP are restored again.";
"Lorsque la bénédiction de l'Empereur %s est utilisée les PV et PM sont restaurés.";

"My information about the emperor";
"Information de mon Empereur.";

"[%sMonarch] : %s Yang owned %lld";
"[%sMonarch] : %s Yangs propres %lld.";

"[%sMonarch] : %s";
"[%sMonarch] : %s.";

"Information about the emperor";
"Informations sur l'Empereur";

"Only an emperor can use this.";
"Seul un Empereur peut utiliser ceci.";

"Choose a number between 1 and 50.";
"Choisissez un nombre entre 1 et 50.";

"The Monster cannot be called. Check the Mob Number.";
"Le monstre ne peut être appelé. Vérifiez le numéro du Mob.";

"Hit Points +%d";
"Points de vie +%d";

"Spell Points +%d";
"Points de Mana +%d.";

"The Emperor Blessing is activated.";
"La bénédiction des Empereurs est activée.";

"Endurance +%d";
"Endurance +%d.";

"Intelligence +%d";
"Intelligence +%d.";

"Strength +%d";
"Force +%d";

"Dexterity +%d";
"Dextérité +%d";

"Attack Speed +%d";
"Vitesse d'attaque +%d.";

"Movement Speed %d";
"Vitesse de déplacement %d.";

"Cooldown Time -%d";
"Temps de rechargement -%d";

"Energy Recovery +%d";
"Récupération de l'Énergie +%d.";

"Spell Point Recovery +%d";
"Récupération de la Mana +%d.";

"Poison Attack %d";
"Attaque empoisonnée %d.";

"Star +%d";
"Etoile +%d.";

"Speed Reduction +%d";
"Malus de vitesse +%d.";

"Critical Attack with a chance of %d%%";
"Chances de faire une attaque critique %d%%.";

"Chance of a Speared Attack of %d%%";
"Chance de toucher avec une flèche %d%%.";

"Player's Attack Power against Monsters +%d%%";
"Puissance de l'attaque du joueur contre un monstre +%d%%.";

"Horse's Attack Power against Monsters +%d%%";
"Puissance de l'attaque du cheval contre un monstre +%d%%.";

"Attack Boost against Wonggui + %d%%";
"Bonus d'attaque contre Wonggui + %d%%.";

"Attack Boost against Milgyo + %d%%";
"Bonus d'attaque contre Milgyo + %d%%.";

"Attack boost against zombies + %d%%";
"Bonus d'attaque contre un mort-vivant + %d%%.";

"Attack boost against devils + %d%%";
"Bonus d'attaque contre le Démon + %d%%.";

"Due to Emperor Sa-Za-Hu, the player %s will receive an attack power increase of 10 %% for 3 minutes in this area.";
"Par l'Empereur Sa-Za-Hu le joueur %s obtient dans cette région 10%% en force d'attaque pendant 3 minutes.";

"Absorbing of Energy %d%% while attacking.";
"Absorption de l'Énergie %d%% durant une attaque.";

"Absorption of Spell Points (SP) %d%% while attacking.";
"Absorption de Mana %d%% durant une attaque.";

"With a chance of %d%% Spell Points (SP) will be taken from the enemy.";
"%d%% de chance de prendre de la Mana à l'ennemi.";

"Absorbing of Spell Points (SP) with a chance of %d%%";
"Chance de %d%% d'absorber du Mana.";

"%d%% Chance of blocking a close-combat attack";
"%d%% de chance d'esquiver une attaque de mêlée.";

"%d%% Chance of blocking a long range attack";
"%d%% de chance d'esquiver une attaque à distance.";

"One-Handed Sword defence %d%%";
"Défense contre l'épée %d%%.";

"Two-Handed Sword Defence %d%%";
"Défense contre l'épée à deux mains %d%%.";

"Bell Defence %d%%";
"Défense contre le Gong %d%%.";

"By the Emperor Geum-Gang-Gwon the player %s gets 10 %% more armour for 3 minutes.";
"Par l'Empereur Geum-Gang-Gwon le joueur %s obtient dans cette région 10%% de défense en plus pendant 3 minutes.";

"Fan Defence %d%%";
"Défense contre l'éventail %d%%.";

"Distant Attack Resistance %d%%";
"Résistance aux attaques à distance %d%%.";

"Fire Resistance %d%%";
"Résistance au Feu %d%%.";

"Lightning Resistance %d%%";
"Résistance à la foudre %d%%.";

"Magic Resistance %d%%";
"Résistance à la Magie %d%%.";

"Wind Resistance %d%%";
"Résistance au Vent %d%%.";

"Reflect Direct Hit: %d%%";
"Renvoyer un coup direct : %d%%.";

"Reflect Curse: %d%%";
"Renvoyer malédiction : %d%%.";

"Poison Resistance %d%%";
"Résistance au Poison %d%%.";

"Spell Points (SP) will be increased by %d%% if you win.";
"La Mana sera plus forte de %d%% si vous l'emportez.";

"The event is already running. (Flag: %d)";
"L'évènement est déjà en cours. (Flag: %d).";

"Experience increases by %d%% if you win against an opponent.";
"L'expérience sera augmentée de %d%% si vous l'emportez.";

"Increase of Yang up to %d%% if you win.";
"Augmentation des Yangs %d%% si vous l'emportez.";

"Increase of captured Items up to %d%% if you win.";
"Augmentation des objets capturés de %d%% si vous l'emportez.";

"Power increase of up to %d%% after taking the potion.";
"Augmentation de la Puissance de %d%% lorsque vous prenez une potion.";

"%d%% Chance of filling up Hit Points after a victory.";
"%d%% de chance de récupérer tous vos points de vie après avoir vaincu un ennemi.";

"No Dizziness %d%%";
"Pas d'étourdissement %d%%.";

"No Slowing Down %d%%";
"Pas de ralentissement %d%%.";

"No falling down %d%%";
"Pas de chute %d%%.";

"Attack Power + %d";
"Puissance de l'attaque + %d.";

"Armour + %d";
"Armure + %d.";

"OX quiz script could not be loaded.";
"Le script OX Quiz n'a pas pu être chargé.";

"Magical Attack + %d";
"Attaque Magique + %d.";

"Magical Defence + %d";
"Défense Magique + %d.";

"Maximum Endurance + %d";
"Endurance maximale + %d.";

"Strong against Warriors + %d%%";
"Force contre les Guerriers + %d%%.";

"Strong against Ninjas + %d%%";
"Force contre les Ninjas + %d%%.";

"Strong against Sura + %d%%";
"Force contre les Sura + %d%%.";

"Strong against Shamans + %d%%";
"Force contre les Chamanes + %d%%.";

"Strength against monsters + %d%%";
"Force contre les Monstres + %d%%.";

"Attack + %d%%";
"Attaque + %d%%.";

"Defence + %d%%";
"Défense + %d%%.";

