"泪矫饶 秦寸 付阑篮  付阑肺 捞悼邓聪促.";
"Wszyscy ludzie zostan� przeniesieni do miasta.";

"粮犁窍瘤 臼绰 酒捞袍 涝聪促";
"Ta rzecz nie istnieje.";

"惑磊啊 癌磊扁 气惯窍看嚼聪促! 积疙仿捞 皑家沁嚼聪促.";
"Skrzynia niespodziewanie wybuch砤! Straci砮� Punkty 痽cia.";

"惑磊俊辑 唱柯 踌祸 楷扁甫 甸捞付矫磊 刀捞 柯个栏肺 欺笼聪促!";
"Je渓i b阣ziesz wdycha� zielony dym ze skrzyni, rozprzestrzenisz trucizn� w swoim ciele!";

"%s 酒捞袍 阑 裙垫窍继嚼聪促";
"Otrzymano %s, %d sztuk.";

"惑磊俊辑 %s 啊 唱吭嚼聪促.";
"Ze skrzyni wypad� nast阷uj筩y przedmiot: %s.";

"凯艰啊 嘎瘤 臼绰 巴 鞍促.";
"Ten klucz chyba nie pasuje do zamka.";

"酒公巴档 掘阑 荐 绝菌嚼聪促.";
"Nic nie dosta砮�.";

"俺樊阑 窍扁 困茄 捣捞 何练钦聪促.";
"Masz za ma硂 Yang, aby m骳 u縴� tego przedmiotu.";

"家瘤陛捞 何练窍咯 捞 酒捞袍阑 荤侩且 荐 绝嚼聪促.";
"Masz za ma硂 Yang, aby m骳 u縴� tego przedmiotu.";

"胶懦 饭骇阑 郴府绰单 己傍窍看嚼聪促.";
"Obni縴砮� sw骿 poziom umiej阾no渃i.";

"胶懦 饭骇阑 郴副 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz obni縴� swojego poziomu umiej阾no渃i.";

"捞固 瓤苞啊 吧妨 乐嚼聪促.";
"Ten efekt jest ju� aktywny.";

"捞 酒捞袍篮 PC规俊辑父 荤侩且 荐 乐嚼聪促.";
"Ten przedmiot mo縠 by� u縴ty tylko w kafejce internetowej.";

"荤侩 力茄樊阑 檬苞窍看嚼聪促.";
"To jest powy縠j limitu.";

"惑前阑 罐阑 牢亥配府啊 何练钦聪促. 牢亥配府甫 厚况林技夸!";
"Masz za ma硂 miejsca w swoim ekwipunku.";

"岿捍 肚绰 辆磊 甫 荤侩窍看嚼聪促";
"U縴to Ksi昕ycowego Torcika lub Nasionka.";

"搬去 惑怕啊 酒聪搁 搬去馆瘤甫 荤侩且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz nosi� obr筩zki je渓i nie jeste� w zwi箊ku ma晨e駍kim.";

"捞 镑俊急 捞亥飘侩 皑瘤扁啊 悼累窍瘤 臼绰巴 鞍嚼聪促.";
"Nie mo縠sz u縴� wykrawacza zdarze� z tej pozycji.";

"捞 俺樊辑肺 俺樊且 荐 绝嚼聪促.";
"Ten przedmiot nie mo縠 by� absorbowany.";

"捞亥飘侩 皑瘤扁啊 脚厚肺款 蝴阑 郴哥 荤扼笼聪促.";
"Wykrywacz zdarze� znikn钩 w rozb硑sku tajemniczego 渨iat砤.";

"捞亥飘侩 皑瘤扁啊 如利档 绝捞 荤扼笼聪促.";
"Wykrywacz event體 znikn钩.";

"捞 镑俊辑 康籍 皑瘤扁啊 悼累窍瘤 臼绰巴 鞍嚼聪促.";
"Kompas Kamieni Metin nie funkcjonuje w Lochach.";

"康籍 皑瘤扁啊 脚厚肺款 蝴阑 郴哥 荤扼笼聪促.";
"Kompas Kamieni Metin znikn钩 wraz z tajemniczym 渨iat砮m.";

"惑磊俊辑 %s 啊 %d 俺 唱吭嚼聪促.";
"Otrzymaj: %s - %d";

"康籍 皑瘤扁啊 如利档 绝捞 荤扼笼聪促.";
"Kompas Kamieni Metin znikn钩.";

"炼俺俊辑 倒炼阿捞 唱吭嚼聪促.";
"W muszli znajdujesz jedynie zwyczajny Kawa砮k Kamienia.";

"炼俺啊 如利档 绝捞 荤扼笼聪促.";
"Muszla znikn瓿a.";

"炼俺俊辑 归柳林啊 唱吭嚼聪促.";
"W muszli jest Bia砤 Per砤.";

"炼俺俊辑 没柳林啊 唱吭嚼聪促.";
"W muszli jest Niebieska Per砤.";

"炼俺俊辑 乔柳林啊 唱吭嚼聪促.";
"W muszli jest Krwawa Per砤.";

"捞 氓篮 呈公 绢妨况 捞秦窍扁啊 塞奠聪促.";
"Nie jest 砤two zrozumie� t� ksi箍k�.";

"捞 氓篮 酒公府 毫档 档框捞 瞪 巴 鞍瘤 臼嚼聪促.";
"Ta ksi箍ka Ci nie pomo縠.";

"饭骇 30捞 登扁 傈俊绰 嚼垫且 荐 乐阑 巴 鞍瘤 臼嚼聪促.";
"Musisz by� na 30 poziomie, aby zrozumie� t� Ksi阦e.";

"饭骇 50捞 登扁 傈俊绰 嚼垫且 荐 乐阑 巴 鞍瘤 臼嚼聪促.";
"Musisz by� na 50 poziomie, aby zrozumie� t� Ksi阦�.";

"楷拌扁绰 歹捞惑 荐访且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz wytrenowa� wi阠ej kombinacji.";

"%s 辨靛狼 标惯阑 %s 丛捞 裙垫窍看嚼聪促.";
"Gildia %s przej瓿a flag� Gildii %s!";

"捞固 肯寒窍霸 舅酒甸阑 荐 乐绰 攫绢捞促.";
"Ju� m體isz p硑nnie tym j陑ykiem.";

"捞 氓阑 佬栏妨搁 饭骇阑 歹 棵妨具 钦聪促.";
"Musisz podnie滄 sw骿 poziom, aby zrozumie� t� ksi箍k�.";

"捞 氓篮 呈公 绢妨况辑 荐访且 荐 绝嚼聪促.";
"Ksi箍ka jest za trudna do nauki.";

"捞 氓栏肺绰 歹 捞惑 荐访且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz ju� trenowa� z t� ksi箍k�.";

"技陛捞 %d %肺 汲沥登菌嚼聪促";
"Podatki ustawione na %d%%.";

"酒流 铰付 胶懦阑 荐访且 荐 乐绰 饭骇捞 酒凑聪促.";
"Trening Je焏ziectwa jest dost阷ny dopiero od poziomu 50.";

"林救贱辑甫 烹秦 林拳涝付俊辑 狐廉唱吭嚼聪促.";
"Unikn钩e� kl箃wy Z砮go Ducha przy pomocy Zwoju Egzorcyzmu.";

"歹 捞惑 铰付 荐访辑甫 佬阑 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz czyta� wi阠ej przewodnik體 Je焏ziectwa.";

"铰付 荐访辑甫 佬绢 铰付 胶懦 器牢飘甫 掘菌嚼聪促.";
"Otrzyma砮� punkt je焏ziectwa po przeczytaniu przewodnika je焏ziectwa.";

"掘篮 器牢飘肺绰 铰付 胶懦狼 饭骇阑 棵副 荐 乐嚼聪促.";
"Mo縠sz podnie滄 swoje umiej阾no渃i je焏zieckie poprzez otrzymany punkt.";

"%s 辨靛啊 %s 辨靛狼 标惯阑 哗狙疽嚼聪促!";
"Flaga Gildii %s zosta砤 ukradziona przez gracza %s.";

"铰付 荐访辑 捞秦俊 角菩窍看嚼聪促.";
"Nie zrozumia砮� Przewodnika Je焏ziectwa.";

"付澜捞 讣酒瘤绰焙. 啊娇阑 窿穿福带 公攫啊啊 粱 啊涵况柳 蠢肠捞具.";
"Tw骿 umys� jest czysty. Mo縠sz si� skoncentrowa�.";

"急厩摹啊 %d 刘啊窍看嚼聪促.";
"Twoja Ranga zosta砤 zwi阫szona o %d punkt體.";

"泅犁 庆绢胶鸥老俊辑绰 堪祸苞 呕祸捞 阂啊瓷钦聪促.";
"Nie mo縠sz pofarbowa� lub wybieli� swojej aktualnej fryzury.";

"%d 饭骇捞 登绢具 促矫 堪祸窍角 荐 乐嚼聪促.";
"Musisz osi筭n规 poziom %d, aby m骳 ponownie zmieni� kolor fryzury.";

"己喊捞 嘎瘤臼酒 捞 酒捞袍阑 凯 荐 绝嚼聪促.";
"Ten przedmiot mo縠 zosta� otwarty tylko przez inn� p砮�.";

"泅犁 困摹俊辑 荤侩且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz tego u縴� z Twojego aktualnego po硂縠nia.";

"捞悼且 霖厚啊 登绢乐澜栏肺 蓖券何甫 荤侩且荐 绝嚼聪促";
"Jeste� gotowy do przeniesienia, wi阠 nie mo縠sz skorzysta� ze zwoju powrotu.";

"盔贰 困摹肺 汗蓖";
"Wr骳i砮� do punktu wyj渃ia.";

"带傈 救俊辑绰 %s%s 荤侩且 荐 绝嚼聪促.";
"%s%s nie mo縠 by� u縴ty w lochu.";

"<涅胶飘> 捞傈俊 鞍篮 焊惑阑 罐篮 利捞 乐绢 促矫 罐瘤 臼嚼聪促.";
"[Misja] Odebra砮� ju� swoj� nagrod�.";

"阑";
"the";

"甫";
"the";

"没家且 籍捞 冠囚乐瘤 臼嚼聪促.";
"Nie posiadasz Od砤mu Kamienia do usuwania.";

"加己阑 函版且 荐 绝绰 酒捞袍涝聪促.";
"Nie mo縠sz zmieni� ulepszenia tego Przedmiotu.";

"函版且 加己捞 绝嚼聪促.";
"Nie masz ulepszenia, kt髍e m骻砨y� zmieni�.";

"加己阑 官槽瘤 %d盒 捞郴俊绰 促矫 函版且 荐 绝嚼聪促.(%d 盒 巢澜)";
"Mo縠sz tego dokona� tylko w %d minut po ulepszeniu. (Zosta硂 %d minut)";

"加己阑 函版窍看嚼聪促.";
"Zmieni砮� ulepszenie.";

"加己 眠啊俊 己傍窍看嚼聪促.";
"Ulepszenie dodane pomy渓nie.";

"加己 眠啊俊 角菩窍看嚼聪促.";
"Ulepszenie nie zosta硂 dodane.";

"歹捞惑 捞 酒捞袍阑 捞侩窍咯 加己阑 眠啊且 荐 绝嚼聪促.";
"Aby doda� kolejny bonus do tego przedmiotu, musisz u縴� kuli b硂gos砤wie駍twa.";

"措访厘俊辑 荤侩窍角 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz u縴� tego na arenie.";

"歹 捞惑 捞 酒捞袍阑 捞侩窍咯 加己阑 眠啊且 荐 绝嚼聪促.";
"Tego przedmiotu nie mo縩a ju� ulepsza� w ten spos骲. Maksymalna ilo滄 bonus體 zosta砤 osi筭ni阾a.";

"刚历 犁啊厚辑甫 捞侩窍咯 加己阑 眠啊矫难 林技夸.";
"Kula b硂gos砤wie駍twa mo縠 zosta� u縴ty tylko na przedmiotach, kt髍e ju� maj� 4 bonusy.";

"家南捞 己傍利栏肺 眠啊登菌嚼聪促.";
"Slot dodano pomy渓nie.";

"家南 眠啊俊 角菩窍看嚼聪促.";
"Slot nie zosta� dodany.";

"捞 咀技辑府俊绰 歹捞惑 家南阑 眠啊且 傍埃捞 绝嚼聪促.";
"Do tego przedmiotu nie mo縠sz doda� wi阠ej nowych slot體.";

"捞 酒捞袍栏肺 家南阑 眠啊且 荐 绝绰 酒捞袍涝聪促.";
"Nie mo縠sz przydzieli� slotu dla tego przedmiotu.";

"厘馒俊 己傍窍看嚼聪促.";
"Uzbrajanie pomy渓ne.";

"厘馒俊 角菩窍看嚼聪促.";
"Uzbrajanie niepomy渓ne.";

"刚历 促捞酒阁靛肺 厩技辑府俊 家南阑 眠啊秦具钦聪促.";
"Musisz wpierw doda� slot. U縴j do tego Diamentu.";

"捞 咀技辑府俊绰 歹捞惑 厘馒且 家南捞 绝嚼聪促.";
"Nie ma tu slotu z Klejnotami.";

"凯沥狼 啊搁阑 馒侩矫俊父 且 荐 乐嚼聪促.";
"Mo縠sz to zrobi� jedynie z za硂縪n� Mask� Uczu�.";

"促捞酒阁靛肺 家南阑 眠啊秦具钦聪促.";
"Musisz doda� slot, je渓i chcesz u縴� Diamentu.";

"捞 咀技辑府俊绰 歹捞惑 焊籍阑 厘馒且 荐 绝嚼聪促.";
"Do tego przedmiotu nie mo縩a doda� wi阠ej klejnot體.";

"捞 酒捞袍阑 厘馒且 荐 绝嚼聪促.";
"Te przedmioty nie mog� zosta� u縴te razem.";

"超矫 吝俊 固尝甫 哎酒尝匡 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz zmieni� przyn阾y podczas w阣kowania.";

"捞固 踩囚乐带 固尝甫 哗绊 %s甫 尝矿聪促.";
"Zmieni砮� aktualn� przyn阾� na %s.";

"超矫措俊 %s甫 固尝肺 尝矿聪促.";
"Umie渃i砮� %s jako przyn阾� na haczyku.";

"拱距 炼钦阑 困茄 犁丰啊 何练钦聪促.";
"Nie masz wszystkich materia丑w potrzebnych do zrobienia mikstury.";

"犁丰(%s)啊 何练钦聪促.";
"Nie masz wystarczaj筩o materia丑w (%s).";

