forked from metin2/server
2229 lines
67 KiB
Plaintext
2229 lines
67 KiB
Plaintext
"Everyone will be teleported into the city shortly.";
|
||
"Snart vil alle blive teleporteret til byen.";
|
||
|
||
"This item does not exist.";
|
||
"Denne genstand findes ikke.";
|
||
|
||
"The box suddenly exploded! You have lost Hit Points (HP).";
|
||
"Kisten er eksploderet! Dine HP blev formindsket.";
|
||
|
||
"If you inhale the green smoke that is coming out of the box, the poison will spread through your body!";
|
||
"Hvis du indånder grøn røg fra kisten, fordeler giften sig i din krop!";
|
||
|
||
"You have received %s, %d units.";
|
||
"Du får %s og der er %d styk.";
|
||
|
||
"The box contains %s.";
|
||
"Der er %s i kisten.";
|
||
|
||
"This key does not seem to fit the lock.";
|
||
"Denne nøgle passer ikke.";
|
||
|
||
"You have not received anything.";
|
||
"Du har ikke modtaget noget.";
|
||
|
||
"You do not have enough Yang to use this item.";
|
||
"Du har ikke nok Yang til at kunne bruge genstanden.";
|
||
|
||
"You have lowered your Skill Level.";
|
||
"Du har mindsket din færdigheds-level.";
|
||
|
||
"You cannot lower your Skill Level.";
|
||
"Du kan ikke mindske din færdigheds-level.";
|
||
|
||
"This effect is already activated.";
|
||
"Denne effekt er allerede aktiveret.";
|
||
|
||
"This item can only be used in an Internet cafe.";
|
||
"Denne genstand kan kun bruges fra en InternetCafe.";
|
||
|
||
"That is over the limit.";
|
||
"Det er over grænsen.";
|
||
|
||
"Unfortunately you don't have enough space in your inventory.";
|
||
"Desværre har du ikke nok plads i dit inventar.";
|
||
|
||
"Used Moon Cake or Seed.";
|
||
"Brugt månekage eller frø.";
|
||
|
||
"You cannot wear a Wedding Ring if you are not married.";
|
||
"Du kan ikke bære en vielsesring når du ikke er gift.";
|
||
|
||
"You cannot use the Event Detector from this position.";
|
||
"Begivenheds-detektoren kan ikke bruges her.";
|
||
|
||
"This item cannot be absorbed.";
|
||
"Denne genstand kan ikke blive absorberet.";
|
||
|
||
"The Event Detector vanished in a mysterious light.";
|
||
"Begivenheds-detektor er forsvundet i det mysteriøse lys.";
|
||
|
||
"The Event Detector has vanished.";
|
||
"Begivenheds-detektor er forsvundet.";
|
||
|
||
"The Compass for Metin Stones does not work in dungeons.";
|
||
"Metinstenens kompas kan ikke bruges her.";
|
||
|
||
"The Compass for Metin Stones has vanished in the mysterious light.";
|
||
"Metinstenens kompas er forsvundet i det mystiske lys.";
|
||
|
||
"Receive: %s - %d";
|
||
"Modtag: %s - %d";
|
||
|
||
"The Compass for Metin Stones has vanished.";
|
||
"Metinstenens kompas er forsvundet.";
|
||
|
||
"You find a simple Piece of Stone in the Clam.";
|
||
"I muslingen ligger der et stykke af en sten.";
|
||
|
||
"The Clam has vanished.";
|
||
"En musling er forsvundet.";
|
||
|
||
"There is a White Pearl inside the Clam.";
|
||
"I muslingen ligger der en hvid perle.";
|
||
|
||
"There is a Blue Pearl inside the Clam.";
|
||
"I muslingen ligger der en blå perle.";
|
||
|
||
"There is a Blood-Red Pearl inside the Clam.";
|
||
"I muslingen ligger der en blodrød perle.";
|
||
|
||
"It isn't easy to understand this book.";
|
||
"Denne bog er for svær til at forstå.";
|
||
|
||
"This book will not help you.";
|
||
"Denne bog hjælper dig ikke.";
|
||
|
||
"You need to have a minimum level of 30 to understand this book.";
|
||
"Du skal være mindst level 30 for at læse denne bog.";
|
||
|
||
"You need a minimum level of 50 to understand this book.";
|
||
"Du skal være mindst level 50 for at forstå denne bog.";
|
||
|
||
"You can't train any more Combos.";
|
||
"Du kan ikke lære yderligere kombos.";
|
||
|
||
"%s has captured the flag of %s!";
|
||
"%s har erobret flaget fra %s!";
|
||
|
||
"You already understand this language.";
|
||
"Du forstår allerede sproget!";
|
||
|
||
"You have to improve your Level to read this Book.";
|
||
"Du skal stige i level for at kunne læse denne bog.";
|
||
|
||
"The book is too hard for practising.";
|
||
"Denne bog er for svær til at øve sig.";
|
||
|
||
"You cannot train with this Book any more.";
|
||
"Med denne bog kan du ikke fortsætte din træning.";
|
||
|
||
"Taxes are set to %d%%.";
|
||
"Skatten er sat til %d%%.";
|
||
|
||
"You need a minimum level of 50 to get riding training.";
|
||
"Du skal være level 50 for at få ride-træning.";
|
||
|
||
"You have escaped the evil ghost curse with the help of an Exorcism Scroll.";
|
||
"Du er flygtet fra den ond-ånde-forbandelse vha. eksorcisme-dokumentet.";
|
||
|
||
"You cannot read any more Riding Guides.";
|
||
"Du kan ikke læse yderligere ride-bøger.";
|
||
|
||
"You read the Horse Riding Manual and received a Riding Point.";
|
||
"Du har læst Hesteridningsmanualen og har modtaget et ride-points.";
|
||
|
||
"You can use this point to improve your riding skill!";
|
||
"Du kan øge din ridefærdigheds-lvl, idet du investerer de nye points.";
|
||
|
||
"The guild %s's flag has been stolen by player %s.";
|
||
"Ordenen %s`s flag er blevet stjålet af spiller %s.";
|
||
|
||
"You did not understand the riding guide.";
|
||
"Du har ikke forstået ride-vejledningen.";
|
||
|
||
"Your mind is clear. You can concentrate really well now.";
|
||
"Dine forstand er styrket. Du kan nu koncentere dig.";
|
||
|
||
"Your rank has increased by %d points.";
|
||
"Din rang er steget med %d.";
|
||
|
||
"You cannot dye or bleach your current hairstyle.";
|
||
"Din aktuelle frisure kan du hverken farvelægge eller blege.";
|
||
|
||
"You need to have reached level %d to be able to dye your hair again.";
|
||
"Du bliver nødtil at opnå level %d for at farvelægge dit hår.";
|
||
|
||
"This item can only be opened by the another gender.";
|
||
"Denne genstand kan kun åbnes af det andet køn.";
|
||
|
||
"You cannot use this from your current position.";
|
||
"Du kan ikke benytte det fra din aktuelle position.";
|
||
|
||
"You are ready to warp, so you cannot use the Scroll of the Location.";
|
||
"Du er klar til at blive teleportret, derfor kan du ikke bruge omegns dokument.";
|
||
|
||
"You are being brought back to the place of origin.";
|
||
"Du bliver teleporteret tilbage til dit forrige sted.";
|
||
|
||
"%s%s cannot be used in a dungeon.";
|
||
"%s%s kan ikke benyttes i en grotte.";
|
||
|
||
"[Quest] You have already received your reward.";
|
||
"[Quest] Du har allerede modtaget din belønning.";
|
||
|
||
"the";
|
||
"det";
|
||
|
||
"There aren't any Pieces of Broken Stone available for removal.";
|
||
"Der er ingen stenstykker tilstede der kan renses.";
|
||
|
||
"You cannot change the upgrade of this item.";
|
||
"Du kan ikke ændre forbedringen af denne genstand.";
|
||
|
||
"There is no upgrade that you can change.";
|
||
"Du har ingen forbedringer, der kan ændres.";
|
||
|
||
"You can only do this %d minutes after an upgrade. (%d minutes left)";
|
||
"Det kan du først gøre %d minutter efter en forbedring. (%d minutter tilbage)";
|
||
|
||
"You have changed the upgrade.";
|
||
"Du har ændret forbedringen.";
|
||
|
||
"Upgrade successfully added.";
|
||
"Forbedringen blev tilføjet.";
|
||
|
||
"No upgrade added.";
|
||
"Forbedringen blev ikke tilføjet.";
|
||
|
||
"You must use the Blessing Marble in order to add another bonus to this item.";
|
||
"Du skal bruge en velsignelseskugle for at tilføje en yderligere bonus til denne genstand.";
|
||
|
||
"You cannot use this in the duel arena.";
|
||
"Dette kan du ikke benytte i duel-arenaen.";
|
||
|
||
"This item can no longer be improved. The maximum number of bonuses has been reached.";
|
||
"Denne genstand kan ikke forbedres længere. Det maksimale antal af bonusser er nået.";
|
||
|
||
"You can only use the Blessing Marble with an item which already has 4 bonuses.";
|
||
"Du kan kun bruge velsignelseskuglen på en genstand der allerede har 4 bonusser.";
|
||
|
||
"Socket successfully added.";
|
||
"Indfatning blev tilføjet.";
|
||
|
||
"No socket added.";
|
||
"Indfatning blev ikke tilføjet.";
|
||
|
||
"No additional sockets could be added to this item.";
|
||
"I dette tilbehør kan der ikke tilføjes yderligere indfatninger.";
|
||
|
||
"You cannot add a socket to this item.";
|
||
"Denne genstand kan ikke få indfatninger.";
|
||
|
||
"Arming successful.";
|
||
"Udrustning lykket.";
|
||
|
||
"Arming has failed.";
|
||
"Udrustning mislykket.";
|
||
|
||
"You have to add a socket first. Use a diamond in order to do this.";
|
||
"Du bliver nødt til at bruge en diamant først, for at tilføje en indfatning til tilbehøret.";
|
||
|
||
"There are no sockets for gemstones in this item.";
|
||
"I dette tilbehør findes ingen indfatning for udrustning med ædelsten.";
|
||
|
||
"You can do this when you wear an Emotion Mask.";
|
||
"Du kan kun vise emotioner når du bærer en følelsesmaske.";
|
||
|
||
"You have to add a socket if you want to use a Diamond.";
|
||
"Du bliver nød til at tilføje en indfatning, hvis du vil bruge en diamant.";
|
||
|
||
"No more gems can be added to this item.";
|
||
"Du kan ikke tilføje yderligere ædelsten.";
|
||
|
||
"These items cannot be used together.";
|
||
"Disse genstande kan ikke bruges sammen.";
|
||
|
||
"You cannot change the Bait whilst fishing.";
|
||
"Du kan ikke skifte agn mens du fisker.";
|
||
|
||
"You are exchanging the current Bait for %s.";
|
||
"Du skifter den aktuelle agn med %s.";
|
||
|
||
"You attached %s to the hook as bait.";
|
||
"Sætter %s maddingen på krogen.";
|
||
|
||
"You are missing some ingredients to make the potion.";
|
||
"Du mangler nogle ingredienser til denne eliksir.";
|
||
|
||
"You do not have enough material (%s).";
|
||
"Du har ikke nok mineraler (%s).";
|
||
|
||
"You do not have enough empty bottles.";
|
||
"Du har ikke nok tomme flasker.";
|
||
|
||
"The potion production has failed.";
|
||
"Blandingen mislykkes.";
|
||
|
||
"Only women can do this.";
|
||
"Det kan kun kvinder gøre.";
|
||
|
||