"OX quiz script has loaded.";
"Le script OX Quiz a été chargé.";

"Experience %d%%";
"Expérience %d%%.";

"Chance to find an Item %. 1f";
"Chance de trouver un objet %. 1f.";

"Chance to find Yang %. 1f";
"Chance de trouver des Yangs %. 1f.";

"Maximum Energy +%d%%";
"Limite supérieure d'Énergie +%d%%.";

"Skill Damage %d%%";
"Dommage des compétences %d%%.";

"Hit Damage %d%%";
"Dommage des coups %d%%.";

"Resistance against Skill Damage %d%%";
"Résistance contre les dommages de compétences %d%%.";

"Resistance against Hits %d%%";
"Résistance contre les dommages des coups %d%%.";

"%d%% Resistance against Warrior Attacks";
"%d%% Résistance contre les attaques des Guerriers.";

"Welcome to Metin2.";
"Bienvenue sur Metin2.";

"%d%% Resistance against Ninja Attacks";
"%d%% Résistance contres les attaques des Ninjas.";

"%d%% Resistance against Sura Attacks";
"%d%% Résistance contre les attaques des Sura.";

"%d%% Resistance against Shaman Attacks";
"%d%% Résistance contre les attaques des Chamanes.";

"(Procedure: %d y- %d m - %d d)";
"(Procédé: %d y- %d m - %d d).";

"Your chat is blocked.";
"Votre fenêtre de discussion est fermée.";

"You need a higher level to be able to call.";
"Vous avez besoin d'un niveau plus élevé pour pouvoir Crier";

"You need a minimum level of %d to be able to call.";
"Il faut être au moins de niveau %d pour pouvoir crier.";

"You are not in this Group.";
"Vous n'êtes pas dans ce groupe.";

"You did not join this Guild.";
"Vous n'avez pas rejoint cette Guilde.";

"The player has rejected your request to add him to your friend list.";
"Le joueur a refusé d'être ajouté à votre liste d'amis.";

"OX Event has started.";
"OX L'évènement a commencé.";

"[Friends] You cannot add a GM to your list.";
"[Amis] Vous ne pouvez pas ajouter un GM à votre liste.";

"%s is not online.";
"%s n'est pas connecté(e).";

"After a trade, you have to wait %d seconds before you can open a shop.";
"Après avoir échangé, vous devez attendre %d secondes avant de pouvoir ouvrir un magasin.";

"You can trade again in %d seconds.";
"Vous pourrez échanger à nouveau dans %d secondes.";

"You have more than 2 Billion Yang. You cannot trade.";
"Vous avez plus de 2 milliards de Yangs. Vous ne pouvez pas échanger.";

"You cannot open a private shop while another window is open.";
"Vous ne pouvez pas ouvrir de magasin privé tant qu'une autre fenêtre est ouverte.";

"The player has more than 2 Billion Yang. You cannot trade with him.";
"Le joueur a plus de 2 milliards de Yangs. Vous ne pouvez pas échanger avec lui.";

"[Storeroom] No movement possible.";
"[Stockage] Aucun mouvement possible.";

"[Storeroom] The item cannot be stored.";
"[Stockage] Cet objet ne peut pas être stocké.";

"[Group] The player who invited you is not online.";
"[Groupe] Le joueur qui a formulé l'invitation n'est pas en ligne.";

"Uriel allowed to enter.";
"Uriel est autorisé à entrer.";

"[Group] Only the group leader can change this.";
"[Groupe] Seul le chef du Groupe peut changer cela.";

"[Group] The target is not a member of your group.";
"[Groupe] La cible n'est pas un membre de votre groupe.";

"[Group] You cannot kick out a player while you are in a dungeon.";
"[Groupe] Vous ne pouvez pas rejeter un joueur alors que vous êtes dans un donjon.";

"[Group] You have been out kicked of the group.";
"[Groupe] Vous avez été rejeté du Groupe.";

"[Group] You cannot kick out group members.";
"[Groupe] Vous ne pouvez pas rejeter un membre du Groupe.";

"[Guild] After disbanding a guild, you cannot create a new one for %d days.";
"[Guilde] Après la dissolution d'une Guilde, vous ne pouvez pas en créer de nouvelle avant %d jours.";

"[Guild] After leaving a guild, you cannot create a new one for %d days.";
"[Guilde] Après avoir quitté une Guilde, vous ne pouvez pas en créer de nouvelle avant %d jours.";

"This guild name is invalid.";
"Ce nom de Guilde n'est pas valide.";

"We request the participation of a lot of players.";
"Nous demandons à un grand nombre de joueurs de participer.";

"[Guild] [%s] guild has been created.";
"[Guilde] La Guilde [%s] a été créée.";

"[Guild] Creation of the guild has failed.";
"[Guilde] La création de la Guilde a échoué.";

"[Group] Only the group leader can use group skills.";
"[Groupe] Seule le chef du Groupe peut utiliser les compétences de Groupe.";

"[Group] The target has not been found.";
"[Groupe] La cible n'a pas été trouvée.";

"[Guild] That is not the correct amount of Yang.";
"[Guilde] Ce n'est pas la somme de Yangs correcte.";

"[Guild] You do not have enough Yang.";
"[Guilde] Vous n'avez pas assez de Yangs.";

"[Guild] The person you were searching for cannot be found.";
"[Guilde] La personne recherchée n'a pas été trouvée.";

"[Guild] This person is not in the same guild.";
"[Guilde] Cette personne n'est pas dans la même Guilde.";

"[Guild] You do not have the authority to kick out guild members.";
"[Guilde] Vous ne pouvez pas rejeter des membres de la Guilde.";

"[Guild] The guild member %s has been kicked out of the Guild.";
"[Guilde] Le membre de la Guilde %s a été rejeté de la Guide.";

"OX The Event has not ended yet. An error has occurred. (flag: %d)";
"OX L'évènement n'est pas encore terminée. Une erreur s'est produite. (Flag: %d).";

"[Guild] You have kicked a guild member out.";
"[Guilde] Vous avez rejeté le membre de la Guilde.";

"[Guild] You do not have the authority to change your rank name.";
"[Guilde] Vous ne pouvez pas changer le nom de votre Grade.";

"[Guild] The guild leader's rights cannot be changed.";
"[Guilde] Les pouvoirs du Maître de la Guilde ne peuvent être changés.";

"[Guild] This rank name is invalid.";
"[Guilde] Ce nom de Grade est invalide.";

"[Guild] You do not have the authority to change your position.";
"[Guilde] Vous ne pouvez pas changer votre position.";

"[Guild] The rights of the guild leader cannot be changed.";
"[Guilde] Les pouvoirs du Maître de la Guilde ne peuvent être changés.";

"[Guild] %u experience points used.";
"[Guilde] %u points d'expérience utilisés.";

"[Guild] Experience usage has failed.";
"[Guilde] L'utilisation de l'expérience a échoué.";