"后 捍捞 葛磊辅聪促.";
"Nie masz wystarczaj筩ej liczby pustych butelek.";

"拱距 力炼俊 角菩沁嚼聪促.";
"Mieszanie napoju nie powiod硂 si�.";

"咯磊父 且 荐 乐嚼聪促.";
"Tylko kobiety mog� to zrobi�.";

"鞍篮 辆幅狼 皋凭籍篮 咯矾俺 何馒且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz umie渃i� kilku Kamieni Duszy tego samego rodzaju.";

"捞 皋凭籍篮 厘厚俊 何馒且 荐 绝嚼聪促.";
"Ten Kamie� Duszy nie mo縠 zosta� umieszczony w przedmiocie tego rodzaju.";

"捞 皋凭籍篮 公扁俊 何馒且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz umie渃i� tego Kamienia Duszy w broni.";

"皋凭籍 何馒俊 己傍窍看嚼聪促.";
"Pomy渓nie umie渃i砮� Kamie� Duszy.";

"皋凭籍 何馒俊 角菩窍看嚼聪促.";
"Kamie� Duszy p阫� podczas umieszczania.";

"何馒且 荐 乐绰 浇吩捞 绝嚼聪促.";
"Brak wolnych miejsc.";

"荤侩且荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz teleportowa� twojego partnera w tym momencie.";

"伙芭府 傈捧 曼啊吝俊绰 蓖券何,蓖券扁撅何甫 荤侩且荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz u縴� zwoju powrotu podczas Bitwy Kr髄estw.";

"芒绊甫 楷饶 %d檬 捞郴俊绰 蓖券何,蓖券扁撅何甫 荤侩且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz u縴� zwoju powrotu przez %d sek. po otwarciu magazynu.";

"芭贰芒,芒绊 殿阑 楷 惑怕俊辑绰 蓖券何,蓖券扁撅何 甫 荤侩且荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz skorzysta� ze zwoju powrotu, gdy masz otwarte inne okno.";

"弊繁 荤恩捞 绝嚼聪促.";
"Ta osoba nie istnieje.";

"酒捞袍 俺樊饶 %d檬 捞郴俊绰 蓖券何,蓖券扁撅何甫 荤侩且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz u縴� Zwoju przez %d sek. po handlu.";

"俺牢惑痢 荤侩饶 %d檬 捞郴俊绰 蓖券何,蓖券扁撅何甫 荤侩且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz u縴� zwoju powrotu przez %d sek. po otwarciu magazynu.";

"捞悼 登绢龙 困摹客 呈公 啊鳖况 蓖券何甫 荤侩且荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz u縴� zwoju powrotu, poniewa� odleg硂滄 jest zbyt ma砤.";

"芭贰 饶 %d檬 捞郴俊绰 蓖券何,蓖券扁撅何殿阑 荤侩且 荐 绝嚼聪促.";
"Po dokonaniu handlu nie mo縠sz skorzysta� ze zwoju powrotu przez %d sek.";

"芭贰芒,芒绊 殿阑 楷 惑怕俊辑绰 焊蝶府,厚窜焊蝶府甫 荤侩且荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz otworzy� Magazynu, je渓i otwarte jest inne okno.";

"滚副 荐 绝绰 酒捞袍涝聪促.";
"Nie mo縠sz wyrzuci� tego przedmiotu.";

"冻绢柳 酒捞袍篮 3盒 饶 荤扼笼聪促.";
"Upuszczony przedmiot zniknie za 5 minut.";

"酒捞袍 裙垫: %s";
"Otrzyma砮� %s";

"家瘤窍绊 乐绰 酒捞袍捞 呈公 腹嚼聪促.";
"Masz za du縪 przedmiot體 w ekwipunku.";

"酒捞袍 裙垫: %s 丛栏肺何磐 %s";
"%s otrzymuje %s.";

"泪矫饶 葛滴 付阑肺 捞悼邓聪促.";
"Za chwil� wszyscy ludzie zostan� przeniesieni do wybranego miasta.";

"呈公 啊鳖捞 乐嚼聪促.";
"Jeste� za blisko.";

"酒捞袍 傈崔: %s 丛俊霸 %s";
"%s otrzyma�: %s";

"敌癌 吝俊绰 馒侩吝牢 厘厚甫 函版且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz zmieni� u縴wanych przedmiot體, gdy jeste� przemieniony.";

"啊父洒 乐阑 锭父 馒侩且 荐 乐嚼聪促.";
"Musisz sta� w miejscu, aby wyposa縴� si� w ten przedmiot.";

"磷瘤 臼篮 富俊霸 急檬甫 冈老 荐 绝嚼聪促.";
"Zio硂 z ma硃 nie nadaje si� na karm�. S硊縴 o縴wianiu martwych koni.";

"磷篮 富俊霸 荤丰甫 冈老 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz karmi� martwego konia.";

"富俊霸 急檬甫 林菌嚼聪促.";
"Nakarmi砮� konia zio砤mi.";

"富俊霸 荤丰甫 林菌嚼聪促.";
"Nakarmi砮� konia.";

"酒流 捞 赣府甫 荤侩且 荐 绝绰 饭骇涝聪促.";
"Tw骿 poziom jest za niski, aby m骳 nosi� t� fryzur�.";

"悼老茄 赣府 胶鸥老肺绰 背眉且 荐 绝嚼聪促.";
"Masz ju� tak� fryzur�.";

"捞固 敌癌吝牢 惑怕涝聪促.";
"Jeste� ju� przemieniony.";

"呈公 钢府 乐嚼聪促";
"Jeste� za daleko.";

"肋给等 敌癌 酒捞袍涝聪促.";
"To jest z硑 przedmiot na handel.";

"唱焊促 呈公 臭篮 饭骇狼 阁胶磐肺绰 函脚 且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz si� przemieni� w posta�, kt髍a ma wy縮zy poziom od Ciebie.";

"饭骇捞 撤酒 馒侩且 荐 绝嚼聪促.";
"Tw骿 poziom jest za niski, aby wyposa縴� si� w ten przedmiot.";

"辟仿捞 撤酒 馒侩且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie jeste� wystarczaj筩o silny, aby wyposa縴� si� w ten przedmiot.";

"瘤瓷捞 撤酒 馒侩且 荐 绝嚼聪促.";
"Tw骿 poziom Inteligencji jest za niski, aby wyposa縴� si� w ten przedmiot.";

"刮酶捞 撤酒 馒侩且 荐 绝嚼聪促.";
"Masz za nisk� Zr阠zno滄, aby wyposa縴� si� w ten przedmiot.";

"眉仿捞 撤酒 馒侩且 荐 绝嚼聪促.";
"Twoja Witalno滄 jest za niska, aby wyposa縴� si� w ten przedmiot.";

"搬去窍瘤 臼篮 惑怕俊辑 抗拱阑 馒侩且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz u縴� tego przedmiotu, poniewa� nie jeste� w zwi箊ku ma晨e駍kim.";

"鞍篮 辆幅狼 蜡聪农 酒捞袍 滴 俺甫 悼矫俊 厘馒且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz za硂縴� tego przedmiotu dwukrotnie.";

"%s 俊辑 家南 狐龙锭鳖瘤 巢篮 矫埃 %d";
"Pozosta硑 czas do usuni阠ia Kieszeni %s: %d";

"捞己埃俊父 且 荐 乐嚼聪促.";
"Ta akcja mo縠 zosta� wykonana tylko z inn� p砪i�.";

"%s俊 冠囚乐带 焊籍捞 荤扼笼聪促.";
"Z %s znikn钩 klejnot.";

"<辨靛> 辨靛 捞抚捞 利钦窍瘤 臼嚼聪促.";
"[Gildia] Nazwa gildii jest niepoprawna.";

"<辨靛> 捞固 鞍篮 捞抚狼 辨靛啊 乐嚼聪促.";
"[Gildia] Ta nazwa jest ju� zaj阾a.";

"<辨靛> 辨靛甫 积己且 荐 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Nie mo縠sz stworzy� gildii.";

"%s 辨靛啊 %s 辨靛俊 急傈器绊甫 窍看嚼聪促!";
"Gildia %s wypowiedzia砤 wojn� Gildii %s!";

"<辨靛> %s 辨靛啊 辨靛傈阑 芭何窍看嚼聪促.";
"[Gildia] %s odrzuci砤 wojn� gildii.";

"%s 辨靛客 %s 辨靛啊 泪矫 饶 傈里阑 矫累钦聪促!";
"Wojna pomi阣zy gildiami %s i %s rozpocznie si� za kilka sekund!";

"%s 辨靛客 %s 辨靛啊 傈里阑 矫累窍看嚼聪促!";
"Wojna pomi阣zy Gildiami %s oraz %s rozpocz阾a!";

"%s 辨靛客 %s 辨靛 荤捞狼 傈里捞 公铰何肺 场车嚼聪促.";
"Wojna pomi阣zy Gildiami %s oraz %s zako馽zona remisem.";

"%s 辨靛啊 %s 辨靛客狼 傈里俊辑 铰府 沁嚼聪促.";
"Gildia %s wygra砤 wojn� przeciwko Gildii %s.";

"捞 青悼篮 惑龋悼狼 窍俊 啊瓷 钦聪促.";
"Potrzebujesz potwierdzenia partnera do tego.";

"<辨靛> 辨靛傈捞 秒家 登菌嚼聪促.";
"[Gildia] Wojna gildii zosta砤 anulowana.";

"%s 辨靛客 %s 辨靛 荤捞狼 傈里捞 秒家登菌嚼聪促.";
"Wojna pomi阣zy Gildiami %s oraz %s zosta砤 anulowana.";

"摧扁";
"Zamknij";

"傈捧啊 矫累 登绢 秒家 登菌嚼聪促.";
"Akcja anulowana. Bitwa zosta砤 rozpocz阾a.";

"促弗 哪腔磐俊辑 肺弊牢 窍咯 立加阑 辆丰 钦聪促.";
"Kto� zalogowa� si� na Twoje konto. Zostaniesz roz彻czony.";

"唱公俊辑 何磐 脚厚茄 蝴捞 唱可聪促.";
"Tajemnicze 渨iat硂 dobiega z drzewa.";

"%d盒狼 搬力矫埃捞 眠啊 登菌嚼聪促. (搬力锅龋 %d)";
"Czas gry ( %d ) dodany do Twojego konta. (Numer p砤tno渃i %d)";

"包傈 葛靛肺 辨靛傈俊 曼啊窍继嚼聪促.";
"Mo縠sz uczestniczy� w Bitwie Gildii jako Obserwator.";

"磊脚阑 急琶窍矫搁 观栏肺 唱哎 荐 乐绰 <包恩 辆丰> 滚瓢捞 唱可聪促.";
"Po zaznaczeniu postaci pojawi si� guzik do Zako馽zenia Obserwacji.";

"辨靛傈俊 曼啊茄 惑措规 辨靛盔捞 酒公档 绝嚼聪促.";
"Nie ma 縜dnych przeciwnik體.";

"%s丛苞狼 措搬 矫累!";
"Pojedynek z %s rozpocz阾y!";

"1盒 捞郴俊 酒公档 立加窍瘤 臼栏搁 辨靛傈捞 磊悼 辆丰邓聪促.";
"Je渓i nie ma przeciwnik體, wojna Gildii zako馽zy si� automatycznie.";

"辨靛傈捞 老嘛 辆丰登绢 公铰何肺 魄沥 登菌嚼聪促. (5盒捞 瘤唱瘤 臼澜)";
"Jako 縠 wojna Gildii zako馽zy砤 si� przed czasem, zostanie uznana jako remis.";

"焙林啊 郴赴 绵汗栏肺 葛电 俊呈瘤啊 啊垫 盲况笼聪促";
"Energia zosta砤 odbita z powodu B硂gos砤wie駍twa Imperatora.";

"%d 檬 饶俊 焙林狼 绵汗阑 荤侩且 荐 乐嚼聪促";
"Po %d sekundach mo縠sz u縴� B硂gos砤wie駍twa Imperatora.";

"酿鸥烙 利侩吝  %d 饶 荤侩啊瓷";
"Po %d sekundach mo縠sz u縴� B硂gos砤wie駍twa Imperatora.";

"惫绊俊 磊陛捞 葛磊而聪促 惫绊 : %d ";
"Za ma硑 przych骴 z podatk體 : %d";

"[TEST_ONLY]泅犁 惫绊 : %d ";
"[TEST_ONLY] Podatek: %d";

"敌癌俊 角菩 窍看嚼聪促";
"B彻d podczas przemiany.";

"敌癌辑 荐访阑 付煤嚼聪促. 脚急俊霸 茫酒啊技夸.";
"Ca砶owicie nauczy砮� si� przekszta砪ania.";

"富阑 刚历 家券秦林技夸.";
"Najpierw zawo砤j swojego konia.";

"富阑 倒妨焊陈嚼聪促.";
"Odes砤砮� swojego konia.";

"%s丛捞 措搬脚没阑 沁嚼聪促. 铰倡窍妨搁 措搬悼狼甫 窍技夸.";
"%s wyzwa� Ci� na pojedynek!";

"富俊辑 刚历 郴妨具 钦聪促.";
"Musisz zej滄 z konia.";

"富阑 藕 惑怕俊辑绰 冈捞甫 临 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz karmi� konia podczas siedzenia na nim.";

"富俊霸 %s%s 林菌嚼聪促.";
"Nakarmi砮� konia (%s%s).";

"%s 酒捞袍捞 鞘夸钦聪促";
"Potrzebujesz %s.";

"妓促款捞 %d檬 巢疽嚼聪促.";
"%d sekund do wy彻czenia.";

"%d檬 饶 霸烙捞 妓促款 邓聪促.";
"Gra zostanie zamkni阾a po %d sekundach.";

"%d檬 巢疽嚼聪促.";
"%d sekund do wy彻czenia.";

"秒家 登菌嚼聪促.";
"Wylogowanie zosta硂 anulowane.";

"肺弊牢 拳搁栏肺 倒酒 癌聪促. 泪矫父 扁促府技夸.";
"Powr髏 do okna logowania. Prosz� czeka�.";

"霸烙阑 辆丰 钦聪促. 泪矫父 扁促府技夸.";
"Zostaniesz roz彻czony z serwerem. Prosz� czeka�.";

"%s俊霸 措搬脚没阑 沁嚼聪促.";
"Wyzwa砮� %s na pojedynek.";

"某腐磐甫 傈券 钦聪促. 泪矫父 扁促府技夸.";
"Zmieni砮� posta�. Prosz� czeka�.";