"You cannot attach several stones of the same type.";
|
||
"Du kan ikke tilføje yderligere sten af samme type.";
|
||
|
||
"This Spirit Stone cannot be attached to this type of item.";
|
||
"Du kan ikke tilføje denne sten på dette udstyr.";
|
||
|
||
"You cannot attach this Spirit Stone to a weapon.";
|
||
"Du kan ikke tilføje denne sten i dit våben.";
|
||
|
||
"You have attached the Spirit Stone successfully.";
|
||
"Du har tilføjet stenen.";
|
||
|
||
"The Spirit Stone broke while being attached.";
|
||
"Du har ikke tilføjet stenen.";
|
||
|
||
"No slot free.";
|
||
"Der er ingen plads.";
|
||
|
||
"This function is not available right now.";
|
||
"Denne funktion er ikke mulig lige nu.";
|
||
|
||
"You cannot use a Scroll of the Location whilst taking part in a kingdom battle.";
|
||
"Du kan ikke bruge omegns dokument når du tager del i nations krigen.";
|
||
|
||
"After opening the Storeroom you cannot use a Scroll of the Location for %d seconds.";
|
||
"Efter du har åbnet dit lager, kan du ikke bruge omegns dokument i %d sekunder.";
|
||
|
||
"You cannot use a Scroll of the Location while another window is open.";
|
||
"Du kan ikke bruge omegns dokument mens du har andre vinduer åbne.";
|
||
|
||
"This person does not exist.";
|
||
"Denne person findes ikke.";
|
||
|
||
"After a trade, you cannot use a scroll for another %d seconds.";
|
||
"Du kan ikke bruge dokumenter i %d sek. efter en handel.";
|
||
|
||
"After opening a storeroom you cannot use a Scroll of the Location for another %d seconds.";
|
||
"Efter du åbner dit lager kan du ikke bruge omegns dokument i %d sekunder.";
|
||
|
||
"You cannot use the Scroll of the Location because the distance is too small.";
|
||
"Du kan ikke bruge omegns dokument, da afstanden er for lille.";
|
||
|
||
"After a trade you cannot use a Scroll of the Location for %d seconds.";
|
||
"Efter en handel kan du ikke bruge omegns dokument i %d sekunder.";
|
||
|
||
"You cannot open the Storeroom if another window is already open.";
|
||
"Du kan ikke åbne lageret, mens du har andre vinduer åbne.";
|
||
|
||
"You cannot drop this item.";
|
||
"Du kan ikke smide denne genstand væk.";
|
||
|
||
"The dropped item will vanish in 5 minutes.";
|
||
"Den tabte genstand vil blive fjernet om 5 minutter.";
|
||
|
||
"%s received";
|
||
"%s modtaget";
|
||
|
||
"You have too many items in your inventory.";
|
||
"Du bærer rundt på for mange genstande.";
|
||
|
||
"%s receives %s.";
|
||
"%s modtager %s.";
|
||
|
||
"You are too near.";
|
||
"Du er for tæt på.";
|
||
|
||
"Item Trade: %s, %s";
|
||
"Genstandshandel: %s, %s";
|
||
|
||
"You cannot change the equipped item while you are transformed.";
|
||
"I den tid du er forvandlet kan du ikke ændre genstande der er i brug.";
|
||
|
||
"You have to stand still to equip the item.";
|
||
"Du skal stå stille for at skifte genstande. som er i brug.";
|
||
|
||
"Monkey Herbs cannot be fed to living horses. It is used to revive dead horses.";
|
||
"Du kan ikke fodre en levende hest med urter. De bliver brugt til at genoplive døde heste.";
|
||
|
||
"You cannot feed a dead Horse.";
|
||
"Du kan ikke fodre en død hest.";
|
||
|
||
"You fed the Horse with Herbs.";
|
||
"Du har fodret hesten med urter.";
|
||
|
||
"You have fed the Horse.";
|
||
"Du har fodret hesten.";
|
||
|
||
"Your level is too low to wear this Hairstyle.";
|
||
"Din level er for lav til at kunne bære denne frisure.";
|
||
|
||
"You already have this Hairstyle.";
|
||
"Du har allerede den frisure.";
|
||
|
||
"You have already transformed.";
|
||
"Du har allerede forvandlet dig.";
|
||
|
||
"You are too far away.";
|
||
"Du er for langt væk.";
|
||
|
||
"That's the wrong trading item.";
|
||
"Det er den forkerte forvandlingsgenstand.";
|
||
|
||
"You cannot transform into a monster who has a higher level than you.";
|
||
"Du kan ikke forvandle dig til et monster der har et højere level end du selv har.";
|
||
|
||
"Your level is too low to equip this item.";
|
||
"Din level er for lavt til at bruge det.";
|
||
|
||
"You are not strong enough to equip yourself with this item.";
|
||
"Du er ikke stærk nok til at kunne bruge det.";
|
||
|
||
"Your intelligence is too low to equip yourself with this item.";
|
||
"Din intelligens er for lav til at kunne bruge det.";
|
||
|
||
"Your dexterity is too low to equip yourself with this item.";
|
||
"Din smidighed er for lav til at kunne bruge det.";
|
||
|
||
"Your vitality is too low to equip yourself with this item.";
|
||
"Din vitalitet er for lav til at kunne udruste dig selv med denne genstand.";
|
||
|
||
"You cannot use this item because you are not married.";
|
||
"Du kan ikke bruge denne genstand, da du ikke er gift.";
|
||
|
||
"You cannot equip this item twice.";
|
||
"Du kan ikke udruste denne genstand to gange.";
|
||
|
||
"Time left until the removal of the socket of %s: %d";
|
||
"Tid tilbage inden fjernelse af indfatningen fra %s: %d";
|
||
|
||
"This action can only be done with another gender.";
|
||
"Denne aktion kan kun gennemføres af et andet køn.";
|
||
|
||
"A gem socketed in the %s has vanished.";
|
||
"En perle indfattet i %s er forsvundet.";
|
||
|
||
"[Guild] This guild name is invalid.";
|
||
"[Orden] Dette navn er ikke tilladt.";
|
||
|
||
"[Guild] This guild name is already taken.";
|
||
"[Orden] Dette Ordensnavn findes allerede.";
|
||
|
||
"[Guild] You cannot found a guild.";
|
||
"[Orden] Du kan ikke oprette en Orden.";
|
||
|
||
"The guild %s has declared war on %s!";
|
||
"%s har erklæret krig mod %s!";
|
||
|
||
"[Guild] %s has refused the Guild war.";
|
||
"[Orden] %s har afvist Ordens-krigserklæringen.";
|
||
|
||
"The guild war between %s and %s will start in a few seconds!";
|
||
"Ordenskrigen mellem %s og %s starter om få minutter!";
|
||
|
||
"The guild war between %s and %s has begun!";
|
||
"Krigen mellem %s og %s er startet!";
|
||
|
||
"The guild war between %s and %s has ended in a draw.";
|
||
"Krigen mellem %s og %s er uafgjort.";
|
||
|
||
"%s has won the guild war against %s.";
|
||
"%s har vundet krigen mod %s.";
|
||
|
||
"You need your fellow player's approval for this.";
|
||
"Medspilleren skal godkende denne aktion.";
|
||
|
||
"[Guild] The guild war has been cancelled.";
|
||
"[Orden] Ordens-krigen blev afbrudt.";
|
||
|
||
"The guild war between %s and %s has been cancelled.";
|
||
"Krigen mellem %s og %s blev afbrudt.";
|
||
|
||
"Close";
|
||
"Luk";
|
||
|
||
"Action cancelled. You have entered a battle.";
|
||
"Afbrudt. Du er kommet i kamp.";
|
||
|
||
"Someone has logged into your account. You will be disconnected from the server.";
|
||
"En anden person har logget på din account. Din forbindelse med serveren blev afbrudt.";
|
||
|
||
"A mysterious light appears from the tree.";
|
||
"Et mysterisk lys kommer fra træet.";
|
||
|
||
"%d Playtime added to your account. (Payment number %d)";
|
||
"Der tilføjes %d spilletid til dit konto. (Betalings nr.: %d)";
|
||
|
||
"You can participate in the guild battle in viewer mode.";
|
||
"Du kan deltage i Ordens-kampen som tilskuer.";
|
||
|
||
"While choosing a character, an icon appears.";
|
||
"Når du vælger en karakter, vises der et ikon.";
|
||
|
||
"There are no opponents.";
|
||
"Der findes ingen modstander.";
|
||
|
||
"The battle with %s has begun!";
|
||
"Kampen mod %s er begyndt!";
|
||
|
||
"If no enemy can be found, the guild war will be ended automatically.";
|
||
"Hvis der ikke findes nogle modstander vil Ordens-krigen automatisk blive afsluttet.";
|
||
|
||
"Because the guild war finished early, the result will judged as a draw.";
|
||
"Da Ordens-krigen blev afsluttet tidligere tæller den som uafgjort.";
|
||
|
||
"The energy is reflected because of the Emperors Blessing.";
|
||
"Pga. Kejserens velsignelse, bliver energien reflekteret.";
|
||
|
||
"After %d seconds you can use the Emperors Blessing.";
|
||
"Efter %d sek. kan Kejserens velsignelse aktiveres.";
|
||
|
||
"Not enough tax income : %d.";
|
||
"Ikke nok skatteindtægt: %d";
|
||
|
||
"[TEST_ONLY]Tax : %d";
|
||
"[TEST_ONLY]Skat: %d";
|
||
|
||
"Transformation error.";
|
||
"Fejl ved forvandlingen";
|
||
|
||
"You learned the transmutation completely.";
|
||
"Du har lært alt om forvandling.";
|
||
|
||
"Please call your Horse first.";
|
||
"Tilkald først din hest.";
|
||
|
||
"You have sent your horse away.";
|
||
"Du har sendt din hest tilbage.";
|
||
|
||
"%s challenged you to a battle!";
|
||
"%s har udfordret dig til kamp!";
|
||
|
||
"You have to get off your Horse.";
|
||
"Du skal først stige af hesten.";
|
||
|
||
"You cannot feed your Horse whilst sitting on it.";
|
||
"Du kan ikke fodre din hest mens du ridder.";
|
||
|
||
"You have fed the Horse with %s%s.";
|
||
"Du har fodret din hest med %s%s.";
|
||
|
||
"You need %s.";
|
||
"Du har brug for %s.";
|
||
|
||
"%d seconds until Exit.";
|
||
"%d sekunder indtil afslutning.";
|
||
|
||
"The game will be closed in %d seconds.";
|
||
"Efter %d sekunder bliver spillet lukket.";
|
||
|
||
"Your logout has been cancelled.";
|
||
"Logout blev afbrudt.";
|
||
|
||
"Back to login window. Please wait.";
|
||
"Tilbage til login-vindue. Vent venligst.";
|
||
|
||
"You have been disconnected from the server. Please wait.";
|
||
"Din forbindelse til serveren bliver afbrudt. Vent venligst.";
|
||
|
||
"You have challenged %s to a battle.";
|
||
"Du har udfordret %s.";
|
||
|
||
"You are changing character. Please wait.";
|
||
"Du skifter karakter. Vent venligst.";
|
||
|
||
"A new start is not possible at the moment. Please wait %d seconds.";
|
||
"En ny start er ikke muligt på nuværende tidspunkt. Vent venligst %d sek.";
|
||
|
||
"You cannot restart yet. Please wait another %d seconds.";
|
||
"Du kan ikke genstarte endnu. Vent venligst %d sek.";
|
||
|
||
"You cannot restart in the city yet. Wait another %d seconds.";
|
||
"Du kan ikke genstarte i byen endnu. Vent venligst %d sek.";
|
||
|
||