"[Guild] Insufficient Yang in the guild treasury.";
"[Guilde] Pas assez de Yangs dans la banque de guilde.";

"[Guild] Dragon ghost was not restored.";
"[Guilde] L'Esprit du Dragon n'a pas été restauré.";

"The OX Event will be restarted shortly.";
"Dans un petit moment l'évènement OX redémarrera.";

"[Guild] You do not have the authority to make an announcement.";
"[Guilde] Vous ne pouvez pas faire d'annonce.";

"[Guild] You do not have the authority to change the position.";
"[Guilde] Vous n'êtes pas autorisé à changer la position.";

"[Guild] The guild leader's position cannot be changed.";
"[Guilde] Le grade du Maître de la Guilde ne peut être changé.";

"[Guild] You cannot make yourself guild leader.";
"[Guilde] Vous ne pouvez pas vous faire vous-même Maître de la Guilde.";

"[Guild] You do not have the authority to choose the guild leader.";
"[Guilde] Vous n'avez pas les pouvoirs pour choisir votre Maître de Guilde.";

"[Guild] You cannot choose any more guild leaders.";
"[Guilde] Vous ne pouvez pas choisir davantage de Maîtres de guilde.";

"You cannot trade this item.";
"Vous ne pouvez pas échanger cet objet.";

"Illegal software has been detected. The game is being shut down.";
"Un programme illégal a été détecté. Le jeu va être fermé.";

"You have more than 2 Billion Yang with you. You cannot trade.";
"Vous avez plus de 2 milliards de Yangs. Vous ne pouvez pas commercer.";

"Invalid Yang.";
"Yangs invalides.";

"The present event is limited to one area.";
"L'animation actuelle est limitée à une région.";

"Start Item Roulette.";
"Démarrer la Roulette d'objet.";

"Start Yang Roulette.";
"Démarrer la Roulette de Yang.";

"The player is online. Please use whisper to chat.";
"Il/elle est en ligne. Veuillez utiliser le chuchotement.";

"The cell phone number is not registered.";
"Le numéro de téléphone portable n'est pas enregistré.";

"You need to be at least on level 20 to be able to send text messages.";
"Vous devez être au moins niveau 20 pour pouvoir envoyer des messages.";

"You need 2000 DT to send a text message.";
"Vous avez besoin de 2000 Yangs pour envoyer un message.";

"Your text message has been sent.";
"Votre message a été envoyé.";

"%s of the Guild %s raised up to %d%% !";
"%s de la Guilde %s a été augmenté de %d%%.";

"%s of the Guild %s normal again.";
"%s de la Guilde %s est à nouveau normal.";

"%s: %s has increased by %d%%!";
"%s : %s a été augmenté de %d%% !";

"%s 's %s normal again.";
"%s de %s est à nouveau normal.";

"Your mining points have reached their maximum. (%d)";
"Vos points d'extraction ont atteint le maximum. (%d).";

"Your mining points have reached their maximum level.";
"Vos points d'extraction ont été montés au plus haut niveau.";

"You can get lumberjack Deokbae to upgrade your Pickaxe.";
"Vous pouvez améliorer votre pioche avec l'aide d'un bûcheron.";

"Your Mining Points have increased! (%d/%d)";
"Vos points d'extraction ont augmenté ! (%d/%d).";

"You cannot mine without a Pick.";
"Sans pioche vous ne pouvez pas extraire.";

"Nothing to mine here.";
"Rien à extraire ici.";

"The mining has been successful.";
"L'extraction est un succès.";

"The mining has failed.";
"L'extraction a échoué.";

"[Friends] You have added %s as a friend.";
"[Amis] Vous avez ajouté %s à votre liste d'amis.";

"The player will be teleported into the city shortly.";
"D'ici peu les joueurs seront téléportés dans la cité.";

"[Friends] You have deleted %s from the list.";
"[Amis] Vous avez effacé %s de votre liste.";

"A critical server error has occurred. The server will restart automatically.";
"Erreur critique du serveur. Le serveur va être redémarré automatiquement.";

"You will be disconnected automatically in 10 seconds.";
"Vous serez déconnecté dans 10 secondes.";

"You can connect again after 5 minutes.";
"Vous pourrez vous connecter dans 5 minutes.";

"(%s) guild has been created. [Temporary]";
"(%s) Guilde créée. [Temporaire].";

"This guild is at war.";
"Cette Guilde est en guerre.";

"%s: This guild does not exist.";
"%s: Cette Guilde n'existe pas.";

"A guild with this name or number does not exist.";
"Aucune guilde avec ce nom ou numéro n'existe.";

"The building does not exist.";
"Ce bâtiment n'existe pas.";

"This type of building can only be erected once.";
"Ce type de bâtiment ne peut être construit qu'une fois.";

"Close the OX event card first. (Flag: %d)";
"Fermez tout d'abord la carte d'évènement OX. (Flag: %d).";

"The Main Building has to be erected first.";
"Le bâtiment de base doit être construit avant.";

"Building failed because of incorrect pricing.";
"La construction a échoué du fait d'une mauvaise évaluation du prix.";

"Your guild does not have enough Yang to erect this building.";
"Votre guilde n'a pas assez de Yangs pour construire ce bâtiment.";

"You do not have enough resources to build a building.";
"Vous n'avez pas assez de ressources pour ce bâtiment.";

"You cannot erect a building at this place.";
"YVous ne pouvez pas ériger de bâtiment à cet endroit.";

"This character does not exist.";
"Ce personnage n'existe pas.";

"Duel has not been successfully cancelled.";
"Le duel a été annulé.";

"Duel cancelled successfully.";
"Le duel a été annulé avec succès.";

"The duel has been successfully started.";
"Le lancement du duel a été un succès.";

"There is a problem with initiating the duel.";
"Il y a un problème avec le lancement du duel.";

"No errors occurred.";
"Aucune erreur rencontrée.";

"There are no combatants.";
"Pas de combattants ici.";

"No status points left.";
"Aucun points de caractéristiques restants.";

"Remaining status points are too low.";
"Les points de caractéristiques restants sont insuffisants.";

"You entered an incorrect value.";
"Vous avez entré une valeur incorrecte.";

"Suborder or the Order is incorrect.";
"L'ordre ou le sous-ordre est incorrect.";

"Broken contract between player %d and player %d.";
"Contrat rompu entre le joueur %d et le joueur %d.";

"Turn the Roulette for %d Yang.";
"Tourner la Roulette pour %d Yangs.";

"The Item log placed into the syslog.";
"L'historique des objets a été placé dans l'historique du système.";

"Information for the Kingdoms";
"Information pour les Empires.";

"Choose the Map Information of the Holy Land %d Entrance %d %d %d";
"Choisissez les informations de la Carte de la Terre sacrée  %d Entrée %d %d %d.";

"An error has occurred.";
"Une erreur a été rencontrée.";