"酒流 犁矫累 且 荐 绝嚼聪促. (%d檬 巢澜)";
"Wznowienie jeszcze nie jest mo縧iwe. Odczekaj %d sekund.";

"酒流 犁矫累 且 荐 绝嚼聪促.(%d檬 巢澜)";
"Wznowienie jeszcze nie jest mo縧iwe. Odczekaj %d sekund.";

"酒流 犁矫累 且 荐 绝嚼聪促.(%d檬 巢澜 )";
"Wznowienie jeszcze nie jest mo縧iwe. Odczekaj %d sekund.";

"酒流 付阑俊辑 犁矫累 且 荐 绝嚼聪促. (%d 檬 巢澜)";
"Wznowienie w mie渃ie jeszcze nie jest mo縧iwe. Odczekaj %d sekund.";

"己瘤俊辑 何劝 扁雀甫 葛滴 酪菌嚼聪促! 付阑肺 捞悼钦聪促!";
"Min钩 czas oczekiwania. Zostaniesz wskrzeszony w mie渃ie.";

"敌癌 吝俊绰 瓷仿阑 棵副 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz zmieni� swojego stanu, gdy jeste� przemieniony.";

"惑措规捞 措访吝涝聪促.";
"Gracz bierze udzia� w walce.";

"<辨靛> 辨靛俊 加秦乐瘤 臼嚼聪促.";
"[Gildia] To nie nale縴 do gildii.";

"<辨靛> 辨靛 胶懦 饭骇阑 函版且 鼻茄捞 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Nie mo縠sz zmieni� poziomu umiej阾no渃i gildii.";

"肋给等 急琶阑 沁嚼聪促";
"Tw骿 wyb髍 jest b酬dny.";

"<芒绊> 肋给等 鞠龋甫 涝仿窍继嚼聪促.";
"[Magazyn] Poda砮� z砮 has硂.";

"<芒绊> 芒绊啊 捞固 凯妨乐嚼聪促.";
"[Magazyn] Magazyn jest ju� otwarty.";

"<芒绊> 芒绊甫 摧篮瘤 10檬 救俊绰 凯 荐 绝嚼聪促.";
"[Magazyn] Musisz odczeka� 10 sekund zanim otworzysz Magazyn ponownie.";

"<芒绊> 芭府啊 钢绢辑 芒绊甫 凯 荐 绝嚼聪促.";
"[Magazyn] Odleg硂滄 pomi阣zy Tob� a magazynem jest zbyt du縜, aby go otworzy�.";

"<颇萍> 辑滚 巩力肺 颇萍 包访 贸府甫 且 荐 绝嚼聪促.";
"[Grupa] Serwer nie mo縠 wykona� 抗dania Grupy.";

"<颇萍> 带傈 救俊辑绰 颇萍俊辑 唱哎 荐 绝嚼聪促.";
"[Grupa] Nie mo縠sz opu渃i� Grupy podczas przebywania w Lochu.";

"<颇萍> 颇萍俊辑 唱啊继嚼聪促.";
"[Grupa] Opu渃i砮� grup�.";

"<辨靛> 捞固 促弗 傈里俊 曼傈 吝 涝聪促.";
"[Gildia] Twoja gildia w tym momencie jest zaanga縪wana w inn� wojn�.";

"<辨靛> 辨靛傈俊 措茄 鼻茄捞 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Nikt nie ma uprawnie� do wojen gildii.";

"<辨靛> 弊繁 辨靛啊 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Gildia o tej nazwie nie istnieje.";

"捞固 涝饶焊登绢乐嚼聪促";
"Ju� jest kandydatura";

"捞固 急傈器绊 吝牢 辨靛涝聪促.";
"[Gildia] Ta gildia jest ju� zaanga縪wana w inn� wojn�.";

"<辨靛> 傈厚啊 何练窍咯 辨靛傈阑 且 荐 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Nie ma wystarczaj筩ej ilo渃i Yang, aby uczestniczy� w wojnie gildii.";

"<辨靛> 惑措规 辨靛狼 傈厚啊 何练窍咯 辨靛傈阑 且 荐 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Gildia nie posiada wystarczaj筩ej ilo渃i Yang by uczestniczy� w wojnie gildii.";

"<辨靛> 捞固 傈里捞 抗距等 辨靛 涝聪促.";
"[Gildia] Ta gildia jest ju� zapisana do innej wojny gildii.";

"<辨靛> 惑措规 辨靛啊 捞固 傈里 吝 涝聪促.";
"[Gildia] Ta gildia aktualnie uczestniczy w innej wojnie.";

"<辨靛> 辨靛傈阑 窍扁 困秦急 弥家茄 %d疙捞 乐绢具 钦聪促.";
"[Gildia] Przynajmniej %d graczy musi uczestniczy� w wojnie gildii.";

"<辨靛> 惑措规 辨靛狼 饭歹 痢荐啊 葛磊扼辑 辨靛傈阑 且 荐 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Ta gildia nie posiada wystarczaj筩ej liczby punkt體 rankingu, aby uczestniczy� w wojnie gildii.";

"<辨靛> 惑措规 辨靛狼 辨靛盔 荐啊 何练窍咯 辨靛傈阑 且 荐 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Gildia nie posiada wystarczaj筩o du縪 cz硂nk體, aby uczestniczy� w wojnie gildii.";

"饭骇 20 捞窍绰 勤靛迄 锅龋甫 殿废且 荐 绝嚼聪促.";
"Tw骿 poziom musi by� wy縮zy ni� 20, aby zapisa� numer telefonu kom髍kowego.";

"焙林狼 磊拜阑 啊瘤绊 乐瘤 臼嚼聪促";
"Nie nadajesz si� na Imperatora.";

"%s 丛栏肺 何磐 模备 殿废阑 芭何 寸沁嚼聪促.";
"%s odrzuci� zaproszenie.";

"捞固 颇萍俊 加秦 乐栏骨肺 啊涝脚没阑 且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz przyj规 zaproszenia, poniewa� jeste� ju� w Grupie.";

"焙林父捞 荤侩啊瓷 茄 扁瓷涝聪促";
"Tylko Imperator mo縠 tego u縴�.";

"%d 檬埃 酿鸥烙捞 利侩吝涝聪促.";
"Regeneracja oko硂 %d sekund.";

"惫绊俊 捣捞 何练钦聪促. 泅犁 : %lu 鞘夸陛咀 : %lu";
"Brakuje podatk體. Aktualny kapita� : %u Brakuj筩y kapita� : %u";

"荤侩过: warpto <character name>";
"Rozkaz: warpto <character name>";

"鸥力惫 蜡历俊霸绰 捞悼且荐 绝嚼聪促";
"Nie mo縠sz przenie滄 si� do nieznanego gracza.";

"秦寸 蜡历绰 %d 盲澄俊 乐嚼聪促. (泅犁 盲澄 %d)";
"Dodawanie gracza %d do kana硊. (Aktualny kana� %d)";

"%s 俊霸肺 捞悼钦聪促";
"Teleport do %s.";

"鸥力惫 蜡历绰 家券 且荐 绝嚼聪促";
"Nie mo縠sz przenosi� nieznanych graczy.";

"<辨靛> 辨靛傈吝俊绰 荤成俊 蝶弗 捞劳捞 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Podczas wojny gildii nie otrzymuje si� Punkt體 Do渨iadczenia z polowania.";

"焙林狼 绵汗栏肺 捞瘤开 %s 蜡历绰 HP,SP啊 葛滴 盲况笼聪促.";
"Gdy B硂gos砤wie駍two Imperatora jest u縴te, przywraca ponownie %s punkt體 P� i PE.";

"唱狼 焙林 沥焊";
"Informacje Mojego Imperatora";

"[%s焙林] : %s  焊蜡陛咀 %lld ";
"[Monarcha %s] : %s Posiadanie Yang %lld";

"[%s焙林] : %s  ";
"[Monarcha %s] : %s";

"焙林 沥焊";
"Informacje Imperatora";

"焙林父捞 荤侩且荐 乐绰 扁瓷涝聪促";
"Tylko Imperator mo縠 tego u縴�";

"1-50 荤捞狼 荐摹甫 急琶秦林技夸";
"Wybierz liczb� pomi阣zy 1 a 50.";

"家券且荐 绝绰 阁胶磐 涝聪促. 家券啊瓷茄 阁胶磐绰 权其捞瘤甫 曼炼窍技夸";
"Potw髍 nie mo縠 by� przywo砤ny. Sprawd� numer Potwora.";

"弥措 积疙仿 +%d";
"Punkty 痽cia +%d";

"弥措 沥脚仿 +%d";
"Punkty Energii +%d";

"焙林狼 绵汗阑 荤侩窍看嚼聪促.";
"B硂gos砤wie駍two Imperatora jest aktywne.";

"眉仿 +%d";
"Wytrzyma硂滄 +%d";

"瘤瓷 +%d";
"Inteligencja +%d";

"辟仿 +%d";
"Si砤 +%d";

"刮酶 +%d";
"Zr阠zno滄 +%d";

"傍拜加档 +%d";
"Szybko滄 Ataku +%d";

"捞悼加档 %d";
"Szybko滄 Ruchu %d";

"酿鸥烙 -%d";
"Czas wypoczynku -%d";

"积疙仿 雀汗 +%d";
"Odnawianie Energii +%d";

"沥脚仿 雀汗 +%d";
"Odnawianie Many +%d";

"刀傍拜 %d";
"Atak Trucizny %d";

"胶畔 +%d";
"Gwiazda +%d";

"浇肺快 +%d";
"Redukcja Szybko渃i +%d";

"%d%% 犬伏肺 摹疙鸥 傍拜";
"Szansa na Krytyczny Atak %d%%";

"%d%% 犬伏肺 包烹 傍拜";
"Szansa na Przeszywaj筩y Atak od %d%%";

"牢埃幅 阁胶磐 鸥拜摹 +%d%%";
"Si砤 Ataku Gracza przeciwko Potworom +%d%%";

"悼拱幅 阁胶磐 鸥拜摹 +%d%%";
"Si砤 Ataku Konia przeciwko Potworom +%d%%";

"旷蓖练 鸥拜摹 +%d%%";
"Wzmocnienie ataku przeciwko Wonggui + %d%%";

"剐背幅 鸥拜摹 +%d%%";
"Wzmocnienie ataku przeciwko Mistykom + %d%%";

"矫眉幅 鸥拜摹 +%d%%";
"Wzmocnienie ataku przeciwko Nieumar硑m + %d%%";

"厩付幅 鸥拜摹 +%d%%";
"Wzmocnienie ataku przeciwko Diab硂m + %d%%";

"焙林狼 荤磊饶 康氢栏肺 捞瘤开 %s 蜡历绰 3盒埃 10 %% 狼 傍拜仿捞  刘啊邓聪促";
"Dzi阫i Imperatorowi Sa-Za-Hu, gracz %s otrzymuje 10%% wi阠ej si硑 ataku przez 3 minuty.";

"鸥拜摹 %d%% 甫 积疙仿栏肺 软荐";
"Poch砤nianie Energii %d%% podczas ataku.";

"鸥仿摹 %d%% 甫 沥脚仿栏肺 软荐";
"Poch砤nianie Many %d%% podczas ataku.";

"%d%% 犬伏肺 鸥拜矫 惑措 傈脚仿 家葛";
"Z szans� %d%% Many zostanie zabranej od wroga.";

"%d%% 犬伏肺 乔秦矫 沥脚仿 雀汗";
"Absorbowanie Many z szans� %d%% .";

"拱府鸥拜矫 喉钒 犬伏 %d%%";
"%d%% szans na blok ataku z bliskiej odleg硂渃i.";

"劝 傍拜 雀乔 犬伏 %d%%";
"%d%% szans na blok ataku dystansowego";

"茄颊八 规绢 %d%%";
"Odporno滄 na Miecze %d%%";

"剧颊八 规绢 %d%%";
"Odporno滄 na Bro� Dwur阠zn� %d%%";

"滴颊八 规绢 %d%%";
"Odporno滄 na Bro� Dwur阠zn� %d%%";

"规匡 规绢 %d%%";
"Odporno滄 na Dzwony %d%%";

"焙林狼 陛碍鼻 康氢栏肺 捞瘤开 %s 蜡历绰 3盒埃 10 %% 狼 规绢仿捞  刘啊邓聪促";
"Dzi阫i Imperatorowi Geum-Gang-Gwon, gracz %s otrzymuje 10%% wi阠ej obrony przez 3 minuty.";

"何盲 规绢 %d%%";
"Odporno滄 na Wachlarze %d%%";

"劝傍拜 历亲 %d%%";
"Odporno滄 na Atak z odleg硂渃i %d%%";

"拳堪 历亲 %d%%";
"Odporno滄 na Ogie� %d%%";

"傈扁 历亲 %d%%";
"Odporno滄 na B硑skawice %d%%";

"付过 历亲 %d%%";
"Odporno滄 na Magi� %d%%";

"官恩 历亲 %d%%";
"Odporno滄 na Wiatr %d%%";

"流立 鸥拜摹 馆荤 犬伏 : %d%%";
"Odbicie bezpo渞edniego uderzenia: %d%%";

"历林 登倒府扁 犬伏 %d%%";
"Odbicie Kl箃wy: %d%%";

"刀 历亲 %d%%";
"Odporno滄 na Trucizny %d%%";

"%d%% 犬伏肺 利硼摹矫 沥脚仿 雀汗";
"Je渓i wygrasz, Mana zostanie podniesiona do %d%%";

"OX 捞亥飘啊 捞固 柳青吝涝聪促(flag: %d)";
"Wydarzenie ju� trwa. (Flag: %d)";

"%d%% 犬伏肺 利硼摹矫 版氰摹 眠啊 惑铰";
"Je渓i wygrasz, Do渨iadczenie wzro渘ie do %d%%.";

"%d%% 犬伏肺 利硼摹矫 捣 2硅 靛酚";
"Je渓i wygrasz, Yang wzrosn� do %d%%.";

"%d%% 犬伏肺 利硼摹矫 酒捞袍 2硅 靛酚";
"Je渓i wygrasz, Ilo滄 przej阾ych przedmiot體 wzro渘ie do %d%%.";

"拱距 荤侩矫 %d%% 己瓷 刘啊";
"Gdy we焟iesz mikstur�, Moc wzro渘ie do %d%%.";

"%d%% 犬伏肺 利硼摹矫 积疙仿 雀汗";
"%d%% szansa na uzupe硁ienie Punkt體 Energii po zwyci阺twie.";

"扁例窍瘤 臼澜 %d%%";
"Brak Og硊szenia %d%%";

"蠢妨瘤瘤 臼澜 %d%%";
"Brak Spowolnienia %d%%";