"The waiting time has expired. You will be revived in the city.";
|
||
"Ventetiden er udløbet. Du vil blive genoplivet i byen.";
|
||
|
||
"You cannot change your status while you are transformed.";
|
||
"Du kan ikke ændre din status, mens du er forvandlet.";
|
||
|
||
"This player is currently fighting.";
|
||
"Denne spiller er allerede i en duel.";
|
||
|
||
"[Guild] It does not belong to the guild.";
|
||
"[Orden] Dette ejes ikke af Ordenen.";
|
||
|
||
"[Guild] You do not have the authority to change the level of the guild skills.";
|
||
"[Orden] Du har ikke rettighederne til at redigere i Ordens-færdighedernes level.";
|
||
|
||
"Your choice is incorrect.";
|
||
"Udvalget er forkert.";
|
||
|
||
"[Storeroom] You have entered an incorrect password.";
|
||
"[Lager] Du har indtastet et forkert kodeord.";
|
||
|
||
"[Storeroom] The Storeroom is already open.";
|
||
"[Lager] Lageret er allerede åbnet.";
|
||
|
||
"[Storeroom] You have to wait 10 seconds before you can open the Storeroom again.";
|
||
"[Lager] Du skal vente 10 Sekunder inden du kan åbne lageret igen.";
|
||
|
||
"[Storeroom] You are too far away to open the storeroom.";
|
||
"[Lager] Du er for langt væk til at åbne lageret.";
|
||
|
||
"[Group] The server cannot execute this group request.";
|
||
"[Gruppe] Serveren kan ikke bearbejde gruppeopgaven.";
|
||
|
||
"[Group] You cannot leave a group while you are in a dungeon.";
|
||
"[Gruppe] Du kan ikke forlade en gruppe mens du er i en grotte.";
|
||
|
||
"[Group] You have left the group.";
|
||
"[Gruppe] Du har forladt gruppen.";
|
||
|
||
"[Guild] Your guild is already participating in another war.";
|
||
"[Orden] Din Orden deltager allerede i en anden krig.";
|
||
|
||
"[Guild] No one is entitled to a guild war.";
|
||
"[Orden] Du har ikke krav på en Ordens-krig.";
|
||
|
||
"[Guild] No guild with this name exists.";
|
||
"[Orden] Denne Orden findes ikke.";
|
||
|
||
"There already is a candidacy.";
|
||
"Der er allerede en kandidat.";
|
||
|
||
"[Guild] This guild is already participating in a war.";
|
||
"[Orden] Den Orden er allerede i krig.";
|
||
|
||
"[Guild] Not enough Yang to participate in a guild war.";
|
||
"[Orden] Ikke nok Yang for at deltage i en Ordens-krig.";
|
||
|
||
"[Guild] The guild does not have enough Yang to participate in a guild war.";
|
||
"[Orden] Ordenen har ikke nok Yang for at deltage i en Ordens-krig.";
|
||
|
||
"[Guild] This Guild is already scheduled for another war.";
|
||
"[Orden] Denne Orden har allerede planlagt endnu en Ordens-krig.";
|
||
|
||
"[Guild] This guild is already participating in another war.";
|
||
"[Orden] Denne Orden er allerede i krig.";
|
||
|
||
"[Guild] A minimum of %d players are needed to participate in a guild war.";
|
||
"[Orden] Mindst %d spiller skal deltage i en Ordens-krig.";
|
||
|
||
"[Guild] The guild does not have enough points to participate in a guild war.";
|
||
"[Orden] Ordenen har ikke nok points for at deltage i en Ordens-krig.";
|
||
|
||
"[Guild] The guild does not have enough members to participate in a guild war.";
|
||
"[Orden] Ordenen har ikke nok medlemmer til at deltage i en Ordens-krig.";
|
||
|
||
"Your level has to be higher than 20 to register a cell phone number.";
|
||
"Din level skal være højere end 20 for at registrere et mobilnr.";
|
||
|
||
"You do not have the emperor qualification.";
|
||
"Du har ikke kvalifikationerne til at blive Kejser.";
|
||
|
||
"%s declined the invitation.";
|
||
"%s har afvist invitationen.";
|
||
|
||
"You cannot accept the invitation because you are already in the group.";
|
||
"Du kan ikke tage imod invitationen, da du allerede er i en anden gruppe.";
|
||
|
||
"Only the emperor can use this.";
|
||
"Kun Kejseren kan bruge det.";
|
||
|
||
"Cooldown time for approximately %d seconds";
|
||
"Opladningstid er ca. %d sekunder";
|
||
|
||
"Lack of Taxes. Current Capital : %u Missing Capital : %u";
|
||
"Manglende skattepenge. Kapital: %u - der mangler: %u";
|
||
|
||
"Command: warpto <character name>";
|
||
"Kommando: warpto <character name>";
|
||
|
||
"You cannot be warped to an unknown player.";
|
||
"Du kan ikke teleportere til en spiller fra et andet Rige.";
|
||
|
||
"Adding player %d into the channel. (Present channel %d)";
|
||
"Tilføjer spiller %d i denne channel. (Aktuel channel %d)";
|
||
|
||
"Warp to player %s.";
|
||
"Teleporter til spiller %s.";
|
||
|
||
"You cannot call unknown players.";
|
||
"Du kan ikke tilkalde spiller af andre Riger.";
|
||
|
||
"[Guild] There are no experience points for hunting during a guild war.";
|
||
"[Orden] Mens du er i en Ordens-krig er der ingen jagt-fordel.";
|
||
|
||
"When the Blessing of the Emperor is used %s the HP and SP are restored again.";
|
||
"Når Kejseren %s´ velsignelse gennemføres, gendannes HP og MP.";
|
||
|
||
"My information about the emperor";
|
||
"Mine Kejser-informationer";
|
||
|
||
"[%sMonarch] : %s Yang owned %lld";
|
||
"[%s Monark]: %s Yang i besiddelse %lld";
|
||
|
||
"[%sMonarch] : %s";
|
||
"[%s Monark]: %s";
|
||
|
||
"Information about the emperor";
|
||
"Kejser-informationer";
|
||
|
||
"Only an emperor can use this.";
|
||
"Kun en Kejser kan bruge det.";
|
||
|
||
"Choose a number between 1 and 50.";
|
||
"Vælg et tal mellem 1 og 50.";
|
||
|
||
"The Monster cannot be called. Check the Mob Number.";
|
||
"Dette monster kan ikke tilkaldes, check Mob-nr.";
|
||
|
||
"Hit Points +%d";
|
||
"Livspoints +%d";
|
||
|
||
"Spell Points +%d";
|
||
"Manapoints +%d";
|
||
|
||
"The Emperor Blessing is activated.";
|
||
"Kejserens velsignelse er aktiv.";
|
||
|
||
"Endurance +%d";
|
||
"Udholdenhed +%d";
|
||
|
||
"Intelligence +%d";
|
||
"Intelligens +%d";
|
||
|
||
"Strength +%d";
|
||
"Styrke +%d";
|
||
|
||
"Dexterity +%d";
|
||
"Smidighed +%d";
|
||
|
||
"Attack Speed +%d";
|
||
"Angrebshastighed +%d";
|
||
|
||
"Movement Speed %d";
|
||
"Bevægelseshastighed %d";
|
||
|
||
"Cooldown Time -%d";
|
||
"Klargørings tid -%d";
|
||
|
||
"Energy Recovery +%d";
|
||
"Livsgendannelse +%d";
|
||
|
||
"Spell Point Recovery +%d";
|
||
"Mana-gendannelse +%d";
|
||
|
||
"Poison Attack %d";
|
||
"Giftangreb %d";
|
||
|
||
"Star +%d";
|
||
"Stjerne +%d";
|
||
|
||
"Speed Reduction +%d";
|
||
"Hastighedsreducering +%d";
|
||
|
||
"Critical Attack with a chance of %d%%";
|
||
"Kritisk angreb med en sandsynlighed på %d%%";
|
||
|
||
"Chance of a Speared Attack of %d%%";
|
||
"Gennemslående hit med en sandsynlighed på %d%%";
|
||
|
||
"Player's Attack Power against Monsters +%d%%";
|
||
"Spillerangrebskraft mod monstre +%d%%";
|
||
|
||
"Horse's Attack Power against Monsters +%d%%";
|
||
"Hesteangrebsstyrke mod monstre +%d%%";
|
||
|
||
"Attack Boost against Wonggui + %d%%";
|
||
"Angrebsforstærkning mod Wonggui +%d%%";
|
||
|
||
"Attack Boost against Milgyo + %d%%";
|
||
"Angrebsforstærkning mod Milgyo +%d%%";
|
||
|
||
"Attack boost against zombies + %d%%";
|
||
"Angrebs-boost mod zombier + %d%%";
|
||
|
||
"Attack boost against devils + %d%%";
|
||
"Angrebsforstærkning mod djævle +%d%%";
|
||
|
||
"Due to Emperor Sa-Za-Hu, the player %s will receive an attack power increase of 10 %% for 3 minutes in this area.";
|
||
"Herskeren Sa-Zu-Ha vil øge spilleren %s i denne omegn, i 3 minutter 10 %% af sin angrebsstyrke.";
|
||
|
||
"Absorbing of Energy %d%% while attacking.";
|
||
"Livspoint-absorpation på %d%% ved angreb.";
|
||
|
||
"Absorption of Spell Points (SP) %d%% while attacking.";
|
||
"Manapoint-absorpation på %d%% ved angreb.";
|
||
|
||
"With a chance of %d%% Spell Points (SP) will be taken from the enemy.";
|
||
"Med en sandsynlighed på %d%% trækkes fjendens manapoints.";
|
||
|
||
"Absorbing of Spell Points (SP) with a chance of %d%%";
|
||
"Absorberer med en sandsynlighed på %d%% manapoints.";
|
||
|
||
"%d%% Chance of blocking a close-combat attack";
|
||
"%d%% sandsynligheden for at blokere pile-angreb.";
|
||
|
||
"%d%% Chance of blocking a long range attack";
|
||
"%d%% sandsynligheden for at blokere et pile-angreb.";
|
||
|
||
"One-Handed Sword defence %d%%";
|
||
"Enhåndsværds-forsvar %d%%";
|
||
|
||
"Two-Handed Sword Defence %d%%";
|
||
"Tohåndsværds-forsvar %d%%";
|
||
|
||
"Bell Defence %d%%";
|
||
"Klokke-forsvar %d%%";
|
||
|
||
"By the Emperor Geum-Gang-Gwon the player %s gets 10 %% more armour for 3 minutes.";
|
||
"Herskeren Geum-Gang-Gwon vil øge spiller %s i denne omegn for 3 minutter 10 %% på hans rustning.";
|
||
|
||
"Fan Defence %d%%";
|
||
"Vifter-forsvar %d%%";
|
||
|
||
"Distant Attack Resistance %d%%";
|
||
"Distance-modstand %d%%";
|
||
|
||
"Fire Resistance %d%%";
|
||
"Ild-modstand %d%%";
|
||
|
||
"Lightning Resistance %d%%";
|
||
"Elektricitets-modstand %d%%";
|
||
|
||
"Magic Resistance %d%%";
|
||
"Magi-modstand %d%%";
|
||
|
||
"Wind Resistance %d%%";
|
||
"Vind-modstand %d%%";
|
||
|
||
"Reflect Direct Hit: %d%%";
|
||
"Reflektere direkte angrebet: %d%%";
|
||
|
||
"Reflect Curse: %d%%";
|
||
"Reflektere forbandelse: %d%%";
|
||
|
||
"Poison Resistance %d%%";
|
||
"Gift-modstand %d%%";
|
||
|
||
"Spell Points (SP) will be increased by %d%% if you win.";
|
||
"Mana-point vil øges med %d%% hvis du vinder.";
|
||
|
||
"The event is already running. (Flag: %d)";
|
||
"Dette event er allerede i gang (Flag: %d)";
|
||
|
||
"Experience increases by %d%% if you win against an opponent.";
|
||
"Erfaringen forøges med %d%% hvis du vinder over fjenden.";
|
||
|
||
"Increase of Yang up to %d%% if you win.";
|
||
"Yang-byttet af monstre forøges med %d%% hvis du vinder over fjenden.";
|
||
|
||
"Increase of captured Items up to %d%% if you win.";
|
||
"Sandsynlighed for at genstande findes, forøges med %d%% hvis du vinder over fjenden.";
|
||
|
||
"Power increase of up to %d%% after taking the potion.";
|
||
"Øger eliksirens virkning med %d%%";
|
||
|
||
"%d%% Chance of filling up Hit Points after a victory.";
|
||
"%d%% sandsynlighed for at fylde livspoint op hvis du vinder over fjenden";