"%s killcount %d mobkillcount %d bosskillcount %d Number Holy Land %d";
"%s Décompte des tués %d Décompte des Mobs tués %d Décompte des Boss tués %d Nombre de Terres sacrées %d.";

"Information about the status of the kingdom battle";
"Information sur la guerre entre Empires.";

"Your request is loading. Please wait.";
"Votre demande est en train d'être chargée. Merci de patienter.";

"You cannot open a Storeroom while another window is open.";
"Vous ne pouvez pas ouvrir d'entrepôt tant qu'une autre fenêtre est ouverte.";

"[Storeroom] Storeroom password has been changed.";
"[Dépôt] Le mot de passe du dépôt a été changé.";

"[Storeroom] You have entered the wrong password.";
"[Stockage] Vous avez entré un mot de passe incorrect.";

"Your playing time is going to run out in %d minutes.";
"Votre temps de jeu se monte à %d Minutes.";

"Regularly voted.";
"A voté régulièrement.";

"Already voted.";
"A déjà voté.";

"%s player already in the vote.";
"Le joueur %s a déjà voté.";

"OX Event is over. No errors occurred. (Flag: %d)";
"OX L'évènement est terminé. Aucune erreur ne s'est produite. (Flag : %d).";

"Cannot run for office.";
"Ne peut pas être voté.";

"%s still has %u Yang available.";
"%s a encore %u.";

"%s still has %d Yang available.";
"%s a encore %d.";

"You do not have enough Yang.";
"Vous n'avez pas assez de Yangs.";

"%s is deleted as an Emperor Candidate.";
"%s n'est plus candidat pour être Empereur.";

"%s is not a candidate for the emperor elections.";
"%s n'est pas candidat pour être Empereur.";

"%s has been nominated as emperor.";
"%s a été nominé comme Empereur.";

"%s cannot be nominated as emperor.";
"%s ne peut pas être nominé comme Empereur.";

"The %s Emperor gets driven out.";
"L'Empereur %s va être chassé.";

"The %s Emperor cannot be driven out.";
"L'Empereur %s ne peut pas être chassé.";

"OX Event is not accepting any more participants.";
"OX L'évènement ne peut accepter d'avantage de participants.";

"Shinsoo Kingdom";
"Empire Shinsoo";

"Chunjo Kingdom";
"Empire Chunjo";

"Jinno Kingdom";
"Empire Jinno";

"Your fishing points have increased! (%d/%d)";
"Vos points de pêche ont été augmentés ! (%d/%d).";

"You have reached the maximum number of fishing points.";
"Vous avez atteint le maximum de points de pêche.";

"Go to the Fisherman and get your Fishing Pole upgraded!";
"Améliorez votre canne à pêche grâce à l'aide du pêcheur.";

"You lost your bait to the fish.";
"Vous perdez votre appât avec le poisson.";

"You have caught a fish! (%s)";
"Vous avez attrapé un poisson ! (%s).";

"The length of the captured fish is %.2fcm.";
"La taille du poisson capturé est de %.2fcm.";

"Fishing Event 'Great Zander'";
"Animation de pêche Grand Sandre.";

"OX The other event participants are being noted down.";
"OX Les autres participants à l'animation ont été notés.";

"Fishing Event 'Carp'";
"Animation de pêche Carpe.";

"%s: %d";
"%s: %d .";

"You have caught %d of %d .";
"Vous avez attrapé %d de %d .";

"The fish vanished in the depths of the water.";
"Le poisson a disparu au fond de l'eau.";

"There is a Clam inside the Fish.";
"Il y a un coquillage dans l'estomac du poisson.";

"There is a Worm inside the Fish.";
"Il y a un ver dans l'estomac du poisson.";

"You are roasting %s over the fire.";
"Vous faites griller %s à petit feu.";

"You cannot trade because you are carrying more than 2 billion Yang.";
"Vous avez plus de 2 milliards de Yangs. Vous ne pouvez pas échanger.";

"You can't give your shop an invalid name.";
"Nom de magasin non autorisé.";

"You can't sell Item-Shop items in a private shop.";
"Vous ne pouvez vendre d'objets de la boutique dans un magasin privé.";

"OX The other event participants have not been noted down.";
"OX Les autres participants à l'animation ont été notés.";

"Mining is finished.";
"Extraction terminée.";

"You need a Pickaxe in order to extract ore!";
"Vous avez besoin d'une pioche pour extraire du minerai !";

"Please choose a Fishing Pole.";
"Choisissez s'il vous plaît une canne.";

"Place the Bait on the Hook first.";
"Mettez tout d'abord l'appât sur l'hameçon.";

"You can't go fishing without a fishing pole!";
"Vous ne pouvez pas pêcher sans canne!";

"[Group] You cannot make a request because the group leader is not online.";
"[Groupe] Vous ne pouvez pas effectuer de demande car le chef du groupe est déconnecté.";

"[Group] You cannot form a group with players from another kingdom.";
"[Groupe] Vous ne pouvez pas former de groupe avec des joueurs d'un autre Empire.";

"[Group] You cannot invite players while you are in a dungeon.";
"[Groupe] Vous ne pouvez pas inviter de joueurs alors que vous vous trouvez dans un donjon.";

"[Group] You cannot invite a player while you are in observer mode.";
"[Groupe] Vous ne pouvez pas inviter de joueurs en étant en mode Observateur.";

"[Group] Only players with a level difference of -30 to +30 can be invited.";
"[Groupe] Seuls les joueurs avec une différence de niveau de -30 à +30 peuvent être invités.";

"Number of other participants : %d";
"Nombre d'autres participants : %d.";

"[Group] You cannot invite this player, as their level is too low.";
"[Groupe] Vous ne pouvez pas inviter ce joueur, son niveau est trop faible.";

"[Group] You cannot invite this player, as their level is too high.";
"[Groupe] Vous ne pouvez pas inviter ce joueur, son niveau est trop haut.";

"[Group] You cannot invite any more players into your group.";
"[Groupe] Vous ne pouvez pas inviter d'avantage de joueurs dans ce groupe.";

"You want to join %s's group.";
"Voulez-vous rejoindre le groupe de %s ?";

"This player is not in this group.";
"Ce joueur n'est pas dans ce groupe.";

"[Group] You cannot join this group because it is already full.";
"[Groupe] Vous ne pôuvez rejoindre ce groupe car trop de joueurs le composent.";

"[Group] You do not have the right to invite someone.";
"[Groupe] Vous n'avez pas l'autorisation d'inviter quelqu'un.";

"[Group] %s has declined your group invitation.";
"[Groupe] %s a décliné votre invitation à rejoindre votre groupe.";

"[Group] %s is already in the group.";
"[Groupe] %s est déjà dans le groupe.";

"[Group] You cannot accept an invitation into a dungeon.";
"[Groupe] Vous ne pouvez pas accepter une invitation dans un donjon.";

"OX Event is finishing.";
"L'évènement OX est terminé.";