"逞绢瘤瘤 臼澜 %d%%";
"Brak Upadku %d%%";

"傍拜仿 +%d";
"Si砤 Ataku +%d";

"规绢仿 +%d";
"Obrona +%d";

"OX 巩力 胶农赋飘 肺爹 角菩";
"Pytanie OX nie zosta硂 za砤dowane.";

"付过 傍拜仿 +%d";
"Atak Magiczny +%d";

"付过 规绢仿 +%d";
"Obrona Magiczna +%d";

"弥措 瘤备仿 +%d";
"Maksymalna Wytrzyma硂滄 +%d";

"公荤俊霸 碍窃 +%d%%";
"Silny przeciwko Wojownikom +%d%%";

"磊按俊霸 碍窃 +%d%%";
"Silny przeciwko Ninja +%d%%";

"荐扼俊霸 碍窃 +%d%%";
"Silny przeciwko Sura +%d%%";

"公寸俊霸 碍窃 +%d%%";
"Silny przeciwko Szamanom +%d%%";

"阁胶磐俊霸 碍窃 +%d%%";
"Silny przeciwko Potworom +%d%%";

"傍拜仿 +%d%%";
"Atak +%d%%";

"规绢仿 +%d%%";
"Obrona +%d%%";

"OX 巩力 胶农赋飘 肺爹 己傍";
"OX Quiz zosta� za砤dowany.";

"版氰摹 %d%%";
"Do渨iadczenie %d%%";

"酒捞袍 靛酚啦 %.1f硅";
"Szansa na znalezienie przedmiotu %.1f";

"捣 靛酚啦 %.1f硅";
"Szansa na znalezienie Yang %.1f";

"弥措 积疙仿 +%d%%";
"G髍ny limit Energii +%d%%";

"弥措 沥脚仿 +%d%%";
"G髍ny limit Energii +%d%%";

"胶懦 单固瘤 %d%%";
"Obra縠nia Umiej阾no渃i %d%%";

"乞鸥 单固瘤 %d%%";
"Obra縠nia Uderze� %d%%";

"胶懦 单固瘤 历亲 %d%%";
"Odporno滄 na Obra縠nia Umiej阾no渃i %d%%";

"乞鸥 单固瘤 历亲 %d%%";
"Odporno滄 na Trafienia %d%%";

"公荤傍拜俊 %d%% 历亲";
"%d%% Odporno滄 na Ataki Wojownika";

"救崇窍技夸. 皋凭2 涝聪促.";
"Witamy w Metin2.";

"磊按傍拜俊 %d%% 历亲";
"%d%% Odporno滄 na Ataki Ninja";

"荐扼傍拜俊 %d%% 历亲";
"%d%% Odporno滄 na Ataki Sura";

"公寸傍拜俊 %d%% 历亲";
"%d%% Odporno滄 na Ataki Szamana";

" (父丰老 : %d斥 %d岿 %d老)";
"(Procedura: %d y- %d m - %d d)";

"盲泼 陛瘤 惑怕涝聪促.";
"Tw骿 Chat jest zablokowany.";

"寇摹扁绰 蜡丰雀盔父 荤侩且荐 乐嚼聪促";
"Aby m骳 wo砤�, musisz mie� wy縮zy poziom postaci.";

"寇摹扁绰 饭骇 %d 捞惑父 荤侩 啊瓷 钦聪促.";
"Musisz mie� co najmniej %d poziom aby m骳 wo砤�.";

"颇萍 吝捞 酒凑聪促.";
"Nie jeste� w tej Grupie.";

"辨靛俊 啊涝窍瘤 臼疽嚼聪促.";
"Nie do彻czy砮� do tej Gildii.";

"惑措规捞 皋脚廉 眠啊 芭何 惑怕涝聪促.";
"Gracz odrzuci� twoje zaproszenie do Listy Przyjaci蟪.";

"OX 捞亥飘啊 矫累登菌嚼聪促.";
"Konkurs OX rozpocz阾y.";

"<皋脚廉> 款康磊绰 皋脚廉俊 眠啊且 荐 绝嚼聪促.";
"[Przyjaciele] Nie mo縠sz doda� GM do Listy Przyjaci蟪.";

"%s 丛篮 立加登 乐瘤 臼嚼聪促.";
"%s nie jest online.";

"芭贰 饶 %d檬 捞郴俊 芒绊甫 凯荐 绝嚼聪促.";
"Po dokonaniu handlu musisz odczeka� %d sekund, zanim b阣ziesz m骻� otworzy� Magazyn.";

"芒绊甫 楷饶 %d檬 捞郴俊绰 芭贰甫 且荐 绝嚼聪促.";
"Mo縠sz handlowa� ponownie za %d sekund.";

"咀荐啊 20撅 成阑 檬苞窍咯 芭贰甫 且荐啊 绝嚼聪促..";
"Masz wi阠ej ni� 2 miliardy Yang. Nie mo縠sz handlowa�.";

"促弗 芭贰吝老版快 俺牢惑痢阑 凯荐啊 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz otworzy� prywatnego sklepu, dop髃i otwarte jest inne okno.";

"惑措规狼 醚陛咀捞 20撅 成阑 檬苞窍咯 芭贰甫 且荐啊 绝嚼聪促..";
"Ten gracz posiada wi阠ej ni� 2 miliardy Yang. Nie mo縠sz z nim handlowa�.";

"<芒绊> 颗辨 荐 绝绰 困摹涝聪促.";
"[Magazyn] Ruch niemo縧iwy.";

"<芒绊> 捞 酒捞袍篮 持阑 荐 绝嚼聪促.";
"[Magazyn] Ten przedmiot nie mo縠 by� przechowany.";

"<颇萍> 颇萍夸没阑 茄 某腐磐甫 茫阑荐 绝嚼聪促.";
"[Grupa] Zaproszony gracz jest offline.";

"阑滴瘤甫 烹窍咯 涝厘 啊瓷钦聪促.";
"Uriel zezwoli� na wej渃ie.";

"<颇萍> 府歹父 函版且 荐 乐嚼聪促.";
"[Grupa] Tylko lider grupy mo縠 to zmieni�.";

"<颇萍> 惑怕甫 函版窍妨绰 荤恩捞 颇萍盔捞 酒凑聪促.";
"[Grupa] Wskazany cel nie jest cz硂nkiem twojej grupy.";

"<颇萍> 带傈 救俊辑绰 颇萍俊辑 眠规且 荐 绝嚼聪促.";
"[Grupa] Nie mo縠sz wyrzuci� gracza je渓i jeste� w lochu.";

"<颇萍> 带怜郴俊辑绰 颇萍盔阑 眠规且 荐 绝嚼聪促.";
"[Grupa] Nie mo縠sz wyrzuci� gracza je渓i jeste� w lochu.";

"<颇萍> 颇萍俊辑 眠规寸窍继嚼聪促.";
"[Grupa] Zosta砮� usuni阾y z Grupy.";

"<颇萍> 带怜郴俊辑绰 颇萍甫 唱哎 荐 绝嚼聪促.";
"[Grupa] Nie mo縠sz opu渃i� grupy w lochach.";

"<颇萍> 促弗 颇萍盔阑 呕硼矫懦 荐 绝嚼聪促.";
"[Grupa] Nie mo縠sz wyrzuca� cz硂nk體 grupy.";

"<辨靛> 秦魂茄 饶 %d老 捞郴俊绰 辨靛甫 父甸 荐 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Po usuni阠iu gildii, nie mo縠sz stworzy� nowej przez %d dni.";

"<辨靛> 呕硼茄 饶 %d老 捞郴俊绰 辨靛甫 父甸 荐 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Po opuszczeniu gildii, nie mo縠sz stworzy� nowej przez %d dni.";

"利钦窍瘤 臼篮 辨靛 捞抚 涝聪促.";
"Nazwa Gildii jest b酬dna.";

"腹篮 曼咯 何殴靛赋聪促.";
"Prosimy o liczny udzia� graczy.";

"<辨靛> [%s] 辨靛啊 积己登菌嚼聪促.";
"[Gildia] [%s] Gildia zosta砤 stworzona.";

"<辨靛> 辨靛 积己俊 角菩窍看嚼聪促.";
"[Gildia] Zak砤danie gildii nieudane.";

"<颇萍> 颇萍 扁贱篮 颇萍厘父 荤侩且 荐 乐嚼聪促.";
"[Grupa] Tylko lider grupy mo縠 u縴wa� zdolno渃i grupy.";

"<颇萍> 家券窍妨绰 措惑阑 茫阑 荐 绝嚼聪促.";
"[Grupy] Cel nie zosta� znaleziony.";

"<辨靛> 肋给等 陛咀涝聪促.";
"[Gildia] To nie jest poprawna ilo滄 Yang.";

"<辨靛> 啊瘤绊 乐绰 捣捞 何练钦聪促.";
"[Gildia] Nie masz wystarczaj筩ej liczby Yang.";

"<辨靛> 弊矾茄 荤恩阑 茫阑 荐 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Poszukiwana osoba nie zosta砤 odnaleziona.";

"<辨靛> 惑措规捞 鞍篮 辨靛啊 酒凑聪促.";
"[Gildia] Ta osoba nie jest w tej samej gildii.";

"<辨靛> 辨靛盔阑 碍力 呕硼 矫懦 鼻茄捞 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Nie mo縠sz wyrzuca� cz硂nk體 gildii.";

"<辨靛> 辨靛盔 %s 丛阑 碍力 呕硼 矫淖嚼聪促.";
"[Gildia] Cz硂nek Gildii %s zosta� usuni阾y.";

"OX捞亥飘啊 摧洒瘤 臼疽芭唱, 柠令 免力吝涝聪促.(flag: %d)";
"Konkurs OX nie zosta� jeszcze zako馽zony, wyst筽i硑 b酬dy. (Flag: %d)";

"<辨靛> 辨靛盔阑 碍力 呕硼 矫淖嚼聪促.";
"[Gildia] Cz硂nek Gildii zosta� usuni阾y.";

"<辨靛> 流困 捞抚阑 函版且 鼻茄捞 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Nie mo縠sz zmieni� swojej rangi.";

"<辨靛> 辨靛厘狼 流困 捞抚篮 函版且 荐 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Moce Mistrza Gildii nie mog� by� zmienione.";

"<辨靛> 利钦窍瘤 臼篮 流困 捞抚 涝聪促.";
"[Gildia] Ranga jest niepoprawna.";

"<辨靛> 流困 鼻茄阑 函版且 鼻茄捞 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Nie mo縠sz zmieni� swojej pozycji.";

"<辨靛> 辨靛厘狼 鼻茄篮 函版且 荐 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Prawa Lidera Gildii nie mog� zosta� zmienione.";

"<辨靛> %u狼 版氰摹甫 捧磊窍看嚼聪促.";
"[Gildia] Wykorzystane Punkty Do渨iadczenia: %u.";

"<辨靛> 版氰摹 捧磊俊 角菩窍看嚼聪促.";
"[Gildia] Przekazanie Punkt體 Do渨iadczenia nieudane.";

"<辨靛> 捣捞 何练钦聪促.";
"[Gildia] Za ma硂 Yang w kasie gildii.";

"<辨靛> 侩脚仿 雀汗俊 角菩窍看嚼聪促.";
"[Gildia] Duch Smoka nie zosta� zregenerowany.";

"泪矫 饶 OX 捞亥飘甫 促矫 矫累窍摆嚼聪促.";
"Za chwil� wydarzenie OX zostanie zrestartowane.";

"<辨靛> 傍瘤臂阑 累己且 鼻茄捞 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Nie mo縠sz umieszcza� og硂sze�.";

"<辨靛> 流困甫 函版且 鼻茄捞 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Nie mo縠sz zmienia� pozycji.";

"<辨靛> 辨靛厘狼 流困绰 函版且 荐 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Ranga Mistrza Gildii nie mo縠 by� zmieniona.";

"<辨靛> 辨靛厘栏肺 流困甫 函版且 荐 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Nie mo縠sz sam siebie mianowa� mistrzem gildii.";

"<辨靛> 厘焙阑 瘤沥且 鼻茄捞 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Nie mo縠sz wybra� Lidera.";

"<辨靛> 歹捞惑 厘荐甫 瘤沥且 荐 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Nie mo縠sz wybra� wi阠ej Lider體.";

"酒捞袍阑 扒匙临 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz sprzeda� tego przedmiotu.";

"阂过 橇肺弊伐捞 皑瘤 登绢 霸烙捞 辆丰 邓聪促.";
"Wykryto niedozwolone oprogramowanie. Gra zostanie zako馽zona.";

"家蜡 捣捞 20撅成阑 逞绢 芭贰甫 芹荐啊 绝嚼聪促.";
"Masz wi阠ej ni� 2 miliardy Yang. Nie mo縠sz handlowa�.";

"陛咀捞 何练钦聪促.";
"B酬dny Yang.";

"泅犁 捞亥飘 曼啊磊 盒甸篮 付阑肺 捞悼 登摆嚼聪促.";
"Aktualny Wydarzenie jest ograniczone tylko do jednego obszaru.";

"酒捞袍 逢房 矫累.";
"Rozpocznij Ruletk� Przedmiot體.";

"赣聪  逢房 矫累.";
"Rozpocznij Ruletk� Yang.";

"泅犁 柯扼牢 惑怕 涝聪促. 庇富阑 捞侩窍技夸.";
"Gracz jest dost阷ny. Prosz� skorzysta� z szept體.";

"勤靛迄 锅龋啊 殿废登绢 乐瘤 臼嚼聪促.";
"Numer telefonu kom髍kowego nie jest zapisany.";

"巩磊 皋技瘤 傈价篮 饭骇 20何磐 且 荐 乐嚼聪促.";
"Musisz by� co najmniej na poziomie 20, aby wysy砤� wiadomo渃i tekstowe.";

"巩磊 皋技瘤 傈价俊绰 2000盔捞 鞘夸 钦聪促.";
"Potrzebujesz 2000 Yang, aby wys砤� wiadomo滄 tekstow�.";

"巩磊 皋技瘤甫 傈价 沁嚼聪促.";
"Twoja wiadomo滄 zosta砤 wys砤na.";

"%s 辨靛狼 %s捞 %d%% 刘啊沁嚼聪促!";
"%s Gildii %s wzr髎� do %d%%!";

"%s 辨靛狼 %s捞 沥惑栏肺 倒酒吭嚼聪促.";
"%s Gildii %s jest ponownie normalny.";

"%s狼 %s捞 %d%% 刘啊沁嚼聪促!";
"%s: %s wzr髎� o %d%%!";