|
||
|
||
"No Dizziness %d%%";
|
||
"Ingen besvimmelse %d%%";
|
||
|
||
"No Slowing Down %d%%";
|
||
"Ingen sløvelse %d%%";
|
||
|
||
"No falling down %d%%";
|
||
"Ingen væltning %d%%";
|
||
|
||
"Attack Power + %d";
|
||
"Angrebsstyrke + %d";
|
||
|
||
"Armour + %d";
|
||
"Rustning + %d";
|
||
|
||
"OX quiz script could not be loaded.";
|
||
"OX Quiz-Script kunne ikke startes.";
|
||
|
||
"Magical Attack + %d";
|
||
"Magisk angreb + %d";
|
||
|
||
"Magical Defence + %d";
|
||
"Magisk forsvar + %d";
|
||
|
||
"Maximum Endurance + %d";
|
||
"Maksimal udholdenhed + %d";
|
||
|
||
"Strong against Warriors + %d%%";
|
||
"Fordel mod kriger + %d%%";
|
||
|
||
"Strong against Ninjas + %d%%";
|
||
"Fordel mod ninja + %d%%";
|
||
|
||
"Strong against Sura + %d%%";
|
||
"Fordel mod sura + %d%%";
|
||
|
||
"Strong against Shamans + %d%%";
|
||
"Fordel mod shamaner + %d%%";
|
||
|
||
"Strength against monsters + %d%%";
|
||
"Stærk mod monstre + %d%%";
|
||
|
||
"Attack + %d%%";
|
||
"Angreb + %d%%";
|
||
|
||
"Defence + %d%%";
|
||
"Forsvar + %d%%";
|
||
|
||
"OX quiz script has loaded.";
|
||
"OX Quiz-Script blev startet.";
|
||
|
||
"Experience %d%%";
|
||
"Erfaring %d%%";
|
||
|
||
"Chance to find an Item %. 1f";
|
||
"Sandsynlighed for at finde en genstand %. 1f";
|
||
|
||
"Chance to find Yang %. 1f";
|
||
"Sandsynlighed for at finde Yang %. 1f";
|
||
|
||
"Maximum Energy +%d%%";
|
||
"Maksimalt liv +%d%%";
|
||
|
||
"Skill Damage %d%%";
|
||
"Færdighedsskade %d%%";
|
||
|
||
"Hit Damage %d%%";
|
||
"Slå-skade %d%%";
|
||
|
||
"Resistance against Skill Damage %d%%";
|
||
"Modstand mod færdighedsskade %d%%";
|
||
|
||
"Resistance against Hits %d%%";
|
||
"Modstand mod hits %d%%";
|
||
|
||
"%d%% Resistance against Warrior Attacks";
|
||
"%d%% modstand mod kriger-angreb";
|
||
|
||
"Welcome to Metin2.";
|
||
"Velkommen til Metin2.";
|
||
|
||
"%d%% Resistance against Ninja Attacks";
|
||
"%d%% modstand mod ninja-angreb";
|
||
|
||
"%d%% Resistance against Sura Attacks";
|
||
"%d%% modstand mod sura-angreb";
|
||
|
||
"%d%% Resistance against Shaman Attacks";
|
||
"%d%% modstand mod shamaner-angreb";
|
||
|
||
"(Procedure: %d y- %d m - %d d)";
|
||
"(Udløber: %d y- %d m - %d d)";
|
||
|
||
"Your chat is blocked.";
|
||
"Din chat blev spærret.";
|
||
|
||
"You need a higher level to be able to call.";
|
||
"Der kræves et højere level for at kunne råbe.";
|
||
|
||
"You need a minimum level of %d to be able to call.";
|
||
"Du skal være level %d for at kunne råbe.";
|
||
|
||
"You are not in this Group.";
|
||
"Du er ikke medlem i en gruppe.";
|
||
|
||
"You did not join this Guild.";
|
||
"Du er ikke blevet medlem af denne Orden.";
|
||
|
||
"The player has rejected your request to add him to your friend list.";
|
||
"Spilleren har afvist din anmodning om at tilføje ham til din venneliste.";
|
||
|
||
"OX Event has started.";
|
||
"OX Event er startet.";
|
||
|
||
"[Friends] You cannot add a GM to your list.";
|
||
"[Venner] Du kan ikke tilføje en GM til din venneliste.";
|
||
|
||
"%s is not online.";
|
||
"%s er ikke online.";
|
||
|
||
"After a trade, you have to wait %d seconds before you can open a shop.";
|
||
"Efter at have handlet, kan du først åbne en butik om %d sek.";
|
||
|
||
"You can trade again in %d seconds.";
|
||
"Du kan først handle om %d sekunder.";
|
||
|
||
"You have more than 2 Billion Yang. You cannot trade.";
|
||
"Du har mere end 2 Milliarder Yang. Du kan ikke handle.";
|
||
|
||
"You cannot open a private shop while another window is open.";
|
||
"Du kan ikke åbne en privat butik mens et andet vindue er åbent.";
|
||
|
||
"The player has more than 2 Billion Yang. You cannot trade with him.";
|
||
"Denne spiller har mere end 2 Mrd. Yang. Du kan ikke handle med ham.";
|
||
|
||
"[Storeroom] No movement possible.";
|
||
"[Lager] Det er ikke muligt at bevæge sig imens.";
|
||
|
||
"[Storeroom] The item cannot be stored.";
|
||
"[Lager] Denne genstand kan ikke lagres.";
|
||
|
||
"[Group] The player who invited you is not online.";
|
||
"[Gruppe] Spilleren der har sendt invitationen er ikke online længere.";
|
||
|
||
"Uriel allowed to enter.";
|
||
"Med Uriel´s tilladelse er indgangen åben.";
|
||
|
||
"[Group] Only the group leader can change this.";
|
||
"[Gruppe] Kun gruppelederen kan redigere det.";
|
||
|
||
"[Group] The target is not a member of your group.";
|
||
"[Gruppe] Målet er ikke medlem af din gruppe.";
|
||
|
||
"[Group] You cannot kick out a player while you are in a dungeon.";
|
||
"[Gruppe] Du kan ikke udelukke en spiller mens I er i grotten.";
|
||
|
||
"[Group] You have been out kicked of the group.";
|
||
"[Gruppe] Du blev udelukket af gruppen.";
|
||
|
||
"[Group] You cannot kick out group members.";
|
||
"[Gruppe] Du kan ikke udelukke gruppemedlemmerne.";
|
||
|
||
"[Guild] After disbanding a guild, you cannot create a new one for %d days.";
|
||
"[Orden] Du har først lige opløst en Orden - derfor skal du vente %d dage inden du kan oprette en ny Orden.";
|
||
|
||
"[Guild] After leaving a guild, you cannot create a new one for %d days.";
|
||
"[Orden] Du er først lige gået ud af en Orden - derfor skal du vente %d dage inden du kan oprette en ny Orden.";
|
||
|
||
"This guild name is invalid.";
|
||
"Ordensnavnet er ikke tilladt.";
|
||
|
||
"We request the participation of a lot of players.";
|
||
"Vi beder om deltagelsen fra mange spillere";
|
||
|
||
"[Guild] [%s] guild has been created.";
|
||
"[Orden] [%s] blev oprettet.";
|
||
|
||
"[Guild] Creation of the guild has failed.";
|
||
"[Orden] Oprettelsen mislykket.";
|
||
|
||
"[Group] Only the group leader can use group skills.";
|
||
"[Gruppe] Gruppefærdigheder kan kun bruges af gruppelederen.";
|
||
|
||
"[Group] The target has not been found.";
|
||
"[Gruppe] Målet blev ikke fundet.";
|
||
|
||
"[Guild] That is not the correct amount of Yang.";
|
||
"[Orden] Yang-bidraget er ikke korrekt.";
|
||
|
||
"[Guild] You do not have enough Yang.";
|
||
"[Orden] Du har ikke nok Yang.";
|
||
|
||
"[Guild] The person you were searching for cannot be found.";
|
||
"[Orden] Den søgte person kunne ikke findes.";
|
||
|
||
"[Guild] This person is not in the same guild.";
|
||
"[Orden] Denne person er ikke medlem af samme Orden.";
|
||
|
||
"[Guild] You do not have the authority to kick out guild members.";
|
||
"[Orden] Du har ingen rettigheder til at udelukke Ordensmedlemmer.";
|
||
|
||
"[Guild] The guild member %s has been kicked out of the Guild.";
|
||
"[Orden] Ordensmedlem %s blev udelukket af Ordenen.";
|
||
|
||
"OX The Event has not ended yet. An error has occurred. (flag: %d)";
|
||
"OX Eventet blev ikke afsluttet, der opstod en fejl. (flag: %d)";
|
||
|
||
"[Guild] You have kicked a guild member out.";
|
||
"[Orden] Du har udelukket et Ordensmedlem.";
|
||
|
||
"[Guild] You do not have the authority to change your rank name.";
|
||
"[Orden] Du har ikke rettighederne til at redigere dit egen rangnavn.";
|
||
|
||
"[Guild] The guild leader's rights cannot be changed.";
|
||
"[Orden] Ordenslederen`s position kan ikke ændres.";
|
||
|
||
"[Guild] This rank name is invalid.";
|
||
"[Orden] Rangnavn er ikke tilladt.";
|
||
|
||
"[Guild] You do not have the authority to change your position.";
|
||
"[Orden] Du har ikke rettighederne til at redigere din position.";
|
||
|
||
"[Guild] The rights of the guild leader cannot be changed.";
|
||
"[Orden] Ordenslederen`s position kan ikke ændres.";
|
||
|
||
"[Guild] %u experience points used.";
|
||
"[Orden] %u erfaringspoint indsat.";
|
||
|
||
"[Guild] Experience usage has failed.";
|
||
"[Orden] Erfaringsindsats mislykket.";
|
||
|
||
"[Guild] Insufficient Yang in the guild treasury.";
|
||
"[Orden] Ikke nok Yang i ordens skatkammeret.";
|
||
|
||
"[Guild] Dragon ghost was not restored.";
|
||
"[Orden] Drage-ånden kunne ikke gendannes.";
|
||
|
||
"The OX Event will be restarted shortly.";
|
||
"Snart vil vores OX Event starte på ny.";
|
||
|
||
"[Guild] You do not have the authority to make an announcement.";
|
||
"[Orden] Du har ikke ret til at skrive meddelelser.";
|
||
|
||
"[Guild] You do not have the authority to change the position.";
|
||
"[Orden] Du har ikke tilladelse til at redigere positionen.";
|
||
|
||
"[Guild] The guild leader's position cannot be changed.";
|
||
"[Orden] Ordenslederen`s position kan ikke ændres.";
|
||
|
||
"[Guild] You cannot make yourself guild leader.";
|
||
"[Orden] Du kan ikke skifte Ordensmesters position.";
|
||
|
||
"[Guild] You do not have the authority to choose the guild leader.";
|
||
"[Orden] Du har ikke rettighederne til at vælge Ordenslederen.";
|
||
|
||
"[Guild] You cannot choose any more guild leaders.";
|
||
"[Orden] Du kan ikke vælge yderligere Ordensledere.";
|
||
|
||
"You cannot trade this item.";
|
||
"Du kan ikke give denne genstand bort.";
|
||
|
||
"Illegal software has been detected. The game is being shut down.";
|
||
"Illegal software blev fundet! Spillet lukkes ned.";
|
||
|
||
"You have more than 2 Billion Yang with you. You cannot trade.";
|
||
"Du har mere end 2 Mrd. Yang. Du kan ikke handle.";
|
||
|
||
"Invalid Yang.";
|
||
"Ikke nok Yang.";
|
||
|
||
"The present event is limited to one area.";
|
||
"Gave-Event er begrænset på denne egn.";
|
||
|
||
"Start Item Roulette.";
|
||
"Genstands-Roulette er startet.";
|
||
|
||
"Start Yang Roulette.";
|
||
"Genstands-Yang-Roulette er startet.";
|
||
|
||
"The player is online. Please use whisper to chat.";
|
||
"Han/hun er online. Vær venlig at bruge hviske-funktionen.";
|
||
|
||
"The cell phone number is not registered.";
|
||
"Dit mobilnr. er ikke registreret.";
|
||
|
||
"You need to be at least on level 20 to be able to send text messages.";
|
||
"Du skal mindst være på level 20 for at sende SMS.";
|
||
|
||
"You need 2000 DT to send a text message.";
|
||
"Du har brug for 2000 DT for at sende en SMS.";
|
||
|
||