"[Group] You cannot accept the invitation.";
"[Group] Vous ne pouvez pas accepter l'invitation.";

"[Group] %s has declined your invitation.";
"[Group] %s a décliné l'invitation.";

"[Group] %s has joined your group.";
"[Group] %s a rejoint le groupe.";

"[Group] %s has joined your Group.";
"[Group] %s a rejoint le groupe.";

"You can't use a private shop now.";
"Vous ne pouvez pas ouvrir un magasin maintenant.";

"This player is already trading with another player.";
"Ce joueur effectue un échange avec un autre joueur.";

"Metin2 Confirmation Number: %s";
"Numéro de confirmation Metin2: %s";

"Your Confirmation Number is not correct. Please try again.";
"Votre numéro de confirmation est incorrect. Essayez à nouveau s'il vous plaît.";

"The mobile phone number is registered.";
"Le numéro de téléphone portable est enregistré.";

"You cannot teleport to the player.";
"Vous ne pouvez vous téléporter jusqu'à ce joueur.";

"OX The prize has been awarded. ID: %d Quantity: %d";
"OX Le prix a été remis : %d, %d unité.";

"This player is not online.";
"Le joueur est déconnecté.";

"The player is playing on channel %d. (You are on channel %d.)";
"Le joueur est sur le canal %d (Vous êtes sur le canal %d).";

"After opening the Storeroom, you cannot go anywhere else for %d seconds.";
"Vous ne pouvez vous rendre ailleurs durant %d secondes après avoir ouvert un magasin.";

"You cannot go elsewhere for a period of time after the trade.";
"Vous ne pouvez vous rendre ailleurs pendant un moment après un échange.";

"After trading you cannot go elsewhere for %d seconds.";
"Vous ne pouvez aller ailleurs durant %d secondes après avoir effectué un échange.";

"The duel has finished, because your combatant vanished.";
"Duel terminé, votre combattant ayant disparu.";

"There is no limit for Potions.";
"Il n'y a pas de limites pour les Potions.";

"You can use up to %d potions.";
"Vous pouvez utiliser %d Potions.";

"The fight will start in 10 seconds.";
"Le combat commencera dans 10 secondes.";

"The duel has begun.";
"Le duel a commencé.";

"TRUE";
"TRUE.";

"The duel is being finished because there is a problem in the duel arena.";
"Le duel est terminé car l'arène a rencontré un problème.";

"The duel has finished because of a timeout.";
"Le duel est terminé car le temps est écoulé.";

"In 10 seconds you will be teleported into the city.";
"Dans 10 secondes vous serez déplacé dans la cité.";

"The duel has been stopped because there is a problem in the arena.";
"Le duel a été stoppé car l'arène a rencontré un problème.";

"Your combatant has got some problems. The duel is being cancelled.";
"Votre combattant rencontre des problèmes. Le duel a été arrété.";

"The duel is being cancelled as there is a problem with the combatant.";
"Le duel est terminé car un problème est survenu avec un combattant.";

"%s has won the duel.";
"%s a remporté le duel.";

"%s has won.";
"%s a gagné.";

"You will be teleported into the city in 10 seconds.";
"Vous serez téléporté dans la cité dans 10 secondes.";

"The next round will begin in 10 seconds.";
"Le prochain round commence dans 10 secondes.";

"FALSE";
"FALSE.";

"The combatants have been separated. The duel has been stopped.";
"Les combattants ont été séparé. Le duel est arrété.";

"The quota of the Item Drop is at the moment plus %d%%";
"Le quota d'objets lâchés est augmenté de %d%%.";

"The quota of the Yang Drop is at the moment plus %d%%";
"Pour l'instant, le quota de Yangs lâchés est de %d%% supérieur.";

"The drop rate for Yang rain is currently %d%% higher.";
"En ce moment, le taux de butin de la pluie de Yangs est augmenté de %d %%.";

"The experience bonus is currently an additional %d%%.";
"Le bonus d'expérience est augmenté de %d%%.";

"You do not have the correct client version. Please install the normal patch.";
"La version du client du jeu n'est pas correcte. Veuillez installer le patch prévu.";

"You cannot trade in the shop while another window is open.";
"Vous ne pouvez pas échanger dans le magasin tant qu'une autre fenêtre est ouverte.";

"You are too far away from the shop to buy something.";
"Vous êtes trop loin du magasin pour acheter.";

"You are too far away from the shop to sell something.";
"Vous êtes trop loin du magasin pour vendre.";

"Total number of the Quiz: %d";
"Nombre total du Quizz: %d.";

"This sale will be taxed %d%%.";
"Une taxe de %d%% sera prélevée sur la vente.";

"You cannot ride a Horse while you are transformed.";
"Vous ne pouvez pas acheter de cheval tant que vous êtes transformé.";

"You cannot ride while you are wearing a Wedding Dress or a Tuxedo.";
"Vous ne pouvez pas monter à cheval lorsque vous portez une robe de mariage ou un smoking.";

"You do not have a Horse.";
"Vous ne possédez pas de cheval.";

"Your Horse is dead.";
"Votre cheval est mort.";

"Your Horse's endurance is too low.";
"L'endurance de votre cheval est trop faible.";

"Calling the Horse has failed.";
"L'appel de votre monture a échoué.";

"'s Horse";
"Cheval.";

"The wedding is finishing soon.";
"Le mariage sera bientôt terminé.";

"Will be left automatically.";
"sera quitté automatiquement.";

"The war is already over.";
"La guerre est déjà ouverte.";

"The result will follow in 10 seconds.";
"Le résultat sera disponible dans 10 secondes.";

"You cannot trade while observing.";
"Vous ne pouvez commercer lorsque vous observez.";

"If the window is open, you cannot trade with others.";
"Quand une fenêtre est ouverte, vous ne pouvez pas échanger avec d'autres personnes.";

"The other person is currently busy so you cannot trade right now.";
"Vous ne pouvez pas échanger avec ce joueur, car il est déjà occupé.";

"The other person has cancelled the trade.";
"L'autre personne a annulé l'échange.";

"Not enough Yang or not enough space in the inventory.";
"Pas assez de Yangs ou d'espace restant dans l'inventaire.";

"The other person does not have enough Yang or does not have any space left in their inventory.";
"L'autre joueur n'a assez de Yangs ou d'espace restant dans l'inventaire.";

"The other person has no space left in their inventory.";
"L'autre joueur n'a pas assez d'espace dans l'inventaire.";

"The trade with %s has been successful.";
"L'échange avec %s a réussi.";

"You did not lose any Experience because of the Blessing of the Dragon God.";
"Vous ne perdrez pas d'expérience du fait de la Bénédiction de l'Esprit du Dragon.";

"Current score: Shinsoo %d, Chunjo %d, Jinno %d";
"Score actuel Shinsoo: %d, Chunjo: %d, Jinno: %d";

"The correct answer is:";
"La réponse correcte est.";