"%s狼 %s捞 沥惑栏肺 倒酒吭嚼聪促.";
"%s %s jest ponownie normalny.";

"邦豹捞 荐访档啊 弥措(%d)啊 登菌嚼聪促.";
"Twoje Punkty Wydobycia osi筭n瓿y limit. (%d)";

"邦豹捞啊 弥措 荐访档俊 档崔窍看嚼聪促.";
"Twoje punkty Wydobycia osi筭n瓿y najwy縮zy poziom.";

"唱公槽甫 烹秦 促澜 饭骇狼 邦豹捞肺 诀弊饭捞靛 且 荐 乐嚼聪促.";
"Mo縠sz ulepszy� sw骿 Kilof u Drwala Deokbae.";

"邦豹捞狼 荐访档啊 刘啊窍看嚼聪促! (%d/%d)";
"Twoje Punkty Wydobycia wzros硑! (%d/%d)";

"邦豹捞甫 甸绊 乐瘤 臼酒辑 亩 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz wydobywa� bez kilofu.";

"歹捞惑 某尘 荐 绝嚼聪促.";
"Nie ma tu nic do wydobycia.";

"盲堡俊 己傍窍看嚼聪促.";
"Wydobycie zako馽zone pomy渓nie.";

"盲堡俊 角菩窍看嚼聪促.";
"Wydobycie niepomy渓ne.";

"<皋脚廉> %s 丛阑 模备肺 眠啊窍看嚼聪促.";
"[Przyjaciele] Doda砮� %s do Listy Przyjaci蟪.";

"泪矫 饶 付阑肺 捞悼登摆嚼聪促.";
"Za chwil� gracze zostan� przeniesieni do miasta.";

"<皋脚廉> %s 丛阑 皋脚历俊辑 昏力窍看嚼聪促.";
"[Przyjaciele] Usun钩e� %s z listy.";

"辑滚俊 摹疙利牢 坷幅啊 惯积窍咯 磊悼栏肺 犁何泼邓聪促.";
"Krytyczny b彻d serwera. Serwer zostanie uruchomiony ponownie.";

"10檬饶 磊悼栏肺 立加捞 辆丰登哥,";
"Zostaniesz roz彻czony za 10 sekund.";

"5盒 饶俊 沥惑利栏肺 立加窍角荐 乐嚼聪促.";
"Mo縠sz po彻czy� si� ponownie za 5 minut.";

"(%s) 辨靛啊 积己登菌嚼聪促. [烙矫]";
"(%s) Gildia utworzona. [Tymczasowo]";

"泅犁 傈里吝牢 辨靛 涝聪促";
"Ta Gildia jest w stanie wojny.";

"%s: 粮犁窍瘤 臼绰 辨靛 涝聪促.";
"%s: Ta Gildia nie istnieje.";

"弊繁 捞抚 肚绰 锅龋狼 辨靛啊 绝嚼聪促.";
"Gildia o takiej nazwie lub liczbie nie istnieje.";

"粮犁窍瘤 臼绰 扒拱涝聪促.";
"Budynek nie istnieje.";

"鞍捞 瘤阑 荐 绝绰 辆幅狼 扒拱捞 瘤绢廉 乐嚼聪促.";
"Ten typ budynku mo縠 by� zbudowany tylko raz.";

"OX捞亥飘 甘阑 刚历 摧酒 林技夸.(Flag: %d)";
"Najpierw zamknij Map� OX. (Flag: %d)";

"扒汲俊 鞘夸茄 扒拱捞 瘤绢廉 乐瘤 臼嚼聪促.";
"Musisz najpierw zbudowa� G丑wny Budynek.";

"扒拱 厚侩 沥焊 捞惑栏肺 扒汲 累诀俊 角菩沁嚼聪促.";
"Budowa zako馽zona niepowodzeniem z powodu b酬dnej wyceny.";

"扒汲 厚侩捞 何练钦聪促.";
"Twoja gildia nie posiada wystarczaj筩ej ilo渃i Yang, aby zbudowa� ten budynek.";

"磊犁啊 何练窍咯 扒汲且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie masz wystarczaj筩o surowc體 na ten budynek.";

"扒拱阑 瘤阑 荐 绝绰 困摹涝聪促.";
"Nie mo縠sz zbudowa� tego budynku w tym miejscu.";

"粮犁窍瘤 臼绰 某腐磐 涝聪促.";
"Ta posta� nie istnieje.";

"措访 碍力 辆丰 角菩";
"Pojedynek nie zosta� przerwany.";

"措访 碍力 辆丰 己傍";
"Pojedynek przerwany pomy渓nie.";

"措访捞 己傍利栏肺 矫累 登菌嚼聪促.";
"Pojedynek rozpocz阾y pomy渓nie.";

"措访 矫累俊 巩力啊 乐嚼聪促.";
"Napotkano problem przy rozpocz阠iu pojedynku.";

"巩力甫 免力窍瘤 给沁嚼聪促.";
"Nie wyst筽i硑 b酬dy.";

"措访磊啊 绝嚼聪促.";
"Brak przeciwnik體.";

"巢篮 胶湃 器牢飘啊 绝嚼聪促.";
"Nie zosta硑 縜dne Punkty Statusu.";

"巢篮 胶湃 器牢飘啊 利嚼聪促.";
"Pozosta硂 zbyt ma硂 punkt體 statusu.";

"蔼阑 肋给 涝仿窍看嚼聪促.";
"Poda砮� z彻 warto滄.";

"疙飞绢狼 辑宏 目盖靛啊 肋给 登菌嚼聪促.";
"Polecenie jest nieprawid硂we.";

"敲饭捞绢 %d 客 敲饭捞绢  %d甫 颇去矫诺聪促..";
"Zerwany kontrakt pomi阣zy graczami %d i %d.";

"讽房阑 倒赋聪促. 陛咀 %d";
"Rozpocznij ruletk� o %d Yang.";

"酒捞袍肺弊啊 syslog 俊 巢疽嚼聪促";
"Log przedmiot體 umieszczony w logu systemowym.";

"阿力惫 柳青 沥焊";
"Informacje dla Kr髄estw";

"急琶 甘 沥焊 己瘤 %d 烹肺 %d %d %d";
"Wybierz mapy 寃i阾ej Ziemi %d Wej渃ie %d %d %d";

"巩力甫 免力窍看嚼聪促.";
"Wyst筽i� b彻d.";

"%s killcount %d mobkillcount %d bosskillcount %d 己瘤 柳涝荐 %d";
"%s licznik zab骿stw %d zabitych potwor體 %d zabitych boss體 %d liczba 渨i阾ej ziemi %d";

"唱狼 伙芭府 柳青沥焊";
"Informacje o Bitwie Kr髄estw";

"涅胶飘甫 肺靛窍绰 吝涝聪促. 泪矫父 扁促妨 林绞矫坷.";
"Twoja pro渂a jest wczytywana. Prosz� czeka�.";

"促弗芭贰芒捞 凯赴惑怕俊辑绰 芒绊甫 凯荐啊 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz otworzy� magazynu, dop髃i otwarte jest inne okno.";

"<芒绊> 芒绊 厚剐锅龋啊 函版登菌嚼聪促.";
"[Magazyn] Has硂 do magazynu zosta硂 zmienione.";

"<芒绊> 扁粮 厚剐锅龋啊 撇啡嚼聪促.";
"[Magazyn] Wprowadzono nieprawid硂we has硂.";

"搬犁扁埃捞 %d盒 饶 父丰 邓聪促.";
"Tw骿 czas gry dobiega ko馽a za %d minut.";

"沥惑利栏肺 捧钎甫窍看嚼聪促.";
"G硂sowanie.";

"捞固捧钎甫 沁澜";
"Ju� zag硂sowa砮�.";

"%s 丛篮 沥惑利栏肺 免付甫 窍看嚼聪促.";
"%s graczy odda硂 ju� sw骿 g硂s.";

"OX捞亥飘啊 凯妨 乐瘤 臼芭唱 巩力 免力吝涝聪促.(Flag: %d)";
"Event OX zosta� zako馽zony. Nie wyst筽i硑 縜dne b酬dy. (Flag: %d)";

"免付甫 且荐啊 绝嚼聪促";
"Nie mo縠 by� g硂sowany.";

"泅犁 %s 惫绊俊绰 %lu 狼 捣捞 乐嚼聪促";
"%s nadal ma %u Yang.";

"泅犁 %s 惫绊俊绰 %d 狼 捣捞 乐嚼聪促";
"%s nadal ma %d Yang.";

"惫绊俊 捣捞 何练窍芭唱 捣阑 啊廉棵荐 绝绰 惑炔涝聪促";
"Nie masz wystarczaj筩ej ilo渃i Yang.";

" %s 焙林 饶焊俊辑 昏力窍看嚼聪促";
"Kandydatura %s na Imperatora zosta砤 skasowana.";

" %s 绰 焙林 饶焊啊 酒凑聪促.";
"%s nie jest kandydatem na Imperatora.";

" %s 焙林肺 涝疙 沁嚼聪促.";
"%s zosta� nominowany na Imperatora.";

" %s 绰 焙林肺 涝疙且荐 绝嚼聪促 .";
"%s nie mo縠 by� nominowany na Imperatora.";

" %s 焙林福 力芭 窍看嚼聪促..";
"Imperator %s zosta� odwo砤ny.";

" %s 焙林甫 力芭 且荐 绝嚼聪促.";
"Imperator %s nie mo縠 zosta� odwo砤ny.";

"歹 捞惑 OX捞亥飘 曼啊磊甫 罐瘤 臼嚼聪促.";
"Konkurs OX nie przyjmuje ju� nowych uczestnik體.";

"脚荐惫";
"Kr髄estwo Shinsoo";

"玫炼惫";
"Kr髄estwo Chunjo";

"柳畴惫";
"Kr髄estwo Jinno";

"超矫措狼 荐访档啊 刘啊窍看嚼聪促! (%d/%d)";
"Twoje punkty w阣karskie wzros硑! (%d/%d)";

"超矫措啊 弥措 荐访档俊 档崔窍看嚼聪促.";
"Osi筭n钩e� maksymaln� ilo滄 Punkt體 W阣karskich.";

"绢何甫 烹秦 促澜 饭骇狼 超矫措肺 诀弊饭捞靛 且 荐 乐嚼聪促.";
"Ulepsz swoj� w阣k� u Rybaka!";

"绊扁啊 固尝父 哗冈绊 漓轿霸 档噶抹聪促.";
"Straci砮� swoj� przyn阾�.";

"绊扁啊 棱躯嚼聪促! (%s)";
"Z砤pa砮� ryb�! (%s)";

"捞锅俊 棱篮 拱绊扁狼 辨捞绰 %.2fcm";
"D硊go滄 z砤panej ryby wynosi %.2fcm.";

"超矫捞亥飘岿么贺绢";
"Konkurs W阣karski 'Najlepszy Rybak'";

"OX捞亥飘狼 唱赣瘤 牢盔阑 扁废窍看嚼聪促.";
"OX Inni uczestnicy Wydarzenia s� na li渃ie.";

"超矫捞亥飘雷绢";
"Konkurs W阣karski 'Karp'";

"%s : %d 付府";
"%s: %d";

"%d 辆幅 %d 付府 超澜";
"Z砤pa砮� %d z %d .";

"绊扁啊 如利档 绝捞 荤扼笼聪促.";
"Ryba znikn瓿a w g酬binach wody.";

"硅 加俊辑 炼俺啊 唱吭嚼聪促.";
"W rybie znajduje si� muszla.";

"硅 加俊辑 瘤贩捞啊 唱吭嚼聪促.";
"W rybie znajduje si� robak.";

"%s甫 备奎嚼聪促.";
"Pieczesz %s nad ogniem.";

"20撅 成阑 檬苞窍咯 惑痢阑 凯荐啊 绝嚼聪促";
"Nie mo縠sz handlowa�, poniewa� masz przy sobie wi阠ej ni� 2 miliardy Yang.";

"厚加绢唱 篮绢啊 器窃等 惑痢 捞抚栏肺 惑痢阑 凯 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz nada� niew砤渃iwej nazwy swojemu Magazynowi.";

"蜡丰拳 酒捞袍篮 俺牢惑痢俊辑 魄概且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz sprzedawa� Przedmiot體 z ItemShop w prywatnym Sklepie.";

"OX捞亥飘狼 唱赣瘤 牢盔 扁废阑 角菩沁嚼聪促.";
"OX Inni uczestnicy Wydarzenia nie s� na li渃ie.";

"盲堡阑 吝窜窍看嚼聪促.";
"G髍nictwo zako馽zone.";

"邦豹捞甫 厘馒窍技夸.";
"Do wydobywania surowc體 potrzebny jest Kilof!";

"超矫措甫 厘馒 窍技夸.";
"Prosz� wybra� W阣k�.";

"固尝甫 尝绊 带廉 林技夸.";
"Najpierw umie滄 przyn阾� na haczyku.";

"超矫措啊 酒囱 拱扒栏肺 超矫甫 且 荐 绝嚼聪促!";
"Nie mo縠sz 硂wi� bez W阣ki!";

"颇萍厘捞 立加 惑怕啊 酒聪扼辑 夸没阑 且 荐 绝嚼聪促.";
"[Grupa] Nie mo縠sz wys砤� Pro渂y, poniewa� Lider grupy jest offline.";

"<颇萍> 促弗 力惫苞 颇萍甫 捞逢 荐 绝嚼聪促.";
"[Grupa] Nie mo縠sz utworzy� Grupy z graczami z innych Kr髄estw.";

"<颇萍> 带傈 救俊辑绰 颇萍 檬措甫 且 荐 绝嚼聪促.";
"[Grupa] Nie mo縠sz zaprosi� innych graczy, gdy jeste� w lochu.";

"<颇萍> 包傈 葛靛俊急 颇萍 檬措甫 且 荐 绝嚼聪促.";
"[Grupa] Nie mo縠sz zaprosi� innych graczy, gdy jeste� w Trybie Obserwatora.";

"<颇萍> -30 ~ +30 饭骇 捞郴狼 惑措规父 檬措且 荐 乐嚼聪促.";
"[Grupa] Tylko gracze z r罂nic� poziomu -30 do +30 mog� zosta� zaproszeni.";

"泅犁 巢篮 曼啊磊荐 : %d";
"Liczba innych uczestnik體: %d";

"<颇萍> 颇萍郴 弥绊 饭骇 焊促 30饭骇捞 撤酒 檬措且 荐 绝嚼聪促.";
"[Grupa] Nie mo縠sz zaprosi� tego gracza, jego poziom jest za niski.";