"Your text message has been sent.";
|
||
"Din SMS blev sendt.";
|
||
|
||
"%s of the Guild %s raised up to %d%% !";
|
||
"%s af Ordenen %s er steget med %d%%!";
|
||
|
||
"%s of the Guild %s normal again.";
|
||
"%s af Ordenen %s er normale igen.";
|
||
|
||
"%s: %s has increased by %d%%!";
|
||
"%s: %s er steget med %d%%!";
|
||
|
||
"%s 's %s normal again.";
|
||
"%s `s %s er normalt igen.";
|
||
|
||
"Your mining points have reached their maximum. (%d)";
|
||
"Dine udvindings-points er steget til det maksimale (%d).";
|
||
|
||
"Your mining points have reached their maximum level.";
|
||
"Dine udvindings-points er steget til det maksimale.";
|
||
|
||
"You can get lumberjack Deokbae to upgrade your Pickaxe.";
|
||
"Du kan forbedre din Spidshakke hos brændehuggeren Deokbae.";
|
||
|
||
"Your Mining Points have increased! (%d/%d)";
|
||
"Dine udvindings-points er steget! (%d/%d)";
|
||
|
||
"You cannot mine without a Pick.";
|
||
"Uden spidshakke kan du ikke udvinde noget.";
|
||
|
||
"Nothing to mine here.";
|
||
"Der er intet der kan udvindes.";
|
||
|
||
"The mining has been successful.";
|
||
"Udvindelsen var succesfuld.";
|
||
|
||
"The mining has failed.";
|
||
"Udvindelsen er mislykket.";
|
||
|
||
"[Friends] You have added %s as a friend.";
|
||
"[Venner] Du har tilføjet %s som ven.";
|
||
|
||
"The player will be teleported into the city shortly.";
|
||
"Spilleren vil snart blive teleporteret til byen.";
|
||
|
||
"[Friends] You have deleted %s from the list.";
|
||
"[Venner] Du har fjernet %s fra listen.";
|
||
|
||
"A critical server error has occurred. The server will restart automatically.";
|
||
"En kritisk server-fejl opstod! Serveren bliver automatisk genstartet.";
|
||
|
||
"You will be disconnected automatically in 10 seconds.";
|
||
"Om 10 sekunder bliver forbindelsen automatisk afbrudt.";
|
||
|
||
"You can connect again after 5 minutes.";
|
||
"Du kan logge på igen om 5 minutter.";
|
||
|
||
"(%s) guild has been created. [Temporary]";
|
||
"(%s) blev oprettet. [temporær]";
|
||
|
||
"This guild is at war.";
|
||
"Denne Orden er i krig.";
|
||
|
||
"%s: This guild does not exist.";
|
||
"%s: Denne Orden findes ikke.";
|
||
|
||
"A guild with this name or number does not exist.";
|
||
"En Orden med det navn eller nr. findes ikke.";
|
||
|
||
"The building does not exist.";
|
||
"Denne bygning findes ikke.";
|
||
|
||
"This type of building can only be erected once.";
|
||
"Denne bygningstype kan kun oprettes en gang.";
|
||
|
||
"Close the OX event card first. (Flag: %d)";
|
||
"Luk først OX eventkortet. (Flag: %d)";
|
||
|
||
"The Main Building has to be erected first.";
|
||
"Først skal hovedbygningen oprettes.";
|
||
|
||
"Building failed because of incorrect pricing.";
|
||
"Bygning, pga. forkerte omkostninger mislykket.";
|
||
|
||
"Your guild does not have enough Yang to erect this building.";
|
||
"Din orden har ikke nok Yang til at opføre denne bygning.";
|
||
|
||
"You do not have enough resources to build a building.";
|
||
"Du har ikke nok materialer.";
|
||
|
||
"You cannot erect a building at this place.";
|
||
"Du kan ikke oprette en bygning på denne egn.";
|
||
|
||
"This character does not exist.";
|
||
"Denne karakter findes ikke.";
|
||
|
||
"Duel has not been successfully cancelled.";
|
||
"Duel blev ikke afbrudt.";
|
||
|
||
"Duel cancelled successfully.";
|
||
"Duel blev afbrudt.";
|
||
|
||
"The duel has been successfully started.";
|
||
"Duel-start!";
|
||
|
||
"There is a problem with initiating the duel.";
|
||
"Der opstod en fejl ved duel-starten.";
|
||
|
||
"No errors occurred.";
|
||
"Der er ikke opstået nogen fejl.";
|
||
|
||
"There are no combatants.";
|
||
"Der er ingen du kan duelere mod.";
|
||
|
||
"No status points left.";
|
||
"Ingen statuspoints tilovers.";
|
||
|
||
"Remaining status points are too low.";
|
||
"Resterende status point er for lave.";
|
||
|
||
"You entered an incorrect value.";
|
||
"Du har indtastet en forkert værdi.";
|
||
|
||
"Suborder or the Order is incorrect.";
|
||
"Underkommando af kommandoen er forkert.";
|
||
|
||
"Broken contract between player %d and player %d.";
|
||
"Kontraktbrud mellem spiller %d og %d.";
|
||
|
||
"Turn the Roulette for %d Yang.";
|
||
"Start Rouletten, med en indsats på %d Yang.";
|
||
|
||
"The Item log placed into the syslog.";
|
||
"Itemlog blev gemt i syslog.";
|
||
|
||
"Information for the Kingdoms";
|
||
"Succes-informationer af Rigene.";
|
||
|
||
"Choose the Map Information of the Holy Land %d Entrance %d %d %d";
|
||
"Vælg kort-informationen af det hellige land %d Adgang %d %d %d";
|
||
|
||
"An error has occurred.";
|
||
"Der opstod en fejl.";
|
||
|
||
"%s killcount %d mobkillcount %d bosskillcount %d Number Holy Land %d";
|
||
"%s killcount %d mobkillcount %d bosskillcount %d Antal helligt land %d";
|
||
|
||
"Information about the status of the kingdom battle";
|
||
"Informationer: Rigsslag-stand.";
|
||
|
||
"Your request is loading. Please wait.";
|
||
"Din ansøgning blev sendt. vent venligst.";
|
||
|
||
"You cannot open a Storeroom while another window is open.";
|
||
"Du kan ikke åbne et Lagerrum mens et andet vindue er åbent.";
|
||
|
||
"[Storeroom] Storeroom password has been changed.";
|
||
"[Lager] Kodeordet blev redigeret.";
|
||
|
||
"[Storeroom] You have entered the wrong password.";
|
||
"[Lager] Du har indtastet et forkert kodeord.";
|
||
|
||
"Your playing time is going to run out in %d minutes.";
|
||
"Din spilletid er forbi om %d minutter.";
|
||
|
||
"Regularly voted.";
|
||
"Lovligt valgt.";
|
||
|
||
"Already voted.";
|
||
"Er allerede valgt";
|
||
|
||
"%s player already in the vote.";
|
||
"%s spiller er allerede med i valget.";
|
||
|
||
"OX Event is over. No errors occurred. (Flag: %d)";
|
||
"OX event afsluttet. Ingen fejl opstod. (Flag: %d)";
|
||
|
||
"Cannot run for office.";
|
||
"Kan ikke stilles op til valg.";
|
||
|
||
"%s still has %u Yang available.";
|
||
"%s har stadig %u Yang tilovers.";
|
||
|
||
"%s still has %d Yang available.";
|
||
"%s har stadig %d Yang tilovers.";
|
||
|
||
"You do not have enough Yang.";
|
||
"Du har ikke nok Yang.";
|
||
|
||
"%s is deleted as an Emperor Candidate.";
|
||
"%s er slettet som Kejserkandidat.";
|
||
|
||
"%s is not a candidate for the emperor elections.";
|
||
"%s er ikke Kejserkandidat.";
|
||
|
||
"%s has been nominated as emperor.";
|
||
"%s er nomineret som Kejser.";
|
||
|
||
"%s cannot be nominated as emperor.";
|
||
"%s kan ikke blive nomineret som Kejser.";
|
||
|
||
"The %s Emperor gets driven out.";
|
||
"Kejseren %s bliver fjernet.";
|
||
|
||
"The %s Emperor cannot be driven out.";
|
||
"Kejseren %s kan ikke blive fjernet.";
|
||
|
||
"OX Event is not accepting any more participants.";
|
||
"OX Event accepterer ikke yderligere deltagere.";
|
||
|
||
"Shinsoo Kingdom";
|
||
"Shinsoo Riget";
|
||
|
||
"Chunjo Kingdom";
|
||
"Chunjo Riget";
|
||
|
||
"Jinno Kingdom";
|
||
"Jinno Riget";
|
||
|
||
"Your fishing points have increased! (%d/%d)";
|
||
"Dine fiskeri-points er steget! (%d/%d)";
|
||
|
||
"You have reached the maximum number of fishing points.";
|
||
"Du kan ikke forbedre din fiskestang yderligere.";
|
||
|
||
"Go to the Fisherman and get your Fishing Pole upgraded!";
|
||
"Du kan forbedre din fiskestang ved fiskeren.";
|
||
|
||
"You lost your bait to the fish.";
|
||
"Fisken har spist din agn.";
|
||
|
||
"You have caught a fish! (%s)";
|
||
"Du har fanget en fisk! (%s)";
|
||
|
||
"The length of the captured fish is %.2fcm.";
|
||
"Den fangede fisk har en længde på %.2cm";
|
||
|
||
"Fishing Event 'Great Zander'";
|
||
"Fiskeri-stævne 'Den bedste fisker'";
|
||
|
||
"OX The other event participants are being noted down.";
|
||
"OX de resterende eventdeltagere bliver noteret.";
|
||
|
||
"Fishing Event 'Carp'";
|
||
"Fiskeri-stævne 'Karpe'";
|
||
|
||
"%s: %d";
|
||
"%s: %d";
|
||
|
||
"You have caught %d of %d .";
|
||
"Du har fanget %d %d.";
|
||
|
||
"The fish vanished in the depths of the water.";
|
||
"Fisken er forsvundet i vandets dybde.";
|
||
|
||
"There is a Clam inside the Fish.";
|
||
"I fisken er en musling.";
|
||
|
||
"There is a Worm inside the Fish.";
|
||
"I fisken er en orm.";
|
||
|
||
"You are roasting %s over the fire.";
|
||
"Du rister %s over ilden.";
|
||
|
||
"You cannot trade because you are carrying more than 2 billion Yang.";
|
||
"Du kan ikke handle da du bære mere end 2 milliarder Yang.";
|
||
|
||
"You can't give your shop an invalid name.";
|
||
"Du kan ikke give din butik et ugyldigt navn.";
|
||
|
||
"You can't sell Item-Shop items in a private shop.";
|
||
"Du kan ikke sælge en Item-Shop genstand i private butikker.";
|
||
|
||
"OX The other event participants have not been noted down.";
|
||
"OX De resterende eventdeltagere bliver ikke noteret.";
|
||
|
||
"Mining is finished.";
|
||
"Afvindelse afsluttet.";
|
||
|
||
"You need a Pickaxe in order to extract ore!";
|
||
"Udrust dig med en spidshakke.";
|
||
|
||
"Please choose a Fishing Pole.";
|
||
"Udrust dig med en fiskestang.";
|
||
|
||
"Place the Bait on the Hook first.";
|
||
"Sæt først agnen på fiskekrogen.";
|
||
|
||
"You can't go fishing without a fishing pole!";
|
||
"Du kan ikke fiske uden fiskestang!";
|
||
|
||
"[Group] You cannot make a request because the group leader is not online.";
|
||
"[Gruppe] Du kan ikke ansøge om noget, da gruppelederen ikke er online.";
|
||
|
||
"[Group] You cannot form a group with players from another kingdom.";
|
||
"[Gruppe] Du kan ikke være i samme gruppe med medlemmer fra et andet Rige.";
|
||
|
||
"[Group] You cannot invite players while you are in a dungeon.";
|
||
"[Gruppe] Du kan ikke invitere andre folk til gruppen mens du er i en grotte.";
|
||
|
||
"[Group] You cannot invite a player while you are in observer mode.";
|
||
"[Gruppe] Som tilskuer kan du ikke invitere andre folk.";
|
||
|
||
"[Group] Only players with a level difference of -30 to +30 can be invited.";