"%s deadcount %d Empire %d killcount %d(Purpose %d) killmobcount %d, RegenFlag %d";
"%s deadcount %d Empire %d killcount %d(Purpose %d) killmobcount %d, RegenFlag %d";

"The devil of the hallowed place: [ENTER][ENTER]";
"Le Diable du lieu sacré : [ENTER][ENTER]";

", you don't have any right to be here! The members of your kingdom will leave this hallowed ground in 10 seconds.";
", vous n'avez pas le droit d'être là ! Dans 10 secondes, les membres de votre empire quitteront ce sol sacré.";

"%s has been defeated and drops out of the Kingdom Battle.";
"L'Empire %s a été battu et abandonne la guerre de Empires.";

"Number of Monsters in the Kingdom Battle:";
"Nombre de monstres dans la guerre de Empires.";

"If you defeat the Guard of the Holy Place, you will become the owner of it.";
"Vous avez battu les défenseurs du Lieu sacré, vous allez le devenir à votre tour.";

"You did not drop any Item(s) as you are protected by the Dragon God.";
"Vous ne perdez aucun objet lorsque vous êtes protégé par l'Esprit du Dragon.";

"Additional Stabbing Weapon Damage %d";
"Dommage du bonus de charge %d.";

"%s block! (%d%%)";
"%s Paré ! (%d%%).";

"%s avoid! (%d%%)";
"%s Evité ! (%d%%)";

"Yes (O)";
"Oui (O)";

"%s[%d]'s Attack Position: %d %d";
"Situation de l'attaque de %s[%d] : %d %d.";

"Please enter the Order in full length.";
"Veuillez entrer l'ordre en entier.";

"You cannot do this whilst sitting on a Horse.";
"Vous ne pouvez pas faire cela pendant que vous êtes en selle.";

"You cannot do that while you are lying on the ground.";
"Vous ne pouvez pas faire cela alors que vous êtes à terre.";

"In my Dreams? What?";
"Dans mes rêves ? Quoi?";

"Get up first.";
"Levez vous auparavant.";

"This command does not exist.";
"Cet ordre n'existe pas.";

"[Group] This group has been disbanded.";
"[Groupe] Le Groupe a été supprimé.";

"[Group] You cannot call the target.";
"[Groupe] Vous ne pouvez pas appeler cette cible.";

"[Group] You cannot call group members over to your current position.";
"[Groupe] Vous ne pouvez pas appeler de membres du Groupe depuis votre position actuelle.";

"No (X)";
"Non (X)";

"Your group works well together, and group members near the group leader will receive an experience bonus.";
"Votre groupe fonctionne bien en tant qu'équipe et les membres qui se trouvent à proximité du chef reçoivent un bonus d'expérience.";

"Leader";
"Chef.";

"Member";
"Membre.";

"[Guild] Provided Experience is larger then left Experience.";
"[Guilde] L'expérience donnée est supérieure à l'expérience restante.";

"[Guild] This message cannot be deleted.";
"[Guilde] Le message ne peut être effacé.";

"[Guild] Not enough Dragon Ghost. (%d, %d)";
"[Guilde] Pas assez d'Esprit du Dragon. (%d, %d).";

"[Guild] You cannot use the guild skills yet.";
"[Guilde] Vous ne pouvez pas utiliser de compétence de Guilde pour le moment.";

"[Guild] %d skill has been applied (%d, %d) to %u.";
"[Guilde] La compétence %d a été utilisée (%d, %d) pour %u.";

"[Guild] This player is on channel %d. (Current channel: %d)";
"[Guilde] Le joueur est sur le canal %d. (Canal actuel: %d).";

"[Guild] This player is not online.";
"[Guilde] Le joueur n'est pas en ligne.";

"In 5 sec. everyone who gave an incorrect answer will be removed.";
"Dans 5 secondes, les participants ayant mal répondu à la question devront partir.";

"[Guild] This guild skill can only be used during war.";
"[Guilde] Cette compétence de Guilde ne peut être utilisée que durant une guerre.";

"[Guild] %u Dragon ghost points have been restored.";
"[Guilde] %u points d'Esprit du Dragon ont été restaurés.";

"[Guild] Only the guild leader can withdraw Yang.";
"[Guilde] Seul le Maître de la Guilde peut retirer des Yangs.";

"[Guild] The player has declined the guild invitation.";
"[Guilde] Le joueur a décliné l'invitation dans la Guilde.";

"[Guild] You do not have the authority to invite someone to join the guild.";
"[Guilde] Vous ne pouvez pas inviter quelqu'un dans la Guilde.";

"[Guild] You cannot invite players from another kingdom into the guild.";
"[Guilde] Vous ne pouvez pas inviter de joueurs d'un autre Empire dans la Guilde.";

"[Guild] This player can be invited again after %d day(s).";
"[Guilde] Vous pouvez inviter à nouveau ce joueur après %d jour(s).";

"[Guild] After the rearrangement you can invite members again after %d days.";
"[Guilde] Après le changement vous pourrez inviter des membres à nouveau dans %d jours.";

"[Guild] This person is already a member of another Guild.";
"[Guilde] Cette personne est déjà membre d'une autre Guilde.";

"[Guild] The maximum guild capacity has been reached.";
"[Guilde] La Guilde a atteint sa capacité maximum.";

"Ready for the next question?";
"Prêts pour la question suivante ?";

"You cannot train this skill.";
"Vous ne pouvez pas apprendre cette compétence.";

"You cannot train this skill up to Grand Master level.";
"Vous ne pouvez apprendre cette compétence avant d'être Grand Maître.";

"You already are a Master of this skill. You cannot train this skill any further.";
"Vous êtes déjà un Maître de cette compétence. Vous ne pouvez plus vous entraîner.";

"Your Skill is not high enough to become a Grand Master.";
"Votre compétence n'est pas assez élevée pour devenir un Grand Maître.";

"That did not work. Damn!";
"Ça n'a pas marché. C'est infernal !";

"Training has failed. Please try again later.";
"Entraînement a échoué. Veuillez réessayer plus tard.";

"My body is full of energy!";
"Mon corps est chargé de puissance !";

"The training seems to be working already...";
"L’entraînement semble déjà porter ses fruits...";

"You successfully finished your training with the book.";
"Vous avez terminé votre entraînement grâce au livre avec succès.";

"You cannot read this due to your lack of experience.";
"Vous ne pouvez pas lire ceci car il vous manque de l'expérience.";

"Question.";
"Question.";

"You cannot train this skill with a Book.";
"Vous ne pouvez pas entraîner cette compétence au moyen d'un livre.";

"This skill's level is not high enough to be trained with a Book.";
"Cette compétence n'est pas assez haute pour être entraînée au moyen d'un livre.";

"I'm making progress, but I still haven't understood everything.";
"Je progresse, même si je n'ai pas encore tout compris.";