"<颇萍> 颇萍郴 弥历 饭骇 焊促 30饭骇捞 臭酒 檬措且 荐 绝嚼聪促.";
"[Grupa] Nie mo縠sz zaprosi� tego gracza, jego poziom jest za wysoki.";

"<颇萍> 歹 捞惑 颇萍盔阑 檬措且 荐 绝嚼聪促.";
"[Grupa] Nie mo縠sz zaprosi� wi阠ej graczy do swojej Grupy.";

"%s 丛俊霸 颇萍啊涝 脚没阑 沁嚼聪促.";
"Chcesz do彻czy� si� do Grupy %s.";

"惑措规捞 颇萍俊 加秦乐瘤 臼嚼聪促.";
"Ten gracz nie jest w tej Grupie.";

"<颇萍> 颇萍狼 牢盔力茄捞 檬苞窍咯 颇萍俊 曼啊且 荐 绝嚼聪促.";
"[Grupa] Nie mo縠sz do彻czy� do tej Grupy, poniewa� ma ona ju� maksymaln� ilo滄 cz硂nk體.";

"<颇萍> 颇萍盔阑 檬措且 荐 乐绰 鼻茄捞 绝嚼聪促.";
"[Grupa] Nie masz prawa, aby zaprasza� kogokolwiek.";

"<颇萍> %s 丛捞 颇萍 芭何 惑怕涝聪促.";
"[Grupa] %s odrzuci� zaproszenie do twojej Grupy.";

"<颇萍> 捞固 %s丛篮 颇萍俊 加秦 乐嚼聪促.";
"[Grupa] %s jest ju� w Grupie.";

"<颇萍> 带傈 救俊辑绰 颇萍 檬措俊 览且 荐 绝嚼聪促.";
"[Grupa] Nie mo縠sz przyj规 zaproszenia b阣筩 w lochu.";

"OX 捞亥飘甫 付摹百嚼聪促.";
"Konkurs OX zako馽zony.";

"OX捞亥飘甫 碍力 辆丰 矫诺聪促.";
"Konkurs OX zako馽zony.";

"<颇萍> 颇萍 檬措俊 览且 荐 绝嚼聪促.";
"[Grupa] Nie mo縠sz przyj规 zaproszenia.";

"<颇萍> %s丛捞 颇萍 檬措甫 芭例窍继嚼聪促.";
"[Grupa] %s odrzuci� twoje zaproszenie.";

"<颇萍> %s丛捞 颇萍俊 曼啊窍继嚼聪促.";
"[Grupa] %s do彻czy� do Grupy.";

"<颇萍> %s丛狼 颇萍俊 曼啊窍继嚼聪促.";
"[Grupa] %s do彻czy� do twojej Grupy.";

"促弗 芭贰吝(芒绊,背券,惑痢)俊绰 俺牢惑痢阑 荤侩且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz skorzysta� teraz z prywatnego Magazynu.";

"惑措规捞 促弗 芭贰甫 窍绊 乐绰 吝涝聪促.";
"W tej chwili ten gracz handluje z kim� innym.";

"皋凭2牢刘锅龋: %s";
"Numer potwierdzaj筩y Metin2: %s";

"牢刘锅龋啊 撇啡嚼聪促. 促矫 矫档窍技夸.";
"Tw骿 numer potwierdzaj筩y jest b酬dny. Prosz� spr骲owa� ponownie.";

"勤靛迄 锅龋啊 殿废 登菌嚼聪促.";
"Numer kom髍kowy jest zarejestrowany.";

"惑措规捞 乐绰 镑栏肺 况橇且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz przenie滄 si� do gracza.";

"OX 惑前阑 瘤鞭窍看嚼聪促. ID: %d 荐樊: %d";
"Nagroda za OX zosta砤 wydana. ID: %d Ilo滄: %d";

"惑措规捞 柯扼牢 惑怕啊 酒凑聪促.";
"Ten gracz nie jest online.";

"惑措规捞 %d 盲澄俊 乐嚼聪促. (泅犁 盲澄 %d)";
"Gracz ten jest na kanale %d. (Ty jeste� na kanale %d.)";

"芒绊甫 楷饶 %d檬 捞郴俊绰 促弗镑栏肺 捞悼且荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz uda� si� w inne miejsce przez %d sekund po otwarciu Magazynu.";

"芭贰芒,芒绊 殿阑 楷 惑怕俊辑绰 促弗镑栏肺 捞悼,辆丰 且荐 绝嚼聪促";
"Nie mo縠sz uda� si� w inne miejsce przez chwil� po zako馽zeniu handlu.";

"芭贰 饶 %d檬 捞郴俊绰 促弗瘤开栏肺 捞悼 且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz uda� si� w inne miejsce przez %d sekund po zako馽zeniu handlu.";

"措访 惑措啊 荤扼廉 措访阑 辆丰钦聪促.";
"Pojedynek zosta� zako馽zony, poniewa� znikn钩 tw骿 przeciwnik.";

"拱距 力茄捞 绝嚼聪促.";
"Nie ma limitu mikstur.";

"拱距阑 %d 俺 鳖瘤 荤侩 啊瓷钦聪促.";
"Mo縠sz u縴� tylko %d mikstur.";

"10檬第 措访捞 矫累邓聪促.";
"Walka rozpoczyna si� za 10 sekund.";

"措访捞 矫累登菌嚼聪促.";
"Pojedynek rozpocz阾y.";

"曼";
"TRUE";

"措访厘 巩力肺 牢窍咯 措访阑 辆丰钦聪促.";
"Pojedynek zosta� zako馽zony z powodu problem體 z aren�.";

"措访 矫埃 檬苞肺 措访阑 吝窜钦聪促.";
"Pojedynek zosta� zako馽zony z powodu up硑wu czasu.";

"10檬第 付阑肺 捞悼钦聪促.";
"Za 10 sekund zostaniesz przeniesiony do miasta.";

"措访磊 巩力肺 牢窍咯 措访阑 吝窜钦聪促.";
"Pojedynek jest zako馽zony z powodu problem體 z aren�.";

"惑措规 某腐磐狼 巩力肺 牢窍咯 措访阑 辆丰钦聪促.";
"Tw骿 przeciwnik ma jakie� problemy. Pojedynek zako馽zony.";

"措访磊 巩力肺 牢窍咯 措访阑 辆丰钦聪促.";
"Pojedynek zosta� zako馽zony poniewa� jest problem體 z przeciwnikiem.";

"%s 丛捞 措访俊辑 铰府窍看嚼聪促.";
"%s wygra� pojedynek.";

"%s 丛捞 铰府窍看嚼聪促.";
"%s wygra�.";

"10檬第 付阑肺 登倒酒癌聪促.";
"Zostaniesz przeniesiony do Miasta za 10 sekund.";

"10檬第 促澜 魄阑 矫累钦聪促.";
"Nast阷na runda rozpoczyna si� za 10 sekund.";

"芭窿";
"FALSE";

"惑措规 某腐磐啊 立加阑 辆丰窍咯 措访阑 吝瘤钦聪促.";
"Wojownicy si� rozdzielili. Pojedynek zako馽zony.";

"酒捞袍 靛酚伏  %d%% 眠啊 捞亥飘 吝涝聪促.";
"Aktualnie szansa na wypadni阠ie przedmiotu to: +%d%%";

"榜靛 靛酚伏 %d%% 眠啊 捞亥飘 吝涝聪促.";
"Ilo滄 wypadaj筩ych Yang jest zwi阫szona o: %d%%";

"措冠榜靛 靛酚伏 %d%% 眠啊 捞亥飘 吝涝聪促.";
"Aktualna szansa na deszcz drop體 Yang jest zwi阫szona o: %d%%";

"版氰摹 %d%% 眠啊 裙垫 捞亥飘 吝涝聪促.";
"Bonus dodatkowego do渨iadczenia wynosi obecnie %d%%.";

"努扼捞攫飘 滚傈捞 撇妨 肺弊酒眶 邓聪促. 沥惑利栏肺 菩摹 饶 立加窍技夸.";
"Twoja wersja klienta jest niew砤渃iwa. Prosz� zainstalowa� normalny patch.";

"促弗 芭贰芒捞 凯赴惑怕俊辑绰 惑痢芭贰甫 且荐 啊 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz handlowa� w sklepie, dop髃i otwarte jest inne okno.";

"惑痢苞狼 芭府啊 呈公 钢绢 拱扒阑 混 荐 绝嚼聪促.";
"Aby cokolwiek kupi�, musisz podej滄 bli縠j.";

"惑痢苞狼 芭府啊 呈公 钢绢 拱扒阑 迫 荐 绝嚼聪促.";
"Znajdujesz si� za daleko od Magazynu aby sprzedawa�.";

"20撅成捞 檬苞窍咯 拱前阑 迫荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz handlowa�, poniewa� masz przy sobie wi阠ej ni� 2 miliardy Yang.";

"醚 柠令 荐: %d";
"Ca砶owita liczba Pyta�: %d";

"魄概陛咀狼 %d %% 啊 技陛栏肺 唱啊霸邓聪促";
"Podatek od sprzeda縴: %d%%.";

"函脚 惑怕俊辑绰 富俊 呕 荐 绝嚼聪促.";
"Gdy jeste� przemieniony, nie mo縠sz je焏zi� konno.";

"抗汗阑 涝篮 惑怕俊辑 富阑 呕 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz je焏zi� konno, gdy masz na sobie Sukni� 宭ubn� lub Smoking.";

"富阑 家蜡窍绊 乐瘤 臼嚼聪促.";
"Nie masz konia.";

"富捞 磷绢乐绰 惑怕 涝聪促.";
"Tw骿 ko� zdech�.";

"富狼 胶抛固呈啊 何练窍咯 富阑 呕 荐 绝嚼聪促.";
"Wytrzyma硂滄 Twojego konia jest za niska.";

"富 家券俊 角菩窍看嚼聪促.";
"Nie uda硂 si� przywo砤� konia.";

"丛狼 富";
"Ko�";

"搬去侥捞 辆丰邓聪促.";
"宭ub wkr髏ce dobiegnie ko馽a.";

"磊悼栏肺 唱啊霸邓聪促.";
"Zostanie automatycznie opuszczony.";

"捞固 傈里捞 场车嚼聪促.";
"Wojna ju� si� zako馽zy砤.";

"10檬第 魄沥窍摆嚼聪促.";
"Wyniki zostan� ukazane za 10 sekund.";

"包傈 惑怕俊辑绰 背券阑 且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz handlowa� podczas obserwacji.";

"促弗 芭贰芒捞 凯妨乐阑版快 芭贰甫 且荐 绝嚼聪促.";
"Je渓i okno jest otwarte, nie mo縠sz handlowa� z innymi.";

"惑措规捞 促弗 芭贰吝捞扼 芭贰甫 且荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz handlowa� teraz z t� osob�, poniewa� jest ona obecnie zaj阾a.";

"惑措规捞 背券 芭何 惑怕涝聪促.";
"Druga osoba zablokowa砤 handel.";

"捣捞 何练窍芭唱 酒捞袍捞 力磊府俊 绝嚼聪促.";
"Za ma硂 Yang lub brak miejsca w ekwipunku.";

"惑措规狼 捣捞 何练窍芭唱 酒捞袍捞 力磊府俊 绝嚼聪促.";
"Druga osoba nie ma wystarczaj筩ej ilo渃i Yang lub nie ma miejsca w ekwipunku.";

"惑措规狼 家瘤前俊 后 傍埃捞 绝嚼聪促.";
"Druga osoba nie ma miejsca w ekwipunku.";

"%s 丛苞狼 背券捞 己荤 登菌嚼聪促.";
"Handel z %s zako馽zony pomy渓nie.";

"侩脚狼 啊龋肺 版氰摹啊 冻绢瘤瘤 臼疽嚼聪促.";
"Nie straci砮� do渨iadczenia dzi阫i B硂gos砤wie駍twu Boga Smok體.";

"泅犁 胶内绢 脚荐惫:%d 玫炼惫:%d 柳畴惫:%d";
"Aktualna punktacja: Shinsoo %d, Chunjo %d, Jinno %d";

"沥翠篮";
"Prawid硂wa odpowied� to:";

"磷篮 沥焊 %s deadcount %d Empire %d killcount %d(Purpose %d) killmobcount %d, RegenFlag %d";
"%s deadcount %d Empire %d killcount %d(Purpose %d) killmobcount %d, RegenFlag %d";

"己瘤狼 付空: 呈锐 ";
"Diabe� 寃i阾ej Ziemi: [ENTER][ENTER]";

"赤籍甸篮 捞镑 己瘤俊 乐阑 磊拜阑 酪菌促. 葛滴 己瘤俊辑 拱矾唱芭扼~~[ENTER][ENTER] 10檬 饶俊 葛滴 付阑肺 捞悼窍霸 邓聪促. ";
", nie masz prawa tu przebywa�. Za 10 sekund wszyscy obywatele twojego kr髄estwa opuszcz� t� 渨i阾� ziemi�.";

"伙芭府 傈捧俊辑 %s 惫啊啊 啊厘刚历 呕遏阑 窍看嚼聪促";
"Kr髄estwo %s zosta硂 pokonane i odpada z Wojny Kr髄estw.";

"伙芭府 各 府哩";
"Liczba potwor體 w Wojnie Kr髄estw:";

". 呈锐啊 己瘤狼 荐龋磊甫 棱霸 等促搁 呈锐绰 己瘤狼 林牢捞 等促.[ENTER][ENTER] ";
"Je渓i pokonasz Stra縩ika 寃i阾ej Ziemi, staniesz si� jego w砤渃icielem.";

"侩脚狼 焊龋肺 酒捞袍捞 冻绢瘤瘤 臼疽嚼聪促.";
"Nie upu渃i砮� 縜dnego przedmiotu, poniewa� jeste� chroniony przez Boga Smok體.";

"包烹 眠啊 单固瘤 %d";
"Dodatkowe obra縠nia od pchni阠ia %d";

"%s 喉钒! (%ld%%)";
"%s blokuje! (%d%%)";

"%s 雀乔! (%ld%%)";
"%s robi unik! (%d%%)";

"O 涝聪促";
"Tak (O)";

"%s[%ld]啊 傍拜 困摹: %d %d";
"%s[%d]s Pozycja ataku: %d %d";

"疙飞绢甫 葛滴 涝仿窍技夸.";
"Prosz� wpisa� pe硁e polecenie.";

"藕 惑怕俊辑绰 且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz tego zrobi�, gdy dosiadasz konia.";

"静矾柳 惑怕俊辑绰 且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz wykona� tej akcji le抗c na ziemi.";

"厕加俊辑 绢痘霸夸?";
"W moich snach? 痚 co?";