|
||
"[Gruppe] Kun spillere med en levelforskel fra -30 til +30 kan inviteres.";
|
||
|
||
"Number of other participants : %d";
|
||
"Nummer af resterende medlemmer: %d";
|
||
|
||
"[Group] You cannot invite this player, as their level is too low.";
|
||
"[Gruppe] Du kan ikke invitere denne spiller, da hans level er for lav.";
|
||
|
||
"[Group] You cannot invite this player, as their level is too high.";
|
||
"[Gruppe] Du kan ikke invitere den spiller, da hans level er for høj.";
|
||
|
||
"[Group] You cannot invite any more players into your group.";
|
||
"[Gruppe] Du kan ikke invitere yderligere spillere i din gruppe.";
|
||
|
||
"You want to join %s's group.";
|
||
"Du ønsker at bliver medlem i %s gruppe.";
|
||
|
||
"This player is not in this group.";
|
||
"Denne spiller er ikke medlem af gruppen.";
|
||
|
||
"[Group] You cannot join this group because it is already full.";
|
||
"[Gruppe] Du kan ikke blive medlem i en gruppe der allerede er fuld.";
|
||
|
||
"[Group] You do not have the right to invite someone.";
|
||
"[Gruppe] Du har ikke rettighederne til at lave en invitation.";
|
||
|
||
"[Group] %s has declined your group invitation.";
|
||
"[Gruppe] %s afviser invitationen.";
|
||
|
||
"[Group] %s is already in the group.";
|
||
"[Gruppe] %s er allerede medlem af en gruppe.";
|
||
|
||
"[Group] You cannot accept an invitation into a dungeon.";
|
||
"[Gruppe] Du kan ikke acceptere invitationer mens du er i en grotte.";
|
||
|
||
"OX Event is finishing.";
|
||
"OX Event bliver afsluttet.";
|
||
|
||
"[Group] You cannot accept the invitation.";
|
||
"[Gruppe] Du har ikke mulighed for at modtage invitationen.";
|
||
|
||
"[Group] %s has declined your invitation.";
|
||
"[Gruppe] %s afviste din invitation.";
|
||
|
||
"[Group] %s has joined your group.";
|
||
"[Gruppe] %s er blevet medlem af gruppen.";
|
||
|
||
"[Group] %s has joined your Group.";
|
||
"[Gruppe] %s er blevet medlem af gruppen.";
|
||
|
||
"You can't use a private shop now.";
|
||
"Nu kan du ikke benytte en privat butik";
|
||
|
||
"This player is already trading with another player.";
|
||
"Denne spiller handler allerede med en anden.";
|
||
|
||
"Metin2 Confirmation Number: %s";
|
||
"Metin2 bekræftigelses-Nr.: %s";
|
||
|
||
"Your Confirmation Number is not correct. Please try again.";
|
||
"Dit bekræftigelses-Nr. er forkert. Prøv venligst igen.";
|
||
|
||
"The mobile phone number is registered.";
|
||
"Dit mobilnr. er registreret.";
|
||
|
||
"You cannot teleport to the player.";
|
||
"Du kan ikke teleportere dig til denne spiller.";
|
||
|
||
"OX The prize has been awarded. ID: %d Quantity: %d";
|
||
"OX Prisen blev uddelt. ID: %d Størrelse: %d";
|
||
|
||
"This player is not online.";
|
||
"Denne spiller er ikke online.";
|
||
|
||
"The player is playing on channel %d. (You are on channel %d.)";
|
||
"Denne spiller er på kanal %d. (Du er på kanal %d.)";
|
||
|
||
"After opening the Storeroom, you cannot go anywhere else for %d seconds.";
|
||
"Efter åbning af lageret skal du vente %d sekunder for at kunne gå andre steder.";
|
||
|
||
"You cannot go elsewhere for a period of time after the trade.";
|
||
"Efter handelstransaktionen kan du i nogen tid ikke gå nogen steder.";
|
||
|
||
"After trading you cannot go elsewhere for %d seconds.";
|
||
"Da du lige har handlet kan, du ikke gå til et andet sted før om %d sekunder.";
|
||
|
||
"The duel has finished, because your combatant vanished.";
|
||
"Duel afsluttet, da din fjende er forsvundet.";
|
||
|
||
"There is no limit for Potions.";
|
||
"Der er ingen begrænsning for eliksirere.";
|
||
|
||
"You can use up to %d potions.";
|
||
"Du kan bruge op til %d eliksirere.";
|
||
|
||
"The fight will start in 10 seconds.";
|
||
"Kampen begynder om 10 sekunder.";
|
||
|
||
"The duel has begun.";
|
||
"Duellen er startet";
|
||
|
||
"TRUE";
|
||
"TRUE";
|
||
|
||
"The duel is being finished because there is a problem in the duel arena.";
|
||
"Din duel bliver afsluttet, da der er nogle problemer med duel-arenaen.";
|
||
|
||
"The duel has finished because of a timeout.";
|
||
"Din duel bliver pga. tidsoverskridelse afsluttet.";
|
||
|
||
"In 10 seconds you will be teleported into the city.";
|
||
"Om 10 sekunder bliver du teleporteret til byen.";
|
||
|
||
"The duel has been stopped because there is a problem in the arena.";
|
||
"Din duel bliver afsluttet, da der er nogle problemer med duel-arenaen.";
|
||
|
||
"Your combatant has got some problems. The duel is being cancelled.";
|
||
"Din duel-modstander har et problem. Duellen bliver afsluttet.";
|
||
|
||
"The duel is being cancelled as there is a problem with the combatant.";
|
||
"Din duel bliver afsluttet, da der opstod et problem med modstanderen.";
|
||
|
||
"%s has won the duel.";
|
||
"%s har vundet denne duel.";
|
||
|
||
"%s has won.";
|
||
"%s har vundet.";
|
||
|
||
"You will be teleported into the city in 10 seconds.";
|
||
"Om 10 sekunder bliver du teleporteret til byen.";
|
||
|
||
"The next round will begin in 10 seconds.";
|
||
"Næste runde starter om 10 sekunder.";
|
||
|
||
"FALSE";
|
||
"FALSE";
|
||
|
||
"The combatants have been separated. The duel has been stopped.";
|
||
"Forbindelsen til din modstander blev afbrudt. Duellen bliver afsluttet.";
|
||
|
||
"The quota of the Item Drop is at the moment plus %d%%";
|
||
"Bonus-sandsynligheden for genstande er pt. %d%%";
|
||
|
||
"The quota of the Yang Drop is at the moment plus %d%%";
|
||
"Bonus-sandsynligheden for Yang er pt. %d%%";
|
||
|
||
"The drop rate for Yang rain is currently %d%% higher.";
|
||
"Smednings satsen for Yang regn er i øjeblikket %d%% højere.";
|
||
|
||
"The experience bonus is currently an additional %d%%.";
|
||
"Bonus erfaring er pt. %d%%";
|
||
|
||
"You do not have the correct client version. Please install the normal patch.";
|
||
"Din clientversion er fejlbehæftet. Benyt den officielle patch.";
|
||
|
||
"You cannot trade in the shop while another window is open.";
|
||
"Du kan ikke handle i butikken mens et andet vindue er åbent.";
|
||
|
||
"You are too far away from the shop to buy something.";
|
||
"Afstanden til butikken er for stor til at købe noget.";
|
||
|
||
"You are too far away from the shop to sell something.";
|
||
"Afstanden til butikken er for stor til at sælge noget.";
|
||
|
||
"Total number of the Quiz: %d";
|
||
"Samlet quiz antal: %d";
|
||
|
||
"This sale will be taxed %d%%.";
|
||
"Salget beskattes med %d%% .";
|
||
|
||
"You cannot ride a Horse while you are transformed.";
|
||
"Du kan ikke ride på hest, mens du er forvandlet.";
|
||
|
||
"You cannot ride while you are wearing a Wedding Dress or a Tuxedo.";
|
||
"Du kan ikke ride når du bærer bryllupstøj.";
|
||
|
||
"You do not have a Horse.";
|
||
"Du har ingen hest.";
|
||
|
||
"Your Horse is dead.";
|
||
"Din hest er død.";
|
||
|
||
"Your Horse's endurance is too low.";
|
||
"Din hests udholdenhed er for lav.";
|
||
|
||
"Calling the Horse has failed.";
|
||
"Tilkaldning af hesten mislykkedes.";
|
||
|
||
"'s Horse";
|
||
"Hest";
|
||
|
||
"The wedding is finishing soon.";
|
||
"Brylluppet er snart forbi.";
|
||
|
||
"Will be left automatically.";
|
||
"Bliver automatisk forladt.";
|
||
|
||
"The war is already over.";
|
||
"Krigen er allerede over.";
|
||
|
||
"The result will follow in 10 seconds.";
|
||
"Resultatet vil komme om 10 sekunder.";
|
||
|
||
"You cannot trade while observing.";
|
||
"Som tilskuer kan du ikke handle.";
|
||
|
||
"If the window is open, you cannot trade with others.";
|
||
"Hvis vinduet er åbent, kan du ikke handle med andre.";
|
||
|
||
"The other person is currently busy so you cannot trade right now.";
|
||
"Den anden person er optaget i øjeblikket, så du kan ikke handle lige nu.";
|
||
|
||
"The other person has cancelled the trade.";
|
||
"Personen har afbrudt handlen.";
|
||
|
||
"Not enough Yang or not enough space in the inventory.";
|
||
"Ikke nok Yang eller ledig plads i dit inventar.";
|
||
|
||
"The other person does not have enough Yang or does not have any space left in their inventory.";
|
||
"Din handelspartner har ikke nok Yang eller ingen ledig plads i inventar.";
|
||
|
||
"The other person has no space left in their inventory.";
|
||
"Handelspartneren har ingen ledig plads i inventaret.";
|
||
|
||
"The trade with %s has been successful.";
|
||
"Handlen med %s blev afsluttet.";
|
||
|
||
"You did not lose any Experience because of the Blessing of the Dragon God.";
|
||
"Du har pga. dragegudens velsignelse ikke tabt nogen erfaring.";
|
||
|
||
"Current score: Shinsoo %d, Chunjo %d, Jinno %d";
|
||
"Nuværende score: Shinsoo %d, Chunjo %d, Jinno %d";
|
||
|
||
"The correct answer is:";
|
||
"Det korrekte svar er:";
|
||
|
||
"%s deadcount %d Empire %d killcount %d(Purpose %d) killmobcount %d, RegenFlag %d";
|
||
"%s deadcount %d Empire %d killcount %d(Purpose %d) killmobcount %d, RegenFlag %d";
|
||
|
||
"The devil of the hallowed place: [ENTER][ENTER]";
|
||
"Djævelen fra den hellige egn: [ENTER][ENTER]";
|
||
|
||
", you don't have any right to be here! The members of your kingdom will leave this hallowed ground in 10 seconds.";
|
||
", du har ikke ret til at være her. Medlemmerne af dit rige vil forlade dette hellige område om 10 sekunder.";
|
||
|
||
"%s has been defeated and drops out of the Kingdom Battle.";
|
||
"%s Riget blev besejret og bliver udelukket af Rigskampen.";
|
||
|
||
"Number of Monsters in the Kingdom Battle:";
|
||
"Monstre ved Rigsslagtningen.";
|
||
|
||
"If you defeat the Guard of the Holy Place, you will become the owner of it.";
|
||
"Når du besejre vagten på den hellige plads, er du den nye ejer af den hellige plads.";
|
||
|
||
"You did not drop any Item(s) as you are protected by the Dragon God.";
|
||
"Du har pga. dragegudens velsignelse ikke tabt nogen erfaring.";
|
||
|
||
"Additional Stabbing Weapon Damage %d";
|
||
"Yderligere stikvåben skade %d";