"These instructions are difficult to understand. I have to carry on studying.";
"Les explications sont difficiles à comprendre. Il faut que je continue à étudier le texte.";

"I understand this chapter. But I've got to carry on working hard.";
"J'ai bien compris ce chapitre, mais il va falloir continuer à travailler dur.";

"You have successfully finished your training with the Book.";
"Vous avez terminé votre entraînement grâce au livre avec succès.";

"Teleportation has failed.";
"La Téléportation a échoué.";

"No Horse here. Ask the Stable Boy.";
"Pas de cheval ici. Demandez au garçon d'écurie.";

"Please use an item to call a Horse.";
"Veuillez utiliser un objet pour appeler un cheval.";

"%s FP-Consumption: %d";
"%s Emploi de FP : %d.";

"If it's correct, then go to O. If it's wrong, go to X.";
"Si ceci est vrai, allez sur O. Si ceci est faux, allez sur X.";

"I am burning inside, but it is calming down my body. My Chi has to stabilise.";
"Je boue intérieurement mais cela apaise mon corps.";

"A little slow, but steady... Without stopping!";
"Lentement mais sûrement... sans s'arrêter.";

"Yes, that feels great. My body is full of Chi.";
"Oui, ça semble bon. Mon corps est empli de Chi.";

"I have read it! Now the Chi will spread through my body.";
"Je l'ai lu ! À présent, le Chi envahit mon corps.";

"The training is completed.";
"L'entraînement est terminé.";

"I am on the last page of the book. The training is nearly finished!";
"J'en suis à la dernière page du livre. L'entraînement est bientôt terminé.";

"Nearly finished! Just a little bit more to go!";
"Presque fini ! Juste encore un peu !";

"Eureka! I have nearly finished reading it!";
"Je suis illuminé ! J'ai presque tout lu !";

"Only a few more pages and then I'll have read everything.";
"Il ne me reste plus que quelques pages à lire avant d'avoir fini.";

"I feel refreshed.";
"Je me sens reposé.";

"Correct!";
"Correcte !";

"Now I understand it!";
"À présent je comprends !";

"Okay I have to stay concentrated!";
"D'accord je dois rester concentré.";

"I keep reading the same line over and over again.";
"Je relis la même ligne encore et encore.";

"I do not want to learn any more.";
"Je ne veux plus en apprendre davantage.";

"It is a lot more complicated and more difficult to understand than I thought.";
"C'est une voie plus compliquée que je ne le pensais.";

"It's hard for me to concentrate. I should take a break.";
"J'ai du mal à me concentrer. Je devrais faire une pause.";

"Your chat has been blocked by a GM.";
"Votre fenêtre de discussion a été bloquée par un GM.";

"Your chat block has been lifted.";
"Votre fenêtre de discussion n'est plus bloquée.";

"The Build window is already open.";
"La fenêtre de constuction est déjà ouverte.";

"You cannot build something while another trade/storeroom window is open.";
"Vous ne pouvez pas construire pendant qu'un magasin/échange est en cours.";

"No further improvements possible.";
"Pas de progression possible.";

"The build window is not open.";
"La fenêtre de construction n'est pas ouverte.";

"You do not have the right material.";
"Vous n'avez pas les bons matériaux.";

"[Guild] Please try again later.";
"[Guild] Essayez plus tard.";

"You have to read %d more skill books to improve this skill.";
"Vous devez encore lire %d livres de cette compétence pour acquérir un niveau supplémentaire.";

"You are only able to use this function while you are at the castle.";
"Vous pouvez utiliser cette fonction seulement si vous êtes au château.";

"TEST: The Gold Bar has been paid back to your kingdom's safe.";
"TEST: L'argent a été versé à la sécurité de l'Empire.";

"TEST: In your kingdom's safe there are: %d";
"TEST: Dans les coffres de votre empire, il y a : %d";

"TEST: You cannot pay the Gold Bar back into your kingdom's safe.";
"TEST: Vous ne pouvez pas payer les millions pour la sécurité de votre empire.";

"[Guild] The guild has reached %d points.";
"[Guilde] La guilde a atteint %d points.";

"This item cannot be improved.";
"Cet objet ne peut être mieux réalisé.";

"The free weapon improvements can only be used on weapons up to level 20.";
"L'amélioration gratuite d'armes ne peut être effectuée que sur les armes de niveau 20 maximum.";

"You cannot use this item because you do not fulfil all the requirements.";
"Vous ne pouvez pas utiliser cet objet car vous n'avez pas toutes les qualifications.";

"You are not able to use that item because you do not have the right gender.";
"Vous ne pouvez pas utiliser cet objet car vous n'avez pas le bon genre.";

"Use: transfer <name>";
"Utilisez : transfer <name>";

"This function can only be used by the emperor.";
"Cette fonction ne peut être utilisée que par l'Empereur.";

"You cannot recruit players from another kingdom.";
"Vous ne pouvez pas recruter de joueurs d'un autre Empire.";

"The player %s is on channel %d at the moment. (Your channel: %d)";
"Le joueur %s est actuellement sur le channel %d. (Votre channel: %d)";

"You have recruited %s players.";
"Vous avez recruté %s joueurs.";

"There is no user with this name.";
"Il n'y a pas de joueur portant ce nom.";

"You cannot recruit yourself.";
"Vous ne pouvez pas vous recruter.";

"Your level is too low to use this item.";
"Votre niveau n'est pas assez élevé pour pouvoir utiliser cet objet.";

"You cannot upgrade anything while another window is open.";
"Vous ne pouvez rien améliorer tant qu'une autre fenêtre est ouverte.";

"The emperor of %s has changed to %s.";
"L'Empereur de %s a changé pour %s.";

"There are %s wars to inflame the bonfires.";
"Il y a %s guerres qui ont allumées les feux.";

"%s has successfully defended.";
"%s s'est défendu avec succès.";

"30 minutes from now on the player %s can get a reward because he destroyed the bonfire.";
"Le feu a été éteint avant les 30 minutes par %s qui peut obtenir une récompense pour cela.";

"30 minutes are over. The bonfires have disappeared.";
"Les 30 minutes sont dépassées. Les feux s'éteignent.";

"A bonfire was inflamed at %s to warn because of a battle.";
"Un feu a été allumé à %s pour prévenir d'une bataille.";

"%s has destroyed the bonfire.";
"%s a éteint le feu.";

"%s lost the war as they have not been able to defend the castle.";
"%s perd la guerre vu qu'ils n'ont pas pu défendre le château.";

"%s has destroyed all the bonfires.";
"%s a éteint le feu.";

"You can only open the shop if you take off your armour.";
"Vous devez être déséquipé pour ouvrir un magasin";

"%d hours %d minutes %d seconds left on your chat block";
"%d heures %d minutes %d secondes avant la fin de votre bannissement du chat.";

"%d hours %d seconds left on your chat block";
"%d heures %d secondes avant la fin de votre bannissement du chat";