"刚历 老绢 唱技夸.";
"Najpierw wsta�.";

"弊繁 疙飞绢绰 绝嚼聪促";
"Ta komenda nie istnieje.";

"<颇萍> 颇萍啊 秦魂 登菌嚼聪促.";
"[Grupa] Grupa zosta砤 skasowana.";

"<颇萍> 措惑阑 家券且 荐 绝嚼聪促.";
"[Grupa] Nie mo縠sz przenie滄 celu.";

"<颇萍> 颇萍盔阑 泅犁 困摹肺 家券且 荐 绝嚼聪促.";
"[Grupa] Nie mo縠sz teleportowa� cz硂nk體 grupy na swoj� aktualn� pozycj�.";

"X 涝聪促";
"Nie (X)";

"颇萍狼 蛆悼仿捞 臭酒廉 瘤陛何磐 眠啊 版氰摹 焊呈胶甫 罐嚼聪促.";
"Twoja grupa jest bardzo zgrana i cz硂nkowie grupy, kt髍zy znajduj� si� w pobli縰 lidera, otrzymaj� bonus do渨iadczenia.";

"辨靛厘";
"Lider";

"辨靛盔";
"Cz硂nek";

"<辨靛> 力傍窍绊磊 窍绰 版氰摹啊 巢篮 版氰摹焊促 腹嚼聪促.";
"[Gildia] Ilo滄 przekazanego do渨iadczenie jest prawdopodobnie za du縜.";

"<辨靛> 昏力且 荐 绝绰 臂涝聪促.";
"[Gildia] Wiadomo滄 nie mo縠 zosta� usuni阾a.";

"<辨靛> 侩脚仿捞 何练钦聪促. (%d, %d)";
"[Gildia] Za ma硂 Ducha Smoka. (%d, %d)";

"<辨靛> 酿鸥烙捞 场唱瘤 臼酒 辨靛 胶懦阑 荤侩且 荐 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Jeszcze nie mo縠sz u縴wa� umiej阾no渃i gildii.";

"<辨靛> %d 胶懦阑 荤侩窃 (%d, %d) to %lu";
"[Gildia] %d umiej阾no滄 u縴ta (%d, %d) na %u.";

"<辨靛> 惑措啊 %d 盲澄俊 乐嚼聪促. (泅犁 盲澄 %d)";
"[Gildia] Gracz jest na kanale %d (aktualny kana�: %d).";

"<辨靛> 惑措啊 柯扼牢 惑怕啊 酒凑聪促.";
"[Gildia] Gracz nie jest online.";

"5檬 第 撇府脚 盒甸阑 官冰栏肺 捞悼 矫虐摆嚼聪促.";
"Po 5 sekundach, uczestnicy, kt髍zy udzielili z砮j odpowiedzi zostan� wykluczeni.";

"<辨靛> 辨靛 胶懦篮 辨靛傈 吝俊父 荤侩且 荐 乐嚼聪促.";
"[Gildia] Ta umiej阾no滄 gildii mo縠 by� u縴ta tylko podczas wojny.";

"<辨靛> %lu狼 侩脚仿阑 雀汗窍看嚼聪促.";
"[Gildia] Zregenerowano %u Ducha Smoka.";

"<辨靛> 辨靛 陛绊俊急 辨靛厘父 免陛且 荐 乐嚼聪促.";
"[Gildia] Tylko Lider Gildii mo縠 pobra� Yang.";

"<辨靛> 惑措规捞 辨靛 檬措 芭何 惑怕涝聪促.";
"[Gildia] Gracz odrzuci� zaproszenie do Gildii.";

"<辨靛> 辨靛盔阑 檬措且 鼻茄捞 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Nie mo縠sz zaprasza� os骲 do Gildii.";

"<辨靛> 促弗 力惫 荤恩阑 辨靛俊 檬措且 荐 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Nie mo縠sz zaprasza� do Gildii graczy z innych Kr髄estw.";

"<辨靛> 呕硼茄 饶 %d老捞 瘤唱瘤 臼篮 荤恩篮 辨靛俊 檬措且 荐 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Gracz mo縠 zosta� zaproszony ponownie za: %d dzie�/dni.";

"<辨靛> 辨靛甫 秦魂茄 瘤 %d老捞 瘤唱瘤 臼篮 荤恩篮 辨靛俊 檬措且 荐 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Mo縠sz zaprasza� cz硂nk體 dopiero po %d dniach od reorganizacji.";

"<辨靛> 惑措规捞 捞固 促弗 辨靛俊 加秦乐嚼聪促.";
"[Gildia] Ten gracz nale縴 ju� do innej Gildii.";

"<辨靛> 弥措 辨靛盔 荐甫 檬苞沁嚼聪促.";
"[Gildia] Pojemno滄 Gildii osi筭n瓿a g髍ny limit.";

"促澜 巩力 霖厚秦林技夸.";
"Gotowi na nast阷ne pytanie?";

"荐访且 荐 绝绰 胶懦涝聪促.";
"Nie mo縠sz szkoli� si� w tej umiej阾no渃i.";

"歹 捞惑 荐访且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz szkoli� si� w tej umiej阾no渃i.";

"弊罚靛 付胶磐 荐访阑 且 荐 绝绰 胶懦涝聪促.";
"Nie mo縠sz szkoli� si� w tej umiej阾no渃i do Wielkiego Mistrza.";

"欺棋飘 付胶磐等 胶懦涝聪促. 歹 捞惑 荐访 且 荐 绝嚼聪促.";
"Jeste� ju� mistrzem w tej umiej阾no渃i. Nie mo縠sz jej ju� szkoli�.";

"捞 胶懦篮 酒流 弊罚靛 付胶磐 荐访阑 且 版瘤俊 捞福瘤 臼疽嚼聪促.";
"Twoja umiej阾no滄 nie jest na tyle wysoka, aby zosta� Wielkim Mistrzem.";

"农拦, 扁啊 开幅窍绊 乐绢! 捞芭 汲付 林拳涝付牢啊!? 哩厘!";
"To nie zadzia砤硂. Bleh!";

"荐访捞 角菩肺 场车嚼聪促. 促矫 档傈秦林矫扁 官而聪促.";
"Szkolenie niepomy渓ne. Prosz� spr骲owa� p鬅niej.";

"个俊辑 购啊 塞捞 磐廉 唱坷绰 扁盒捞具!";
"Moje cia硂 jest pe硁e energii!";

"哆芭款 公均捞 拌加 侩稼澜摹绊 乐绢! 捞扒, 捞巴篮!";
"Wida� ju� skutki treningu...";

"歹 臭篮 版瘤狼 荐访阑 己傍利栏肺 场郴继嚼聪促.";
"Pomy渓nie zako馽zy砮� trening przy pomocy ksi箍ki.";

"版氰摹啊 何练窍咯 氓阑 佬阑 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz tego przeczyta�, poniewa� brakuje Ci do渨iadczenia.";

"Pregunta.";
"Pytanie.";

"捞 胶懦篮 氓栏肺 歹捞惑 荐访且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz szkoli� tej umiej阾no渃i za pomoc� Ksi箍ki.";

"捞 胶懦篮 酒流 氓栏肺 荐访且 版瘤俊 捞福瘤 臼疽嚼聪促.";
"Umiej阾no滄 nie jest odpowiednio rozwini阾a, aby szkoli� j� przy pomocy Ksi箍ki.";

"绢蠢沥档 捞 扁贱俊 措秦 捞秦啊 登菌瘤父 炼陛 何练茄淀 茄单..";
"Robi� post阷y ale nie zrozumia砮m jeszcze wszystkiego.";

"靛叼绢 场捞 焊捞绰 扒啊...  捞 扁贱篮 捞秦窍扁啊 呈公 塞甸绢..";
"T� technik� ci昕ko zrozumie�. Musz� kontynuowa� trening.";

"凯缴洒 窍绰 硅框阑 啊瘤绰 巴父捞 扁贱阑 硅匡荐 乐绰 蜡老茄 辨捞促..";
"Ten rozdzia� ju� zrozumia砮m, ale czeka mnie jeszcze mn髎two ci昕kiej pracy.";

"氓栏肺 歹 臭篮 版瘤狼 荐访阑 己傍利栏肺 场郴继嚼聪促.";
"Pomy渓nie zako馽zy砮� trening przy pomocy ksi箍ki.";

"蓖券俊 角菩窍看嚼聪促.";
"Teleportacja niepomy渓na.";

"富捞 绝嚼聪促. 付甭埃 版厚捍阑 茫酒啊技夸.";
"Nie ma tu konia. Zapytaj Stajennego.";

"富 家券 酒捞袍阑 荤侩窍技夸.";
"Prosz� u縴� przedmiotu, aby przywo砤� konia.";

"%s SP家葛: %d";
"%s U縴cie FP: %d";

"嘎栏搁 O, 撇府搁 X肺 捞悼秦林技夸";
"Je渓i TAK, przejd� na pole O, je渓i NIE, przejd� na pole X.";

"个 加捞 哆疤焙. 窍瘤父 酒林 祈救秦. 捞措肺 扁甫 救沥矫虐磊.";
"P硂n� wewn箃rz, ale to uspokaja moje cia硂.";

"弊贰, 玫玫洒. 粱歹 玫玫洒, 弊矾唱 阜塞 绝捞 狐福霸!";
"Powoli, ale spokojnie.... Bez zatrzymywania.";

"弊贰, 捞 蠢肠捞具. 眉郴俊 扁啊 酒林 面父秦.";
"Tak, to uczucie jest 渨ietne. Moje cia硂 jest pe硁e Chi.";

"促 佬菌促! 捞力 厚鞭俊 利囚乐绰 措肺 傈脚俊 扁甫 倒府扁父 窍搁,";
"Przeczyta砮m! Teraz Chi musi pop硑n规 przez moje cia硂.";

"弊巴栏肺 荐访篮 场抄 芭具!";
"Trening zako馽zony.";

"捞力 氓狼 付瘤阜 厘捞具! 荐访狼 场捞 传俊 焊捞绊 乐绢!";
"Jestem na ostatniej stronie! Trening jest prawie zako馽zony!";

"倔付 救 巢疽绢! 炼陛父 歹!";
"Prawie koniec! Jeszcze tylko troszeczk�!";

"亮疽绢! 炼陛父 歹 佬栏搁 场捞促!";
"Zosta砮m o渨iecony! Przeczyta砮m prawie wszystko!";

"氓厘档 捞力 倔付 巢瘤 臼疽焙.";
"Zosta硂 mi ju� tylko kilka stron do przeczytania.";

"购啊 个 救俊 塞捞 积扁绰 扁盒牢 吧.";
"Czuj� si� od渨ie縪ny.";

"沥翠涝聪促!";
"Prawid硂wo!";

"捞力 粱 浇浇 啊蹿捞 棱洒绰 巴 鞍篮单.";
"Teraz rozumiem!";

"亮酒, 捞 扁技肺 拌加 唱埃促!";
"Dobrze, teraz musz� pozosta� skoncentrowanym!";

"酒聪 绢痘霸 等 霸 辆老 佬绢档 赣府俊 救 甸绢坷衬.";
"Czytam t� sam� lini� ponownie.";

"傍何窍扁 饺绢瘤匙.";
"Nie chc� ju� si� wi阠ej uczy�.";

"积阿父怒 佬扁啊 奖瘤啊 臼焙. 捞秦档 绢菲绊 郴侩档 抄秦秦.";
"To jest du縪 trudniejsze ni� si� spodziewa砮m.";

"捞贰辑具 傍何啊 救等促备.";
"Nie potrafi� si� skoncentrowa�. Powinienem zrobi� sobie przerw�.";

"款康磊 力力肺 盲泼捞 陛瘤 登菌嚼聪促.";
"Mo縧iwo滄 pisania zosta砤 zablokowana przez GM!";

"盲泼 陛瘤啊 钱啡嚼聪促.";
"Tw骿 Chat zosta� odblokowany.";

"捞固 力炼芒捞 凯妨乐嚼聪促.";
"Okno budowania jest ju� otwarte.";

"促弗 芭贰吝(芒绊,背券,惑痢)俊绰 荤侩且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz nic budowa�, gdy jest otwarte inne okno handlu/magazynu.";

"歹 捞惑 俺樊且 荐 绝嚼聪促.";
"Post阷 nie jest mo縧iwy";

"力炼芒捞 凯妨乐瘤 臼嚼聪促";
"Okno budowania nie jest otwarte";

"力炼 犁丰啊 何练钦聪促";
"Nie masz w砤渃iwego materia硊.";

"<辨靛> 泪矫饶俊 捞侩秦林绞矫坷";
"[Gildia] Spr骲uj ponownie p鬅niej.";

"%d 鼻阑 歹 佬绢具 荐访阑 肯丰 且 荐 乐嚼聪促.";
"Musisz przeczyta� jeszcze %d Ksi筭 Umiej阾no渃i aby ulepszy� t� Umiej阾no滄.";

"<辨靛> 泪矫饶俊 捞侩秦林绞矫坷.";
"[Gildia] Spr骲uj ponownie p鬅niej.";

"己俊辑父 荤侩且 荐 乐绰 扁瓷涝聪促.";
"Mo縠sz u縴wa� t� czynno滄 jedynie jak jeste� w zamku.";

"TEST : 炔陛滴波厚啊 惫绊肺 券盔登菌嚼聪促.";
"TEST: Z硂ta sztabka zosta砤 wp砤cona do skarbca twojego kr髄estwa.";

"TEST : 泅犁 惫绊 : %d";
"TEST: W skarbcu twojego kr髄estwa s�: %d";

"TEST : 炔陛滴波厚甫 惫绊肺 券盔且 荐 绝嚼聪促.";
"TEST: Nie mo縠sz wp砤ci� z硂tej sztabki do skarbca twojego kr髄estwa.";

"<辨靛> 贰歹 痢荐啊 %d 痢捞 登菌嚼聪促";
"[Gildia] Ranga osi筭n瓿a %d Punkt體.";

"捞 酒捞袍篮 俺樊且 荐 绝嚼聪促.";
"Ten przedmiot nie mo縠 by� ulepszony.";

"公丰 俺樊 扁雀绰 20 捞窍狼 公扁父 啊瓷钦聪促";
"Darmowe ulepszenie broni mo縠 by� u縴te jedynie w broniach do 20 poziomu.";

"焙流捞 嘎瘤臼酒 捞 酒捞袍阑 荤侩且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz u縴� tego przedmiotu, poniewa� nie masz wszystkich kwalifikacji.";

"己喊捞 嘎瘤臼酒 捞 酒捞袍阑 荤侩且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz u縴� tego przedmiotu, poniewa� nie jeste� odpowiedniej p砪i.";