|
||
|
||
"%s block! (%d%%)";
|
||
"%s blokeret! (%d%%)";
|
||
|
||
"%s avoid! (%d%%)";
|
||
"%s udvige! (%d%%)";
|
||
|
||
"Yes (O)";
|
||
"Ja (O)";
|
||
|
||
"%s[%d]'s Attack Position: %d %d";
|
||
"%s[%d]s angrebsposition: %d %d";
|
||
|
||
"Please enter the Order in full length.";
|
||
"Vær venlig og indtaste kommandoen i fuld længde.";
|
||
|
||
"You cannot do this whilst sitting on a Horse.";
|
||
"Dette kan du ikke, mens du ridder.";
|
||
|
||
"You cannot do that while you are lying on the ground.";
|
||
"Du kan ikke gøre det mens du ligger på jorden.";
|
||
|
||
"In my Dreams? What?";
|
||
"I mine drømme? Hvorfor?";
|
||
|
||
"Get up first.";
|
||
"Rejs dig op først.";
|
||
|
||
"This command does not exist.";
|
||
"Denne kommando findes ikke.";
|
||
|
||
"[Group] This group has been disbanded.";
|
||
"[Gruppe] Gruppen blev løst op.";
|
||
|
||
"[Group] You cannot call the target.";
|
||
"[Gruppe] Du kan ikke hidkalde målet.";
|
||
|
||
"[Group] You cannot call group members over to your current position.";
|
||
"[Gruppe] Du kan ikke hidkalde gruppemedlemmer til din aktuel position.";
|
||
|
||
"No (X)";
|
||
"Nej (X)";
|
||
|
||
"Your group works well together, and group members near the group leader will receive an experience bonus.";
|
||
"Din gruppe arbejder fint sammen, og gruppe medlemmer tæt på gruppe lederen vil modtage en erfarings bonus.";
|
||
|
||
"Leader";
|
||
"Leder";
|
||
|
||
"Member";
|
||
"Medlem";
|
||
|
||
"[Guild] Provided Experience is larger then left Experience.";
|
||
"[Orden] Den tilbudte erfaring er større end den resterende.";
|
||
|
||
"[Guild] This message cannot be deleted.";
|
||
"[Orden] Denne meddelelse kan ikke slettes.";
|
||
|
||
"[Guild] Not enough Dragon Ghost. (%d, %d)";
|
||
"[Orden] Ikke nok drageånd. (%d, %d)";
|
||
|
||
"[Guild] You cannot use the guild skills yet.";
|
||
"[Orden] Du kan endnu ikke bruge Ordensfærdighederne.";
|
||
|
||
"[Guild] %d skill has been applied (%d, %d) to %u.";
|
||
"[Orden] %d-færdighed blev aktiveret (%d, %d) på %u.";
|
||
|
||
"[Guild] This player is on channel %d. (Current channel: %d)";
|
||
"[Orden] Denne spiller er i kanal %d. (Du er på kanal %d).";
|
||
|
||
"[Guild] This player is not online.";
|
||
"[Orden] Denne spiller er ikke online.";
|
||
|
||
"In 5 sec. everyone who gave an incorrect answer will be removed.";
|
||
"Efter 5 sekunder fjernes alle deltagere der gav et forkert svar.";
|
||
|
||
"[Guild] This guild skill can only be used during war.";
|
||
"[Orden] Ordens-færdighederne kan kun bruges i krige.";
|
||
|
||
"[Guild] %u Dragon ghost points have been restored.";
|
||
"[Orden] %u Drageånd blev gendannet.";
|
||
|
||
"[Guild] Only the guild leader can withdraw Yang.";
|
||
"[Orden] Kun en Ordensleder kan hæve Yang.";
|
||
|
||
"[Guild] The player has declined the guild invitation.";
|
||
"[Orden] Denne spiller afviste Ordens-invitationen.";
|
||
|
||
"[Guild] You do not have the authority to invite someone to join the guild.";
|
||
"[Orden] Du har ingen rettigheder til at invitere spillere i Ordenen.";
|
||
|
||
"[Guild] You cannot invite players from another kingdom into the guild.";
|
||
"[Orden] Spiller fra andre Riger kan ikke blive medlem af Ordenen.";
|
||
|
||
"[Guild] This player can be invited again after %d day(s).";
|
||
"[Orden] Denne spiller kan blive inviteret igen efter %d dag(e).";
|
||
|
||
"[Guild] After the rearrangement you can invite members again after %d days.";
|
||
"[Orden] Du kan først invitere folk til Ordenen om %d dage.";
|
||
|
||
"[Guild] This person is already a member of another Guild.";
|
||
"[Orden] Denne person er allerede medlem af en anden Orden.";
|
||
|
||
"[Guild] The maximum guild capacity has been reached.";
|
||
"[Orden] Ordenen har opnået det maksimale antal af medlemmer.";
|
||
|
||
"Ready for the next question?";
|
||
"Klar til næste spørgsmål?";
|
||
|
||
"You cannot train this skill.";
|
||
"Du kan ikke træne denne færdighed.";
|
||
|
||
"You cannot train this skill up to Grand Master level.";
|
||
"Denne færdighed kan du ikke træne på stormester-niveau.";
|
||
|
||
"You already are a Master of this skill. You cannot train this skill any further.";
|
||
"Du er allerede mester i denne færdighed. Du kan ikke træne den yderligere.";
|
||
|
||
"Your Skill is not high enough to become a Grand Master.";
|
||
"Din færdighed er ikke god nok til stormester-træning.";
|
||
|
||
"That did not work. Damn!";
|
||
"Oh, det virkede ikke! Damn..";
|
||
|
||
"Training has failed. Please try again later.";
|
||
"Træning mislykket. Prøv igen senere.";
|
||
|
||
"My body is full of energy!";
|
||
"Din krop er fuld af styrke.";
|
||
|
||
"The training seems to be working already...";
|
||
"Uddannelsen synes at virke allerede...";
|
||
|
||
"You successfully finished your training with the book.";
|
||
"Du har afsluttet træningen med din bog succesfuld.";
|
||
|
||
"You cannot read this due to your lack of experience.";
|
||
"Du kan ikke læse det pga. manglende erfaring.";
|
||
|
||
"Question.";
|
||
"Spørgsmål.";
|
||
|
||
"You cannot train this skill with a Book.";
|
||
"Denne færdighed kan ikke træneres yderligere med en bog.";
|
||
|
||
"This skill's level is not high enough to be trained with a Book.";
|
||
"Denne færdighed er ikke høj nok, til at træne den med en bog.";
|
||
|
||
"I'm making progress, but I still haven't understood everything.";
|
||
"Jeg gør fremskridt, men jeg har stadig ikke forstået det hele.";
|
||
|
||
"These instructions are difficult to understand. I have to carry on studying.";
|
||
"Disse instruktioner er vanskelige at forstå. Jeg er nødt til at fortsætte studierne.";
|
||
|
||
"I understand this chapter. But I've got to carry on working hard.";
|
||
"Jeg forstår dette kapitel. Men jeg er nødt til at arbejde hårdt.";
|
||
|
||
"You have successfully finished your training with the Book.";
|
||
"Du har afsluttet din træning med denne bog med succes.";
|
||
|
||
"Teleportation has failed.";
|
||
"Teleportationen mislykkedes.";
|
||
|
||
"No Horse here. Ask the Stable Boy.";
|
||
"Ingen hest tilstede. Spørg venligt stald-knægten.";
|
||
|
||
"Please use an item to call a Horse.";
|
||
"Brug en genstand til at tilkalde din hest.";
|
||
|
||
"%s FP-Consumption: %d";
|
||
"%s FP-forbrug: %d";
|
||
|
||
"If it's correct, then go to O. If it's wrong, go to X.";
|
||
"Er det rigtigt, så gå til O. Er det forkert, så gå til X.";
|
||
|
||
"I am burning inside, but it is calming down my body. My Chi has to stabilise.";
|
||
"Jeg brænder inden i, men det får min krop til at slappe af.";
|
||
|
||
"A little slow, but steady... Without stopping!";
|
||
"Langsomt, men stødt.. uden at stoppe!";
|
||
|
||
"Yes, that feels great. My body is full of Chi.";
|
||
"Ja, det føles godt. Min krop er fyldt med Chi.";
|
||
|
||
"I have read it! Now the Chi will spread through my body.";
|
||
"Jeg har læst det! Nu skal Chi´et fordele sig i kroppen.";
|
||
|
||
"The training is completed.";
|
||
"Træningen er afsluttet.";
|
||
|
||
"I am on the last page of the book. The training is nearly finished!";
|
||
"Jeg er nået til den sidste side i bogen! Træningen er næsten afsluttet!";
|
||
|
||
"Nearly finished! Just a little bit more to go!";
|
||
"Jeg har næsten nået det! Mangler kun en smule!";
|
||
|
||
"Eureka! I have nearly finished reading it!";
|
||
"Forstået! Jeg er næsten nået helt igennem!";
|
||
|
||
"Only a few more pages and then I'll have read everything.";
|
||
"Kun et par sider tilbage og så har jeg læst alt.";
|
||
|
||
"I feel refreshed.";
|
||
"jeg føler mig frisk.";
|
||
|
||
"Correct!";
|
||
"Korrekt!";
|
||
|
||
"Now I understand it!";
|
||
"Nu forstår jeg!";
|
||
|
||
"Okay I have to stay concentrated!";
|
||
"Godt, jeg bliver nødtil fortsat, at være koncentreret.";
|
||
|
||
"I keep reading the same line over and over again.";
|
||
"Jeg læser den samme sætning igen og igen.";
|
||
|
||
"I do not want to learn any more.";
|
||
"Jeg vil ikke fortsætte med at læse.";
|
||
|
||
"It is a lot more complicated and more difficult to understand than I thought.";
|
||
"Det er mere kompliceret og svært end jeg havde troet.";
|
||
|
||
"It's hard for me to concentrate. I should take a break.";
|
||
"Det er svært for mig at koncentrere sig. Jeg skulle tage en pause.";
|
||
|
||
"Your chat has been blocked by a GM.";
|
||
"Din chat blev blokeret af en GM.";
|
||
|
||
"Your chat block has been lifted.";
|
||
"Din chat-spærring blev fjernet.";
|
||
|
||
"The Build window is already open.";
|
||
"Fremstillings-vinduet er allerede åben.";
|
||
|
||
"You cannot build something while another trade/storeroom window is open.";
|
||
"Du kan ikke fremstille noget, mens et andet handels-/lager-vindue er åben.";
|
||
|
||
"No further improvements possible.";
|
||
"Ingen yderligere forbedringer mulig.";
|
||
|
||
"The build window is not open.";
|
||
"Fremstillings-vinduet er ikke åbnet.";
|
||
|
||
"You do not have the right material.";
|
||
"Du har ikke det rigtige materiale.";
|
||
|
||
"[Guild] Please try again later.";
|
||
"[Orden] Prøv igen senere.";
|
||
|
||
"You have to read %d more skill books to improve this skill.";
|
||
"Du skal læse yderligere %d færdighedsbøger for at forbedre din færdighed.";
|
||
|
||
"You are only able to use this function while you are at the castle.";
|
||
"Denne funktion kan kun bruges på Slottet.";
|
||
|
||
"TEST: The Gold Bar has been paid back to your kingdom's safe.";
|
||
"TEST: Guldbarren er betalt tilbage til dit riges skattekammer.";
|
||
|
||
"TEST: In your kingdom's safe there are: %d";
|
||
"TEST: I Rigets pengeskab ligger der: %d";
|
||
|
||
"TEST: You cannot pay the Gold Bar back into your kingdom's safe.";
|
||
"TEST: Du kan ikke tilbagebetalt guldbarren til dit riges skattekammer.";
|
||
|
||
"[Guild] The guild has reached %d points.";
|
||
"[Orden] Ordnen har opnået %d points.";
|
||
|
||