"%d minutes %d seconds left on your chat block";
"%d minutes %d secondes avant la fin de votre bannissement du chat";

"Yang rain drop rate";
"Taux de butin : pluie de Yangs";

"Not the right material for an upgrade.";
"Pas assez de matériau pour une progression.";

"All kingdoms";
"Tous les empires";

"Item drop rate in percent";
"Pourcentage du taux de drop d'items";

"Yang drop rate in percent";
"Pourcentages de drop de Yangs";

"Experience percentage";
"Pourcentage d'expérience";

"%d seconds left on your chat block";
"Il reste %d secondes avant déblocage du t'chat";

"You cannot express emotions whilst riding a horse.";
"Vous ne pouvez montrer vos émotions à cheval";

"You cannot use emotions with a player who is riding on a Horse.";
"Vous ne pouvez exprimer vos émotions à quelqu'un qui est à cheval";

"[Guild] The enemy's guild leader is offline.";
"[Guild] Le chef de la guilde ennemie est hors ligne.";

"[Guild] This guild is taking part in a battle at the moment.";
"[Guild] La guilde participe déjà à une guerre en ce moment.";

"You're already riding. Get off first.";
"Vous êtes déjà sur une monture. Vous devez d'abord la quitter.";

"You cannot upgrade items with this Scroll.";
"Vous ne pouvez progresser avec ce personnage.";

"You can only be rewarded once for the Demon Tower Quest.";
"Vous ne pouvez être récompensé qu'une fois pour la Quête de la Tour des démons.";

"Dragon Stone has been removed.";
"La pierre-dragon est dessertie.";

"You cannot move the item within the refinement window.";
"Vous ne pouvez pas déplacer l'objet dans la fenêtre de raffinage.";

"Dragon Stone remaining duration has been extracted.";
"La durée d'action restante de la pierre-dragon a pu être extraite.";

"Remaining duration extraction failed.";
"L'extraction de la durée d'action restante a échoué.";

"Removal of Dragon Stone failed. But you have received the following: %s";
"Le dessertissage de la pierre-dragon a échoué mais vous avez reçu ceci : %s";

"Removal of Dragon Stone failed.";
"Le dessertissage de la pierre-dragon a échoué.";

"This item is not required for improving the clarity level.";
"Cet objet n'est pas nécessaire à l'amélioration du degré de pureté.";

"This item cannot be advanced this way.";
"Cet objet ne peut être amélioré de cette façon.";

"Improvement of the clarity level successful.";
"Le degré de pureté de la pierre a été amélioré.";

"Refinement up one class failed.";
"Le raffinage d'une classe au-dessus a échoué.";

"This item is not required for refinement.";
"Cet objet n'est pas nécessaire au raffinage.";

"Refinement up one class was successful.";
"Le raffinage d'une classe au-dessus a réussi.";

"Improvement of the clarity level failed.";
"L'amélioration du degré de pureté a échoué.";

"You do not own the materials required to strengthen the Dragon Stone.";
"Vous n'avez pas le matériel nécessaire au renforcement de la pierre-dragon.";

"This Dragon Stone cannot be used for strengthening.";
"Cette pierre-dragon ne peut pas être utilisée pour un renforcement.";

"Strengthening was successful.";
"Le renforcement a réussi.";

"Strengthening failed.";
"Le renforcement a échoué.";

"You are already carrying a Dragon Stone of this type.";
"Vous portez déjà une pierre-dragon de ce type.";

"The Dragon Stone cannot be removed.";
"La pierre-dragon ne peut pas être dessertie.";

"You have already equipped this kind of Dragon Stone.";
"Vous êtes déjà équipé d'une pierre-dragon de ce genre.";

"Before you open the Cor Draconis, you have to complete the Dragon Stone quest and activate the Dragon Stone Alchemy.";
"Avant de pouvoir briser le Cor Draconis, vous devez avoir terminé la quête de la pierre-dragon et activé l'alchimie des pierres-dragons.";

"You can only discard the belt when there are no longer any items in its inventory.";
"Vous ne pouvez retirer votre ceinture qu'une fois son inventaire vidé.";

"You can combine the Blessing Scroll with the Magic Iron Ore.";
"Vous pouvez combiner le parchemin de bénédiction et le minerai de fer magique.";

"You cannot equip this item in your belt inventory.";
"Vous ne pouvez pas équiper cet objet sur votre ceinture-inventaire.";

"[1106-??]No puedes unir esto.";
"[1106-??]No puedes unir esto.";

"You have invested %d Yang.";
"Vous avez investi %d Yangs.";

"There is no Stone available to take out.";
"Il n'y a pas de pierre pouvant être retirée.";

"You cannot store this location.";
"Vous ne pouvez sauvegarder cet endroit.";

"There isn't enough space in your inventory.";
"Il n'y a pas assez de place dans l'inventaire.";

"You cannot teleport to a safe position in a foreign Kingdom.";
"Dans un empire étranger, vous ne pouvez pas vous téléporter vers un endroit sûr.";

"You don't have enough HP.";
"Vous n'avez pas assez de PV.";

"You don't have enough Spell Points (SP) to use this.";
"Vous n'avez pas assez de Mana pour l'utiliser.";

"You'll reach your destination in %d seconds.";
"Vous atteindrez la destination %d secondes après l'exécution.";

"You can only use a Moon Cake every 5 seconds.";
"Vous pouvez utiliser un gâteau de Lune toutes les 5 secondes.";

"You cannot use this item in a duel.";
"Vous ne pouvez utiliser cet objet durant un duel.";

"You have won %d Yang.";
"Vous avez gagné %d Yangs.";

"You cannot build a campfire here.";
"Vous ne pouvez faire de feu de camp ici.";

"You cannot build a campfire under water.";
"Vous ne pouvez faire de feu de camp sous l'eau.";

"Closed. You should look for the key.";
"Fermé. Vous devez trouver la clé.";

"This item cannot be opened with a key.";
"Cet objet ne peut pas être ouvert au moyen d'une clé.";

"That's the right key.";
"C'est la bonne clé.";

"You have received %d Yang.";
"Vous avez reçu %d Yangs.";

"A mysterious light comes out of the box.";
"Une lumière mystérieuse s'échappe de la boîte.";

"You have received %d experience points.";
"Vous avez reçu %d points d'expérience.";

"Look what came out of the box!";
"Découvrez ce qui était dans la boîte !";

"[Guild] The guild level is too low.";
"[Guilde] Le grade de guilde est trop faible.";

"If you inhale the red smoke coming out of the box, your speed will increase!";
"Si vous inhalez la fumée rouge s'échappant de la boîte, vous serez plus rapide!";

"You cannot add more bonus.";
"You cannot add more bonus.";

"New bonus added successfully.";
"New bonus added successfully.";

"You cannot change the bonuses.";
"You cannot change the bonuses.";

"%s needed.";
"%s needed.";

"OX-Question: ";
"OX-Question: ";