"荤侩过: transfer <name>";
"U縴j: transfer <name>";

"焙林父捞 荤侩 啊瓷茄 扁瓷涝聪促";
"Ta czynno滄 mo縠 by� u縴ta tylko przez Imperatora.";

"促弗 力惫 蜡历绰 家券且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz rekrutowa� graczy z innego kr髄estwa.";

"%s 丛篮 %d 盲澄俊 立加 吝 涝聪促. (泅犁 盲澄: %d)";
"Gracz %s obecnie przebywa na kanale %d. (Tw骿 Kana�: %d)";

"%s 丛阑 家券窍看嚼聪促.";
"Zrekrutowa砮� %s graczy.";

"涝仿窍脚 捞抚阑 啊柳 荤侩磊啊 绝嚼聪促.";
"Nie ma gracza o tej nazwie.";

"磊脚阑 家券且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz przyj规 samego siebie.";

"酒捞袍狼 饭骇 力茄焊促 饭骇捞 撤嚼聪促.";
"Tw骿 poziom jest ni縮zy ni� poziom przedmiotu po ulepszeniu.";

"芒绊,芭贰芒殿捞 凯赴 惑怕俊辑绰 俺樊阑 且荐啊 绝嚼聪促";
"Nie mo縠sz nic ulepszy�, dop髃i otwarte jest inne okno.";

"%s狼 焙林啊 %s 丛栏肺 背眉登菌嚼聪促.";
"Imperator z %s zosta� zmieniony na %s.";

"%s俊辑 豪拳甫 笛矾轿绊 傈捧啊 柳青吝涝聪促.";
"S� %s wojny, by zapali� ogniska.";

"%s捞 荐己俊 己傍沁嚼聪促.";
"%s by� w stanie obroni� pomy渓nie.";

"瘤陛何磐 %s篮 30盒埃 豪拳甫 颇鲍窍咯 焊惑阑 裙垫 且 荐 乐嚼聪促.";
"Przez 30 minut od teraz gracz %s mo縠 dosta� nagrod�, gdy� zniszczy� ognisko.";

"30盒捞 版苞沁嚼聪促.. 豪拳啊 荤扼笼聪促.";
"30 minut min瓿o. Ogniska zgas硑.";

"%s俊 傈里狼 矫累阑 舅府绰 豪拳啊 唱鸥车嚼聪促.";
"Ognisko zosta硂 zapalone w %s by ostrzec o bitwie.";

"%s捞 豪拳甫 颇鲍沁嚼聪促.";
"%s zniszczy� ognisko.";

"%s捞 荐己俊 角菩窍咯 傈里俊 菩硅窍看嚼聪促..";
"%s przegrali wojn�, poniewa� nie byli w stanie obroni� zamku.";

"%s捞 葛电 豪拳甫 颇鲍窍看嚼聪促.";
"%s zniszczy� ognisko.";

"癌渴阑 哈绢具 俺牢 惑痢阑 凯 荐 乐嚼聪促.";
"Mo縠sz otworzy� Sklep tylko gdy zdejmiesz Zbroj�.";

"%d 矫埃 %d 盒 %d 檬 悼救 盲泼陛瘤 惑怕涝聪促";
"Twoja blokada czatu trwa jeszcze %d godzin %d minut %d sekund";

"%d 矫埃 %d 檬 悼救 盲泼陛瘤 惑怕涝聪促";
"Twoja blokada czatu trwa jeszcze %d godzin %d sekund";

"%d 盒 %d 檬 悼救 盲泼陛瘤 惑怕涝聪促";
"Twoja blokada czatu trwa jeszcze %d minut %d sekund";

"捣 措冠捞 唱棵 犬伏";
"Szansa na deszcz drop體 Yang";

"俺樊阑 窍扁 困茄 犁丰啊 何练钦聪促.";
"Masz za ma硂 materia硊 na ulepszenie.";

"傈力惫";
"Wszystkie Kr髄estwa";

"酒捞袍捞 唱棵 犬伏";
"Cz阺totliwo滄 wypadania przedmiot體";

"捣捞 唱棵 犬伏";
"Cz阺totliwo滄 wypadania Yang";

"版氰摹 硅啦";
"Procent Do渨iadczenia";

"%d 檬 悼救 盲泼陛瘤 惑怕涝聪促";
"Pozosta硂 %d sekund do ko馽a twojej blokady pisania";

"富阑 藕 惑怕俊辑 皑沥钎泅阑 且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz okazywa� emocji b阣筩 na koniu.";

"富阑 藕 惑措客 皑沥钎泅阑 且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz okazywa� emocji graczowi, kt髍y jest na koniu.";

"<辨靛> 惑措规 辨靛狼 辨靛厘捞 立加吝捞 酒凑聪促.";
"[Gildia] Lider Gildii przeciwnika jest offline.";

"傈里 辑滚啊 凯妨乐瘤 臼酒 辨靛傈阑 矫累且 荐 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Lider Gildii przeciwnika jest offline.";

"<辨靛> 捞固 傈里 吝牢 辨靛涝聪促.";
"[Gildia] Obecnie ta Gildia uczestniczy ju� w walce.";

"捞固 呕巴阑 捞侩吝涝聪促.";
"Jeste� na koniu. Najpierw musisz zsi箿�.";

"捞 俺樊辑肺 歹 捞惑 俺樊且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz ulepsza� tym zwojem.";

"荤蓖 鸥况 肯丰 焊惑篮 茄锅鳖瘤 荤侩啊瓷钦聪促.";
"Mo縠sz zosta� nagrodzony tylko raz za ka縟� wypraw� do Wie縴 Demon體.";

"侩去籍 眠免俊 己傍窍看嚼聪促.";
"Usuni阠ie Smoczego Kamienia powiod硂 si�.";

"碍拳芒阑 楷 惑怕俊辑绰 酒捞袍阑 颗辨 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz przesuwa� tego przedmiotu w obr阞ie okienka uszlachetniania.";

"侩缴 眠免俊 己傍窍看嚼聪促.";
"Ekstrakcja pozosta砮go czasu trwania Smoczego Kamienia powiod砤 si�.";

"侩缴 眠免俊 角菩窍看嚼聪促.";
"Ekstrakcja pozosta砮go czasu trwania nie powiod砤 si�.";

"侩去籍 眠免俊 角菩窍咯 %s甫 掘菌嚼聪促.";
"Usuni阠ie Smoczego Kamienia nie powiod硂 si�. Otrzymano jednak: %s";

"侩去籍 眠免俊 角菩窍看嚼聪促.";
"Usuni阠ie Smoczego Kamienia nie powiod硂 si�.";

"殿鞭 俺樊俊 鞘夸茄 犁丰啊 酒凑聪促.";
"Przedmiot ten nie jest potrzebny do podwy縮zenia stopnia jako渃i.";

"碍拳俊 鞘夸茄 犁丰啊 酒凑聪促.";
"Przedmiot ten nie jest potrzebny do podwy縮zenia stopnia jako渃i.";

"殿鞭 俺樊且 荐 绝绰 侩去籍涝聪促.";
"Ten przedmiot nie mo縠 by� ulepszony w ten spos骲.";

"捞 酒捞袍篮 捞 规侥栏肺绰 俺樊且 荐 绝嚼聪促.";
"Ten przedmiot nie mo縠 by� ulepszony w ten spos骲.";

"窜拌 俺樊俊 己傍沁嚼聪促.";
"Podwy縮zenie stopnia jako渃i powiod硂 si�.";

"殿鞭 俺樊俊 角菩沁嚼聪促.";
"Uszlachetnienie o jedn� klas� wzwy� nie powiod硂 si�.";

"窜拌 俺樊且 荐 绝绰 侩去籍涝聪促.";
"Przedmiot ten nie jest potrzebny do uszlachetniania.";

"殿鞭 俺樊俊 己傍沁嚼聪促.";
"Uszlachetnienie o jedn� klas� wzwy� powiod硂 si�.";

"窜拌 俺樊俊 角菩沁嚼聪促.";
"Podwy縮zenie stopnia jako渃i nie powiod硂 si�.";

"窜拌 俺樊俊 鞘夸茄 犁丰啊 酒凑聪促.";
"Nie posiadasz odpowiednich materia丑w do wzmocnienia Smoczego Kamienia.";

"碍拳且 荐 绝绰 侩去籍涝聪促.";
"Tego Smoczego Kamienia nie mo縩a u縴� w celu wzmocnienia.";

"碍拳俊 己傍沁嚼聪促.";
"Wzmocnienie powiod硂 si�.";

"碍拳俊 角菩沁嚼聪促.";
"Wzmocnienie nie powiod硂 si�.";

"捞固 鞍篮 辆幅狼 侩去籍阑 馒侩窍绊 乐嚼聪促.";
"Nosisz ju� ten rodzaj Smoczego Kamienia.";

"馒侩 吝牢 侩去籍篮 眠免且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縩a usun规 tego Smoczego Kamienia.";

"捞固 厘厚甫 馒侩窍绊 乐嚼聪促.";
"Ju� masz na sobie taki Smoczy Kamie�.";

"牢亥捞 劝己拳 登瘤 臼澜.";
"Zanim otworzysz Cor Draconis, musisz zako馽zy� misj� Smoczego Kamienia i aktywowa� Alchemi� Smoczych Kamieni.";

"刚历 侩去籍 涅胶飘甫 肯丰窍寂具 钦聪促.";
"Zanim otworzysz Cor Draconis, musisz zako馽zy� misj� Smoczego Kamienia i aktywowa� Alchemi� Smoczych Kamieni.";

"骇飘 牢亥配府俊 酒捞袍捞 粮犁窍搁 秦力且 荐 绝嚼聪促.";
"Mo縠sz zdj规 pas dopiero wtedy, gdy w jego inwentarzu nie b阣zie 縜dnego przedmiotu.";

"绵汗狼 辑客 泅枚阑 钦磨 荐 乐嚼聪促.";
"Zw骿 B硂gos砤wie駍twa oraz Magiczny Metal mog� zosta� po彻czone.";

"捞 酒捞袍篮 骇飘 牢亥配府肺 颗辨 荐 绝嚼聪促.";
"Tego przedmiotu nie mo縠sz zdeponowa� w inwentarzu swojego pasa.";

"鞍篮 俺樊辑甫 钦磨 荐绰 绝嚼聪促.";
"[1106-??]No puedes unir esto.";

"%d 成阑 捧磊窍继嚼聪促.";
"Zainwestowa砮� %d Yang.";

"哗尘 荐 乐绰 皋凭籍捞 绝嚼聪促.";
"Nie ma ju� wi阠ej Kamieni do wyj阠ia.";

"扁撅秦 笛 荐 绝绰 困摹 涝聪促.";
"Nie mo縠sz zapisa� tej pozycji.";

"家瘤前俊 后 傍埃捞 绝嚼聪促.";
"Masz za ma硂 miejsca w ekwipunku.";

"扁撅等 困摹啊 鸥力惫俊 加秦 乐绢辑 蓖券且 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz przenie滄 si� do zapisanej pozycji w obcym Kr髄estwie.";

"巢篮 积疙仿 剧捞 葛磊扼 荤侩且 荐 绝嚼聪促.";
"Masz za ma硂 P�.";

"巢篮 沥脚仿 剧捞 葛磊扼 荤侩且 荐 绝嚼聪促.";
"Masz za ma硂 Punkt體 Energii aby tego u縴�.";

"%d 檬饶 格利瘤肺 捞悼邓聪促.";
"Osi筭niesz miejsce docelowe w %d sekund po wykonaniu.";

"俺樊等 饶 酒捞袍狼 饭骇 力茄焊促 饭骇捞 撤嚼聪促.";
"Tw骿 poziom jest ni縮zy od poziomu przedmiotu po ulepszeniu.";

"岿捍,辆磊 荤侩饶 5檬悼救 荤侩且荐 绝嚼聪促. ";
"Mo縠sz u縴wa� Ksi昕ycowych Torcik體 tylko raz na 5 sekund.";

"措访 吝俊绰 捞侩且 荐 绝绰 拱前涝聪促.";
"Nie mo縠sz u縴� tego przedmiotu w pojedynku.";

"%d 成阑 裙垫窍继嚼聪促.";
"Wygra砮� %d Yang.";

"葛蹿阂阑 乔匡 荐 绝绰 瘤痢涝聪促.";
"Nie mo縠sz za硂縴� tutaj obozu.";

"拱 加俊 葛蹿阂阑 乔匡 荐 绝嚼聪促.";
"Nie mo縠sz rozpali� Ogniska pod wod�.";

"凯艰肺 泪败 乐绢辑 凯府瘤 臼绰巴 鞍促. 凯艰甫 备秦焊磊.";
"Zamkni阾e. Powiniene� poszuka� klucza.";

"凯艰肺 咯绰 拱扒捞 酒囱巴 鞍促.";
"Ten przedmiot nie mo縠 zosta� otwarty za pomoc� klucza.";

"凯艰绰 嘎栏唱 酒捞袍 林绰 何盒 备泅捞 救登菌嚼聪促.";
"To jest w砤渃iwy klucz.";

"捣 %d 成阑 裙垫沁嚼聪促.";
"Otrzyma砮� %d Yang.";

"惑磊俊辑 何磐 脚厚茄 蝴捞 唱可聪促.";
"Tajemnicze 渨iat硂 dobiega z tej skrzynki.";

"%d狼 版氰摹甫 裙垫沁嚼聪促.";
"Otrzyma砮� %d Punkt體 Do渨iadczenia.";

"惑磊俊辑 阁胶磐啊 唱鸥车嚼聪促!";
"Zobacz, co wyskoczy硂 ze skrzyni!";

"<辨靛> 饭歹 痢荐啊 葛磊扼辑 辨靛傈阑 且 荐 绝嚼聪促.";
"[Gildia] Poziom gildii jest za niski.";

"惑磊俊辑 唱柯 弧埃 楷扁甫 甸捞付矫磊 框流捞绰 加档啊 蠢妨脸嚼聪促!";
"Je渓i b阣ziesz wdycha� czerwony dym ze skrzyni, b阣ziesz szybszy!";

"歹 捞惑 捞 酒捞袍栏肺 加己阑 眠啊且 荐 绝嚼聪促";
"You cannot add more bonus.";

"己傍利栏肺 加己捞 眠啊 登菌嚼聪促";
"New bonus added successfully.";

"函版 矫懦 加己捞 绝嚼聪促";
"You cannot change the bonuses.";

"%s捞 鞘夸钦聪促.";
"%s needed.";

"巩力 涝聪促.";
"OX-Question: ";