"This item cannot be improved.";
|
||
"Denne genstand kan ikke blive forbedret.";
|
||
|
||
"The free weapon improvements can only be used on weapons up to level 20.";
|
||
"Gratis våben-forbedring kan kun anvendes på våben optil level 20.";
|
||
|
||
"You cannot use this item because you do not fulfil all the requirements.";
|
||
"Du kan ikke bruge denne genstand, da forudsætningerne ikke opfyldes.";
|
||
|
||
"You are not able to use that item because you do not have the right gender.";
|
||
"Du kan ikke bruge denne genstand, da du ikke har det krævede køn.";
|
||
|
||
"Use: transfer <name>";
|
||
"Anvend: transfer <name>";
|
||
|
||
"This function can only be used by the emperor.";
|
||
"Denne funktion kan kun anvendes af Kejseren.";
|
||
|
||
"You cannot recruit players from another kingdom.";
|
||
"Du kan ikke rekrutere spillere fra det andet Rige.";
|
||
|
||
"The player %s is on channel %d at the moment. (Your channel: %d)";
|
||
"Spilleren %s er pt. på kanal %d. (Din kanal: %d)";
|
||
|
||
"You have recruited %s players.";
|
||
"Du har rekruteret %s.";
|
||
|
||
"There is no user with this name.";
|
||
"Der findes ingen spiller med det navn.";
|
||
|
||
"You cannot recruit yourself.";
|
||
"Du kan ikke rekrutere dig selv.";
|
||
|
||
"Your level is too low to use this item.";
|
||
"Din level er for lav til at bruge denne genstand.";
|
||
|
||
"You cannot upgrade anything while another window is open.";
|
||
"Du kan ikke opgrader noget mens et andet vindue er åbent.";
|
||
|
||
"The emperor of %s has changed to %s.";
|
||
"Kejseren af %s er nu af %s.";
|
||
|
||
"There are %s wars to inflame the bonfires.";
|
||
"I %s er der en krig om at sætte ild i fyrtårnene.";
|
||
|
||
"%s has successfully defended.";
|
||
"Forsvaret i %s er lykkes.";
|
||
|
||
"30 minutes from now on the player %s can get a reward because he destroyed the bonfire.";
|
||
"Fra nu af, kan %s få en belønning for ødelæggelsen af fyrtårnet. Tid: 30 minutter.";
|
||
|
||
"30 minutes are over. The bonfires have disappeared.";
|
||
"30 minutter er forbi. Fyrtårnet er fjernet.";
|
||
|
||
"A bonfire was inflamed at %s to warn because of a battle.";
|
||
"Fyrtårnet blev tændt i %s for at advare om et slag.";
|
||
|
||
"%s has destroyed the bonfire.";
|
||
"%s har ødelagt fyrtårnet.";
|
||
|
||
"%s lost the war as they have not been able to defend the castle.";
|
||
"%s har tabt krigen, da de ikke kunne forsvare slottet.";
|
||
|
||
"%s has destroyed all the bonfires.";
|
||
"%s har ødelagt alle fyrtårne.";
|
||
|
||
"You can only open the shop if you take off your armour.";
|
||
"Du kan kun åbne butikken når du tager din rustningen af.";
|
||
|
||
"%d hours %d minutes %d seconds left on your chat block";
|
||
"%d time %d minutter %d sekunder tilbage af din chat blokering";
|
||
|
||
"%d hours %d seconds left on your chat block";
|
||
"%d timer %d sekunder tilbage af din chat blokering";
|
||
|
||
"%d minutes %d seconds left on your chat block";
|
||
"%d minutter %d sekunder tilbage af din chat blokering";
|
||
|
||
"Yang rain drop rate";
|
||
"Yang regn smednings sats";
|
||
|
||
"Not the right material for an upgrade.";
|
||
"Du har ikke de rigtige materialer til at fremstille dette.";
|
||
|
||
"All kingdoms";
|
||
"Alle riger";
|
||
|
||
"Item drop rate in percent";
|
||
"Procent genstand sandsynlighed";
|
||
|
||
"Yang drop rate in percent";
|
||
"Procent Yang sandsynlighed";
|
||
|
||
"Experience percentage";
|
||
"Procenttal for erfaringspoints";
|
||
|
||
"%d seconds left on your chat block";
|
||
"%d sekunder tilbage af din chat blokering";
|
||
|
||
"You cannot express emotions whilst riding a horse.";
|
||
"Du kan ikke lave emotioner når du sidder på hesten.";
|
||
|
||
"You cannot use emotions with a player who is riding on a Horse.";
|
||
"Du kan ikke lave emotions med en spiller der sidder på en hest.";
|
||
|
||
"[Guild] The enemy's guild leader is offline.";
|
||
"[Orden] Fjendens ordensleder er offline.";
|
||
|
||
"[Guild] This guild is taking part in a battle at the moment.";
|
||
"[Orden] Denne orden deltager for tiden i en kamp.";
|
||
|
||
"You're already riding. Get off first.";
|
||
"Du rider allerede. Stig af først.";
|
||
|
||
"You cannot upgrade items with this Scroll.";
|
||
"Du kan ikke forbedre med dette dokument.";
|
||
|
||
"You can only be rewarded once for the Demon Tower Quest.";
|
||
"Du kan kun engang få belønningen for opgaven i dæmone-tårnet.";
|
||
|
||
"Dragon Stone has been removed.";
|
||
"Drage stenen er blevet fjernet.";
|
||
|
||
"You cannot move the item within the refinement window.";
|
||
"Du kan ikke flytte genstanden i forfinelses vinduet.";
|
||
|
||
"Dragon Stone remaining duration has been extracted.";
|
||
"Drage stenens resterende varighed er blevet udvundet.";
|
||
|
||
"Remaining duration extraction failed.";
|
||
"Resterende varigheds udvinding mislykkedes.";
|
||
|
||
"Removal of Dragon Stone failed. But you have received the following: %s";
|
||
"Fjernelse af drage stenen mislykkedes. Men du har modtaget følgende: %s";
|
||
|
||
"Removal of Dragon Stone failed.";
|
||
"Fjernelse af drage stenen mislykkedes.";
|
||
|
||
"This item is not required for improving the clarity level.";
|
||
"Denne genstand er ikke påkrævet at forbedre i dette klarheds level.";
|
||
|
||
"This item cannot be advanced this way.";
|
||
"Denne genstand kan ikke forbedres på denne måde.";
|
||
|
||
"Improvement of the clarity level successful.";
|
||
"Forbedring af klarheds level var succesfuldt.";
|
||
|
||
"Refinement up one class failed.";
|
||
"Forfinelsen af en klasse op mislykkedes.";
|
||
|
||
"This item is not required for refinement.";
|
||
"Denne genstand er ikke påkrævet forfinelse.";
|
||
|
||
"Refinement up one class was successful.";
|
||
"Forfinelsen af én klasse op var vellykket.";
|
||
|
||
"Improvement of the clarity level failed.";
|
||
"Forbedring af klarheds level mislykkedes.";
|
||
|
||
"You do not own the materials required to strengthen the Dragon Stone.";
|
||
"Du ejer ikke de nødvendige materialer til at styrke drage stenen.";
|
||
|
||
"This Dragon Stone cannot be used for strengthening.";
|
||
"Denne drage sten kan ikke bruges til styrkelse.";
|
||
|
||
"Strengthening was successful.";
|
||
"Styrkelse lykkedes.";
|
||
|
||
"Strengthening failed.";
|
||
"Styrkelse mislykkedes.";
|
||
|
||
"You are already carrying a Dragon Stone of this type.";
|
||
"Du bærer allerede rundt på en drage sten af denne type.";
|
||
|
||
"The Dragon Stone cannot be removed.";
|
||
"Denne drage sten kan ikke fjernes.";
|
||
|
||
"You have already equipped this kind of Dragon Stone.";
|
||
"Du har allerede udstyrret denne slags drage sten.";
|
||
|
||
"Before you open the Cor Draconis, you have to complete the Dragon Stone quest and activate the Dragon Stone Alchemy.";
|
||
"Før du kan åbne Cor Draconis, skal du have gennemført drage stens missionen og aktiveret drage stens alkymisten.";
|
||
|
||
"You can only discard the belt when there are no longer any items in its inventory.";
|
||
"Du kan kun kassere bæltet når du ikke har flere genstande i dine rum.";
|
||
|
||
"You can combine the Blessing Scroll with the Magic Iron Ore.";
|
||
"Du kan kombinere Velsignelses dokumentet med Magisk jernmalm.";
|
||
|
||
"You cannot equip this item in your belt inventory.";
|
||
"Du kan ikke putte denne genstand i dit bælte rum.";
|
||
|
||
"[1106-??]No puedes unir esto.";
|
||
"[1106-??]No puedes unir esto.";
|
||
|
||
"You have invested %d Yang.";
|
||
"Du har investeret %d Yang.";
|
||
|
||
"There is no Stone available to take out.";
|
||
"Der er ingen sten der kan fjernes.";
|
||
|
||
"You cannot store this location.";
|
||
"Du kan ikke gemme denne position.";
|
||
|
||
"There isn't enough space in your inventory.";
|
||
"Du har ikke nok ledig plads i dit inventar.";
|
||
|
||
"You cannot teleport to a safe position in a foreign Kingdom.";
|
||
"Du kan ikke teleportere dig fra et fremmed Rige til et sikkert sted.";
|
||
|
||
"You don't have enough HP.";
|
||
"Du har ikke nok HP.";
|
||
|
||
"You don't have enough Spell Points (SP) to use this.";
|
||
"Du har ikke nok MP.";
|
||
|
||
"You'll reach your destination in %d seconds.";
|
||
"%d sekunder efter udførelsen, når du dit mål.";
|
||
|
||
"You can only use a Moon Cake every 5 seconds.";
|
||
"Månekager kan kun bruges alle 5 sekunder.";
|
||
|
||
"You cannot use this item in a duel.";
|
||
"Du kan ikke bruge denne genstand i en duel.";
|
||
|
||
"You have won %d Yang.";
|
||
"Du har vundet %d Yang.";
|
||
|
||
"You cannot build a campfire here.";
|
||
"Du kan ikke lave et lejrbål her.";
|
||
|
||
"You cannot build a campfire under water.";
|
||
"Du kan ikke lave et lejrbål i vandet.";
|
||
|
||
"Closed. You should look for the key.";
|
||
"Låst. Du burde søge efter nøglen.";
|
||
|
||
"This item cannot be opened with a key.";
|
||
"Denne genstand kan ikke åbnes med en nøgle.";
|
||
|
||
"That's the right key.";
|
||
"Det er ikke den rigtig nøgle.";
|
||
|
||
"You have received %d Yang.";
|
||
"Du har fået %d Yang.";
|
||
|
||
"A mysterious light comes out of the box.";
|
||
"Mysterisk lys, skinner ud fra kisten.";
|
||
|
||
"You have received %d experience points.";
|
||
"Du har fået %d erfaring.";
|
||
|
||
"Look what came out of the box!";
|
||
"Se hvad der kom ud af kisten!";
|
||
|
||
"[Guild] The guild level is too low.";
|
||
"[Orden] Ordenslevel er for lavt.";
|
||
|
||
"If you inhale the red smoke coming out of the box, your speed will increase!";
|
||
"Hvis du indånder rød røg fra kisten, forøges din hastighed!";
|
||
|
||
"You cannot add more bonus.";
|
||
"You cannot add more bonus.";
|
||
|
||
"New bonus added successfully.";
|
||
"New bonus added successfully.";
|
||
|
||
"You cannot change the bonuses.";
|
||
"You cannot change the bonuses.";
|
||
|
||
"%s needed.";
|
||
"%s needed.";
|
||
|
||
"OX-Question: ";
|
||
"OX-Question: ";
|